FR Avec KDA, vous pouvez analyser les données sur plusieurs types de fenêtres d'agrégation (fenêtre bascule, fenêtre échelonnée, fenêtre glissante, fenêtre de session) en utilisant soit l'heure de l'événement, soit le temps de traitement.
FR Avec KDA, vous pouvez analyser les données sur plusieurs types de fenêtres d'agrégation (fenêtre bascule, fenêtre échelonnée, fenêtre glissante, fenêtre de session) en utilisant soit l'heure de l'événement, soit le temps de traitement.
PT Com o KDA, é possível analisar dados em vários tipos de janelas de agregação (janela rotante, janela escalonada, janela deslizante, janela de sessão) usando o tempo do evento ou o tempo de processamento.
French | Portuguese |
---|---|
analyser | analisar |
session | sessão |
traitement | processamento |
événement | evento |
fenêtres | janelas |
fenêtre | janela |
données | dados |
de | de |
temps | tempo |
plusieurs | vários |
soit | ou |
utilisant | usando |
le | o |
être | possível |
en | em |
FR Avec KDA, vous pouvez analyser les données sur plusieurs types de fenêtres d'agrégation (fenêtre bascule, fenêtre échelonnée, fenêtre glissante, fenêtre de session) en utilisant soit l'heure de l'événement, soit le temps de traitement.
PT Com o KDA, é possível analisar dados em vários tipos de janelas de agregação (janela rotante, janela escalonada, janela deslizante, janela de sessão) usando o tempo do evento ou o tempo de processamento.
French | Portuguese |
---|---|
analyser | analisar |
session | sessão |
traitement | processamento |
événement | evento |
fenêtres | janelas |
fenêtre | janela |
données | dados |
de | de |
temps | tempo |
plusieurs | vários |
soit | ou |
utilisant | usando |
le | o |
être | possível |
en | em |
FR Se connecter New Window Icon S'ouvre dans une nouvelle fenêtre de navigateur Inscrivez-Vous New Window Icon S'ouvre dans une nouvelle fenêtre de navigateur
PT Entrar New Window Icon A página será aberta em uma nova janela do navegador Inscreva-se agora New Window Icon A página será aberta em uma nova janela do navegador
French | Portuguese |
---|---|
navigateur | navegador |
icon | icon |
fenêtre | janela |
new | new |
window | window |
nouvelle | nova |
dans | em |
une | uma |
vous | será |
de | do |
FR Une fois que vous l'avez exécuté, vous verrez que sa fenêtre est divisée en deux sections: une section située à gauche pour sélectionner les sources de données et une partie large à droite de la fenêtre, où les données sont affichées.
PT Depois de executá-lo, você verá que sua janela é dividida em duas seções: uma seção descendo pelo lado esquerdo para selecionar fontes de dados e uma grande parte à direita da janela, onde os dados são exibidos.
French | Portuguese |
---|---|
sources | fontes |
large | grande |
affichées | exibidos |
verrez | verá |
est | é |
et | e |
vous | você |
sections | seções |
données | dados |
fenêtre | janela |
sélectionner | selecionar |
de | de |
gauche | esquerdo |
droite | direita |
à | para |
une | uma |
partie | parte |
section | seção |
FR Vous pouvez ensuite faire glisser le fichier vidéo de votre Explorateur de fichiers ou de la fenêtre du Finder dans la fenêtre du navigateur avec ce dossier ouvert
PT Em seguida, você pode arrastar o arquivo de vídeo da janela do Gerenciador de Arquivos ou do Finder para a janela do navegador com essa pasta aberta
French | Portuguese |
---|---|
glisser | arrastar |
vidéo | vídeo |
ouvert | aberta |
navigateur | navegador |
dossier | pasta |
ou | ou |
fichiers | arquivos |
fenêtre | janela |
vous | você |
fichier | arquivo |
de | de |
du | do |
pouvez | pode |
ensuite | seguida |
FR Vous pouvez ensuite faire glisser le fichier vidéo de votre Explorateur de fichiers ou de la fenêtre du Finder dans la fenêtre du navigateur avec ce dossier ouvert
PT Em seguida, você pode arrastar o arquivo de vídeo da janela do Gerenciador de Arquivos ou do Finder para a janela do navegador com essa pasta aberta
French | Portuguese |
---|---|
glisser | arrastar |
vidéo | vídeo |
ouvert | aberta |
navigateur | navegador |
dossier | pasta |
ou | ou |
fichiers | arquivos |
fenêtre | janela |
vous | você |
fichier | arquivo |
de | de |
du | do |
pouvez | pode |
ensuite | seguida |
FR Cette fenêtre comprend l’accès au menu et à la barre d’outils principale située près du côté supérieur gauche de la fenêtre
PT Esta janela inclui acesso ao Menu e barra de ferramentas principais localizados perto do lado superior esquerdo da janela
French | Portuguese |
---|---|
comprend | inclui |
menu | menu |
à | ao |
barre | barra |
côté | lado |
gauche | esquerdo |
et | e |
fenêtre | janela |
supérieur | superior |
principale | principais |
de | de |
du | do |
FR Encore une fois, avec la webcam autonome, nous voyons que la fenêtre à l'arrière est toute blanche et que la lumière de l'autre fenêtre est également soufflée sur le côté de mon visage
PT Mais uma vez, com a webcam autônoma, vemos que a janela na parte de trás é toda branca e a luz da outra janela também está apagada no lado do meu rosto
French | Portuguese |
---|---|
webcam | webcam |
visage | rosto |
et | e |
lumière | luz |
côté | lado |
fenêtre | janela |
également | também |
fois | vez |
de | de |
mon | meu |
une | uma |
à | na |
est | é |
lautre | outra |
FR Cest une fonctionnalité très pratique que nous utilisons honnêtement des dizaines de fois par jour, quil sagisse de capturer un écran entier ou peut-être juste une fenêtre ou une partie dune fenêtre.
PT É um recurso muito útil que usamos honestamente dezenas de vezes por dia, seja para capturar uma tela inteira ou talvez apenas uma janela ou parte de uma janela.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnalité | recurso |
honnêtement | honestamente |
dizaines | dezenas |
capturer | capturar |
fenêtre | janela |
entier | inteira |
pratique | útil |
écran | tela |
ou | ou |
peut | talvez |
de | de |
un | um |
très | muito |
jour | dia |
partie | parte |
que | que |
une | uma |
FR Cliquez sur l’image de votre compte en haut à droite de la fenêtre Smartsheet, puis sur Administrateur de compte (ou cliquez ici pour accéder directement à la fenêtre Administration du compte).
PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).
French | Portuguese |
---|---|
limage | imagem |
compte | conta |
directement | diretamente |
administration | administração |
ou | ou |
administrateur | admin |
fenêtre | janela |
cliquez | clique |
de | do |
haut | superior |
la | a |
puis | o |
ici | aqui |
FR Il vous suffit de choisir un thème et des couleurs, puis de vérifier à quoi ressemblent votre fenêtre de chat, vos formulaires de pré-chat et hors ligne dans l'aperçu de la fenêtre de chat ou directement sur votre site Web
PT Basta escolher um tema junto com a cor, escolher a família da fonte e o tamanho da fonte
French | Portuguese |
---|---|
suffit | basta |
choisir | escolher |
thème | tema |
et | e |
un | um |
la | a |
de | com |
hors | o |
FR De plus, vous pouvez activer diverses fonctionnalités dans la barre d'outils de la fenêtre de chat, personnaliser les titres et le comportement de la fenêtre de chat et positionner votre bouton de chat en direct.
PT Confira como sua janela de chat, pré-chat e formulários offline aparecem na pré-visualização da janela de chat ou diretamente no seu site.
French | Portuguese |
---|---|
chat | chat |
direct | diretamente |
et | e |
de | de |
le | o |
fenêtre | janela |
en | no |
votre | seu |
French | Portuguese |
---|---|
fenêtre | janelas |
patient | paciente |
système | sistema |
surveillance | monitorização |
porte | porta |
ou | ou |
un | um |
chambres | quartos |
était | era |
de | de |
mais | mas |
le | o |
grâce | a |
ne | não |
FR Pop up de fermeture prestashop est une fenêtre contextuelle hautement interactive qui une fenêtre contextuelle d'abonnement à chaque fois qu'un visiteur tente de quitter votre magasin
PT Este módulo ajuda a conquistar os clientes do site mostrando um pop-up de saída quando eles tentam sair
French | Portuguese |
---|---|
pop | pop |
de | de |
quun | um |
quitter | sair |
votre | a |
FR Sans la fenêtre « Timeline » et sans le panneau Propriétés du séquenceur, la timeline du projet a beaucoup plus d?espace tandis que la fenêtre du moniteur gagne à centraliser les principaux contrôles liés aux bandes
PT Sem a janela de ?Timeline? e sem o painel de propriedades, a linha do tempo do projeto ganha um espaço de manobra considerável, enquanto a janela de monitoramento ganha destaque ao centralizar os controles principais relacionados às trilhas
French | Portuguese |
---|---|
espace | espaço |
gagne | ganha |
centraliser | centralizar |
panneau | painel |
principaux | principais |
contrôles | controles |
liés | relacionados |
et | e |
propriétés | propriedades |
à | ao |
fenêtre | janela |
du | do |
projet | projeto |
tandis | de |
FR De manière générale, une fenêtre modale empêche l'utilisateur d'interagir avec l'application hôte jusqu'à ce qu'il ferme la fenêtre contextuelle
PT De modo geral, uma janela modal impede que o usuário interaja com o aplicativo host até que feche a janela pop-up
French | Portuguese |
---|---|
manière | modo |
générale | geral |
modale | modal |
empêche | impede |
lapplication | aplicativo |
hôte | host |
fenêtre | janela |
la | a |
de | de |
ce | que |
jusqu | até |
une | uma |
avec | o |
FR Une session de navigateur commence lorsque vous ouvrez la fenêtre du navigateur et que vous terminez lorsque vous fermez la fenêtre du navigateur
PT Uma sessão do navegador inicia quando você abre a janela do navegador e termina quando fecha a janela do navegador
French | Portuguese |
---|---|
session | sessão |
navigateur | navegador |
commence | inicia |
ouvrez | abre |
fermez | fecha |
et | e |
vous | você |
la | a |
fenêtre | janela |
une | uma |
de | do |
lorsque | quando |
que | o |
FR Une fois que vous l'avez exécuté, vous verrez que sa fenêtre est divisée en deux sections: une section située à gauche pour sélectionner les sources de données et une partie large à droite de la fenêtre, où les données sont affichées.
PT Depois de executá-lo, você verá que sua janela é dividida em duas seções: uma seção descendo pelo lado esquerdo para selecionar fontes de dados e uma grande parte à direita da janela, onde os dados são exibidos.
French | Portuguese |
---|---|
sources | fontes |
large | grande |
affichées | exibidos |
verrez | verá |
est | é |
et | e |
vous | você |
sections | seções |
données | dados |
fenêtre | janela |
sélectionner | selecionar |
de | de |
gauche | esquerdo |
droite | direita |
à | para |
une | uma |
partie | parte |
section | seção |
FR Vous pouvez ensuite faire glisser le fichier vidéo de votre Explorateur de fichiers ou de la fenêtre du Finder dans la fenêtre du navigateur avec ce dossier ouvert
PT Em seguida, você pode arrastar o arquivo de vídeo da janela do Gerenciador de Arquivos ou do Finder para a janela do navegador com essa pasta aberta
French | Portuguese |
---|---|
glisser | arrastar |
vidéo | vídeo |
ouvert | aberta |
navigateur | navegador |
dossier | pasta |
ou | ou |
fichiers | arquivos |
fenêtre | janela |
vous | você |
fichier | arquivo |
de | de |
du | do |
pouvez | pode |
ensuite | seguida |
FR Vous pouvez ensuite faire glisser le fichier vidéo de votre Explorateur de fichiers ou de la fenêtre du Finder dans la fenêtre du navigateur avec ce dossier ouvert
PT Em seguida, você pode arrastar o arquivo de vídeo da janela do Gerenciador de Arquivos ou do Finder para a janela do navegador com essa pasta aberta
French | Portuguese |
---|---|
glisser | arrastar |
vidéo | vídeo |
ouvert | aberta |
navigateur | navegador |
dossier | pasta |
ou | ou |
fichiers | arquivos |
fenêtre | janela |
vous | você |
fichier | arquivo |
de | de |
du | do |
pouvez | pode |
ensuite | seguida |
FR Le player apparaîtra sur votre site. Si vous souhaitez ajouter la fenêtre de discussion de votre événement sur votre site web en plus du player, cliquez sur Code d'intégration pour fenêtre de discussion
PT O player será exibido em seu site. Se você deseja incluir o bate-papo do seu evento no site, além do player, clique em Código de incorporação do bate-papo
French | Portuguese |
---|---|
souhaitez | deseja |
ajouter | incluir |
événement | evento |
code | código |
si | se |
site | site |
vous | você |
de | de |
cliquez | clique |
du | do |
votre | seu |
le | o |
FR Une nouvelle fenêtre modale s'affiche, dans laquelle vous pouvez personnaliser l'image que vous souhaitez intégrer à votre campagne d'e-mails. Dans la fenêtre modale, vous pouvez sélectionner le fournisseur d'e-mail que vous utilisez.
PT Você verá uma nova janela modal a partir da qual você pode personalizar a imagem que gostaria de incorporar à campanha de e-mail. Na janela modal, você pode selecionar qual provedor de e-mail está usando.
French | Portuguese |
---|---|
modale | modal |
intégrer | incorporar |
campagne | campanha |
fournisseur | provedor |
utilisez | usando |
nouvelle | nova |
limage | a imagem |
de | partir |
fenêtre | janela |
sélectionner | selecionar |
vous | você |
souhaitez | gostaria |
une | uma |
à | na |
pouvez | pode |
personnaliser | personalizar |
FR Le traitement par lots a été amélioré, une nouvelle sous-fenêtre Contenus permet de glisser-déposer les éléments couramment utilisés, et la sous-fenêtre Calques a fait l’objet d’une refonte complète.
PT O processamento em lote é aprimorado, um novo painel de ativos está disponível para arrastar e soltar rapidamente os elementos mais usados e o painel de camadas teve uma revisão completa.
French | Portuguese |
---|---|
traitement | processamento |
éléments | elementos |
refonte | revisão |
complète | completa |
glisser | arrastar |
nouvelle | novo |
de | de |
utilisés | usados |
et | e |
lots | lote |
a | teve |
déposer | soltar |
amélioré | aprimorado |
le | o |
une | uma |
calques | camadas |
FR Ouvrez un navigateur et une fenêtre de terminal sur votre poste de travail. Après avoir ouvert la fenêtre de terminal, procédez comme suit :
PT Abra um navegador e uma janela de terminal de seu desktop. Depois de abrir a janela do terminal, faça o seguinte:
French | Portuguese |
---|---|
navigateur | navegador |
terminal | terminal |
ouvrez | abra |
et | e |
un | um |
fenêtre | janela |
la | a |
de | de |
votre | seu |
une | uma |
poste | desktop |
FR Encore une fois, avec la webcam autonome, nous voyons que la fenêtre à l'arrière est toute blanche et que la lumière de l'autre fenêtre est également soufflée sur le côté de mon visage
PT Mais uma vez, com a webcam autônoma, vemos que a janela na parte de trás é toda branca e a luz da outra janela também está apagada no lado do meu rosto
French | Portuguese |
---|---|
webcam | webcam |
visage | rosto |
et | e |
lumière | luz |
côté | lado |
fenêtre | janela |
également | também |
fois | vez |
de | de |
mon | meu |
une | uma |
à | na |
est | é |
lautre | outra |
FR Dans la barre d’outils, sélectionnez Fenêtre > Extensions > Smartsheet. L’extension Smartsheet s’affiche et s’ouvre dans la barre d’outils appropriée ou dans une fenêtre contextuelle.
PT Na barra de ferramentas, selecione Janela > Extensões > Smartsheet. A extensão do Smartsheet será exibida e aberta na barra de ferramentas à direita ou em um pop-up.
French | Portuguese |
---|---|
barre | barra |
sélectionnez | selecione |
fenêtre | janela |
et | e |
être | será |
ou | ou |
extensions | extensões |
la | a |
une | um |
FR Cliquez sur l’icône Transférer qui se trouve à droite de la fenêtre DataMesh. La fenêtre Transférer la configuration s’ouvre.
PT Clique no ícone Transferir à direita na janela do DataMesh. A janela Transferir configuração aparece.
French | Portuguese |
---|---|
transférer | transferir |
droite | direita |
configuration | configuração |
de | do |
trouve | o |
la | a |
fenêtre | janela |
cliquez | clique |
à | na |
sur | no |
FR Il vous suffit de choisir un thème et des couleurs, puis de vérifier à quoi ressemblent votre fenêtre de chat, vos formulaires de pré-chat et hors ligne dans l'aperçu de la fenêtre de chat ou directement sur votre site Web
PT Basta escolher um tema junto com a cor, escolher a família da fonte e o tamanho da fonte
French | Portuguese |
---|---|
suffit | basta |
choisir | escolher |
thème | tema |
et | e |
un | um |
la | a |
de | com |
hors | o |
FR De plus, vous pouvez activer diverses fonctionnalités dans la barre d'outils de la fenêtre de chat, personnaliser les titres et le comportement de la fenêtre de chat et positionner votre bouton de chat en direct.
PT Confira como sua janela de chat, pré-chat e formulários offline aparecem na pré-visualização da janela de chat ou diretamente no seu site.
French | Portuguese |
---|---|
chat | chat |
direct | diretamente |
et | e |
de | de |
le | o |
fenêtre | janela |
en | no |
votre | seu |
FR Choisissez l'une des 48 langues disponibles pour votre fenêtre de conversation. Créez des groupes d'agents dédiés et attribuez des langues spécifiques à votre fenêtre de conversation afin de fournir un service clientèle multilingue.
PT Escolha um dos 48 idiomas disponíveis para a sua janela de chat. Crie grupos de agentes dedicados e atribua idiomas específicos à sua janela de chat para fornecer atendimento multilingue ao cliente.
FR Astuce : si vous ne souhaitez pas vous déconnecter, vous pouvez consulter l’URL dans une fenêtre de navigation privée. Utilisez une fenêtre privée dans Google Chrome ou une navigation privée dans Firefox et Safari.
PT Dica: como alternativa para sair da sessão, acesse o URL em uma janela privada do browser. Use uma janela anônima no Google Chrome ou navegação privada no Firefox e Safari.
FR Une fenêtre, un tableau ou un tableau qui peut être attaché à la fenêtre
PT Uma janela, uma tabela ou tabela que pode ser anexada à janela
FR Accélérez la transmission des images à vos visiteurs en fonction de leur appareil. Mirage détecte la taille de l'écran et la vitesse de connexion afin d'adapter au mieux les images à la fenêtre du navigateur actuellement utilisée.
PT Acelere a exibição de imagens para os visitantes de acordo com os dispositivos que possuem. O Mirage detecta o tamanho da tela e a velocidade da conexão para exibir imagens de forma otimizada na janela do navegador atual.
French | Portuguese |
---|---|
visiteurs | visitantes |
appareil | dispositivos |
détecte | detecta |
vitesse | velocidade |
navigateur | navegador |
actuellement | atual |
écran | tela |
images | imagens |
et | e |
mieux | que |
fenêtre | janela |
la | a |
à | para |
en | os |
de | de |
taille | tamanho |
du | do |
FR Fermer la fenêtre modale de comparaison des forfaits
PT Fechar o comparativo entre planos
French | Portuguese |
---|---|
fermer | fechar |
forfaits | planos |
des | o |
de | entre |
FR Commencez avec une fenêtre non gérée VPS aujourd'hui pour recevoir des ressources dédiées exclusivement pour vous. Quoi de plus? Il ne faut que quelques minutes pour que votre VPS opérationnel!
PT Comece com uma janela não gerenciada VPS hoje para receber recursos dedicados que são exclusivamente para você. O que mais? Demora meros minutos para nós obterem o seu VPS funcionando!
French | Portuguese |
---|---|
commencez | comece |
fenêtre | janela |
vps | vps |
ressources | recursos |
dédiées | dedicados |
aujourdhui | hoje |
minutes | minutos |
de | com |
plus | mais |
vous | você |
recevoir | receber |
une | uma |
votre | seu |
exclusivement | exclusivamente |
avec | o |
gérée | gerenciada |
ne | não |
faut | que |
opérationnel | para |
FR Ce qui est inclus avec une fenêtre non gérée VPS?
PT O que está incluído com uma janela não gerenciada VPS?
French | Portuguese |
---|---|
inclus | incluído |
fenêtre | janela |
vps | vps |
une | uma |
est | está |
avec | o |
gérée | gerenciada |
FR Commencez avec une fenêtre VPS aujourd'hui pour recevoir des ressources dédiées exclusivement pour vous. Quoi de plus? Il ne faut que quelques minutes pour que votre VPS opérationnel!
PT Comece com uma janela VPS hoje para receber recursos dedicados que são exclusivamente para você. O que mais? Demora meros minutos para nós obterem o seu VPS funcionando!
French | Portuguese |
---|---|
commencez | comece |
fenêtre | janela |
vps | vps |
ressources | recursos |
dédiées | dedicados |
aujourdhui | hoje |
minutes | minutos |
de | com |
plus | mais |
vous | você |
recevoir | receber |
une | uma |
votre | seu |
exclusivement | exclusivamente |
avec | o |
faut | que |
opérationnel | para |
FR Un petit inconvénient que nous avons rencontré est que le logiciel est lié à la barre des tâches et se réduit chaque fois que vous cliquez hors de la fenêtre
PT Algo que descobrimos e que pode ser um pouco irritante é que o software está vinculado à barra de tarefas e minimiza sempre que você clica em qualquer lugar fora da janela
French | Portuguese |
---|---|
lié | vinculado |
barre | barra |
cliquez | clica |
et | e |
est | é |
logiciel | software |
tâches | tarefas |
vous | você |
de | de |
fenêtre | janela |
fois | sempre |
être | ser |
un | um |
le | o |
à | em |
FR Connectez-vous à iCloud . Ouvrez iPhone Backup Extractor et cliquez sur "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud" ou sur l'icône + . Cela ouvrira une fenêtre qui vous permettra d'ajouter votre compte iCloud.
PT Faça login no iCloud . Abra o iPhone Backup Extractor e clique em "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud", ou no ícone + . Isso trará uma janela que permitirá adicionar sua conta do iCloud.
French | Portuguese |
---|---|
icloud | icloud |
ouvrez | abra |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
fenêtre | janela |
et | e |
permettra | permitirá |
ou | ou |
compte | conta |
à | para |
cliquez | clique |
ajouter | adicionar |
sur | em |
ici | aqui |
une | uma |
FR Cliquez sur la sauvegarde que vous souhaitez afficher dans la partie gauche de la fenêtre iPhone Backup Extractor
PT Clique no backup que você deseja visualizar na parte esquerda da janela do extrator de backup do iPhone
French | Portuguese |
---|---|
souhaitez | deseja |
gauche | esquerda |
iphone | iphone |
extractor | extrator |
vous | você |
fenêtre | janela |
cliquez | clique |
de | de |
afficher | visualizar |
partie | parte |
que | que |
backup | backup |
FR La partie principale de la fenêtre sera alors mise à jour pour vous montrer un aperçu des données de votre sauvegarde
PT A parte principal da janela será atualizada para mostrar uma visão geral dos dados em seu backup
French | Portuguese |
---|---|
sauvegarde | backup |
mise à jour | atualizada |
partie | parte |
la | a |
fenêtre | janela |
données | dados |
aperçu | visão |
à | para |
un | uma |
principale | principal |
FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
PT Em vez de clicar no ícone de contatos, escolha Preview e selecione Contacts na lista à esquerda da janela
French | Portuguese |
---|---|
liste | lista |
gauche | esquerda |
preview | preview |
cliquer | clicar |
sélectionnez | selecione |
de | de |
choisissez | escolha |
fenêtre | janela |
plutôt | em vez |
contacts | contatos |
FR Cliquez sur Continue dans la fenêtre contextuelle et vos fichiers seront extraits.
PT Clique em Continue no pop-up e seus arquivos serão extraídos.
French | Portuguese |
---|---|
continue | continue |
fichiers | arquivos |
et | e |
seront | serão |
cliquez | clique |
FR Une fois que iPhone Backup Extractor est connecté à votre compte iCloud, une liste de vos comptes iCloud et des sauvegardes s'affichera automatiquement dans la partie gauche de la fenêtre
PT Depois que o iPhone Backup Extractor for conectado à sua conta do iCloud, ele mostrará automaticamente uma lista de contas e backups do iCloud no lado esquerdo de sua janela
French | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
icloud | icloud |
automatiquement | automaticamente |
gauche | esquerdo |
liste | lista |
comptes | contas |
et | e |
connecté | conectado |
backup | backup |
compte | conta |
fenêtre | janela |
de | de |
sauvegardes | backups |
une | uma |
FR Cela chargera ses détails dans la partie principale de la fenêtre de l'application.
PT Isso carregará seus detalhes na parte principal da janela do aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
lapplication | aplicativo |
principale | principal |
fenêtre | janela |
partie | parte |
de | do |
dans | na |
cela | isso |
ses | da |
FR Étape 4. Une fois que vous avez trouvé le ou les fichiers à récupérer, cliquez sur Extract en bas à droite. Cliquez sur Continue dans la fenêtre contextuelle et vos fichiers seront extraits.
PT Etapa 4. Depois de encontrar o arquivo ou os arquivos a serem recuperados, clique em Extract no canto inferior direito. Clique em Continue no pop-up e seus arquivos serão extraídos.
French | Portuguese |
---|---|
trouvé | encontrar |
droite | direito |
continue | continue |
extract | extract |
et | e |
ou | ou |
fichiers | arquivos |
cliquez | clique |
seront | serão |
bas | inferior |
FR Cliquez sur le rouage des paramètres sur le côté gauche de la fenêtre
PT Clique no ícone de configurações no lado esquerdo da janela
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
côté | lado |
gauche | esquerdo |
de | de |
fenêtre | janela |
cliquez | clique |
Showing 50 of 50 translations