FR Par exemple, à des tiers dans le cadre de négociations ou en cas de fusion, de financement, de rachat, de faillite ou d'autre transaction similaire
FR Par exemple, à des tiers dans le cadre de négociations ou en cas de fusion, de financement, de rachat, de faillite ou d'autre transaction similaire
PT Por exemplo, para terceiros em relação a ou durante negociações de fusão, financiamento, aquisição, recuperação judicial ou transações semelhantes
French | Portuguese |
---|---|
négociations | negociações |
fusion | fusão |
financement | financiamento |
transaction | transações |
similaire | semelhantes |
ou | ou |
de | de |
exemple | exemplo |
à | para |
tiers | terceiros |
le | o |
en | em |
FR Si nous cessons nos activités ou si nous faisons faillite, vos informations seront un actif transféré ou acquis par une tierce partie
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
acquis | adquiridos |
tierce | terceiros |
si | se |
ou | ou |
activité | negócio |
partie | do |
nous | pessoais |
un | dos |
par | por |
FR Des dizaines de détaillants ont déposé des demandes de protection contre la faillite au premier semestre de 2020. Selon l’Associated Press, ces chiffres dépassent de loin ceux relevés pour l’ensemble de 2019.
PT Dezenas de lojas de varejo entraram com pedido de proteção contra falência na primeira metade de 2020, um ritmo que excede em muito as falências no varejo durante todo o ano de 2019, de acordo com a Associated Press.
French | Portuguese |
---|---|
dizaines | dezenas |
protection | proteção |
au | no |
de | de |
la | a |
contre | contra |
détaillants | varejo |
FR Elles peuvent également être divulguées dans l'éventualité peu probable d'une insolvabilité, d'une faillite ou d'une liquidation judiciaire, auquel cas les données personnelles seraient transférés comme l'un des actifs commerciaux de CityPASS.
PT Elas também podem ser divulgadas no caso improvável de uma insolvência, falência ou liquidação judicial, onde as informações pessoalmente identificáveis seriam transferidas como um dos ativos comerciais do CityPASS.
French | Portuguese |
---|---|
judiciaire | judicial |
seraient | seriam |
actifs | ativos |
commerciaux | comerciais |
personnelles | pessoalmente |
peuvent | podem |
ou | ou |
également | também |
être | ser |
cas | caso |
de | de |
données | informações |
FR Les clients des MSP sont des entreprises qui dépendent fortement de leurs données. S’ils les perdent, ils peuvent faire faillite ou faire appel à un autre MSP pour gérer leurs réseaux.
PT Os MSPs têm clientes que operam negócios altamente baseados em dados. Se esses clientes perderem seus dados, podem fechar as portas ou escolher outro MSP para gerenciar suas redes.
French | Portuguese |
---|---|
fortement | altamente |
réseaux | redes |
données | dados |
peuvent | podem |
gérer | gerenciar |
ou | ou |
clients | clientes |
entreprises | negócios |
msp | msp |
leurs | os |
à | para |
autre | outro |
FR Vos concurrents se portent-ils bien et prospèrent-ils, ou constatez-vous que certains font faillite ? Quels sont les points forts de vos concurrents les plus performants ? Que manque-t-il sur le marché de la vente en ligne ?
PT Seus concorrentes estão indo bem e se expandindo, ou você vê empresas fechando? O que seus concorrentes mais bem-sucedidos estão fazendo corretamente? O que está faltando no mercado de vendas on-line?
French | Portuguese |
---|---|
concurrents | concorrentes |
ligne | line |
manque | faltando |
en ligne | on-line |
et | e |
marché | mercado |
vente | vendas |
ou | ou |
de | de |
bien | bem |
en | no |
vous | você |
plus | mais |
le | o |
font | fazendo |
quels | que |
FR Faillite et restructuration | Intralinks
PT Bankruptcy e Restructuring | Intralinks
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
intralinks | intralinks |
FR Les procédures de faillite et de restructuration sont complexes : il faut gérer un grand nombre de documents et coordonner la communication entre les différentes parties concernées
PT Acordos de Bankruptcy e Restructuring são complexos e envolvem a coordenação de um grande número de documentos e comunicação entre as muitas partes interessadas
French | Portuguese |
---|---|
complexes | complexos |
documents | documentos |
parties | partes |
et | e |
grand | grande |
de | de |
un | um |
la | a |
nombre | número |
communication | comunicação |
FR Par nature, la gestion d’un plan de faillite ou de restructuration doit se faire dans l’urgence et en coopération avec de nombreuses parties ayant différentes priorités
PT Gerenciar acordos de Bankruptcy e Restructuring é um processo onde o tempo é crucial e envolve muitos participantes com agendas diferentes
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
différentes | diferentes |
gestion | gerenciar |
dun | um |
de | de |
la | onde |
avec | o |
FR Selon ses propres mots, «10 ans à créer, développer (et mettre en faillite des entreprises) et conseiller les autres avec ce qu'ils ont appris».
PT De acordo com suas próprias palavras "10 anos criando, desenvolvendo (e quebrando empresas) e aconselhando outros com o que aprenderam".
French | Portuguese |
---|---|
ans | anos |
appris | aprenderam |
entreprises | empresas |
développer | desenvolvendo |
et | e |
autres | outros |
mots | palavras |
ont | o que |
en | suas |
créer | criando |
avec | o |
quils | que |
FR MoviePass pourrait être ressuscité bientôt. Stacy Spikes, la co-fondatrice du service dorigine, a racheté lentreprise de la faillite, selon
PT O MoviePass pode ser ressuscitado em breve. Stacy Spikes, a co-fundadora do serviço original, comprou de volta a empresa da falência, de acordo com
French | Portuguese |
---|---|
bientôt | em breve |
dorigine | original |
service | serviço |
lentreprise | a empresa |
être | ser |
la | a |
de | de |
du | do |
pourrait | pode ser |
FR Des idées au lieu de la faillite
PT Ideias brilhantes em vez de falência
French | Portuguese |
---|---|
idées | ideias |
de | de |
FR Le demandeur ne doit pas avoir été déclaré en faillite ou défaillant ou signalé comme fraude par une institution financière.
PT O requerente não deve ter sido declarado como falido ou inadimplente ou relatado como fraude por qualquer instituição financeira.
French | Portuguese |
---|---|
demandeur | requerente |
signalé | relatado |
fraude | fraude |
institution | instituição |
financière | financeira |
ou | ou |
été | sido |
doit | deve |
le | o |
comme | como |
avoir | ter |
par | por |
FR Nous pouvons vendre, transférer ou partager tout ou partie de nos biens dans le cadre d'une fusion, d'une réorganisation, d'une transaction commerciale ou d'une faillite
PT Podemos vender, transferir ou de alguma forma compartilhar alguns ou todos os nossos ativos em caso de fusão, reorganização, transação comercial ou falência
French | Portuguese |
---|---|
vendre | vender |
biens | ativos |
cadre | forma |
fusion | fusão |
transaction | transação |
commerciale | comercial |
ou | ou |
transférer | transferir |
partager | compartilhar |
de | de |
pouvons | podemos |
nos | nossos |
le | o |
FR Vasyl est auteur du livre «Comment créer une identité d’entreprise et ne pas faire faillite»
PT Autor do livro «Como Criar uma Identidade de Marca Sem ir à Falência»
French | Portuguese |
---|---|
livre | livro |
identité | identidade |
ne | sem |
auteur | autor |
créer | criar |
du | do |
une | uma |
comment | de |
FR Par exemple, à des tiers dans le cadre de négociations ou en cas de fusion, de financement, de rachat, de faillite ou d'autre transaction similaire
PT Por exemplo, para terceiros em relação a ou durante negociações de fusão, financiamento, aquisição, recuperação judicial ou transações semelhantes
French | Portuguese |
---|---|
négociations | negociações |
fusion | fusão |
financement | financiamento |
transaction | transações |
similaire | semelhantes |
ou | ou |
de | de |
exemple | exemplo |
à | para |
tiers | terceiros |
le | o |
en | em |
FR Elles peuvent également être divulguées dans l'éventualité peu probable d'une insolvabilité, d'une faillite ou d'une liquidation judiciaire, auquel cas les données personnelles seraient transférés comme l'un des actifs commerciaux de CityPASS.
PT Elas também podem ser divulgadas no caso improvável de uma insolvência, falência ou liquidação judicial, onde as informações pessoalmente identificáveis seriam transferidas como um dos ativos comerciais do CityPASS.
French | Portuguese |
---|---|
judiciaire | judicial |
seraient | seriam |
actifs | ativos |
commerciaux | comerciais |
personnelles | pessoalmente |
peuvent | podem |
ou | ou |
également | também |
être | ser |
cas | caso |
de | de |
données | informações |
FR Les attaques de type ransomware peuvent mettre en faillite une petite entreprise, même si les données sont récupérées.
PT Ataques de ransomware podem arruinar uma pequena empresa, mesmo se os dados são recuperados.
French | Portuguese |
---|---|
attaques | ataques |
ransomware | ransomware |
peuvent | podem |
petite | pequena |
entreprise | empresa |
si | se |
de | de |
données | dados |
même | mesmo |
en | os |
une | uma |
FR Des idées au lieu de la faillite
PT Ideias brilhantes em vez de falência
French | Portuguese |
---|---|
idées | ideias |
de | de |
FR Big, un baron de la drogue qui a pour plan de monopoliser l'héroïne en en donnant gratuitement deux tonnes, le tout dans le but de pousser d'autres revendeurs à la faillite
PT Big, um traficante que tem um plano para monopolizar a heroína dando duas toneladas dela de graça, tudo em um esforço para tirar outros traficantes do negócio
French | Portuguese |
---|---|
plan | plano |
donnant | dando |
gratuitement | de graça |
tonnes | toneladas |
dautres | outros |
un | um |
de | de |
à | para |
le | o |
la | a |
en | em |
FR Sans restriction de ce qui précède, les Points de fidélité Honey Gold ne sont pas transmissibles et ne peuvent être transférés de plein droit (y compris par le biais d'une succession, d'une faillite ou en cas de divorce)
PT Sem limitar o acima exposto, os pontos de recompensas de fidelidade de Honey Gold não são transmissíveis e não podem ser transferidos por operação legal (inclusive por herança, falência ou em caso de divórcio)
French | Portuguese |
---|---|
points | pontos |
fidélité | fidelidade |
gold | gold |
et | e |
peuvent | podem |
ou | ou |
de | de |
être | ser |
y | a |
cas | caso |
FR Nous devons le faire dans le cadre d'une acquisition, d'une fusion, d'une réorganisation, d'une faillite, d'une offre publique de valeurs mobilières, de la vente de tout ou partie de nos actifs
PT Precisamos fazê-lo em relação a uma aquisição, fusão, reorganização, falência, oferta pública de valores mobiliários, venda de alguns ou de todos os nossos ativos
French | Portuguese |
---|---|
acquisition | aquisição |
fusion | fusão |
publique | pública |
actifs | ativos |
ou | ou |
offre | oferta |
vente | venda |
valeurs | valores |
de | de |
nos | nossos |
le | o |
la | a |
nous devons | precisamos |
FR Si nous cessons nos activités ou si nous faisons faillite, vos informations seront un actif transféré ou acquis par une tierce partie
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
acquis | adquiridos |
tierce | terceiros |
si | se |
ou | ou |
activité | negócio |
partie | do |
nous | pessoais |
un | dos |
par | por |
FR Si nous cessons nos activités ou si nous faisons faillite, vos informations seront un actif transféré ou acquis par une tierce partie
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
acquis | adquiridos |
tierce | terceiros |
si | se |
ou | ou |
activité | negócio |
partie | do |
nous | pessoais |
un | dos |
par | por |
FR Si nous cessons nos activités ou si nous faisons faillite, vos informations seront un actif transféré ou acquis par une tierce partie
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
acquis | adquiridos |
tierce | terceiros |
si | se |
ou | ou |
activité | negócio |
partie | do |
nous | pessoais |
un | dos |
par | por |
FR Si nous cessons nos activités ou si nous faisons faillite, vos informations seront un actif transféré ou acquis par une tierce partie
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
acquis | adquiridos |
tierce | terceiros |
si | se |
ou | ou |
activité | negócio |
partie | do |
nous | pessoais |
un | dos |
par | por |
FR Si nous cessons nos activités ou si nous faisons faillite, vos informations seront un actif transféré ou acquis par une tierce partie
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
acquis | adquiridos |
tierce | terceiros |
si | se |
ou | ou |
activité | negócio |
partie | do |
nous | pessoais |
un | dos |
par | por |
FR Si nous cessons nos activités ou si nous faisons faillite, vos informations seront un actif transféré ou acquis par une tierce partie
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
acquis | adquiridos |
tierce | terceiros |
si | se |
ou | ou |
activité | negócio |
partie | do |
nous | pessoais |
un | dos |
par | por |
FR Si nous cessons nos activités ou si nous faisons faillite, vos informations seront un actif transféré ou acquis par une tierce partie
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
acquis | adquiridos |
tierce | terceiros |
si | se |
ou | ou |
activité | negócio |
partie | do |
nous | pessoais |
un | dos |
par | por |
FR Des dizaines de détaillants ont déposé des demandes de protection contre la faillite au premier semestre de 2020. Selon l’Associated Press, ces chiffres dépassent de loin ceux relevés pour l’ensemble de 2019.
PT Dezenas de lojas de varejo entraram com pedido de proteção contra falência na primeira metade de 2020, um ritmo que excede em muito as falências no varejo durante todo o ano de 2019, de acordo com a Associated Press.
French | Portuguese |
---|---|
dizaines | dezenas |
protection | proteção |
au | no |
de | de |
la | a |
contre | contra |
détaillants | varejo |
FR Selon ses propres mots, «10 ans à créer, développer (et mettre en faillite des entreprises) et conseiller les autres avec ce qu'ils ont appris».
PT De acordo com suas próprias palavras "10 anos criando, desenvolvendo (e quebrando empresas) e aconselhando outros com o que aprenderam".
French | Portuguese |
---|---|
ans | anos |
appris | aprenderam |
entreprises | empresas |
développer | desenvolvendo |
et | e |
autres | outros |
mots | palavras |
ont | o que |
en | suas |
créer | criando |
avec | o |
quils | que |
FR Faillite de la banque SVB : "Pas de contagion directe", assure le Commissaire européen à l’Économie
PT Presidente dos Conservadores britânicos demitido do governo
FR Faillite de la banque SVB : "Pas de contagion directe", assure le Commissaire européen à l’Économie
PT Presidente dos Conservadores britânicos demitido do governo
FR Faillite de la banque SVB : "Pas de contagion directe", assure le Commissaire européen à l’Économie
PT Presidente dos Conservadores britânicos demitido do governo
FR des entreprises touchées par une cyberattaque font faillite dans les 6 mois
PT de todas as empresas atingidas por um ataque cibernético vão à falência em até 6 meses
Showing 35 of 35 translations