Translate "particulières" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "particulières" from French to Portuguese

Translations of particulières

"particulières" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

particulières a ao as com como de do e especiais específicas mais no não ou para por precisam requisitos se ser seu sua um uma

Translation of French to Portuguese of particulières

French
Portuguese

FR § 5 Conditions particulières d?utilisation Dans la mesure où des conditions particulières pour l?utilisation individuelle de ce site Web divergent des paragraphes susmentionnés, cela sera expressément indiqué au moment opportun

PT § 5 Termos Especiais de Uso Na medida em que as condições especiais para o uso individual deste website se desviem dos parágrafos acima mencionados, isto será expressamente indicado no ponto apropriado

French Portuguese
particulières especiais
individuelle individual
paragraphes parágrafos
expressément expressamente
indiqué indicado
utilisation uso
de de
site web website
mesure medida
au no
la dos
conditions condições
l o
ce que

FR Il n'est donc pas évident d'assurer leur sécurité sans rendre les choses trop compliquées pour les utilisateurs sans connaissances techniques particulières

PT Garantir a segurança sem dificultar demais as coisas para os usuários não técnicos é um desafio

French Portuguese
utilisateurs usuários
techniques técnicos
sécurité segurança
nest a
sans sem
choses coisas
rendre para

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme des un logo ou des photos du produit) qui doivent être inclues à votre pacaking, veuillez s'il vous plaît les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas (como logo e foto do produto) que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-la no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
designers designers
si se
logo logo
ou ou
images imagens
photos fotos
à para
produit produto
être ser
oui sim
vous você
du do
un específicas
doivent o
veuillez como

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou une photo) qui doivent être incluses à votre illustration, il est important de les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas (como símbolos e ícones) que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-la no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
incluses incluídas
designers designers
si se
ou ou
images imagens
illustration design
de de
photo fotos
à para
être ser
oui sim
vous você
doivent o

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou des photos du produit) que vous souhaiteriez inclure sur votre étiquette, veuillez s'il vous plaît les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas (como seu logo, por exemplo) que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-las no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
designers designers
si se
ou ou
images imagens
logo logo
photos fotos
oui sim
vous você
un específicas
inclure por
votre seu
vous avez tiver
veuillez como

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo) que vous souhaiteriez inclure sur le design de votre application, veuillez s'il vous plaît les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas (como seu logo, por exemplo) que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-las no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
si se
design design
designers designers
images imagens
de de
logo logo
oui sim
vous você
un específicas
votre seu
vous avez tiver
veuillez como

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou des photos) qui doivent être incluses à votre design d'étiquette, il est important de les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas (como logo ou uma ilustração personalizada) que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-la no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
incluses incluídas
si se
design design
designers designers
ou ou
images imagens
photos fotos
de de
logo logo
à para
oui sim
être ser
vous você
un uma
doivent o

FR Vous souhaitez que votre proposition intègre les couleurs, les polices et les logos de votre marque ? Venngage vous permet de créer facilement une proposition selon vos spécifications particulières

PT Você deseja que sua proposta inclua esquemas de cores, fontes e logotipos de sua marca? A Venngage facilita a criação de uma proposta para suas especificações particulares

French Portuguese
souhaitez deseja
proposition proposta
créer criação
spécifications especificações
venngage venngage
et e
logos logotipos
permet facilita
de de
couleurs cores
marque marca
vous você
polices fontes
une uma

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou des photos) qui doivent être incluses à votre blog, il est important de les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas (como logo ou uma ilustração personalizada) que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-la no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
incluses incluídas
designers designers
si se
ou ou
images imagens
photos fotos
de de
logo logo
à para
oui sim
être ser
vous você
un uma
doivent o

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo) qui doivent être inclues à votre création de bouton ou d'icône, veuillez s'il vous plaît les soumette aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-la no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
création design
designers designers
si se
ou ou
images imagens
de de
à para
oui sim
être ser
vous você
un específicas
ne não
doivent o

FR Oui. Si vous avez des images particulières qui doivent être incluses sur votre couverture Facebook (comme un logo ou des photos), il est important de les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas (como personagens ou referências) que precisam ser incluídas no design de capa, então não esqueça de anexá-la no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
incluses incluídas
designers designers
si se
ou ou
images imagens
couverture capa
photos fotos
de de
oui sim
être ser
vous você
un específicas
doivent o

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo) qui doivent être incluses à votre création d'icône, il est important de les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver imagens específicas (como logo), então não esqueça de anexá-las no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
designers designers
si se
images imagens
de de
logo logo
à para
oui sim
vous você
un específicas
doivent o
ne não

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou les photos d'un événement) qui doivent être inclues à votre carte postale ou flyer, veuillez s'il vous plaît les soumette aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas que precisam ser incluídas no design (como logo ou foto de evento), então não esqueça de anexá-las no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
événement evento
designers designers
si se
logo logo
ou ou
images imagens
photos fotos
à para
oui sim
être ser
vous você
un específicas
dun que
doivent o
veuillez como

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou une photo du groupe) qui doivent être inclues à votre création de pochette d'album, veuillez s'il vous plaît les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-la no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
création design
designers designers
si se
ou ou
images imagens
de de
photo fotos
à para
oui sim
être ser
vous você
doivent o

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou des photos de produit) que vous souhaiteriez inclure sur le design de votre brochure, veuillez s'il vous plaît les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-las no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
inclure incluídas
si se
design design
designers designers
ou ou
images imagens
photos fotos
de de
oui sim
vous você
un específicas

FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou des photos de produits) qui doivent être incluses à votre modèle PowerPoint, il est important de les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Sim. Se você tiver fotos ou imagens específicas (como símbolos e ícones) que precisam ser incluídas no design, então não esqueça de anexá-la no briefing para que os designers tenham acesso.

French Portuguese
incluses incluídas
designers designers
si se
modèle design
ou ou
images imagens
photos fotos
de de
à para
être ser
oui sim
vous você
un específicas
doivent o

FR Si vous avez des images particulières (comme un logo ou une photo) qui doivent être incluses à votre illustration, il est important de les soumettre aux designers dans votre brief.

PT Se você precisar de mais de um design com tamanho diferente, há algumas opções: você pode iniciar um segundo concurso ou iniciar um projeto 1-para-1 com o designer vencedor para criar os designs adicionais.

French Portuguese
si se
illustration design
ou ou
un um
à para
designers designer
vous você
de de
important mais
doivent o
des algumas

FR Conditions particulières pour le Lien « Enregistrer dans Foursquare »

PT Termos especiais para o link 'Adicionar ao Foursquare'

French Portuguese
particulières especiais
lien link
conditions termos
le o
pour para

FR Conditions particulières pour les pages.

PT Termos especiais para páginas.

French Portuguese
particulières especiais
pages páginas
conditions termos
pour para

FR Conditions particulières pour les développeurs.

PT Termos especiais para desenvolvedores.

French Portuguese
particulières especiais
développeurs desenvolvedores
conditions termos
pour para

FR La présentation interactive vous permet de répondre aux attentes particulières de votre interlocuteur en vous adaptant sur le moment.

PT Apresentação conversacional permite que você adapte sua apresentação onde estiver de maneira relevante e cativante.

French Portuguese
présentation apresentação
permet permite
de de
le o
vous você

FR Elles sont planifiées pendant longtemps, avec des cibles particulières en tête.

PT Eles são planejados deliberadamente por muito tempo, com objetivos específicos em mente.

French Portuguese
tête mente
sont são
en em
longtemps por muito tempo
avec o

FR Les données et les éléments visuels utilisés doivent aller de pair : savoir marier une analyse pertinente et une mise en récit percutante exige des compétences particulières.

PT Os dados e os elementos visuais devem funcionar em conjunto, e combinar excelentes análises com histórias envolventes é uma arte.

French Portuguese
visuels visuais
récit histórias
et e
doivent devem
données dados
éléments elementos
de com
une uma

FR Ces rôles ont des autorisations inhérentes au niveau du compte qui peuvent être remplacées au niveau du dossier par des autorisations particulières

PT Essas funções têm permissões inerentes ao nível da conta que podem ser substituídas no nível da pasta por permissões mais granulares

French Portuguese
rôles funções
autorisations permissões
niveau nível
compte conta
dossier pasta
peuvent podem
au no
du das
être ser
par por
ces essas
des da
les têm
qui que

FR Organisez votre réunion ou événement professionnel avec nous et gagnez des points avec votre carte ALL Meeting Planner. Découvrez les services exclusifs et attentions particulières que nous vous réservons !

PT Organize as suas reuniões ou eventos profissionais connosco e ganhe pontos utilizando o seu cartão ALL Meeting Planner. Consulte os serviços e vantagens exclusivos que lhe oferecemos!

French Portuguese
organisez organize
professionnel profissionais
gagnez ganhe
carte cartão
événement eventos
services serviços
ou ou
réunion reuniões
et e
points pontos
exclusifs exclusivos
votre seu
avec o

FR Regis, ce service personnalisé qui anticipe les attentes s?attache à ce que chacune des préférences particulières des clients soit connue et prise en compte dans plus de 40 hôtels et complexes à travers le monde.

PT Regis garante que cada preferência exclusiva de cada hóspede seja compreendida e executada nos nossos mais de 40 hotéis e resorts do mundo inteiro.

French Portuguese
regis regis
préférences preferência
et e
hôtels hotéis
monde mundo
de de
plus mais
que que

FR Et elles peuvent jouer un rôle en changeant de vitesse l'importance des valeurs morales particulières dans de jeunes publics, selon les résultats d'une étude neuve.

PT E podem jogar um papel em deslocar a importância de valores morais particulares em audiências novas, de acordo com os resultados de um estudo novo.

French Portuguese
peuvent podem
jouer jogar
résultats resultados
étude estudo
neuve novo
et e
un um
valeurs valores
de de
le a

FR Gérer les réservations Assistance Demandes particulières

PT Gerenciar reservas Assistência Solicitações específicas

French Portuguese
gérer gerenciar
réservations reservas
assistance assistência
demandes solicitações
particulières específicas

FR Certains pays ne figurent pas dans la liste car ils imposent des obligations particulières pour les concours avec récompenses comme Iron Viz.

PT Alguns países não estão disponíveis devido a requisitos especiais para a realização de um concurso como o Iron Viz.

French Portuguese
pays países
obligations requisitos
particulières especiais
concours concurso
la a
avec o

FR Il est important de voir et comprendre pourquoi un client choisit d'abandonner une action ou une procédure particulières, ou de repérer les canaux stratégiques en termes de volume pour améliorer les produits en conséquence

PT É importante identificar por que e em que momento os clientes desistem de realizar determinada ação junto ao banco ou que pontos dos canais apresentam volumes consideráveis que indicam a necessidade de fazer melhorias nos produtos

French Portuguese
important importante
client clientes
canaux canais
améliorer melhorias
et e
action ação
repérer identificar
ou ou
de de
produits produtos
un junto

FR Ce lien brisé vérificateur est très facile à utiliser, il n?y a pas de compétences particulières requises, et tout le monde peut l?utiliser

PT Este verificador de link quebrado é muito fácil de usar, não há habilidades especiais necessários, e qualquer um pode usá-lo

French Portuguese
brisé quebrado
vérificateur verificador
particulières especiais
est é
il lo
compétences habilidades
et e
facile fácil
utiliser usar
de de
très muito
peut pode
ce este
lien link
l o

FR Il n?y a pas de compétences particulières requises pour utiliser ce site outil de test de vitesse car il est très facile à utiliser

PT Não há habilidades especiais necessários para usar esta ferramenta de teste de velocidade local, pois é muito user-friendly

French Portuguese
compétences habilidades
particulières especiais
site local
test teste
vitesse velocidade
outil ferramenta
est é
de de
utiliser usar
car pois
très muito
à para
n o
pas não

FR Rapprochez-vous de notre personnel attentionné si vous avez des demandes particulières

PT comunique nossa atenciosa equipe se você tiver solicitações especiais

French Portuguese
personnel equipe
demandes solicitações
particulières especiais
si se
vous você
vous avez tiver
notre nossa

FR Et si vous avez des demandes particulières, notre personnel est là pour répondre à tous vos besoins.

PT E se você tiver solicitações especiais para seu quarto, apenas comunique nossa equipe.

French Portuguese
demandes solicitações
particulières especiais
et e
si se
vous você
à para
notre nossa
vous avez tiver

FR En ce qui concerne les contenus audio, veuillez lire les clauses 17 et 18 pour des limitations particulières à ces droits.

PT Em relação aos Itens de áudio, leia as cláusulas 17 e 18 para saber a respeito das limitações especiais sobre esses direitos.

French Portuguese
clauses cláusulas
limitations limitações
particulières especiais
droits direitos
audio áudio
et e
à para
qui concerne respeito
en em
des itens

FR Conditions particulières pour les items de musique

PT Termos especiais do Item de música

French Portuguese
particulières especiais
musique música
de de
conditions termos

FR Quelle que soit la façon dont vous utilisez SUSE Linux Enterprise Desktop, vous pouvez assurer son administration, sa mise à jour et sa gestion centralisée pour répondre aux exigences particulières de votre entreprise

PT Seja como você o usar, poderá facilmente administrar, atualizar e gerenciar centralmente o SUSE Linux Enterprise Desktop para atender aos seus requisitos comerciais específicos

French Portuguese
linux linux
répondre atender
exigences requisitos
mise à jour atualizar
enterprise enterprise
desktop desktop
et e
suse suse
à para
vous você
pouvez poderá
gestion gerenciar
entreprise comerciais
administration administrar
dont como
utilisez usar

FR En 1952, un chirurgien orthopédique a trébuché en travers des propriétés particulières requises pour la fusion couronnée de succès

PT Em 1952, um cirurgião ortopédico tropeçou através das propriedades particulares necessários para a fusão bem sucedida

French Portuguese
chirurgien cirurgião
succès sucedida
un um
propriétés propriedades
fusion fusão
la a
en em

FR Voir le paragraphe 5.1 ci-dessous concernant les dispositions particulières que nous prenons pour assurer la protection de vos données sensibles en matière de santé.

PT Consulte a seção 5.1 abaixo com relação às medidas especiais de segurança de dados que tomamos para garantir que seus dados confidenciais de saúde estejam protegidos.

French Portuguese
particulières especiais
santé saúde
assurer garantir
données dados
voir consulte
de de
dessous abaixo
le o
protection segurança
la a
vos seus

FR CONDITIONS PARTICULIÈRES POUR LES MEMBRES PREMIUM

PT TERMOS E CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA MEMBROS PREMIUM

French Portuguese
membres membros
premium premium
conditions termos
pour para

FR Des Conditions générales particulières pour les Membres Premium, telles qu'indiquées à la section 6, s'appliquent aux Adhésions Premium

PT Os Termos e Condições específicos do assinante premium, conforme estabelecidos na Seção 6, são aplicáveis à assinatura premium

French Portuguese
premium premium
à na
section seção
conditions condições
telles e

FR Si votre amie ou votre partenaire a des préoccupations ou des inquiétudes particulières lorsque vous êtes loin d’elle, cela pourrait montrer que vous lui manquez [10]

PT Quando o parceiro dá sinais de que está preocupado com você ou inquieto, é possível que ele esteja com saudades.[10]

French Portuguese
ou ou
partenaire parceiro
vous você
loin de

FR Améliorer les ventes de voitures particulières en le Canada

PT Registos de carros de turismo aumentam em o Canadá

French Portuguese
canada canadá
de de
voitures carros
le o
en em

FR Vous pouvez lutiliser pour localiser des étoiles particulières ou simplement en savoir plus sur ce que vous voyez là-haut dans le ciel nocturne

PT Você pode usá-lo para localizar estrelas específicas ou apenas aprender sobre o que está vendo lá no céu noturno

French Portuguese
localiser localizar
étoiles estrelas
particulières específicas
ciel céu
nocturne noturno
ou ou
vous você
le o
pouvez pode
en no

FR Il y a donc un changement ici en ce sens quil peut sadapter à des circonstances particulières.

PT Portanto, há uma mudança aqui, pois pode se adaptar a circunstâncias particulares.

French Portuguese
changement mudança
peut pode
circonstances circunstâncias
donc portanto
ici aqui

FR Ces informations vous permettent ensuite de définir des limites de temps pour des activités particulières à laide de lapplication Circle Parental Controls dédiée pour iOS ou Android

PT Essas informações permitem que você defina limites de tempo para atividades específicas usando o aplicativo Circle Parental Controls dedicado para iOS ou Android

French Portuguese
informations informações
permettent permitem
définir defina
limites limites
particulières específicas
parental parental
ios ios
android android
ou ou
vous você
de de
dédié dedicado
temps tempo
à para
lapplication aplicativo

FR Les hôtes peuvent louer une Morgan Roadster de 1968 le temps d’une escapade dans les montagnes valaisannes, cabane-grill rustique dans le jardin pour des occasions particulières.

PT Os hóspedes podem alugar um Oldtimer Morgan Roadster de 1968 para passear pelo mundo alpino de Wallis, cabana com grelhador no jardim para eventos especiais.

French Portuguese
peuvent podem
louer alugar
morgan morgan
jardin jardim
particulières especiais
cabane cabana
de de
une um
le pelo

FR Lors de l’inscription, vous pouvez alors opter pour un abonnement spécial incluant la reprise des cours de français de RFI. Cette option implique l’acceptation des conditions particulières :

PT Ao se inscrever, você poderá optar por uma assinatura especial incluindo a reprodução dos cursos de francês da RFI. Esta opção implica a aceitação das condições específicas

French Portuguese
spécial especial
incluant incluindo
cours cursos
rfi rfi
implique implica
conditions condições
abonnement assinatura
de de
vous você
français francês
la a
pouvez poderá
opter optar por
opter pour optar

FR Une innovation révolutionnaire dans la technologie reefer, la Gestion à distance des conteneurs (RCM) vous permet de surveiller les conditions particulières à l'intérieur de votre conteneur, du point de départ jusqu'à la destination.

PT Uma inovação revolucionária em tecnologia refrigerada, o Gerenciamento Remoto de Contêineres (RCM, Remote Container Management) permite que você monitore as condições no interior de seu contêiner desde a origem até o destino.

French Portuguese
permet permite
destination destino
innovation inovação
gestion gerenciamento
de de
surveiller monitore
conditions condições
distance remoto
la a
vous você
conteneur contêiner
jusqu até
une uma
technologie tecnologia
votre seu
à em

FR Les utilisateurs de www.malavida.com peuvent s'inscrire comme utilisateurs et créer et gérer leur profil, selon les conditions particulières indiquées à ce moment-là.

PT Os usuários do www.malavida.com poderão registrar-se como usuários e criar e gerenciar seu perfil, tudo de acordo com as condições específicas indicadas no momento.

French Portuguese
utilisateurs usuários
gérer gerenciar
profil perfil
particulières específicas
indiquées indicadas
et e
moment momento
créer criar
peuvent poderão
conditions condições
de de
à as

Showing 50 of 50 translations