PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
"recomendo" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
recomendo | je recommande |
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
simplesmente | seulement |
atlanta | atlanta |
city | city |
altamente | fortement |
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
simplesmente | seulement |
atlanta | atlanta |
city | city |
altamente | fortement |
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
simplesmente | seulement |
atlanta | atlanta |
city | city |
altamente | fortement |
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
simplesmente | seulement |
atlanta | atlanta |
city | city |
altamente | fortement |
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
simplesmente | seulement |
atlanta | atlanta |
city | city |
altamente | fortement |
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
simplesmente | seulement |
atlanta | atlanta |
city | city |
altamente | fortement |
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
simplesmente | seulement |
atlanta | atlanta |
city | city |
altamente | fortement |
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
simplesmente | seulement |
atlanta | atlanta |
city | city |
altamente | fortement |
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
PT “Embora não seja uma função central da Semrush, eu gosto muito da ferramenta de postagem nas redes sociais. Recomendo dar uma chance.”
FR « Bien que ce ne soit pas une fonction essentielle de Semrush, j'aime beaucoup l'outil de publication sur les réseaux sociaux. Je voudrais le tester. »
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
semrush | semrush |
muito | beaucoup |
ferramenta | outil |
postagem | publication |
PT Além disso, são disponibilizados excelentes relatórios, e a possibilidade de reenviar e-mails não abertos é uma maravilha! Recomendo com certeza!
FR Si les excellents rapports ne vous convainquent pas, la possibilité de renvoyer une campagne non ouverte le fera ! À recommander !
Portuguese | French |
---|---|
excelentes | excellents |
relatórios | rapports |
reenviar | renvoyer |
possibilidade | possibilité |
PT “Recomendo muito para empresas que desejam expandir rapidamente”, acrescenta Penna. “O Semrush Marketplace desempenha um papel importantíssimo no nosso sucesso.”
FR « Je le recommande vivement aux entreprises qui veulent se développer rapidement », ajoute Mr Penna. « Semrush Marketplace contribue grandement à notre réussite. »
Portuguese | French |
---|---|
empresas | entreprises |
rapidamente | rapidement |
acrescenta | ajoute |
semrush | semrush |
marketplace | marketplace |
nosso | notre |
sucesso | réussite |
muito | grandement |
PT “Sem dúvidas recomendo os serviços de redação de conteúdo da Semrush para qualquer pessoa que queira utilizar conteúdo para gerar leads e vendas.”
FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes »
Portuguese | French |
---|---|
recomendo | je recommande |
serviços | services |
redação | rédaction |
conteúdo | contenu |
semrush | semrush |
gerar | générer |
leads | leads |
vendas | ventes |
PT “Sem dúvidas recomendo os serviços de redação de conteúdo da Semrush para qualquer pessoa que queira utilizar conteúdo para gerar leads e vendas”, diz ele
FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes
Portuguese | French |
---|---|
recomendo | je recommande |
serviços | services |
redação | rédaction |
conteúdo | contenu |
semrush | semrush |
gerar | générer |
leads | leads |
vendas | ventes |
PT Ótimos produtos e excelente atendimento ao cliente! Eu os uso há anos para todos os tipos de projetos. Quando tenho dúvidas, obtenho uma resposta em até 24 horas. Definitivamente recomendo!
FR Produits et service client haut de gamme ! Je les utilise depuis des années pour toutes sortes de projets. Lorsque j’ai des questions, j’obtiens une réponse dans les 24 heures. À recommander absolument !
Portuguese | French |
---|---|
atendimento | service |
cliente | client |
uso | utilise |
anos | années |
projetos | projets |
tenho | ai |
resposta | réponse |
PT geralmente recomendo selecionar evento recorrente , mesmo que o seu evento não volte a ocorrer.
FR ous vous recommandons de sélectionner événement récurrent, même si votre événement ne se reproduira pas.
Portuguese | French |
---|---|
selecionar | sélectionner |
recorrente | récurrent |
evento | événement |
PT O New York CityPASS foi um ótimo negócio e eu o recomendo para quem visitar New York.
FR Le New York CityPASS était un bon achat et je le recommande vivement à tous ceux qui visitent New York.
Portuguese | French |
---|---|
new | new |
york | york |
ótimo | bon |
eu | je |
foi | était |
PT Foi uma ótima viagem e adoramos o CityPass. Definitivamente recomendo!!
FR C'était un grand voyage et nous avons adoré le CityPASS. Je le recommande sans hésiter !
Portuguese | French |
---|---|
viagem | voyage |
e | et |
PT Eu recomendo fortemente a qualquer um a comprá-lo
FR Je recommande vivement à tout le monde de l'acheter
Portuguese | French |
---|---|
recomendo | je recommande |
fortemente | vivement |
a | le |
PT Sou grato por adquirir um CityPASS em Denver, Colorado. Ele tornou mais fácil programar os meus dias e fazer reservas. Recomendo muito o CityPASS quando está disponível em uma cidade!
FR Je suis très heureux d'avoir acheté un CityPASS à Denver, dans le Colorado. Il m'a été plus facile de planifier mes journées et de faire des réservations. Je recommande vivement le CityPASS dans toutes les villes où il est disponible !
Portuguese | French |
---|---|
colorado | colorado |
programar | planifier |
dias | journées |
reservas | réservations |
recomendo | je recommande |
cidade | villes |
denver | denver |
PT Comprei o CityPASS para a minha família enquanto estava em Denver, e ainda bem que fiz isso. Economizamos dinheiro e pudemos fazer mais atividades do que havíamos planejado. Com certeza, eu recomendo.
FR J'ai acheté le CityPASS pour ma famille quand on est allé à Denver et je m'en félicite. On a économisé de l'argent et on a pu faire plus d'activités que prévues. Je recommande fortement.
Portuguese | French |
---|---|
recomendo | je recommande |
denver | denver |
PT Alguns dos especialistas em marketing vai mesmo recomendo que você use GIFs uma vez que são tão legal que não é totalmente errado, para dizer o mínimo.
FR Certains des experts en marketing vont même vous recommander d?utiliser GIFs car ils sont tellement cool qui ne sont pas tout à fait tort, pour le moins.
Portuguese | French |
---|---|
especialistas | experts |
marketing | marketing |
use | utiliser |
gifs | gifs |
legal | cool |
mínimo | moins |
PT simples e fácil de seguir e boas idéias para sua criação inicial. eu recomendo para quem precisar de uma ferramenta para criar um logotipo ou outros serviços relacionados. parabéns.
FR simple et facile à suivre et de bonnes idées pour votre création initiale. je recommande à quiconque a besoin d'un outil pour créer un logo ou d'autres services connexes. toutes nos félicitations.
Portuguese | French |
---|---|
seguir | suivre |
boas | bonnes |
eu | je |
recomendo | je recommande |
quem | quiconque |
logotipo | logo |
outros | autres |
serviços | services |
relacionados | connexes |
parabéns | toutes nos félicitations |
PT gostei muito do serviço, da eficiência e economia de tempo. todas as mensagens foram prontamente respondidas. ótimo ... recomendo totalmente!
FR j'ai vraiment aimé le service, l'efficacité et le gain de temps. chaque message a été rapidement répondu. super ... recommande totalement!
Portuguese | French |
---|---|
serviço | service |
e | et |
todas | chaque |
mensagens | message |
prontamente | rapidement |
ótimo | super |
eficiência | efficacité |
PT Uma experiência muito boa, ferramenta muito estável e funcional. Recomendo!
FR La documentation exhaustive sur internet
Portuguese | French |
---|---|
uma | la |
PT Eu recomendo a qualquer um, especialmente grandes grupos.
FR je la recommande vivement à tous, en particulier aux grands groupes.
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
grandes | grands |
grupos | groupes |
PT Eu recomendo fortemente que você experimente a versão GRATUITA do Debutify e você vai adorar.
FR Je vous recommande vivement d'essayer la version GRATUITE de Debutify et vous allez l'adorer.
Portuguese | French |
---|---|
fortemente | vivement |
experimente | essayer |
gratuita | gratuite |
e | et |
PT Eu recomendo fortemente que você experimente a edição gratuita do Debutify; você vai gostar.
FR Je vous conseille fortement d'essayer l'édition gratuite de Debutify ; vous l'apprécierez.
Portuguese | French |
---|---|
fortemente | fortement |
experimente | essayer |
gratuita | gratuite |
do | de |
edição | édition |
PT O melhor tema Shopify do mundo e é grátis. Eu recomendo altamente Debutify Theme
FR Le meilleur thème Shopify au monde, et c'est gratuit. Je recommande fortement le thème Debutify
Portuguese | French |
---|---|
tema | thème |
mundo | monde |
e | et |
grátis | gratuit |
recomendo | je recommande |
altamente | fortement |
shopify | shopify |
PT Eu recomendo fortemente que você experimente Tema Rehub e você certamente vai gostar.
FR Je vous recommande fortement d'essayer Thème Rehub et vous l'aimerez sûrement.
Portuguese | French |
---|---|
fortemente | fortement |
experimente | essayer |
tema | thème |
e | et |
certamente | sûrement |
PT No entanto, se você precisa de squeeze e landing pages, eu recomendo que você tente LeadPages.
FR Cependant, si vous avez besoin de presses et de pages de destination, je vous recommande d'essayer LeadPages.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
pages | pages |
eu | je |
tente | essayer |
PT Eu recomendo fortemente que você simplesmente se concentre em UM E SÓ UM nicho. Apenas um! E atender a um tipo de público MUITO específico.
FR Je vous recommande fortement de vous concentrer simplement sur UN ET UN SEUL créneau. Juste un! Et répondre à un type de public TRÈS spécifique.
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
e | et |
nicho | créneau |
atender | répondre |
tipo | type |
público | public |
específico | spécifique |
PT Eu recomendo altamente este produto porque ele fornece um recurso que me permite fazer tudo, desde monitorar rapidamente as atualizações do meu mais novo concorrente até dar lances em uma troca sem trocar de aplicativo!
FR Je recommande vivement ce produit car il fournit une ressource qui me permet de tout faire, de surveiller rapidement les mises à jour de mon dernier concurrent à enchérir avec succès sur un échange sans changer d'application !
Portuguese | French |
---|---|
recomendo | je recommande |
recurso | ressource |
monitorar | surveiller |
rapidamente | rapidement |
atualizações | mises à jour |
concorrente | concurrent |
trocar | changer |
aplicativo | application |
troca | échange |
PT Foi uma experiência fantástica, tripulação muito simpática. Recomendo!!!
FR Excellent guide. Visite et équipe agréable. A recommander.
Portuguese | French |
---|---|
uma | a |
PT Criar botões de compartilhamento para seus blogs, páginas de destino e sites nunca foi tão fácil! Eu recomendo 100% para qualquer pessoa que deseja que sua conexão seja compartilhada online
FR La création de boutons de partage pour vos blogs, pages de renvoi et sites Web n'a jamais été aussi simple ! Je recommande à 100% à tous ceux qui veulent que leur connexion soit partagée en ligne
Portuguese | French |
---|---|
criar | création |
botões | boutons |
blogs | blogs |
fácil | simple |
eu | je |
recomendo | je recommande |
deseja | veulent |
PT Eu estou muito satisfeito. Eu recomendo você a todos. eu desejo você
FR Je suis très satisfait. Je te recommande à tout le monde. je te souhaite
Portuguese | French |
---|---|
satisfeito | satisfait |
a | le |
desejo | souhaite |
PT Eu estou muito satisfeito. Eu recomendo você a todos. Desejo a você um sucesso contínuo.
FR Je suis très satisfait. Je te recommande à tout le monde. Je vous souhaite beaucoup de succès.
Portuguese | French |
---|---|
satisfeito | satisfait |
a | le |
desejo | souhaite |
sucesso | succès |
PT Temos muito poucas coisas negativas a dizer sobre isso e o recomendo vivamente a qualquer jogador que esteja procurando por algo ótimo para jogar.
FR Nous avons très peu de choses négatives à dire à ce sujet et le recommanderions chaleureusement à tout joueur à grande main à la recherche de quelque chose de génial avec lequel jouer.
Portuguese | French |
---|---|
procurando | recherche |
PT “O Splashtop SOS fornece tudo o que precisamos em um aplicativo de suporte sob demanda. É fácil de usar para nossos clientes e o preço não pode ser superado. Recomendo muito!”
FR "Splashtop SOS fournit tout ce dont nous avons besoin dans une application de télé-assistance informatique sur demande. C'est facile à utiliser pour nos clients et le prix est imbattable. Nous vous le recommandons vivement!
Portuguese | French |
---|---|
splashtop | splashtop |
fornece | fournit |
precisamos | nous avons besoin |
clientes | clients |
PT Eu recomendo a Renderforest para qualquer pessoa que queira focar em seus negócios enquanto obtém vídeos e animações de qualidade profissional.
FR Je peux recommander Renderforest à quiconque cherche à lancer son entreprise tout en produisant des vidéos et des animations de qualité professionnelle.
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
renderforest | renderforest |
negócios | entreprise |
enquanto | tout en |
vídeos | vidéos |
animações | animations |
qualidade | qualité |
PT Recomendo a Renderforest para outras empresas que buscam criar vídeos bem feitos rapidamente e com preço acessível.
FR Je recommande vivement Renderforest aux autres entreprises qui cherchent à créer des vidéos de haute qualité rapidement et à un prix abordable.
Portuguese | French |
---|---|
recomendo | je recommande |
renderforest | renderforest |
outras | autres |
empresas | entreprises |
que | qui |
buscam | cherchent |
criar | créer |
vídeos | vidéos |
rapidamente | rapidement |
acessível | abordable |
PT Recomendo fortemente a plataforma para qualquer pessoa que busque uma produção de vídeo com alta qualidade, praticidade, e com custos razoáveis.
FR Je recommande vivement cette plate-forme à quiconque souhaite atteindre une production vidéo de haute qualité avec facilité et à un coût raisonnable.
Portuguese | French |
---|---|
recomendo | je recommande |
fortemente | vivement |
plataforma | plate-forme |
produção | production |
vídeo | vidéo |
alta | haute |
custos | coût |
qualidade | qualité |
PT Recomendo fortemente esta plataforma a qualquer pessoa que pretenda alcançar uma produção de vídeo de alta qualidade com facilidade e a um custo razoável.
FR Je recommande vivement cette plate-forme à quiconque souhaite atteindre une production vidéo de haute qualité avec facilité et à un coût raisonnable.
Portuguese | French |
---|---|
recomendo | je recommande |
fortemente | vivement |
plataforma | plate-forme |
produção | production |
vídeo | vidéo |
alta | haute |
e | et |
razoável | raisonnable |
facilidade | facilité |
PT Estou 100% satisfeito e recomendo.
FR Je suis 100% satisfait et je le recommande fortement.
Portuguese | French |
---|---|
satisfeito | satisfait |
e | et |
PT Usamos Renderforest com a maior parte de nossa produção de vídeo e nossa equipe acha muito fácil de usar! Eu recomendo totalmente Renderforest para quem procura um vídeo promocional de alta qualidade a um ótimo preço!
FR Nous utilisons Renderforest avec la plupart de notre production vidéo et notre équipe le trouve si facile à utiliser! Je recommande totalement Renderforest à tous ceux qui recherchent une vidéo promotionnelle de haute qualité à un prix avantageux!
Portuguese | French |
---|---|
renderforest | renderforest |
produção | production |
vídeo | vidéo |
eu | je |
recomendo | je recommande |
promocional | promotionnelle |
equipe | équipe |
PT Na verdade, sempre recomendo que você dê uma olhada nelas
FR En fait, je recommande toujours de les vérifier
Portuguese | French |
---|---|
sempre | toujours |
recomendo | je recommande |
PT Se você não entendeu nada que foi dito acima, então eu recomendo que veja o restante dos passos abaixo que tratam da resolução de problemas como esses.
FR Si vous n’avez rien compris à ce qui précède, je vous recommande vivement d’examiner les autres étapes ci-dessous lorsqu’il s’agit de résoudre des problèmes comme ceux-ci.
Portuguese | French |
---|---|
eu | je |
resolução | résoudre |
problemas | problèmes |
Portuguese | French |
---|---|
aplicativo | logiciel |
Portuguese | French |
---|---|
receita | revenus |
PT Ao visitar Roma Eu recomendo ficar em Appio Latino. É realmente o melhor lugar para obter um verdadeiro sabor da verdadeira vida de Roma.
FR Lors de la visite à Rome, je recommande vivement à Appio Latino. Il est vraiment le meilleur endroit pour obtenir une véritable saveur de la vraie vie Rome.
Portuguese | French |
---|---|
visitar | visite |
roma | rome |
eu | je |
recomendo | je recommande |
latino | latino |
lugar | endroit |
um | une |
sabor | saveur |
Showing 50 of 50 translations