Translate "remplacent" to Portuguese

Showing 38 of 38 translations of the phrase "remplacent" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of remplacent

French
Portuguese

FR Bien que nous nous efforcions de fournir des informations générales exactes, les informations présentées ici ne remplacent aucun type de conseil professionnel et vous ne devez pas vous fier uniquement à ces informations

PT Embora nos esforcemos para fornecer informações gerais precisas, as informações apresentadas aqui não substituem nenhum tipo de conselho profissional e você não deve confiar exclusivamente nessas informações

French Portuguese
fournir fornecer
informations informações
générales gerais
exactes precisas
présentées apresentadas
conseil conselho
et e
devez deve
de de
type tipo
professionnel profissional
à para
bien que embora
que o
ici aqui
vous você
n nenhum
uniquement não

FR N'oubliez pas, les pull requests ne remplacent pas les workflows de collaboration Git, mais les complètent afin de rendre la collaboration plus accessible à tous les membres de votre équipe.

PT Lembre-se, as solicitações pull não substituem nenhum dos fluxos de trabalho de colaboração baseados em git, apenas são adições convenientes a eles para tornar a colaboração mais acessível a todos os membros da sua equipe.

French Portuguese
workflows fluxos de trabalho
membres membros
collaboration colaboração
git git
accessible acessível
équipe equipe
de de
la a
ne nenhum
plus mais
à para
votre sua

FR Certains thèmes d'enfants ont plus de fichiers de modèles que leurs parents.Les thèmes d'enfants les plus simples incluent un fichier de style.CSS.De plus, tous les fichiers du thème de l'enfant remplacent les fichiers du thème parent.

PT Alguns temas de criança têm mais arquivos de modelo do que seus pais.Os temas mais simples da criança incluem um arquivo Style.css.Além disso, todos os arquivos do tema da criança substituem os arquivos do tema do pai.

French Portuguese
incluent incluem
css css
thèmes temas
modèles modelo
parents pais
thème tema
parent pai
fichiers arquivos
un um
de de
fichier arquivo
du do
plus mais
leurs os
simples simples

FR Si un ticket est rouvert, une enquête de satisfaction client est envoyée quand ce ticket est à nouveau marqué comme Résolu. Les nouvelles données de satisfaction client remplacent les données de l’enquête précédente.

PT se um ticket for reaberto, uma pesquisa de CSAT será enviada quando ele for novamente marcado como Resolvido. Qualquer novo dado de CSAT substitui os dados da pesquisa anterior.

French Portuguese
ticket ticket
enquête pesquisa
résolu resolvido
si se
de de
données dados
donné dado
un um
nouveau novo
est novamente
une uma
ce ele
envoyé enviada

FR Les sacs en papier ou les emballages de certains produits alimentaires ne datent pas d?hier, mais ces dernières années, les produits jetables en papier remplacent de plus en plus, entre autres, les gobelets en plastique et les pailles

PT Sacos ou embalagens de papel para alguns produtos alimentícios não são novidade, mas nos últimos anos, os descartáveis de papel vêm substituindo cada vez mais, entre outros, os copos plásticos e os canudos

French Portuguese
sacs sacos
papier papel
emballages embalagens
alimentaires alimentícios
années anos
plastique plásticos
dernières últimos
ou ou
de de
et e
mais mas
autres outros
en os
plus mais
produits produtos

FR Les identifiants d'équipement mobile (MEID) de la CDMA remplacent les numéros de série électroniques (ESN) de la TIA, qui se sont complétés en 2006. De plus amples informations sont disponibles sur le site de la TIA .

PT Os identificadores de equipamentos móveis da CDMA (MEIDs) substituem os números de série eletrônicos (ESNs) da TIA, que foram preenchidos em 2006. Mais informações estão disponíveis no site da TIA .

French Portuguese
identifiants identificadores
mobile móveis
série série
électroniques eletrônicos
informations informações
équipement equipamentos
de de
site site
disponibles disponíveis
le o
été foram
plus mais
numéros números

FR Certaines intégrations remplacent automatiquement vos données synchronisées pour vous permettre de gérer plus facilement vos contacts

PT Algumas integrações segmentam automaticamente seus dados sincronizados para que você possa gerenciar seus contatos com mais facilidade

French Portuguese
intégrations integrações
automatiquement automaticamente
permettre possa
gérer gerenciar
facilement facilidade
contacts contatos
données dados
vous você
de com
vos seus
plus mais
pour para
certaines algumas

FR Appuyez sur répondre et résolvez les conversations grâce à des icônes interactives qui remplacent le texte traditionnel.

PT Responda e resolva conversas com ícones bacanas que substituem o texto.

French Portuguese
conversations conversas
icônes ícones
et e
résolvez resolva
texte texto
le o

FR Les souhaits remplacent la peur de l'enfant par la confiance en soi, la tristesse par la joie et l'anxiété par l'espoir

PT Desejos substituem o medo de uma criança com confiança, tristeza com alegria e ansiedade com esperança

French Portuguese
souhaits desejos
peur medo
confiance confiança
joie alegria
tristesse tristeza
la a
et e
de de

FR Dans le panneau Styles du site, les polices de votre projet web remplacent les polices Adobe Fonts intégrées

PT As fontes no seu projeto web substituem as fontes integradas do Adobe Fonts em Estilos do Site

French Portuguese
styles estilos
adobe adobe
intégrées integradas
polices fontes
site site
projet projeto
de do
web web
votre seu
le em
les as

FR Anonymat en ligne accru : les VPN remplacent votre adresse IP par celle d’un de ses serveurs

PT Maior privacidade online: VPNs substituem seu endereço IP real por um falso

French Portuguese
accru maior
vpn vpns
ip ip
en ligne online
dun um
adresse endereço
celle o

FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Splashtop et remplacent tout accord, communication, et/ou entente antérieurs ou en vigueur, écrits ou oraux, concernant l'objet des présentes

PT Estes Termos constituem o acordo integral entre Você e a Splashtop e substituem quaisquer acordos, comunicações e/ou entendimentos anteriores ou contemporâneos, escritos ou orais, relativos ao assunto aqui tratado

French Portuguese
constituent constituem
splashtop splashtop
communication comunicações
écrits escritos
et e
ou ou
tout integral
conditions termos
concernant ao
de entre
vous você
entente acordo
présentes aqui

FR Vous devez visiter les services régulièrement pour vous assurer que vous êtes au courant de la dernière version des Conditions, car toutes les Conditions révisées remplacent toutes les Conditions précédentes.

PT Você deve visitar os serviços regularmente para garantir que está ciente da versão mais recente dos Termos de Uso, uma vez que quaisquer Termos revisados ​​substituirão todos os Termos anteriores.

French Portuguese
régulièrement regularmente
version versão
conditions termos
services serviços
assurer garantir
de de
précédentes anteriores
au para
devez deve
dernière mais
visiter visitar

FR Les voleurs de cryptomonnaies qui remplacent l’adresse des portefeuilles dans le presse-papiers ne se limitent plus qu’à Windows ou à de magasins d'applications Android douteux

PT Pesquisadores da ESET analisaram uma carteira falsa de criptomoedas presente no Google Play em um momento de alta no valor do Bitcoin.

French Portuguese
cryptomonnaies criptomoedas
ne valor
de de
des google
se alta

FR Ce site Web et les informations qu'il contient ne remplacent pas des conseils professionnels indépendants et les utilisateurs doivent obtenir tout conseil professionnel approprié correspondant à leur situation particulière

PT Este site e as informações nele contidas não substituem o conselho profissional independente e os usuários devem obter qualquer conselho profissional apropriado, relevante para suas circunstâncias particulares

French Portuguese
indépendants independente
utilisateurs usuários
et e
obtenir obter
conseil conselho
approprié apropriado
ce este
site site
informations informações
tout qualquer
professionnel profissional
à para
doivent devem

FR Les CGU constituent la déclaration complète et exclusive de la compréhension mutuelle des parties et remplacent tous les accords précédents écrits et oraux relatifs aux CGU

PT Os TS são a declaração completa e exclusiva do entendimento mútuo das partes e substituem todos os acordos escritos e orais anteriores relacionados com o assunto dos TS

French Portuguese
déclaration declaração
exclusive exclusiva
compréhension entendimento
précédents anteriores
écrits escritos
relatifs relacionados
complète completa
et e
accords acordos
la a
parties partes
les são
de com
tous todos

FR Les voleurs de cryptomonnaies qui remplacent l’adresse des portefeuilles dans le presse-papiers ne se limitent plus qu’à Windows ou à de magasins d'applications Android douteux

PT Pesquisadores da ESET analisaram uma carteira falsa de criptomoedas presente no Google Play em um momento de alta no valor do Bitcoin.

French Portuguese
cryptomonnaies criptomoedas
ne valor
de de
des google
se alta

FR Les publicités Brave remplacent-elles les publicités affichées sur les pages Web ? À quoi ressemble une publicité Brave ?

PT Os Anúncios do Brave substituem os anúncios exibidos nas páginas da web? Como são os Anúncios do Brave?

French Portuguese
affichées exibidos
sur nas
une da
web web
pages páginas
les os
publicités anúncios

FR D'autres équipes remplacent parfois des rituels comme des rétrospectives de sprints ou des stand-ups par un point de contrôle

PT Outras, substituem periodicamente rituais como retrospectivas ou reuniões rápidas por um ponto de controle

French Portuguese
dautres outras
rituels rituais
point ponto
contrôle controle
un um
ou ou
de de

FR Vous devez visiter les services régulièrement pour vous assurer que vous êtes au courant de la dernière version des Conditions, car toutes les Conditions révisées remplacent toutes les Conditions précédentes.

PT Você deve visitar os serviços regularmente para garantir que está ciente da versão mais recente dos Termos de Uso, uma vez que quaisquer Termos revisados ​​substituirão todos os Termos anteriores.

French Portuguese
régulièrement regularmente
version versão
conditions termos
services serviços
assurer garantir
de de
précédentes anteriores
au para
devez deve
dernière mais
visiter visitar

FR Cette économie dépassée doit être remplacée par une économie tout aussi compétitive mais durable, où des matières premières renouvelables remplacent le pétrole

PT Essa economia ultrapassada deverá ser substituída por uma economia que também seja competitiva, mas que seja uma economia sustentável, na qual as matérias-primas renováveis substituam o petróleo

French Portuguese
économie economia
durable sustentável
matières matérias
renouvelables renováveis
pétrole petróleo
être ser
mais mas
le o
doit deverá
une uma
par por
aussi também
tout é

FR TELLES QUE MISES À JOUR, CES CONDITIONS REMPLACENT ET ANNULENT LES CONDITIONS ANTÉRIEURES QUI SONT DISPONIBLES À L'ADRESSE www.corel.com/en/upp-terms/2021/ OU TOUT SITE QUI LUI SUCCÈDE EN CE QUI CONCERNE LE LOGICIEL UNIQUEMENT.

PT CONFORME ATUALIZADOS, ESTES TERMOS SUBSTITUIRÃO E PREVALECERÃO SOBRE OS TERMOS ANTERIORES QUE ESTÃO DISPONÍVEIS EM www.corel.com/en/upp-terms/2021/ OU EM QUALQUER SITE SUCESSOR EXCLUSIVAMENTE EM RELAÇÃO AO SOFTWARE.

French Portuguese
site site
logiciel software
et e
ou ou
les os
tout qualquer
ces estes
conditions termos
uniquement exclusivamente
de conforme

FR Certaines mises à niveau peuvent exiger de vous que vous acceptiez des Conditions générales de licence qui s'ajoutent ou remplacent certaines conditions des présentes Conditions générales

PT Determinados Upgrades podem exigir que Você concorde com os termos e condições de licença que complementam ou substituem determinados termos dos presentes Termos

French Portuguese
exiger exigir
licence licença
présentes presentes
peuvent podem
ou ou
vous você
de de
conditions condições
certaines determinados

FR Depuis les demandes de permis de conduire jusqu'aux formulaires de plainte, les organismes du service public du monde entier remplacent les processus papier par des équivalents numériques

PT De solicitações de carteira de habilitação a formulários de reclamação, as empresas do setor público do mundo todo estão substituindo fluxos de trabalho baseados em papel por equivalentes digitais

French Portuguese
plainte reclamação
organismes empresas
public público
processus fluxos de trabalho
papier papel
numériques digitais
formulaires formulários
entier todo
demandes solicitações
monde mundo
de de
du do

FR N'oubliez pas, les pull requests ne remplacent pas les workflows de collaboration Git, mais les complètent afin de rendre la collaboration plus accessible à tous les membres de votre équipe.

PT Lembre-se, as solicitações pull não substituem nenhum dos fluxos de trabalho de colaboração baseados em git, apenas são adições convenientes a eles para tornar a colaboração mais acessível a todos os membros da sua equipe.

French Portuguese
workflows fluxos de trabalho
membres membros
collaboration colaboração
git git
accessible acessível
équipe equipe
de de
la a
ne nenhum
plus mais
à para
votre sua

FR Les chatbots sont utilisés dans les conversations en ligne et remplacent généralement un opérateur humain dans un chat en direct

PT Os chatbots são utilizados em conversas online, geralmente substituindo atendentes humanos em conversas ao vivo

French Portuguese
chatbots chatbots
généralement geralmente
humain humanos
en ligne online
conversations conversas
utilisés utilizados
en direct vivo

FR Quelle est la probabilité que vos clients remplacent votre produit ou service par un autre ? Existe-t-il des substituts viables sur le marché ? Quel est le coût du passage à une solution de remplacement ?

PT Qual é a probabilidade de seus clientes substituírem seu produto ou serviço por outro diferente? Há substitutos viáveis no mercado? Qual é o custo de mudar para um substituto?

French Portuguese
probabilité probabilidade
clients clientes
marché mercado
coût custo
remplacement substituto
est é
de de
ou ou
votre seu
produit produto
service serviço
un um
à para
autre outro
vos seus

FR Centre de support : Les assistants conversationnels en ligne remplacent les agents humains tout au long du parcours du client

PT Atendimento ao cliente: os robôs de chat on-line estão substituindo os agentes humanos na jornada do cliente

French Portuguese
support atendimento
ligne line
agents agentes
humains humanos
client cliente
en ligne on-line
de de
en os
du do

FR Les identifiants d'équipement mobile (MEID) de la CDMA remplacent les numéros de série électroniques (ESN) de la TIA, qui se sont complétés en 2006. De plus amples informations sont disponibles sur le site de la TIA .

PT Os identificadores de equipamentos móveis da CDMA (MEIDs) substituem os números de série eletrônicos (ESNs) da TIA, que foram preenchidos em 2006. Mais informações estão disponíveis no site da TIA .

French Portuguese
identifiants identificadores
mobile móveis
série série
électroniques eletrônicos
informations informações
équipement equipamentos
de de
site site
disponibles disponíveis
le o
été foram
plus mais
numéros números

FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Splashtop et remplacent tout accord, communication, et/ou entente antérieurs ou en vigueur, écrits ou oraux, concernant l'objet des présentes

PT Estes Termos constituem o acordo integral entre Você e a Splashtop e substituem quaisquer acordos, comunicações e/ou entendimentos anteriores ou contemporâneos, escritos ou orais, relativos ao assunto aqui tratado

French Portuguese
constituent constituem
splashtop splashtop
communication comunicações
écrits escritos
et e
ou ou
tout integral
conditions termos
concernant ao
de entre
vous você
entente acordo
présentes aqui

FR Les souhaits remplacent la peur de l'enfant par la confiance en soi, la tristesse par la joie et l'anxiété par l'espoir

PT Desejos substituem o medo de uma criança com confiança, tristeza com alegria e ansiedade com esperança

French Portuguese
souhaits desejos
peur medo
confiance confiança
joie alegria
tristesse tristeza
la a
et e
de de

FR Dans le panneau Styles du site, les polices de votre projet web remplacent les polices Adobe Fonts intégrées

PT As fontes no seu projeto web substituem as fontes integradas do Adobe Fonts em Estilos do Site

French Portuguese
styles estilos
adobe adobe
intégrées integradas
polices fontes
site site
projet projeto
de do
web web
votre seu
le em
les as

FR Ces conditions constituent l'intégralité de l'accord entre les parties et remplacent tous les accords ou communications antérieurs entre les parties en ce qui concerne l'objet

PT Estes Termos constituem o acordo integral entre as partes e substituem todos os acordos ou comunicações anteriores entre as partes com relação ao assunto em questão

French Portuguese
constituent constituem
communications comunicações
ou ou
qui concerne relação
et e
accords acordos
de com
parties partes
conditions termos
entre entre

FR Insérez des chiffres et des symboles inhabituels (remarque: les utilisateurs remplacent assez souvent "s" par "$" ou "o" par "0", ce qui n'est pas assez inhabituel pour offrir un niveau de sécurité suffisant).

PT Números e símbolos que não sejam óbvios (atenção: usar o “$” no lugar do “s” ou “0” para “o” é relativamente comum e provavelmente não será suficiente como medida de segurança).

FR En raison de ces problèmes, de tels outils ne remplacent pas le développement de votre site selon des principes d'accessibilité

PT Devido a esses problemas, ferramentas como essas não substituem a construção do seu site com acessibilidade em mente

FR Étant donné que les fichiers HTML + HubL sont le chemin recommandé pour les nouveaux sites, les colonnes, sections et lignes de zones de glisser-déposer remplacent largement les objectifs des groupes.

PT Como os arquivos HTML + HubL são o caminho recomendado para novos sites, as colunas, seções e linhas das áreas de arrastar e soltar substituem em grande parte as finalidades dos grupos.

FR Par exemple, cette commande ne peut pas détecter si des modules remplacent le style ou si vous utilisez des macros.

PT Por exemplo, este comando não detecta quando os módulos substituem o estilo ou quando você usa macros.

FR La syntaxe de bloc prend en charge une liste JSON de destinataires d'e-mails qui seront notifiés lors de la soumission du formulaire. Ces adresses e-mail remplacent les paramètres de notification par e-mail définis dans le formulaire.

PT A sintaxe de bloco permite uma lista JSON de destinatários de e-mail que serão notificados após o envio do formulário. Esses endereços de e-mail substituirão as configurações de notificação de e-mail definidas no formulário.

Showing 38 of 38 translations