FR Et ce n’est pas tout : le système s’appuie sur votre étape de développement et sur le type de votre entreprise pour vous recommander automatiquement les recettes les plus adaptées
"recommander" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
recommander | recomendar |
FR Et ce n’est pas tout : le système s’appuie sur votre étape de développement et sur le type de votre entreprise pour vous recommander automatiquement les recettes les plus adaptées
PT A biblioteca de receitas de automação permite que você supere quase todos os desafios de marketing com apenas alguns cliques
French | Portuguese |
---|---|
recettes | receitas |
automatiquement | automação |
nest | a |
de | de |
vous | você |
le | o |
FR De la première visite à la centième, vous pouvez donner à chacun ce qu’il souhaite, pour l’inciter à acheter plus, à laisser plus d’avis et à recommander votre entreprise à plus de personnes.
PT Desde a primeira visita até a centésima, você poderá oferecer a cada visitante o conteúdo que ele deseja para realizar mais compras, conseguir mais avaliações e recomendações do seu negócio para mais pessoas.
French | Portuguese |
---|---|
souhaite | deseja |
personnes | pessoas |
visite | visita |
et | e |
entreprise | negócio |
de | do |
la | a |
vous | você |
pouvez | poderá |
plus | mais |
acheter | é |
à | para |
votre | seu |
quil | o |
FR Nous recommandons rarement des produits tiers, mais lorsque nous le faisons, nous nous efforçons de recommander des développeurs indépendants partageant les mêmes idées, et nous ne bénéficions pas de ces recommandations.
PT Raramente recomendamos produtos de terceiros, mas, quando o fazemos, nos esforçamos para recomendar desenvolvedores independentes de ideias semelhantes e não nos beneficiamos dessas recomendações.
French | Portuguese |
---|---|
rarement | raramente |
recommander | recomendar |
développeurs | desenvolvedores |
indépendants | independentes |
idées | ideias |
recommandations | recomendações |
de | de |
et | e |
tiers | terceiros |
mais | mas |
ces | dessas |
recommandons | recomendamos |
lorsque | quando |
produits | produtos |
le | o |
FR Si les excellents rapports ne vous convainquent pas, la possibilité de renvoyer une campagne non ouverte le fera ! À recommander !
PT Além disso, são disponibilizados excelentes relatórios, e a possibilidade de reenviar e-mails não abertos é uma maravilha! Recomendo com certeza!
French | Portuguese |
---|---|
excellents | excelentes |
rapports | relatórios |
renvoyer | reenviar |
de | além |
une | uma |
FR Aujourd'hui, plus de 100 000 bots sont utilisés sur Facebook Messenger pour recueillir des informations, recommander des produits, prendre des commandes, voire même servir le bien commun.
PT Hoje, mais de 100.000 bots estão sendo usados no Facebook Messenger para coletar informações, recomendações de produtos, receber pedidos e até mesmo para o bem comum.
French | Portuguese |
---|---|
bots | bots |
informations | informações |
commun | comum |
aujourdhui | hoje |
recueillir | coletar |
de | de |
utilisés | usados |
plus | mais |
le | o |
produits | produtos |
même | mesmo |
bien | bem |
FR Si vous êtes un accélérateur, un incubateur, un investisseur ou une plateforme souhaitant recommander des entreprises de votre portefeuille au programme Twilio Startups, remplissez la demande ci-dessous.
PT Se você for um acelerador, uma incubadora, um investidor ou uma plataforma com interesse em indicar empresas de portfólio para o programa Twilio Startups, preencha o formulário abaixo.
French | Portuguese |
---|---|
accélérateur | acelerador |
incubateur | incubadora |
investisseur | investidor |
entreprises | empresas |
portefeuille | portfólio |
programme | programa |
twilio | twilio |
startups | startups |
remplissez | preencha |
si | se |
ou | ou |
plateforme | plataforma |
un | um |
vous | você |
de | de |
demande | formulário |
l | o |
dessous | abaixo |
une | uma |
FR En d’autres termes, nous pouvons recommander sans crainte cet éditeur à la plupart des utilisateurs
PT Em outras palavras, certamente podemos recomendar este provedor para a maioria dos usuários
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outras |
recommander | recomendar |
utilisateurs | usuários |
pouvons | podemos |
à | para |
en | em |
FR Score de promoteur net suit le score global de vos employés à cette question: "Sur une échelle de 1 à 10, êtes-vous susceptible de recommander de travailler dans votre entreprise à un ami?"
PT Pontuacão de Rede leva seus colaboradores para essa questão: "On a scale from 0-10, Qual a probabilidade de você convidar um amigo para trabalhar aqui?"
French | Portuguese |
---|---|
net | rede |
employés | colaboradores |
travailler | trabalhar |
de | de |
à | para |
un | um |
le | o |
ami | amigo |
vos | seus |
vous | você |
FR Produits et service client haut de gamme ! Je les utilise depuis des années pour toutes sortes de projets. Lorsque j’ai des questions, j’obtiens une réponse dans les 24 heures. À recommander absolument !
PT Ótimos produtos e excelente atendimento ao cliente! Eu os uso há anos para todos os tipos de projetos. Quando tenho dúvidas, obtenho uma resposta em até 24 horas. Definitivamente recomendo!
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
des questions | dúvidas |
et | e |
service | atendimento |
client | cliente |
projets | projetos |
utilise | uso |
haut | excelente |
sortes | tipos |
réponse | resposta |
années | anos |
dans | em |
produits | produtos |
une | uma |
heures | horas |
FR L'outil de recommandation est une fonction plus avancée qu'un commentaire ou une mention J'aime : seuls ceux qui ont acheté un titre sur Vimeo On Demand peuvent le recommander
PT Deixar uma recomendação é um ato um pouco mais carinhoso do que deixar apenas um comentário ou curtida, já que apenas quem compra um título do Vimeo On Demand poderá recomendá-lo
French | Portuguese |
---|---|
recommandation | recomendação |
commentaire | comentário |
acheté | compra |
titre | título |
vimeo | vimeo |
est | é |
ou | ou |
de | do |
le | o |
peuvent | poderá |
plus | mais |
un | um |
FR Pour assurer la réussite de votre transformation Agile et garantir l'adoption du logiciel, notre équipe d'experts Enterprise collaborera avec vous afin de recommander un ensemble de services adaptés aux besoins de votre organisation
PT Para garantir transformação ágil e adoção de software bem-sucedidas, a equipe de representantes do Enterprise vai trabalhar com você para recomendar um conjunto de serviços que seja a melhor opção para as necessidades da sua empresa
French | Portuguese |
---|---|
logiciel | software |
recommander | recomendar |
besoins | necessidades |
agile | ágil |
et | e |
équipe | equipe |
enterprise | enterprise |
un | um |
services | serviços |
assurer | garantir |
la | a |
de | de |
transformation | transformação |
organisation | empresa |
du | do |
vous | você |
avec | o |
FR Les clients hésitent peut-être davantage à recommander vos produits et services à d’autres, et c’est quelque chose qu’aucune entreprise ne veut entendre.
PT Os clientes podem estar mais hesitantes em recomendar seus produtos e serviços para outros, e isso é algo que nenhuma empresa quer ouvir.
French | Portuguese |
---|---|
recommander | recomendar |
et | e |
services | serviços |
entreprise | empresa |
dautres | mais |
peut | podem |
veut | quer |
clients | clientes |
ne | nenhuma |
davantage | que |
à | para |
produits | produtos |
quelque | algo |
FR Les génies de certains magasins Apple peuvent recommander l'extracteur de sauvegarde iPhone, mais l'équipe d'assistance Twitter d'Apple recommande toujours une réinitialisation
PT Gênios em algumas lojas da Apple podem recomendar o iPhone Backup Extractor, mas a equipe de suporte do Twitter da Apple sempre recomenda uma redefinição
French | Portuguese |
---|---|
magasins | lojas |
peuvent | podem |
recommander | recomendar |
iphone | iphone |
recommande | recomenda |
équipe | equipe |
sauvegarde | backup |
toujours | sempre |
apple | apple |
mais | mas |
de | de |
une | uma |
FR Si vous souhaitez en savoir plus sur l'expertise judiciaire ou la récupération de données sur iOS, nous pouvons vous recommander quelques ressources.
PT Se você quiser saber mais sobre análise forense ou recuperação de dados do iOS, podemos recomendar alguns recursos.
French | Portuguese |
---|---|
souhaitez | quiser |
judiciaire | forense |
récupération | recuperação |
ios | ios |
recommander | recomendar |
si | se |
savoir | saber |
données | dados |
ou | ou |
vous | você |
ressources | recursos |
de | de |
pouvons | podemos |
en | sobre |
plus | mais |
FR Cependant, il semble toujours maladroit à certains endroits, mais à un prix raisonnable, il est facile de le recommander si vous ne lavez jamais joué la première fois.Lire le verdict complet
PT No entanto, ainda parece desajeitado em alguns lugares, mas a um preço razoável é fácil de recomendar se você nunca jogou da primeira vez.Ler veredito completo
French | Portuguese |
---|---|
endroits | lugares |
raisonnable | razoável |
recommander | recomendar |
lire | ler |
verdict | veredito |
complet | completo |
est | é |
de | de |
si | se |
semble | parece |
un | um |
prix | preço |
vous | você |
facile | fácil |
fois | vez |
première | primeira |
toujours | ainda |
mais | mas |
le | o |
à | em |
certains | alguns |
la | a |
jamais | nunca |
FR Certains des experts en marketing vont même vous recommander d?utiliser GIFs car ils sont tellement cool qui ne sont pas tout à fait tort, pour le moins.
PT Alguns dos especialistas em marketing vai mesmo recomendo que você use GIFs uma vez que são tão legal que não é totalmente errado, para dizer o mínimo.
French | Portuguese |
---|---|
experts | especialistas |
marketing | marketing |
gifs | gifs |
cool | legal |
moins | mínimo |
utiliser | use |
sont | são |
même | mesmo |
tout à fait | totalmente |
à | para |
vous | você |
vont | que |
pas | dizer |
le | o |
en | em |
fait | não |
FR Il y a des preuves valables de recommander la laiterie à faible teneur en matière grasse non sucrée, mais il y a plus d'incertitude au sujet des effets sur la santé de la laiterie à matière grasse naturelle.
PT Há uma boa evidência para recomendar leiteria dietético unsweetened, mas há mais incerteza sobre os efeitos sanitários da leiteria completo-gorda.
French | Portuguese |
---|---|
preuves | evidência |
recommander | recomendar |
laiterie | leiteria |
effets | efeitos |
à | para |
mais | mas |
plus | mais |
en | os |
de | sobre |
la | uma |
FR Un logo est une marque distinctive sur le marché des produits qui aide un client à trouver votre entreprise parmi des centaines de concurrents et à la recommander à ses amis
PT Um logotipo é uma marca diferenciada no mercado de produtos que ajuda um cliente a encontrar sua empresa entre centenas de concorrentes e recomendá-la aos amigos
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
trouver | encontrar |
concurrents | concorrentes |
logo | logotipo |
est | é |
marché | mercado |
aide | ajuda |
et | e |
de | de |
un | um |
marque | marca |
entreprise | empresa |
amis | amigos |
produits | produtos |
à | aos |
une | uma |
centaines | centenas |
French | Portuguese |
---|---|
mes | com |
à | para |
FR J'adorerais le recommander pour ses services qu'il offre.
PT Eu adoraria recomendá-lo pelos serviços que ele oferece.
French | Portuguese |
---|---|
services | serviços |
offre | oferece |
ses | os |
le | ele |
pour | pelos |
FR Design Wizard a rendu tout si simple d'autant plus que le logiciel était si facile à naviguer! Je n'aurais aucun problème à les recommander à mes amis et collègues.
PT O Design Wizard tornou tudo muito simples, especialmente porque o software era muito fácil de navegar! Eu não teria problemas em recomendá-los a amigos e colegas.
French | Portuguese |
---|---|
design | design |
naviguer | navegar |
problème | problemas |
et | e |
collègues | colegas |
je | eu |
amis | amigos |
logiciel | software |
était | era |
facile | fácil |
simple | simples |
les | de |
FR Excellent guide. Visite et équipe agréable. A recommander.
PT Foi uma experiência fantástica, tripulação muito simpática. Recomendo!!!
French | Portuguese |
---|---|
excellent | o |
et | muito |
a | foi |
French | Portuguese |
---|---|
recommander | recomendar |
actions | ações |
French | Portuguese |
---|---|
recommander | recomendar |
clés | keys |
solutions | soluções |
résolution | solucionar |
pour | para |
French | Portuguese |
---|---|
recommander | recomendar |
références | referências |
solutions | soluções |
résolution | solucionar |
pour | para |
FR Nous ne percevons pas de frais pour recommander ces alternatives: ce sont des produits que nous pensons vraiment être les meilleurs de leur catégorie.
PT Não recebemos uma taxa por recomendar essas alternativas: são produtos que realmente acreditamos serem os melhores da categoria.
French | Portuguese |
---|---|
frais | taxa |
recommander | recomendar |
alternatives | alternativas |
catégorie | categoria |
nous pensons | acreditamos |
vraiment | realmente |
meilleurs | melhores |
produits | produtos |
pas | não |
FR Si vous souhaitez en savoir plus sur BlackBerry Forensics ou la récupération de données, nous pouvons vous recommander quelques ressources.
PT Se você quiser saber mais sobre análise forense ou recuperação de dados do BlackBerry, podemos recomendar alguns recursos.
French | Portuguese |
---|---|
souhaitez | quiser |
récupération | recuperação |
recommander | recomendar |
si | se |
savoir | saber |
données | dados |
ou | ou |
vous | você |
ressources | recursos |
de | de |
pouvons | podemos |
en | sobre |
plus | mais |
FR Cette version n'est pas encore officiellement prise en charge au Royaume-Uni, et nous ne pouvons ni soutenir ni recommander de le faire.
PT Esta versão não é oficialmente suportada no Reino Unido ainda, e não podemos apoiar ou recomendar isso.
French | Portuguese |
---|---|
officiellement | oficialmente |
soutenir | apoiar |
recommander | recomendar |
royaume | reino |
uni | unido |
et | e |
pouvons | podemos |
le | o |
encore | ainda |
version | versão |
FR Ceci afin que vous ne voyiez pas les annonces Clue si vous avez déjà téléchargé Clue ou si vous vous y êtes abonné·e, et afin que nous puissions recommander Clue aux personnes susceptibles d'être intéressées
PT Fazemos isso para que você não veja publicidade do Clue se já tiver baixado o aplicativo ou se inscrito, e para que possamos sugerir o Clue a quem possa se interessar por ele
French | Portuguese |
---|---|
annonces | publicidade |
téléchargé | baixado |
abonné | inscrito |
si | se |
vous | você |
ou | ou |
puissions | possamos |
vous avez | tiver |
et | e |
êtes | que |
être | possa |
FR Si tu cliques sur le bouton "Recommander" de LinkedIn et que tu es connecté·e à ton compte sur LinkedIn, il est possible pour LinkedIn de t'attribuer ta visite sur notre site web ainsi que ton compte d'utilisateur·rice
PT Se clicares no "Recommend-Button" do LinkedIn e estiveres ligado na tua conta no LinkedIn, é possível ao LinkedIn atribuir a visita ao nosso site a ti e à tua conta de utilizador
French | Portuguese |
---|---|
bouton | button |
visite | visita |
si | se |
compte | conta |
est | é |
possible | possível |
site | site |
de | de |
et | e |
ta | tua |
le | a |
notre | nosso |
à | ao |
FR En 2017, Google a mis à jour sa documentation pour recommander l’utilisation de la compression avec perte comme moyen d’accélérer encore plus votre site.
PT Em 2017, o Google realmente atualizou sua documentação para recomendar o uso de compressão com perdas como uma forma de acelerar ainda mais o seu site.
French | Portuguese |
---|---|
documentation | documentação |
recommander | recomendar |
compression | compressão |
perte | perdas |
mis à jour | atualizou |
lutilisation | uso |
site | site |
à | para |
de | de |
en | em |
votre | seu |
encore | ainda |
plus | mais |
a | realmente |
l | o |
FR Il est si courant de se faire recommander une émission par un ami, pour un service de streaming comme Netflix, et de découvrir ensuite que vous ne pouvez pas la regarder car elle nest pas sur la version de la plate-forme de votre pays.
PT É tão comum receber um programa recomendado por um amigo, para um serviço de streaming como o Netflix, e então descobrir que você não pode assisti-lo porque não está na versão da plataforma do seu país.
French | Portuguese |
---|---|
émission | programa |
streaming | streaming |
netflix | netflix |
pays | país |
et | e |
pouvez | pode |
il | lo |
un | um |
service | serviço |
plate-forme | plataforma |
de | de |
ami | amigo |
vous | você |
version | versão |
votre | seu |
est | está |
que | tão |
FR Si vous avez quelques contrôleurs, pouvoir les garder bien chargés sans avoir à vous soucier des câbles difficiles peut être une aubaine, ce qui rend cette station de charge facile à recommander.
PT Se você tem alguns controladores, ser capaz de mantê-los em bom estado e carregados sem ter que se preocupar com cabos complicados pode ser ótimo, tornando esta estação de carregamento fácil de recomendar.
French | Portuguese |
---|---|
contrôleurs | controladores |
soucier | preocupar |
câbles | cabos |
station | estação |
recommander | recomendar |
si | se |
charge | carregamento |
facile | fácil |
vous | você |
bien | ótimo |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
à | em |
FR Mais - parce quil y a toujours un mais - nous serions beaucoup plus susceptibles de recommander cet appareil si vous pouviez le personnaliser avec vos propres images plutôt que simplement les impressions fournies.Lire le verdict complet
PT Mas - como sempre há um mas - seria muito mais provável recomendar este dispositivo se você pudesse personalizá-lo com suas próprias imagens, em vez de apenas com as impressões fornecidas.Ler veredito completo
French | Portuguese |
---|---|
susceptibles | provável |
recommander | recomendar |
appareil | dispositivo |
images | imagens |
impressions | impressões |
verdict | veredito |
complet | completo |
toujours | sempre |
si | se |
un | um |
vous | você |
fournies | fornecidas |
de | de |
plutôt | em vez |
mais | mas |
plus | mais |
lire | ler |
beaucoup | muito |
le | seria |
FR Mais - parce quil y a toujours un mais - nous serions beaucoup plus susceptibles de recommander cet appareil si vous pouviez le personnaliser avec vos propres images plutôt que simplement les options dimpression fournies
PT Mas - como sempre há um mas - seria muito mais provável recomendar este dispositivo se você pudesse personalizá-lo com suas próprias imagens, em vez de apenas com as opções de impressão fornecidas
French | Portuguese |
---|---|
susceptibles | provável |
recommander | recomendar |
appareil | dispositivo |
images | imagens |
options | opções |
toujours | sempre |
si | se |
un | um |
vous | você |
fournies | fornecidas |
de | de |
le | o |
plutôt | em vez |
mais | mas |
plus | mais |
beaucoup | muito |
FR Le système ne fait quune bouchée des gros blockbusters. Il est officiellement évalué à 450 W (888 W de crête), avec 240 W pour le sous-marin sans fil. Nous nhésiterions pas à le recommander pour les grands espaces.
PT O sistema simplifica o trabalho de grandes sucessos de bilheteria. É oficialmente avaliado em 450W (pico de 888W), com 240W indo para o sub wireless. Não hesitaríamos em recomendá-lo para espaços maiores.
French | Portuguese |
---|---|
officiellement | oficialmente |
espaces | espaços |
w | w |
sans fil | wireless |
il | lo |
système | sistema |
sous | sub |
à | para |
de | de |
grands | grandes |
le | o |
FR Et en termes déchelle, le SR-B20A a également beaucoup à le recommander
PT E em termos de escala, o SR-B20A também tem muito a recomendá-lo
French | Portuguese |
---|---|
échelle | escala |
et | e |
également | também |
termes | termos |
beaucoup | muito |
FR (Pocket-lint) - Nous trouvons quil est difficile de recommander les téléphones Huawei de nos jours, maintenant ils nont pas dapplications Google. Mais ses ordinateurs portables ? Cest un tout autre cas.
PT (Pocket-lint) - Achamos complicado recomendar telefones Huawei atualmente, agora eles não têm aplicativos do Google. Mas seus laptops? Esse é um caso totalmente diferente.
French | Portuguese |
---|---|
difficile | complicado |
recommander | recomendar |
huawei | huawei |
dapplications | aplicativos |
nous trouvons | achamos |
de nos jours | atualmente |
est | é |
téléphones | telefones |
maintenant | agora |
un | um |
cas | caso |
de | do |
mais | mas |
autre | diferente |
les | têm |
portables | laptops |
cest | o |
FR Il était auparavant difficile de recommander un Chromecast pour TV, mais ce produit - grâce à sa télécommande et à son interface utilisateur - est une offre beaucoup plus complète
PT Anteriormente, era difícil recomendar um Chromecast para TV, mas este produto - graças ao seu controle remoto e interface do usuário - é uma oferta muito mais completa
French | Portuguese |
---|---|
difficile | difícil |
recommander | recomendar |
utilisateur | usuário |
offre | oferta |
complète | completa |
chromecast | chromecast |
commande | controle |
et | e |
interface | interface |
est | é |
était | era |
produit | produto |
un | um |
télécommande | controle remoto |
à | para |
plus | mais |
mais | mas |
auparavant | anteriormente |
de | do |
ce | este |
pour | remoto |
une | uma |
beaucoup | muito |
FR Il était auparavant difficile de recommander un Chromecast pour regarder la télévision, sauf dans des circonstances exceptionnelles
PT Anteriormente, era difícil recomendar um Chromecast para visualização na TV, exceto em circunstâncias excepcionais
French | Portuguese |
---|---|
difficile | difícil |
recommander | recomendar |
télévision | tv |
sauf | exceto |
circonstances | circunstâncias |
exceptionnelles | excepcionais |
chromecast | chromecast |
un | um |
était | era |
vision | visualização |
auparavant | anteriormente |
dans | em |
FR Il y a plus quassez de recommander le Gemini à tous ceux qui sont soit un fan de la marque, soit des écouteurs qui ne sont pas aussi intermédiaires que les autres options grand public.
PT Há mais do que recomendar o Gemini para qualquer um que seja um fã da marca ou goste de alguns fones de ouvido que não são tão intermediários quanto outras opções convencionais.
French | Portuguese |
---|---|
recommander | recomendar |
intermédiaires | intermediários |
un | um |
le | o |
à | para |
marque | marca |
options | opções |
de | de |
plus | mais |
autres | outras |
que | tão |
FR Ce ne sont peut-être pas les écouteurs les plus excitants au monde, mais ils sont très faciles à recommander et font tout ce dont vous avez besoin avec une paire découteurs sans fil.Lire le verdict complet
PT Eles podem não ser os fones de ouvido mais interessantes do mundo, mas são muito fáceis de recomendar e fazem tudo que você precisa com um par de botões sem fio.Ler veredito completo
French | Portuguese |
---|---|
monde | mundo |
recommander | recomendar |
fil | fio |
verdict | veredito |
faciles | fáceis |
et | e |
complet | completo |
vous | você |
le | o |
très | muito |
font | fazem |
plus | mais |
mais | mas |
besoin | precisa |
peut | podem |
paire | par |
FR Il se compare suffisamment bien au Fenix pour que nous naurions aucun problème à recommander le Samsung comme montre intelligente pour les coureurs.
PT Ele se comparava tão bem ao Fenix que não teríamos problemas em recomendar o Samsung como um smartwatch para corredores.
French | Portuguese |
---|---|
recommander | recomendar |
samsung | samsung |
coureurs | corredores |
à | para |
bien | bem |
problème | que |
il | ele |
que | tão |
le | o |
FR Nous ne pouvons pas vraiment recommander ce casque assez fortement, pour être honnête.
PT Para ser honesto, não podemos realmente recomendar este fone de ouvido o suficiente.
French | Portuguese |
---|---|
pouvons | podemos |
recommander | recomendar |
casque | fone de ouvido |
honnête | honesto |
vraiment | realmente |
être | ser |
ce | este |
pas | não |
pour | suficiente |
FR En particulier, le V11 offre la plupart de ce que le V15 fait à un prix beaucoup plus acceptable. Pour ceux pour qui largent nest pas un problème, cependant, nous ne pouvons que recommander les capacités de nettoyage du V15.
PT Em particular, o V11 oferece muito do que o V15 faz a um preço muito mais palatável. Para aqueles para quem o dinheiro não é problema, no entanto, não podemos recomendar os recursos de limpeza do V15 o suficiente.
French | Portuguese |
---|---|
offre | oferece |
recommander | recomendar |
capacités | recursos |
nettoyage | limpeza |
pouvons | podemos |
de | de |
à | para |
un | um |
nest | a |
du | do |
plus | mais |
prix | preço |
problème | problema |
beaucoup | muito |
FR La plupart des options modernes promettent de sécher vos cheveux rapidement et en toute sécurité, avec tout le contrôle de la température que vous pourriez souhaiter, mais nous voulions savoir lesquelles sont les meilleures à recommander
PT As opções mais modernas prometem secar o cabelo com rapidez e segurança, com todo o controle de temperatura que você poderia desejar, mas queríamos descobrir quais são as melhores para recomendar
French | Portuguese |
---|---|
options | opções |
modernes | modernas |
rapidement | rapidez |
sécurité | segurança |
contrôle | controle |
température | temperatura |
recommander | recomendar |
et | e |
la | a |
cheveux | cabelo |
mais | mas |
de | de |
meilleures | melhores |
à | para |
vous | você |
FR Splashtop a récemment obtenu un score NPS de 93 et le score le plus élevé des "utilisateurs susceptibles de recommander" dans un rapport du secteur.
PT Recentemente, a Splashtop obteve uma pontuação NPS de 93 e teve a maior pontuação de “usuários que provavelmente recomendarão” em um relatório do setor.
French | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
récemment | recentemente |
obtenu | teve |
score | pontuação |
nps | nps |
utilisateurs | usuários |
susceptibles | provavelmente |
recommander | recomendar |
rapport | relatório |
secteur | setor |
et | e |
FR Les petits revendeurs et fournisseurs de services qui souhaitent acheter via le site web de Splashtop et revendre à leurs clients ou recommander des clients à acheter peuvent recevoir une remise après avoir atteint un seuil de ventes cumulées.
PT Revendedores menores e provedores de serviços que desejam fazer compras no site da Splashtop e revender para seus clientes ou encaminhar clientes para o processo de compra podem receber um desconto após atingirem um limite de vendas cumulativo.
French | Portuguese |
---|---|
petits | menores |
services | serviços |
souhaitent | desejam |
splashtop | splashtop |
revendre | revender |
clients | clientes |
remise | desconto |
seuil | limite |
ventes | vendas |
revendeurs | revendedores |
et | e |
peuvent | podem |
ou | ou |
de | de |
à | para |
acheter | compra |
le | o |
site | site |
un | um |
fournisseurs | provedores |
leurs | os |
recevoir | receber |
après | após |
FR Si votre boutique ne remplit pas les conditions permettant de faire des recommandations personnalisées, vous pouvez recommander vos meilleures ventes ou vos nouveaux produits
PT Se sua loja não atender aos requisitos para as recomendações personalizadas, você pode optar por recomendar os itens mais vendidos ou produtos novos
French | Portuguese |
---|---|
boutique | loja |
recommandations | recomendações |
recommander | recomendar |
nouveaux | novos |
si | se |
personnalisées | personalizadas |
ou | ou |
vous | você |
des | itens |
conditions | não |
pouvez | pode |
produits | produtos |
vos | o |
meilleures | mais |
de | sua |
FR Il est difficile de spéculer car actuellement Google va même recommander de se débarrasser de son propre Google Analytics pour améliorer la vitesse du site sur une page!
PT É difícil especular, pois atualmente o Google vai até recomendar se livrar de seu próprio Google Analytics para melhorar a velocidade do site em uma página!
French | Portuguese |
---|---|
difficile | difícil |
actuellement | atualmente |
recommander | recomendar |
débarrasser | livrar |
analytics | analytics |
améliorer | melhorar |
vitesse | velocidade |
site | site |
de | de |
la | a |
page | página |
du | do |
une | uma |
Showing 50 of 50 translations