FR Old Sturbridge Village est la reconstitution vivante d’une ville du XIXe siècle et le plus grand musée d’« histoire vivante » à ciel ouvert de la Nouvelle-Angleterre. De quoi plaire à toutes les générations.
FR Old Sturbridge Village est la reconstitution vivante d’une ville du XIXe siècle et le plus grand musée d’« histoire vivante » à ciel ouvert de la Nouvelle-Angleterre. De quoi plaire à toutes les générations.
PT Old Sturbridge Village, uma recriação da história viva de uma cidade do século XIX e o maior museu ao ar livre de história viva da Nova Inglaterra, é uma viagem divertida para todas as idades.
French | Portuguese |
---|---|
musée | museu |
histoire | história |
ciel | ar |
ouvert | livre |
vivante | viva |
nouvelle | nova |
angleterre | inglaterra |
ville | cidade |
siècle | século |
et | e |
le | o |
est | é |
à | para |
de | de |
du | do |
la | uma |
toutes | todas |
FR Old Sturbridge Village est la reconstitution vivante d’une ville du XIXe siècle et le plus grand musée d’« histoire vivante » à ciel ouvert de la Nouvelle-Angleterre. De quoi plaire à toutes les générations.
PT Old Sturbridge Village, uma recriação da história viva de uma cidade do século XIX e o maior museu ao ar livre de história viva da Nova Inglaterra, é uma viagem divertida para todas as idades.
French | Portuguese |
---|---|
musée | museu |
histoire | história |
ciel | ar |
ouvert | livre |
vivante | viva |
nouvelle | nova |
angleterre | inglaterra |
ville | cidade |
siècle | século |
et | e |
le | o |
est | é |
à | para |
de | de |
du | do |
la | uma |
toutes | todas |
FR Pour avoir un impact émotionnel, une histoire doit être vivante et riche en détails personnels
PT Para ter um impacto emocional, uma história precisa ser vívida e rica em detalhes pessoais
French | Portuguese |
---|---|
impact | impacto |
émotionnel | emocional |
histoire | história |
riche | rica |
détails | detalhes |
personnels | pessoais |
et | e |
doit | precisa |
un | um |
être | ser |
en | em |
pour | para |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
documentation | documentos |
FR Apprends une langue vivante en équipe. Teste les cours en groupe avec Verbling B2B.
PT Aprenda um idioma como uma equipe. Experimente aulas em grupo com a Verbling para B2B.
French | Portuguese |
---|---|
langue | idioma |
cours | aulas |
équipe | equipe |
groupe | grupo |
en | em |
b | a |
une | uma |
avec | com |
FR La détection du caractère vivant identifie si une caractéristique biométrique présentée appartient à une personne vivante ou à une représentation numérique ou fabriquée (ou une nouvelle fois, une fraude)
PT A detecção de vida identifica se a característica biométrica apresentada é de um ser humano vivo ou se é uma representação digital ou fabricada (ou, novamente, um golpe)
French | Portuguese |
---|---|
détection | detecção |
identifie | identifica |
si | se |
caractéristique | característica |
représentation | representação |
ou | ou |
vivant | vida |
numérique | digital |
la | a |
nouvelle | novamente |
du | de |
une | uma |
FR L’authentification biométrique ne repose pas sur le secret des traits biométriques, mais plutôt sur la difficulté d’usurper l’identité de la personne vivante
PT A autenticação biométrica não se baseia no sigilo das características biométricas, mas na dificuldade de se fazer passar pela pessoa viva
French | Portuguese |
---|---|
biométrique | autenticação biométrica |
traits | características |
difficulté | dificuldade |
vivante | viva |
repose | é |
de | de |
mais | mas |
personne | pessoa |
le | o |
la | a |
FR Touchez une tornade, passez du temps dans une grotte et approchez-vous de cafards géants et de grenouilles venimeuses dans La Terre vivante.
PT Toque em um tornado, descanse em uma caverna e fique bem pertinho de baratas gigantes e sapos venenosos em The Living Earth.
French | Portuguese |
---|---|
touchez | toque |
grotte | caverna |
géants | gigantes |
et | e |
de | de |
une | uma |
FR Le tableau de bord utilise une carte avec des étiquettes personnalisées, et l'auteur marie les couleurs de la carte et des données pour rendre la visualisation plus vivante.
PT O painel usa um mapa de base com rótulos personalizados e uma coordenação cromática entre o mapa e os dados que ajuda a dar vida à visualização.
French | Portuguese |
---|---|
étiquettes | rótulos |
visualisation | visualização |
et | e |
utilise | usa |
données | dados |
de | de |
personnalisées | personalizados |
tableau | painel |
une | uma |
FR La gastronomie et son ambiance vivante font partie de quelques-unes de ces raisons.
PT A gastronomia e seu animado ambiente são algumas delas.
French | Portuguese |
---|---|
ambiance | ambiente |
et | e |
la | a |
gastronomie | gastronomia |
de | seu |
quelques | algumas |
son | o |
French | Portuguese |
---|---|
rabeya | rabeya |
pense | pensa |
enfance | infância |
image | imagem |
mains | mãos |
père | pai |
de | de |
à | em |
une | uma |
FR C'est une manière peu orthodoxe de créer un lien entre le client et le restaurant. L'objectif n'est pas une gastronomie mémorable, mais tout simplement une atmosphère vivante et détendue, comme il règne souvent dans un atelier typique.
PT Orgulhosa e autêntica, esta é a "Grande Dama" dos restaurantes em Davos.
French | Portuguese |
---|---|
restaurant | restaurantes |
et | e |
nest | a |
FR Bien que je ne puisse pas faire une overdose sur Internet, mon utilisation a exacerbé la dépression et m'a amené au bord du suicide, et de manière plus omniprésente, elle m'a piégé dans une sorte de «mort vivante»
PT Embora eu não possa overdose na internet, meu uso exacerbou a depressão e me levou à beira do suicídio e, de forma mais abrangente, me prendeu em uma espécie de “morte em vida”
French | Portuguese |
---|---|
internet | internet |
utilisation | uso |
dépression | depressão |
amené | levou |
bord | beira |
manière | forma |
mort | morte |
je | eu |
ne | não |
la | a |
et | e |
puisse | possa |
ma | meu |
plus | mais |
une | uma |
FR Lexpérience est si complètement immersive et engageante que la forêt est vivante tout autour de vous dans la dimension supplémentaire fournie par la réalité virtuelle
PT A experiência é tão completamente envolvente e envolvente que a floresta está viva ao seu redor na dimensão extra fornecida pela RV
French | Portuguese |
---|---|
lexpérience | experiência |
forêt | floresta |
dimension | dimensão |
vivante | viva |
et | e |
est | é |
fournie | fornecida |
complètement | completamente |
la | a |
immersive | envolvente |
supplémentaire | extra |
autour | redor |
FR ATMO NATURE Rivière tropicale Vie paisible et vivante 03
PT ATMO NATUREZA Rio Tropical Animada Vida Selvagem Pacífica 03
French | Portuguese |
---|---|
rivière | rio |
tropicale | tropical |
nature | natureza |
vie | vida |
FR Une cuisine vivante et authentique
PT Qual é o cardápio? Culinária autêntica e animada, bien sûr.
French | Portuguese |
---|---|
cuisine | culinária |
et | e |
FR L’Allemagne, une nation à la culture vivante: Le riche milieu des arts et de la culture se développe en permanence en Allemagne.
PT A Alemanha como uma viva nação cultural: O rico cenário cultural e artístico da Alemanha está em constante desenvolvimento.
French | Portuguese |
---|---|
nation | nação |
riche | rico |
allemagne | alemanha |
vivante | viva |
en permanence | constante |
et | e |
une | uma |
la culture | cultural |
FR La gastronomie et son ambiance vivante font partie de quelques-unes de ces raisons.
PT A gastronomia e seu animado ambiente são algumas delas.
French | Portuguese |
---|---|
ambiance | ambiente |
et | e |
la | a |
gastronomie | gastronomia |
de | seu |
quelques | algumas |
son | o |
FR La gastronomie et son ambiance vivante font partie de quelques-unes de ces raisons.
PT A gastronomia e seu animado ambiente são algumas delas.
French | Portuguese |
---|---|
ambiance | ambiente |
et | e |
la | a |
gastronomie | gastronomia |
de | seu |
quelques | algumas |
son | o |
FR La gastronomie et son ambiance vivante font partie de quelques-unes de ces raisons.
PT A gastronomia e seu animado ambiente são algumas delas.
French | Portuguese |
---|---|
ambiance | ambiente |
et | e |
la | a |
gastronomie | gastronomia |
de | seu |
quelques | algumas |
son | o |
FR La gastronomie et son ambiance vivante font partie de quelques-unes de ces raisons.
PT A gastronomia e seu animado ambiente são algumas delas.
French | Portuguese |
---|---|
ambiance | ambiente |
et | e |
la | a |
gastronomie | gastronomia |
de | seu |
quelques | algumas |
son | o |
FR Naissance vivante d'un bébé en bonne santé rapporté à l'un des premiers receveurs d'un ovule donneur fécondé.
PT O nascimento ao vivo relatou uma menina saudável a um dos primeiros receptores de um óvulo doador fertilizado.
French | Portuguese |
---|---|
naissance | nascimento |
rapporté | relatou |
donneur | doador |
dun | um |
à | ao |
premiers | primeiros |
FR Cette maison deviendra bientôt le cœur de l?Œuvre, la vivante et fervente « Cité de Marie »
PT Uma casa que depois de um tempo se tornaria o coração da Obra, a viva e fervente “cidadela de Maria”
French | Portuguese |
---|---|
cœur | coração |
et | e |
marie | maria |
de | de |
la | a |
maison | casa |
cette | que |
l | o |
FR La raison en est certainement que depuis la sortie de Dogecoin s?est développée une communauté vivante et nombreuse avec de nombreux fans fidèles
PT A razão para isso é que, desde o lançamento, uma grande e animada comunidade com muitos fãs fiéis se desenvolveu em torno da Dogecoin
French | Portuguese |
---|---|
raison | razão |
dogecoin | dogecoin |
communauté | comunidade |
fans | fãs |
s | s |
et | e |
développé | desenvolveu |
en | em |
la | a |
est | é |
de | com |
une | uma |
nombreux | muitos |
FR Une nounou est choquée que sa nouvelle cliente soit en fait une poupée grandeur nature. Après avoir enfreint une liste de règles, des événements inquiétants lui font croire que la poupée est vraiment vivante.
PT Uma babá fica chocada porque seu novo cliente é na verdade uma boneca em tamanho natural. Depois de violar uma lista de regras, acontecimentos perturbadores a fazem acreditar que a boneca está realmente viva.
French | Portuguese |
---|---|
nouvelle | novo |
cliente | cliente |
grandeur | tamanho |
règles | regras |
croire | acreditar |
vivante | viva |
est | é |
de | de |
liste | lista |
vraiment | realmente |
la | a |
en | em |
une | uma |
que | verdade |
nature | natural |
font | fazem |
FR La recherche a été financée en partie par la collaboration vivante neuf annoncée de laboratoire de famille d'Ivan et de Francesca Berkowitz à la Faculté de Médecine de Harvard et à l'institut de recherches de Clalit.
PT A pesquisa foi financiada na parte pela colaboração viva recentemente anunciada do laboratório da família de Ivan e de Francesca Berkowitz na Faculdade de Medicina de Harvard e no instituto de investigação de Clalit.
French | Portuguese |
---|---|
collaboration | colaboração |
laboratoire | laboratório |
faculté | faculdade |
médecine | medicina |
harvard | harvard |
vivante | viva |
et | e |
été | foi |
à | na |
en | no |
famille | família |
la | a |
de | de |
partie | parte |
recherche | pesquisa |
FR Isaac Kohane, présidence du service de l'informatique biomédicale à la Faculté de Médecine de Harvard et codirecteur de la collaboration vivante de laboratoire de famille d'Ivan et de Francesca Berkowitz avec professeur Balicer
PT Isaac Kohane, cadeira do departamento da informática biomedicável na Faculdade de Medicina de Harvard e do co-director da colaboração viva do laboratório da família de Ivan e de Francesca Berkowitz junto com o professor Balicer
French | Portuguese |
---|---|
service | departamento |
faculté | faculdade |
médecine | medicina |
harvard | harvard |
collaboration | colaboração |
laboratoire | laboratório |
famille | família |
professeur | professor |
vivante | viva |
à | na |
et | e |
de | de |
du | do |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
mais | mas |
et | e |
en | em |
santé | bem |
est | está |
FR Chacun de nos hôtels et de nos resorts incarne de façon vivante toute la richesse culturelle de sa destination.
PT Todos os nossos hotéis e resorts são uma expressão cultural viva dos nossos destinos
French | Portuguese |
---|---|
culturelle | cultural |
vivante | viva |
destination | destinos |
hôtels | hotéis |
et | e |
resorts | resorts |
nos | nossos |
la | dos |
FR La gastronomie et son ambiance vivante font partie de quelques-unes de ces raisons.
PT A gastronomia e seu animado ambiente são algumas delas.
French | Portuguese |
---|---|
ambiance | ambiente |
et | e |
la | a |
gastronomie | gastronomia |
de | seu |
quelques | algumas |
son | o |
FR La gastronomie et son ambiance vivante font partie de quelques-unes de ces raisons.
PT A gastronomia e seu animado ambiente são algumas delas.
French | Portuguese |
---|---|
ambiance | ambiente |
et | e |
la | a |
gastronomie | gastronomia |
de | seu |
quelques | algumas |
son | o |
FR La gastronomie et son ambiance vivante font partie de quelques-unes de ces raisons.
PT A gastronomia e seu animado ambiente são algumas delas.
French | Portuguese |
---|---|
ambiance | ambiente |
et | e |
la | a |
gastronomie | gastronomia |
de | seu |
quelques | algumas |
son | o |
FR La gastronomie et son ambiance vivante font partie de quelques-unes de ces raisons.
PT A gastronomia e seu animado ambiente são algumas delas.
French | Portuguese |
---|---|
ambiance | ambiente |
et | e |
la | a |
gastronomie | gastronomia |
de | seu |
quelques | algumas |
son | o |
FR La gastronomie et son ambiance vivante font partie de quelques-unes de ces raisons.
PT A gastronomia e seu animado ambiente são algumas delas.
French | Portuguese |
---|---|
ambiance | ambiente |
et | e |
la | a |
gastronomie | gastronomia |
de | seu |
quelques | algumas |
son | o |
French | Portuguese |
---|---|
document | documento |
ressource | recurso |
équipe | equipe |
et | e |
ce | este |
une | um |
comme | como |
FR La République fédérale d’Allemagne est une démocratie vivante, basée sur des valeurs, avec un paysage politique diversifié.
PT A República Federal da Alemanha é uma democracia vibrante pautada em valores e com um cenário político diversificado.
French | Portuguese |
---|---|
république | república |
fédérale | federal |
démocratie | democracia |
paysage | cenário |
politique | político |
diversifié | diversificado |
est | é |
valeurs | valores |
un | um |
la | a |
d | e |
sur | em |
une | uma |
avec | com |
FR L’Allemagne, une nation à la culture vivante: Le riche milieu des arts et de la culture se développe en permanence en Allemagne.
PT A Alemanha como uma viva nação cultural: O rico cenário cultural e artístico da Alemanha está em constante desenvolvimento.
French | Portuguese |
---|---|
nation | nação |
riche | rico |
allemagne | alemanha |
vivante | viva |
en permanence | constante |
et | e |
une | uma |
la culture | cultural |
FR Aujourd'hui, Berlin est aussi considérée comme la ville la plus créative d'Allemagne, ce qui est dû aux nombreuses galeries d'art et à la scène vivante de l’art urbain tout comme à la culture des start-up
PT Hoje, Berlim também é considerada uma das cidades mais criativas da Alemanha: as numerosas galerias de arte e um animado cenário de arte urbana contribuem tanto para esta imagem quanto a cultura das “startups”
French | Portuguese |
---|---|
aujourdhui | hoje |
berlin | berlim |
considérée | considerada |
galeries | galerias |
scène | cenário |
la | a |
et | e |
urbain | urbana |
culture | cultura |
de | de |
est | é |
plus | mais |
à | para |
aussi | também |
ville | cidades |
FR La République fédérale d’Allemagne est une démocratie vivante, basée sur des valeurs, avec un paysage politique diversifié.
PT A República Federal da Alemanha é uma democracia vibrante, pautada em valores e com um cenário político diversificado.
French | Portuguese |
---|---|
république | república |
fédérale | federal |
démocratie | democracia |
paysage | cenário |
politique | político |
diversifié | diversificado |
est | é |
valeurs | valores |
un | um |
la | a |
d | e |
sur | em |
une | uma |
avec | com |
FR Une culture vivante du souvenir
PT Vitalidade da cultura da lembrança
French | Portuguese |
---|---|
culture | cultura |
souvenir | lembrança |
une | a |
FR Mots-clés : morte-vivante | zombie femme
PT Palavras-chave: cazumbi | mulher zumbi
French | Portuguese |
---|---|
zombie | zumbi |
femme | mulher |
clés | palavras-chave |
mots-clés | chave |
FR Développez vos compétences en illustration grâce à des exercices de dessin numérique et créez une scène vivante, profonde et riche en textures
PT Desenvolva suas habilidades de ilustração por meio de exercícios de desenho digital e aprenda a criar uma cena repleta de cores, texturas e profundidade
French | Portuguese |
---|---|
développez | desenvolva |
compétences | habilidades |
scène | cena |
textures | texturas |
illustration | ilustração |
exercices | exercícios |
de | de |
dessin | desenho |
et | e |
créez | criar |
à | por |
grâce | a |
une | uma |
numérique | digital |
FR Si vous préférez toutefois une ambiance plus vivante et festive pour profiter de la vie nocturne, le Quartier Latin est un très bon choix.
PT Mas se você prefere um ambiente mais animado e quer curtir a vida noturna, o Quartier Latin é a opção ideal.
French | Portuguese |
---|---|
préférez | prefere |
ambiance | ambiente |
profiter | curtir |
vie | vida |
nocturne | noturna |
choix | opção |
latin | latin |
bon | ideal |
si | se |
et | e |
est | é |
un | um |
plus | mais |
vous | você |
FR Dessinez avec de l'encre vivante pour faire éclater les balles !
PT Desenhe com tinta viva para estourar as bolas!
French | Portuguese |
---|---|
dessinez | desenhe |
balles | bolas |
vivante | viva |
de | com |
pour | para |
FR « Pour garder une langue vivante, il faut un soutien à la fois structurel et officiel », énonce Näkkäläjärvi
PT ?Para manter um idioma vivo, você precisa de suporte estrutural e oficial?, diz Näkkäläjärvi
French | Portuguese |
---|---|
garder | manter |
soutien | suporte |
officiel | oficial |
langue | idioma |
et | e |
un | um |
à | para |
pour | de |
il | você |
FR Apprends une langue vivante en équipe. Teste les cours en groupe avec Verbling B2B.
PT Aprenda um idioma como uma equipe. Experimente aulas em grupo com a Verbling para B2B.
French | Portuguese |
---|---|
langue | idioma |
cours | aulas |
équipe | equipe |
groupe | grupo |
en | em |
b | a |
une | uma |
avec | com |
French | Portuguese |
---|---|
durabilité | sustentabilidade |
cadres | executivos |
stratégies | estratégias |
et | e |
conversation | conversa |
est | é |
une | uma |
intégré | incorporada |
FR Touchez une tornade, passez du temps dans une grotte et approchez-vous de cafards géants et de grenouilles venimeuses dans La Terre vivante.
PT Toque em um tornado, descanse em uma caverna e fique bem pertinho de baratas gigantes e sapos venenosos em The Living Earth.
French | Portuguese |
---|---|
touchez | toque |
grotte | caverna |
géants | gigantes |
et | e |
de | de |
une | uma |
Showing 50 of 50 translations