FR Bien que nous n'ayons pas encore notre propre formulation pour les Douze Concepts, la formulation des concepts de AA peut être trouvée voiciqui peut servir de référence utile.
"formulation" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
formulation | formulação |
FR Bien que nous n'ayons pas encore notre propre formulation pour les Douze Concepts, la formulation des concepts de AA peut être trouvée voiciqui peut servir de référence utile.
PT Embora ainda não tenhamos nossa própria redação para os Doze Conceitos, a redação dos conceitos de AA pode ser encontrada aquique pode servir como uma referência útil.
French | Portuguese |
---|---|
concepts | conceitos |
aa | aa |
trouvée | encontrada |
servir | servir |
référence | referência |
utile | útil |
de | de |
douze | doze |
peut | pode |
être | ser |
la | a |
bien que | embora |
encore | ainda |
notre | nossa |
FR Ajoutez des outils, des modèles, des bonnes pratiques et des conseils exploitables à votre arsenal marketing. De la formulation de messages percutants à la gestion des parties prenantes, nous avons la solution qu'il vous faut.
PT Adicione ferramentas, templates, práticas recomendadas e conselhos úteis ao seu arsenal de marketing. Da definição da mensagem até o gerenciamento das partes interessadas, temos tudo o que você precisa.
French | Portuguese |
---|---|
ajoutez | adicione |
outils | ferramentas |
pratiques | práticas |
arsenal | arsenal |
marketing | marketing |
messages | mensagem |
parties | partes |
prenantes | partes interessadas |
et | e |
à | ao |
de | de |
gestion | gerenciamento |
vous | você |
des modèles | templates |
les | o |
nous avons | temos |
votre | seu |
des conseils | conselhos |
la | das |
FR "Si les gens recommandent quelque chose, cela ne sera pas dû à la formulation ou à l’héritage de l’entreprise", selon Rachel
PT "Se as pessoas recomendarem algo, não será por causa da formulação ou do legado do negócio", diz Rachel
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
rachel | rachel |
si | se |
ou | ou |
de | do |
gens | pessoas |
quelque | algo |
à | as |
FR Une formulation ambiguë (c'est-à-dire qui n'est pas immédiatement compréhensible) non seulement ralentit la lecture des participants, mais nuit aussi à la précision des réponses
PT A linguagem ambígua (palavras que não são imediatamente claras) toma o tempo das pessoas até que entendam o que você quis dizer e afeta a qualidade das respostas
French | Portuguese |
---|---|
immédiatement | imediatamente |
lecture | e |
une | pessoas |
nest | a |
réponses | respostas |
dire | dizer |
qui | o |
FR Son expertise dans le développement de souches et l'augmentation de la production est complémentaire de notre travail en matière de formulation et de mise sur le marché ».
PT Sua experiência em desenvolvimento de cepas e expansão da capacidade de produção complementa muito bem o nosso trabalho na formulação e na oferta de produtos ao mercado."
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
marché | mercado |
expertise | experiência |
production | produção |
travail | trabalho |
développement | desenvolvimento |
de | de |
et | e |
notre | nosso |
le | o |
en | em |
FR Remarque : Dans la mesure où la formulation de cette question a changé, les chiffres ne sont pas comparables à ceux de l'année précédente.
PT Observação: como o texto desta pergunta mudou, os números não podem ser comparados com os do ano anterior.
French | Portuguese |
---|---|
changé | mudou |
précédente | anterior |
question | pergunta |
de | com |
chiffres | números |
FR Remarque : Dans la mesure où la formulation de cette question a changé (de « 6 mois » à « 12 mois »), les chiffres ne sont pas comparables à ceux de l'année précédente.
PT Observação: como o texto desta pergunta mudou (de “6 meses” para “12 meses”), os números não podem ser comparados com os do ano anterior.
French | Portuguese |
---|---|
changé | mudou |
précédente | anterior |
ne | não |
mois | meses |
à | para |
de | de |
question | pergunta |
chiffres | números |
remarque | observação |
FR Produits spécialisés et formulation chimique
PT Produtos especiais e formulação química
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
formulation | formulação |
chimique | química |
produits | produtos |
FR Cette formulation est également utilisée comme liquide désinfectant dans l?industrie alimentaire et en élevage.
PT Esta formulação também é utilizada como líquido desinfetante na indústria de alimentos e na pecuária.
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
liquide | líquido |
désinfectant | desinfetante |
industrie | indústria |
alimentaire | alimentos |
également | também |
l | o |
et | e |
utilisé | utilizada |
est | é |
comme | como |
dans | de |
FR Nous pouvons vous aider à concrétiser la formulation de votre produit dans notre centre de développement de produits situé juste à côté : la seule installation pilote à taux d'acidité faible approuvée par la FDA aux États-Unis.
PT Podemos ajudar a materializar a formulação de seu produto em nosso Product Development Centre localizado bem ao lado, a única fábrica piloto de baixo teor de ácido aprovada pela FDA nos EUA.
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
centre | centre |
situé | localizado |
côté | lado |
pilote | piloto |
fda | fda |
développement | development |
aider | ajudar |
de | de |
votre | seu |
produit | produto |
pouvons | podemos |
approuvé | aprovada |
juste | bem |
seule | única |
la | a |
notre | nosso |
produits | o |
nous | nos |
à | em |
faible | baixo |
FR « double clic positif » : le clic est la formulation électronique de l’acceptation ; par le premier clic, le Client valide sa réservation et par le second clic, le Client confirme cet accord
PT “Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação
French | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
positif | positivo |
formulation | formulação |
client | cliente |
valide | valida |
réservation | reserva |
second | segundo |
confirme | confirma |
sa | sua |
et | e |
la | a |
de | com |
premier | primeiro |
FR la documentation du plan et la formulation spécifique par pays ;
PT Documentos do plano e textos específicos para cada país
French | Portuguese |
---|---|
documentation | documentos |
plan | plano |
spécifique | específicos |
pays | país |
et | e |
du | do |
la | para |
FR Il a dit les pratiques en vigueur de contrôle, qui comprennent les ingrédients de examen individuellement plutôt qu'en tant qu'élément d'une formulation exposée à la lumière solaire, requises pour changer.
PT Disse as práticas actuais do teste, que incluem ingredientes de exame individualmente um pouco do que como parte de uma formulação expor à luz solar, necessários à mudança.
French | Portuguese |
---|---|
comprennent | incluem |
ingrédients | ingredientes |
formulation | formulação |
changer | mudança |
élément | parte |
pratiques | práticas |
la | a |
lumière | luz |
solaire | solar |
examen | exame |
contrôle | teste |
de | de |
individuellement | individualmente |
à | as |
plutôt | que |
tant | como |
le | à |
FR Notre recherche soulève des inquiétudes au sujet de la façon dont les différents ingrédients de formulation réagissent les uns avec les autres pendant l'utiliser-et que ceci n'est pas actuel vérifié par l'industrie. »
PT Nossa pesquisa levanta interesses sobre como os ingredientes individuais da formulação reagem um com o otro durante o uso e este não é testado actualmente pela indústria.”
French | Portuguese |
---|---|
recherche | pesquisa |
soulève | levanta |
ingrédients | ingredientes |
formulation | formulação |
réagissent | reagem |
pas | não |
de | com |
autres | sobre |
pendant | durante |
dont | como |
notre | nossa |
uns | um |
FR « Ainsi, dans le modèle de futures formulations cosmétiques, il est critique que le potentiel pour la photodégradation induite d'oxyde de zinc de la formulation entière, ou en combinant des produits sur la peau, soit considéré.
PT “Assim, no projecto das formulações cosméticas futuras, é crítico que o potencial para o óxido de zinco induziu a fotodegradação da formulação inteira, ou em combinar produtos na pele, seja considerado.
French | Portuguese |
---|---|
futures | futuras |
critique | crítico |
potentiel | potencial |
zinc | zinco |
formulation | formulação |
entière | inteira |
combinant | combinar |
peau | pele |
considéré | considerado |
de | de |
la | a |
est | é |
produits | produtos |
soit | ou |
en | em |
FR NVX-CoV2373 est basé sur une formulation à base de protéines traditionnelle qui peut aider les gens qui sont vaccin-hésitants des vaccins d'ARNm.
PT NVX-CoV2373 é baseado em uma formulação proteína-baseada tradicional que possa ajudar os povos que são vacina-hesitantes das vacinas do mRNA.
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
protéines | proteína |
traditionnelle | tradicional |
aider | ajudar |
gens | povos |
est | é |
vaccins | vacinas |
de | do |
basé | baseado |
une | uma |
à | em |
FR Avec Q, les auteurs peuvent explorer leurs données par simple formulation de questions, définir des réponses vérifiées et adapter Q aux domaines d'activité.
PT Com o Q, os autores podem explorar seus dados simplesmente fazendo perguntas, definindo respostas verificadas e ajustando o Q para se alinhar melhor com os domínios de negócios.
French | Portuguese |
---|---|
q | q |
auteurs | autores |
peuvent | podem |
explorer | explorar |
définir | definindo |
domaines | domínios |
simple | simplesmente |
données | dados |
et | e |
leurs | os |
de | de |
questions | perguntas |
réponses | respostas |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
qualité | qualidade |
identifier | identificar |
problèmes | problemas |
optimiser | otimizar |
performances | desempenho |
contrôle | controle |
précision | precisão |
vérifier | verificar |
détails | detalhes |
et | e |
permet | da |
à | para |
logiciel | software |
de | de |
le | o |
associé | com |
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
point | ponto |
vente | venda |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
revêtements | revestimentos |
industriels | industriais |
et | e |
pour | para |
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
revêtements | revestimentos |
et | e |
pour | para |
French | Portuguese |
---|---|
logiciel | software |
initiales | iniciais |
réduisez | reduza |
essais | tentativas |
formulation | formulação |
color | color |
et | e |
couleurs | cor |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
contrôle | controle |
qualité | qualidade |
formulation | formulação |
cosmétiques | cosméticos |
textures | texturas |
et | e |
à | na |
couleurs | cores |
mais | mas |
de | de |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
solution | solução |
contrôler | controlar |
complexités | complexidades |
formulation | formulação |
production | produção |
et | e |
à | para |
est | é |
de | de |
la | a |
garantir | garantir |
jusqu | até |
une | uma |
couleur | cor |
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
peuvent | podem |
affecter | afetar |
épaisseur | espessura |
et | e |
la | a |
générale | geral |
couleur | cor |
FR La texture peut être variable : depuis une formulation diluée buvable jusqu’à une texture épaisse à manger à la cuillère
PT Variações de textura a partir da bebida diluída para engrossar o formato para ser comido com colher
French | Portuguese |
---|---|
texture | textura |
cuillère | colher |
à | para |
être | ser |
la | a |
depuis | de |
FR GalliPro® Fit est un probiotique dont la formulation unique combine trois nouvelles souches dans un seul produit pour créer une solution 3-en-1 à l’un des plus grands problèmes de l’industrie avicole.
PT GalliPro® Fit é um probiótico com formulação única, que combina três novas cepas em um produto, criando uma solução 3-em-1 para alguns dos maiores desafios na avicultura.
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
combine | combina |
nouvelles | novas |
solution | solução |
problèmes | desafios |
fit | fit |
est | é |
de | com |
produit | produto |
un | um |
trois | três |
à | para |
plus | que |
grands | maiores |
en | em |
French | Portuguese |
---|---|
solide | sólido |
collecter | recolher |
stocker | armazenar |
traiter | processar |
soutenir | ajudar |
formulation | formulação |
évaluation | avaliação |
système | sistema |
et | e |
politiques | políticas |
de | de |
un | um |
données | dados |
informations | informações |
doit | deve |
gestion | gestão |
mais | mas |
la | sua |
seulement | apenas |
FR Ces étapes sont effectuées avant la formulation de la recette et le traitement aseptique, la dernière opération étant le conditionnement du produit commercial
PT Isso é feito antes da formulação da receita e do tratamento asséptico e, finalmente, do envase do produto comercial
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
traitement | tratamento |
conditionnement | envase |
commercial | comercial |
recette | receita |
et | e |
le | o |
produit | produto |
étant | é |
avant | antes |
de | do |
la | isso |
FR En outre, le calage et la méthode d'application de pesticide, ainsi que la formulation spécifique du pesticide, contribuent également à évaluer ces études toxicologiques.
PT Além disso, o sincronismo e o método da aplicação do insecticida, assim como a formulação específica do insecticida, igualmente contribuem a avaliar estes estudos toxicological.
French | Portuguese |
---|---|
méthode | método |
formulation | formulação |
spécifique | específica |
contribuent | contribuem |
études | estudos |
et | e |
évaluer | avaliar |
outre | além disso |
de | do |
FR Rhéomètres permettant de mesurer les propriétés rhéologiques de fluides non newtoniens et de solides mous : de la formulation à l'utilisation du produit
PT Reômetros para medir as propriedades reológicas de líquidos não newtonianos e sólidos macios - desde a formulação até o uso do produto
French | Portuguese |
---|---|
mesurer | medir |
formulation | formulação |
lutilisation | uso |
et | e |
propriétés | propriedades |
produit | produto |
de | de |
la | a |
à | para |
du | do |
FR L'industrie des revêtements continue de défier et de stimuler les fournisseurs de formulation de matériaux avec des matériaux optimisés pour la longueur d'onde des LED
PT A indústria de revestimentos continua desafiando e impulsionando os fornecedores de formulação de material com materiais otimizados em comprimento de onda LED
French | Portuguese |
---|---|
revêtements | revestimentos |
continue | continua |
fournisseurs | fornecedores |
formulation | formulação |
optimisés | otimizados |
longueur | comprimento |
et | e |
de | de |
la | a |
matériaux | materiais |
avec | o |
FR En combinant la production d'énergie des sources lumineuses LED UV d'aujourd'hui et la bonne formulation des résines, photo-initiateurs et additifs UV, il est possible de dépasser les capacités des processus actuels pour une variété d'applications.
PT Combinando a geração de energia das atuais fontes de luz UV LED e a formulação correta de resinas curáveis UV, fotoiniciadores e aditivos, é possível superar as capacidades do processo atual para uma variedade de aplicações.
French | Portuguese |
---|---|
combinant | combinando |
sources | fontes |
formulation | formulação |
dépasser | superar |
capacités | capacidades |
uv | uv |
additifs | aditivos |
processus | processo |
énergie | energia |
et | e |
est | é |
possible | possível |
actuels | atuais |
la | a |
lumineuses | luz |
de | de |
variété | variedade |
une | uma |
FR Un pharmacien de composition peut travailler dans un réglage de communauté, clinique ou basé sur résidentiel, selon le but de leur formulation. Ils peuvent également dispenser les médicaments tous prêts dans certaines circonstances.
PT Um farmacêutico de composição pode trabalhar em um ajuste da comunidade, clínico ou residencial-baseado, segundo a finalidade de sua formulação. Podem igualmente dispensar medicamentações pré-feitos em algumas circunstâncias.
French | Portuguese |
---|---|
composition | composição |
travailler | trabalhar |
réglage | ajuste |
communauté | comunidade |
clinique | clínico |
basé | baseado |
résidentiel | residencial |
but | finalidade |
formulation | formulação |
circonstances | circunstâncias |
peuvent | podem |
ou | ou |
un | um |
de | de |
peut | pode |
le | o |
certaines | algumas |
FR Son expertise dans le développement de souches et l'augmentation de la production est complémentaire de notre travail en matière de formulation et de mise sur le marché ».
PT Sua experiência em desenvolvimento de cepas e expansão da capacidade de produção complementa muito bem o nosso trabalho na formulação e na oferta de produtos ao mercado."
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
marché | mercado |
expertise | experiência |
production | produção |
travail | trabalho |
développement | desenvolvimento |
de | de |
et | e |
notre | nosso |
le | o |
en | em |
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
qualité | qualidade |
identifier | identificar |
problèmes | problemas |
optimiser | otimizar |
performances | desempenho |
contrôle | controle |
précision | precisão |
vérifier | verificar |
détails | detalhes |
et | e |
permet | da |
à | para |
logiciel | software |
de | de |
le | o |
associé | com |
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
revêtements | revestimentos |
et | e |
pour | para |
French | Portuguese |
---|---|
logiciel | software |
initiales | iniciais |
réduisez | reduza |
essais | tentativas |
formulation | formulação |
color | color |
et | e |
couleurs | cor |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
revêtements | revestimentos |
industriels | industriais |
et | e |
pour | para |
French | Portuguese |
---|---|
contrôle | controle |
qualité | qualidade |
formulation | formulação |
cosmétiques | cosméticos |
textures | texturas |
et | e |
à | na |
couleurs | cores |
mais | mas |
de | de |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
solution | solução |
contrôler | controlar |
complexités | complexidades |
formulation | formulação |
production | produção |
et | e |
à | para |
est | é |
de | de |
la | a |
garantir | garantir |
jusqu | até |
une | uma |
couleur | cor |
French | Portuguese |
---|---|
savoir | saiba |
formulation | formulação |
couleurs | cores |
et | e |
de | de |
en | sobre |
à | para |
plus | mais |
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
point | ponto |
vente | venda |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
créer | criar |
recette | receita |
utilise | usa |
logiciel | software |
de | de |
le | o |
basée | baseada |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
commencez | comece |
base | base |
compréhension | entendimento |
client | cliente |
défi | desafio |
ou | ou |
et | e |
document | documento |
est | é |
dun | um |
vous | você |
le | o |
auquel | que |
sur | no |
de | com |
votre | seu |
FR Glossaire avec des aides de formulation pour la couverture médiatique dans le pays d’immigration
PT Glossário com ajuda de formulação para noticiar sobre o país de imigração (em alemão)
French | Portuguese |
---|---|
glossaire | glossário |
formulation | formulação |
pays | país |
de | de |
couverture | sobre |
le | o |
FR Avec SCiO, il nous est désormais possible d'affiner la formulation des aliments et de détecter en amont les incohérences en l'espace de quelques secondes
PT Com o SCiO, agora nós podemos ajustar imediatamente a formulação e detectar de modo proativo as inconsistências, em questão de segundos
French | Portuguese |
---|---|
formulation | formulação |
détecter | detectar |
incohérences | inconsistências |
secondes | segundos |
désormais | agora |
et | e |
en | em |
la | a |
de | de |
avec | o |
FR Ajoutez des outils, des modèles, des bonnes pratiques et des conseils exploitables à votre arsenal marketing. De la formulation de messages percutants à la gestion des parties prenantes, nous avons la solution qu'il vous faut.
PT Adicione ferramentas, templates, práticas recomendadas e conselhos úteis ao seu arsenal de marketing. Da definição da mensagem até o gerenciamento das partes interessadas, temos tudo o que você precisa.
French | Portuguese |
---|---|
ajoutez | adicione |
outils | ferramentas |
pratiques | práticas |
arsenal | arsenal |
marketing | marketing |
messages | mensagem |
parties | partes |
prenantes | partes interessadas |
et | e |
à | ao |
de | de |
gestion | gerenciamento |
vous | você |
des modèles | templates |
les | o |
nous avons | temos |
votre | seu |
des conseils | conselhos |
la | das |
FR Dans l'urgence d'un incident, la dernière chose dont vous voulez vous préoccuper est la formulation d'une annonce d'incident
PT No calor de um incidente, a última coisa com que você quer se preocupar é como escrever um anúncio de incidente
French | Portuguese |
---|---|
incident | incidente |
dernière | última |
est | é |
dun | um |
la | a |
chose | coisa |
vous | você |
voulez | quer |
annonce | anúncio |
FR Une formulation ambiguë (c'est-à-dire qui n'est pas immédiatement compréhensible) non seulement ralentit la lecture des participants, mais nuit aussi à la précision des réponses
PT A linguagem ambígua (palavras que não são imediatamente claras) toma o tempo das pessoas até que entendam o que você quis dizer e afeta a qualidade das respostas
French | Portuguese |
---|---|
immédiatement | imediatamente |
lecture | e |
une | pessoas |
nest | a |
réponses | respostas |
dire | dizer |
qui | o |
Showing 50 of 50 translations