Translate "fenêtre" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "fenêtre" from French to Portuguese

Translations of fenêtre

"fenêtre" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

fenêtre acesso dados janela janelas painel window windows

Translation of French to Portuguese of fenêtre

French
Portuguese

FR Avec KDA, vous pouvez analyser les données sur plusieurs types de fenêtres d'agrégation (fenêtre bascule, fenêtre échelonnée, fenêtre glissante, fenêtre de session) en utilisant soit l'heure de l'événement, soit le temps de traitement.

PT Com o KDA, é possível analisar dados em vários tipos de janelas de agregação (janela rotante, janela escalonada, janela deslizante, janela de sessão) usando o tempo do evento ou o tempo de processamento.

French Portuguese
analyser analisar
session sessão
traitement processamento
événement evento
fenêtres janelas
fenêtre janela
données dados
de de
temps tempo
plusieurs vários
soit ou
utilisant usando
le o
être possível
en em

FR Avec KDA, vous pouvez analyser les données sur plusieurs types de fenêtres d'agrégation (fenêtre bascule, fenêtre échelonnée, fenêtre glissante, fenêtre de session) en utilisant soit l'heure de l'événement, soit le temps de traitement.

PT Com o KDA, é possível analisar dados em vários tipos de janelas de agregação (janela rotante, janela escalonada, janela deslizante, janela de sessão) usando o tempo do evento ou o tempo de processamento.

French Portuguese
analyser analisar
session sessão
traitement processamento
événement evento
fenêtres janelas
fenêtre janela
données dados
de de
temps tempo
plusieurs vários
soit ou
utilisant usando
le o
être possível
en em

FR Se connecter New Window Icon S'ouvre dans une nouvelle fenêtre de navigateur Inscrivez-Vous New Window Icon S'ouvre dans une nouvelle fenêtre de navigateur

PT Entrar New Window Icon A página será aberta em uma nova janela do navegador Inscreva-se agora New Window Icon A página será aberta em uma nova janela do navegador

French Portuguese
navigateur navegador
icon icon
fenêtre janela
new new
window window
nouvelle nova
dans em
une uma
vous será
de do

FR Une fois que vous l'avez exécuté, vous verrez que sa fenêtre est divisée en deux sections: une section située à gauche pour sélectionner les sources de données et une partie large à droite de la fenêtre, où les données sont affichées.

PT Depois de executá-lo, você verá que sua janela é dividida em duas seções: uma seção descendo pelo lado esquerdo para selecionar fontes de dados e uma grande parte à direita da janela, onde os dados são exibidos.

French Portuguese
sources fontes
large grande
affichées exibidos
verrez verá
est é
et e
vous você
sections seções
données dados
fenêtre janela
sélectionner selecionar
de de
gauche esquerdo
droite direita
à para
une uma
partie parte
section seção

FR Vous pouvez ensuite faire glisser le fichier vidéo de votre Explorateur de fichiers ou de la fenêtre du Finder dans la fenêtre du navigateur avec ce dossier ouvert

PT Em seguida, você pode arrastar o arquivo de vídeo da janela do Gerenciador de Arquivos ou do Finder para a janela do navegador com essa pasta aberta

French Portuguese
glisser arrastar
vidéo vídeo
ouvert aberta
navigateur navegador
dossier pasta
ou ou
fichiers arquivos
fenêtre janela
vous você
fichier arquivo
de de
du do
pouvez pode
ensuite seguida

FR Vous pouvez ensuite faire glisser le fichier vidéo de votre Explorateur de fichiers ou de la fenêtre du Finder dans la fenêtre du navigateur avec ce dossier ouvert

PT Em seguida, você pode arrastar o arquivo de vídeo da janela do Gerenciador de Arquivos ou do Finder para a janela do navegador com essa pasta aberta

French Portuguese
glisser arrastar
vidéo vídeo
ouvert aberta
navigateur navegador
dossier pasta
ou ou
fichiers arquivos
fenêtre janela
vous você
fichier arquivo
de de
du do
pouvez pode
ensuite seguida

FR Cette fenêtre comprend l’accès au menu et à la barre d’outils principale située près du côté supérieur gauche de la fenêtre

PT Esta janela inclui acesso ao Menu e barra de ferramentas principais localizados perto do lado superior esquerdo da janela

French Portuguese
comprend inclui
menu menu
à ao
barre barra
côté lado
gauche esquerdo
et e
fenêtre janela
supérieur superior
principale principais
de de
du do

FR Encore une fois, avec la webcam autonome, nous voyons que la fenêtre à l'arrière est toute blanche et que la lumière de l'autre fenêtre est également soufflée sur le côté de mon visage

PT Mais uma vez, com a webcam autônoma, vemos que a janela na parte de trás é toda branca e a luz da outra janela também está apagada no lado do meu rosto

French Portuguese
webcam webcam
visage rosto
et e
lumière luz
côté lado
fenêtre janela
également também
fois vez
de de
mon meu
une uma
à na
est é
lautre outra

FR Cest une fonctionnalité très pratique que nous utilisons honnêtement des dizaines de fois par jour, quil sagisse de capturer un écran entier ou peut-être juste une fenêtre ou une partie dune fenêtre.

PT É um recurso muito útil que usamos honestamente dezenas de vezes por dia, seja para capturar uma tela inteira ou talvez apenas uma janela ou parte de uma janela.

French Portuguese
fonctionnalité recurso
honnêtement honestamente
dizaines dezenas
capturer capturar
fenêtre janela
entier inteira
pratique útil
écran tela
ou ou
peut talvez
de de
un um
très muito
jour dia
partie parte
que que
une uma

FR Cliquez sur l’image de votre compte en haut à droite de la fenêtre Smartsheet, puis sur Administrateur de compte (ou cliquez ici pour accéder directement à la fenêtre Administration du compte).

PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).

French Portuguese
limage imagem
compte conta
directement diretamente
administration administração
ou ou
administrateur admin
fenêtre janela
cliquez clique
de do
haut superior
la a
puis o
ici aqui

FR Il vous suffit de choisir un thème et des couleurs, puis de vérifier à quoi ressemblent votre fenêtre de chat, vos formulaires de pré-chat et hors ligne dans l'aperçu de la fenêtre de chat ou directement sur votre site Web

PT Basta escolher um tema junto com a cor, escolher a família da fonte e o tamanho da fonte

French Portuguese
suffit basta
choisir escolher
thème tema
et e
un um
la a
de com
hors o

FR De plus, vous pouvez activer diverses fonctionnalités dans la barre d'outils de la fenêtre de chat, personnaliser les titres et le comportement de la fenêtre de chat et positionner votre bouton de chat en direct.

PT Confira como sua janela de chat, pré-chat e formulários offline aparecem na pré-visualização da janela de chat ou diretamente no seu site.

French Portuguese
chat chat
direct diretamente
et e
de de
le o
fenêtre janela
en no
votre seu

FR Les chambres ne possédaient aucune fenêtre intérieure ou porte-fenêtre, mais le patient était observé grâce à un système de surveillance à distance (AvaSys Telesitter, Belmont, MI)

PT Os quartos não tinham janelas internas ou visores na porta, mas a visualização indireta era fornecida por meio de um sistema de monitorização visual remota do paciente (AvaSys Telesitter, Belmont, MI, EUA)

French Portuguese
fenêtre janelas
patient paciente
système sistema
surveillance monitorização
porte porta
ou ou
un um
chambres quartos
était era
de de
mais mas
le o
grâce a
ne não

FR Pop up de fermeture prestashop est une fenêtre contextuelle hautement interactive qui une fenêtre contextuelle d'abonnement à chaque fois qu'un visiteur tente de quitter votre magasin

PT Este módulo ajuda a conquistar os clientes do site mostrando um pop-up de saída quando eles tentam sair

French Portuguese
pop pop
de de
quun um
quitter sair
votre a

FR Sans la fenêtre « Timeline » et sans le panneau Propriétés du séquenceur, la timeline du projet a beaucoup plus d?espace tandis que la fenêtre du moniteur gagne à centraliser les principaux contrôles liés aux bandes

PT Sem a janela de ?Timeline? e sem o painel de propriedades, a linha do tempo do projeto ganha um espaço de manobra considerável, enquanto a janela de monitoramento ganha destaque ao centralizar os controles principais relacionados às trilhas

French Portuguese
espace espaço
gagne ganha
centraliser centralizar
panneau painel
principaux principais
contrôles controles
liés relacionados
et e
propriétés propriedades
à ao
fenêtre janela
du do
projet projeto
tandis de

FR De manière générale, une fenêtre modale empêche l'utilisateur d'interagir avec l'application hôte jusqu'à ce qu'il ferme la fenêtre contextuelle

PT De modo geral, uma janela modal impede que o usuário interaja com o aplicativo host até que feche a janela pop-up

French Portuguese
manière modo
générale geral
modale modal
empêche impede
lapplication aplicativo
hôte host
fenêtre janela
la a
de de
ce que
jusqu até
une uma
avec o

FR Une session de navigateur commence lorsque vous ouvrez la fenêtre du navigateur et que vous terminez lorsque vous fermez la fenêtre du navigateur

PT Uma sessão do navegador inicia quando você abre a janela do navegador e termina quando fecha a janela do navegador

French Portuguese
session sessão
navigateur navegador
commence inicia
ouvrez abre
fermez fecha
et e
vous você
la a
fenêtre janela
une uma
de do
lorsque quando
que o

FR Une fois que vous l'avez exécuté, vous verrez que sa fenêtre est divisée en deux sections: une section située à gauche pour sélectionner les sources de données et une partie large à droite de la fenêtre, où les données sont affichées.

PT Depois de executá-lo, você verá que sua janela é dividida em duas seções: uma seção descendo pelo lado esquerdo para selecionar fontes de dados e uma grande parte à direita da janela, onde os dados são exibidos.

French Portuguese
sources fontes
large grande
affichées exibidos
verrez verá
est é
et e
vous você
sections seções
données dados
fenêtre janela
sélectionner selecionar
de de
gauche esquerdo
droite direita
à para
une uma
partie parte
section seção

FR Vous pouvez ensuite faire glisser le fichier vidéo de votre Explorateur de fichiers ou de la fenêtre du Finder dans la fenêtre du navigateur avec ce dossier ouvert

PT Em seguida, você pode arrastar o arquivo de vídeo da janela do Gerenciador de Arquivos ou do Finder para a janela do navegador com essa pasta aberta

French Portuguese
glisser arrastar
vidéo vídeo
ouvert aberta
navigateur navegador
dossier pasta
ou ou
fichiers arquivos
fenêtre janela
vous você
fichier arquivo
de de
du do
pouvez pode
ensuite seguida

FR Vous pouvez ensuite faire glisser le fichier vidéo de votre Explorateur de fichiers ou de la fenêtre du Finder dans la fenêtre du navigateur avec ce dossier ouvert

PT Em seguida, você pode arrastar o arquivo de vídeo da janela do Gerenciador de Arquivos ou do Finder para a janela do navegador com essa pasta aberta

French Portuguese
glisser arrastar
vidéo vídeo
ouvert aberta
navigateur navegador
dossier pasta
ou ou
fichiers arquivos
fenêtre janela
vous você
fichier arquivo
de de
du do
pouvez pode
ensuite seguida

FR Le player apparaîtra sur votre site. Si vous souhaitez ajouter la fenêtre de discussion de votre événement sur votre site web en plus du player, cliquez sur Code d'intégration pour fenêtre de discussion

PT O player será exibido em seu site. Se você deseja incluir o bate-papo do seu evento no site, além do player, clique em Código de incorporação do bate-papo

French Portuguese
souhaitez deseja
ajouter incluir
événement evento
code código
si se
site site
vous você
de de
cliquez clique
du do
votre seu
le o

FR Une nouvelle fenêtre modale s'affiche, dans laquelle vous pouvez personnaliser l'image que vous souhaitez intégrer à votre campagne d'e-mails. Dans la fenêtre modale, vous pouvez sélectionner le fournisseur d'e-mail que vous utilisez. 

PT Você verá uma nova janela modal a partir da qual você pode personalizar a imagem que gostaria de incorporar à campanha de e-mail. Na janela modal, você pode selecionar qual provedor de e-mail está usando. 

French Portuguese
modale modal
intégrer incorporar
campagne campanha
fournisseur provedor
utilisez usando
nouvelle nova
limage a imagem
de partir
mail e-mail
fenêtre janela
sélectionner selecionar
vous você
souhaitez gostaria
une uma
à na
pouvez pode
personnaliser personalizar

FR Le traitement par lots a été amélioré, une nouvelle sous-fenêtre Contenus permet de glisser-déposer les éléments couramment utilisés, et la sous-fenêtre Calques a fait l’objet d’une refonte complète.

PT O processamento em lote é aprimorado, um novo painel de ativos está disponível para arrastar e soltar rapidamente os elementos mais usados e o painel de camadas teve uma revisão completa.

French Portuguese
traitement processamento
éléments elementos
refonte revisão
complète completa
glisser arrastar
nouvelle novo
de de
utilisés usados
et e
lots lote
a teve
déposer soltar
amélioré aprimorado
le o
une uma
calques camadas

FR Ouvrez un navigateur et une fenêtre de terminal sur votre poste de travail. Après avoir ouvert la fenêtre de terminal, procédez comme suit :

PT Abra um navegador e uma janela de terminal de seu desktop. Depois de abrir a janela do terminal, faça o seguinte:

French Portuguese
navigateur navegador
terminal terminal
ouvrez abra
et e
un um
fenêtre janela
la a
de de
votre seu
une uma
poste desktop

FR Encore une fois, avec la webcam autonome, nous voyons que la fenêtre à l'arrière est toute blanche et que la lumière de l'autre fenêtre est également soufflée sur le côté de mon visage

PT Mais uma vez, com a webcam autônoma, vemos que a janela na parte de trás é toda branca e a luz da outra janela também está apagada no lado do meu rosto

French Portuguese
webcam webcam
visage rosto
et e
lumière luz
côté lado
fenêtre janela
également também
fois vez
de de
mon meu
une uma
à na
est é
lautre outra

FR Dans la barre d’outils, sélectionnez Fenêtre > Extensions > Smartsheet. L’extension Smartsheet s’affiche et s’ouvre dans la barre d’outils appropriée ou dans une fenêtre contextuelle.

PT Na barra de ferramentas, selecione Janela > Extensões > Smartsheet. A extensão do Smartsheet será exibida e aberta na barra de ferramentas à direita ou em um pop-up.

French Portuguese
barre barra
sélectionnez selecione
fenêtre janela
et e
être será
ou ou
extensions extensões
la a
une um

FR Cliquez sur l’icône Transférer qui se trouve à droite de la fenêtre DataMesh. La fenêtre Transférer la configuration s’ouvre.  

PT Clique no ícone Transferir à direita na janela do DataMesh. A janela Transferir configuração aparece.  

French Portuguese
transférer transferir
droite direita
configuration configuração
de do
trouve o
la a
fenêtre janela
cliquez clique
à na
sur no

FR Il vous suffit de choisir un thème et des couleurs, puis de vérifier à quoi ressemblent votre fenêtre de chat, vos formulaires de pré-chat et hors ligne dans l'aperçu de la fenêtre de chat ou directement sur votre site Web

PT Basta escolher um tema junto com a cor, escolher a família da fonte e o tamanho da fonte

French Portuguese
suffit basta
choisir escolher
thème tema
et e
un um
la a
de com
hors o

FR De plus, vous pouvez activer diverses fonctionnalités dans la barre d'outils de la fenêtre de chat, personnaliser les titres et le comportement de la fenêtre de chat et positionner votre bouton de chat en direct.

PT Confira como sua janela de chat, pré-chat e formulários offline aparecem na pré-visualização da janela de chat ou diretamente no seu site.

French Portuguese
chat chat
direct diretamente
et e
de de
le o
fenêtre janela
en no
votre seu

FR Choisissez l'une des 48 langues disponibles pour votre fenêtre de conversation. Créez des groupes d'agents dédiés et attribuez des langues spécifiques à votre fenêtre de conversation afin de fournir un service clientèle multilingue.

PT Escolha um dos 48 idiomas disponíveis para a sua janela de chat. Crie grupos de agentes dedicados e atribua idiomas específicos à sua janela de chat para fornecer atendimento multilingue ao cliente.

FR Astuce : si vous ne souhaitez pas vous déconnecter, vous pouvez consulter l’URL dans une fenêtre de navigation privée. Utilisez une fenêtre privée dans Google Chrome ou une navigation privée dans Firefox et Safari.

PT Dica: como alternativa para sair da sessão, acesse o URL em uma janela privada do browser. Use uma janela anônima no Google Chrome ou navegação privada no Firefox e Safari.

FR Pixlr X est conçu pour les desktops. Si vous êtes sur un appareil mobile ou la fenêtre du navigateur fait moins de 650 pixels de large. Nous vous recommandons d'utiliser l'éditeur de photos Web mobile ou d'agrandir la fenêtre du navigateur.

PT Pixlr E é feito para computadores desktop. Ou você está em um dispositivo móvel ou a janela do navegador possui menos do que 650px de largura. Nós recomendamos que você use o editor de fotos da rede móvel ou aumente a janela do navegador.

FR Pixlr E est conçu pour les desktops. Si vous êtes sur un appareil mobile ou la fenêtre du navigateur fait moins de 650 pixels de large. Nous vous recommandons d'utiliser l'éditeur de photos web mobile ou d'agrandir la fenêtre du navigateur.

PT Pixlr E é feito para computadores desktop. Ou você está em um dispositivo móvel ou a janela do navegador possui menos do que 650px de largura. Nós recomendamos que você use o editor de fotos da rede móvel ou aumente a janela do navegador.

FR Les chambres ne possédaient aucune fenêtre intérieure ou porte-fenêtre, mais le patient était observé grâce à un système de surveillance à distance (AvaSys Telesitter, Belmont, MI)

PT Os quartos não tinham janelas internas ou visores na porta, mas a visualização indireta era fornecida por meio de um sistema de monitorização visual remota do paciente (AvaSys Telesitter, Belmont, MI, EUA)

FR Une fenêtre, un tableau ou un tableau qui peut être attaché à la fenêtre

PT Uma janela, uma tabela ou tabela que pode ser anexada à janela

FR Accélérez la transmission des images à vos visiteurs en fonction de leur appareil. Mirage détecte la taille de l'écran et la vitesse de connexion afin d'adapter au mieux les images à la fenêtre du navigateur actuellement utilisée.

PT Acelere a exibição de imagens para os visitantes de acordo com os dispositivos que possuem. O Mirage detecta o tamanho da tela e a velocidade da conexão para exibir imagens de forma otimizada na janela do navegador atual.

French Portuguese
visiteurs visitantes
appareil dispositivos
détecte detecta
vitesse velocidade
navigateur navegador
actuellement atual
écran tela
images imagens
et e
mieux que
fenêtre janela
la a
à para
en os
de de
taille tamanho
du do

FR Fermer la fenêtre modale de comparaison des forfaits

PT Fechar o comparativo entre planos

French Portuguese
fermer fechar
forfaits planos
des o
de entre

FR Commencez avec une fenêtre non gérée VPS aujourd'hui pour recevoir des ressources dédiées exclusivement pour vous. Quoi de plus? Il ne faut que quelques minutes pour que votre VPS opérationnel!

PT Comece com uma janela não gerenciada VPS hoje para receber recursos dedicados que são exclusivamente para você. O que mais? Demora meros minutos para nós obterem o seu VPS funcionando!

French Portuguese
commencez comece
fenêtre janela
vps vps
ressources recursos
dédiées dedicados
aujourdhui hoje
minutes minutos
de com
plus mais
vous você
recevoir receber
une uma
votre seu
exclusivement exclusivamente
avec o
gérée gerenciada
ne não
faut que
opérationnel para

FR Ce qui est inclus avec une fenêtre non gérée VPS?

PT O que está incluído com uma janela não gerenciada VPS?

French Portuguese
inclus incluído
fenêtre janela
vps vps
une uma
est está
avec o
gérée gerenciada

FR Commencez avec une fenêtre VPS aujourd'hui pour recevoir des ressources dédiées exclusivement pour vous. Quoi de plus? Il ne faut que quelques minutes pour que votre VPS opérationnel!

PT Comece com uma janela VPS hoje para receber recursos dedicados que são exclusivamente para você. O que mais? Demora meros minutos para nós obterem o seu VPS funcionando!

French Portuguese
commencez comece
fenêtre janela
vps vps
ressources recursos
dédiées dedicados
aujourdhui hoje
minutes minutos
de com
plus mais
vous você
recevoir receber
une uma
votre seu
exclusivement exclusivamente
avec o
faut que
opérationnel para

FR Un petit inconvénient que nous avons rencontré est que le logiciel est lié à la barre des tâches et se réduit chaque fois que vous cliquez hors de la fenêtre

PT Algo que descobrimos e que pode ser um pouco irritante é que o software está vinculado à barra de tarefas e minimiza sempre que você clica em qualquer lugar fora da janela

French Portuguese
lié vinculado
barre barra
cliquez clica
et e
est é
logiciel software
tâches tarefas
vous você
de de
fenêtre janela
fois sempre
être ser
un um
le o
à em

FR Connectez-vous à iCloud . Ouvrez iPhone Backup Extractor et cliquez sur "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud" ou sur l'icône + . Cela ouvrira une fenêtre qui vous permettra d'ajouter votre compte iCloud.

PT Faça login no iCloud . Abra o iPhone Backup Extractor e clique em "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud", ou no ícone + . Isso trará uma janela que permitirá adicionar sua conta do iCloud.

French Portuguese
icloud icloud
ouvrez abra
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
fenêtre janela
et e
permettra permitirá
ou ou
compte conta
à para
cliquez clique
ajouter adicionar
sur em
ici aqui
une uma

FR Cliquez sur la sauvegarde que vous souhaitez afficher dans la partie gauche de la fenêtre iPhone Backup Extractor

PT Clique no backup que você deseja visualizar na parte esquerda da janela do extrator de backup do iPhone

French Portuguese
souhaitez deseja
gauche esquerda
iphone iphone
extractor extrator
vous você
fenêtre janela
cliquez clique
de de
afficher visualizar
partie parte
que que
backup backup

FR La partie principale de la fenêtre sera alors mise à jour pour vous montrer un aperçu des données de votre sauvegarde

PT A parte principal da janela será atualizada para mostrar uma visão geral dos dados em seu backup

French Portuguese
sauvegarde backup
mise à jour atualizada
partie parte
la a
fenêtre janela
données dados
aperçu visão
à para
un uma
principale principal

FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre

PT Em vez de clicar no ícone de contatos, escolha Preview e selecione Contacts na lista à esquerda da janela

French Portuguese
liste lista
gauche esquerda
preview preview
cliquer clicar
sélectionnez selecione
de de
choisissez escolha
fenêtre janela
plutôt em vez
contacts contatos

FR Cliquez sur Continue dans la fenêtre contextuelle et vos fichiers seront extraits.

PT Clique em Continue no pop-up e seus arquivos serão extraídos.

French Portuguese
continue continue
fichiers arquivos
et e
seront serão
cliquez clique

FR Une fois que iPhone Backup Extractor est connecté à votre compte iCloud, une liste de vos comptes iCloud et des sauvegardes s'affichera automatiquement dans la partie gauche de la fenêtre

PT Depois que o iPhone Backup Extractor for conectado à sua conta do iCloud, ele mostrará automaticamente uma lista de contas e backups do iCloud no lado esquerdo de sua janela

French Portuguese
iphone iphone
extractor extractor
icloud icloud
automatiquement automaticamente
gauche esquerdo
liste lista
comptes contas
et e
connecté conectado
backup backup
compte conta
fenêtre janela
de de
sauvegardes backups
une uma

FR Cela chargera ses détails dans la partie principale de la fenêtre de l'application.

PT Isso carregará seus detalhes na parte principal da janela do aplicativo.

French Portuguese
détails detalhes
lapplication aplicativo
principale principal
fenêtre janela
partie parte
de do
dans na
cela isso
ses da

FR Étape 4. Une fois que vous avez trouvé le ou les fichiers à récupérer, cliquez sur Extract en bas à droite. Cliquez sur Continue dans la fenêtre contextuelle et vos fichiers seront extraits.

PT Etapa 4. Depois de encontrar o arquivo ou os arquivos a serem recuperados, clique em Extract no canto inferior direito. Clique em Continue no pop-up e seus arquivos serão extraídos.

French Portuguese
trouvé encontrar
droite direito
continue continue
extract extract
et e
ou ou
fichiers arquivos
cliquez clique
seront serão
bas inferior

FR Cliquez sur le rouage des paramètres sur le côté gauche de la fenêtre

PT Clique no ícone de configurações no lado esquerdo da janela

French Portuguese
paramètres configurações
côté lado
gauche esquerdo
de de
fenêtre janela
cliquez clique

Showing 50 of 50 translations