Translate "localement" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "localement" from French to Russian

Translations of localement

"localement" in French can be translated into the following Russian words/phrases:

localement локально

Translation of French to Russian of localement

French
Russian

FR Déployez ONLYOFFICE Docs localement ou faites-le fonctionner sur le cloud privé de AWS : pas de transfert vers d’autres services cloud publics

RU Разверните ONLYOFFICE в локальной сети или запустите его в приватном облаке AWS: без перехода в другие публичные облака

Transliteration Razvernite ONLYOFFICE v lokalʹnoj seti ili zapustite ego v privatnom oblake AWS: bez perehoda v drugie publičnye oblaka

French Russian
aws aws
onlyoffice onlyoffice

FR Déployez ONLYOFFICE Docs localement ou exécutez-le dans le cloud privé AWS : pas de transfert vers d'autres clouds publics.

RU Разверните ONLYOFFICE Docs в локальной сети или запустите его в приватном облаке AWS: без перехода в другие публичные облака.

Transliteration Razvernite ONLYOFFICE Docs v lokalʹnoj seti ili zapustite ego v privatnom oblake AWS: bez perehoda v drugie publičnye oblaka.

French Russian
docs docs
aws aws
onlyoffice onlyoffice
exécutez запустите
autres другие

FR Hébergez ONLYOFFICE localement et

RU Разместите ONLYOFFICE в локальной сети для

Transliteration Razmestite ONLYOFFICE v lokalʹnoj seti dlâ

French Russian
onlyoffice onlyoffice

FR Hébergé localement pour que vous ne partagiez vos données personnelles avec personne

RU Размещение на локальном сервере — вам не придется никому предоставлять персональные данные

Transliteration Razmeŝenie na lokalʹnom servere — vam ne pridetsâ nikomu predostavlâtʹ personalʹnye dannye

French Russian
personnelles персональные
données данные

FR Votre Secret Key est créée localement sur votre appareil

RU Ваш Secret Key создается локально на вашем устройстве

Transliteration Vaš Secret Key sozdaetsâ lokalʹno na vašem ustrojstve

French Russian
localement локально
votre вашем
appareil устройстве

FR Notez que les composants créés localement ne sont pas disponibles dans les sous-composants

RU Обратите внимание, что локально зарегистрированные компоненты не будут доступны в дочерних компонентах

Transliteration Obratite vnimanie, čto lokalʹno zaregistrirovannye komponenty ne budut dostupny v dočernih komponentah

French Russian
localement локально
composants компоненты
sont будут
disponibles доступны

FR Nous proposons différentes solutions pour promouvoir votre marque localement et de façon géo-localisée. Nous vous invitons à convenir d'un rendez-vous téléphonique avec notre équipe pour en savoir plus.

RU Для этого есть специальная программа локального маркетинга. Чтобы узнать подробности, запланируйте звонок с нашим менеджером.

Transliteration Dlâ étogo estʹ specialʹnaâ programma lokalʹnogo marketinga. Čtoby uznatʹ podrobnosti, zaplanirujte zvonok s našim menedžerom.

French Russian
savoir узнать

FR Dans leurs propres copies locales du projet, ils modifient les fichiers et commitent des changements comme ils le feraient avec SVN ; néanmoins, ces nouveaux commits sont stockés localement

RU Как и в SVN, они редактируют файлы и делают коммиты изменений в собственных локальных копиях проекта

Transliteration Kak i v SVN, oni redaktiruût fajly i delaût kommity izmenenij v sobstvennyh lokalʹnyh kopiâh proekta

French Russian
svn svn
fichiers файлы
changements изменений
projet проекта

FR Nous recommandons localement à iTunes, car il est plus rapide de sauvegarder et de restaurer

RU Мы бы порекомендовали локально iTunes, так как это быстрее как для резервного копирования, так и для восстановления

Transliteration My by porekomendovali lokalʹno iTunes, tak kak éto bystree kak dlâ rezervnogo kopirovaniâ, tak i dlâ vosstanovleniâ

French Russian
itunes itunes
localement локально
et и
restaurer восстановления

FR Les mots de passe maîtres ne sont jamais stockés sur nos serveurs et toutes les données sont décryptées localement.

RU Мастер-пароли никогда не хранятся на наших серверах и все данные дешифруются локально.

Transliteration Master-paroli nikogda ne hranâtsâ na naših serverah i vse dannye dešifruûtsâ lokalʹno.

French Russian
jamais никогда
stockés хранятся
nos наших
localement локально

FR Supervisez vos appareils localement avec iMazing, et déployez des apps et des profils avec votre solution MDM habituelle comme Jamf ou SimpleMDM.

RU Развертывание приложений и профилей возможно как локально, так и с использованием различных MDM-систем, таких как Jamf или SimpleMDM.

Transliteration Razvertyvanie priloženij i profilej vozmožno kak lokalʹno, tak i s ispolʹzovaniem različnyh MDM-sistem, takih kak Jamf ili SimpleMDM.

French Russian
apps приложений
et и
localement локально
ou или

FR Pour ce faire, Niantic a besoin de récupérer localement des données géospatiales de réalité augmentée à partir de la caméra de votre appareil

RU Для этого Niantic необходимо получать геопространственные данные с камеры Вашего устройства

Transliteration Dlâ étogo Niantic neobhodimo polučatʹ geoprostranstvennye dannye s kamery Vašego ustrojstva

French Russian
caméra камеры
appareil устройства

FR Nous avons vu Zoom créer des enregistrements 360p lorsque les utilisateurs utilisent le 1080p localement

RU Мы видели, как Zoom создает записи 360p, когда пользователи используют 1080p локально

Transliteration My videli, kak Zoom sozdaet zapisi 360p, kogda polʹzovateli ispolʹzuût 1080p lokalʹno

French Russian
zoom zoom
créer создает
enregistrements записи
lorsque когда
utilisateurs пользователи
utilisent используют
localement локально

FR Les sauvegardes BlackBerry effectuées avec BlackBerry Desktop Manager sont stockées localement sur votre ordinateur et sont accessibles avec BlackBerry Backup Extractor.

RU Резервные копии BlackBerry, созданные с помощью BlackBerry Desktop Manager, хранятся локально на вашем компьютере и доступны с помощью BlackBerry Backup Extractor.

Transliteration Rezervnye kopii BlackBerry, sozdannye s pomoŝʹû BlackBerry Desktop Manager, hranâtsâ lokalʹno na vašem kompʹûtere i dostupny s pomoŝʹû BlackBerry Backup Extractor.

French Russian
desktop desktop
extractor extractor
avec с
manager manager
stockées хранятся
localement локально
ordinateur компьютере
accessibles доступны

FR Vous pouvez parcourir le code sur ce site ou juste cloner le dépôt et l'étudier localement

RU Вы может просматривать код прямо там или клонировать репозиторий и работать с ним локально

Transliteration Vy možet prosmatrivatʹ kod prâmo tam ili klonirovatʹ repozitorij i rabotatʹ s nim lokalʹno

French Russian
pouvez может
parcourir просматривать
code код
dépôt репозиторий
et и
localement локально

FR Les mises à jour fréquentes améliorent votre sécurité et LifeGuard vous permet de les installer facilement, à votre gré, localement ou à distance.

RU Частые обновления повышают уровень безопасности, а LifeGuard облегчает установку обновлений в удобном для вас виде: локально или удаленно.

Transliteration Častye obnovleniâ povyšaût urovenʹ bezopasnosti, a LifeGuard oblegčaet ustanovku obnovlenij v udobnom dlâ vas vide: lokalʹno ili udalenno.

French Russian
mises à jour обновления
de для
localement локально

FR Il suffit d'ouvrir le lien et de télécharger l'enregistrement pour l'enregistrer localement.

RU Просто откройте ссылку и загрузите запись, чтобы сохранить ее локально.

Transliteration Prosto otkrojte ssylku i zagruzite zapisʹ, čtoby sohranitʹ ee lokalʹno.

French Russian
ouvrir откройте
lien ссылку
localement локально

FR Récupérez facilement les données d'un fichier PST stocké localement ou d'un autre plan d'abonnement dans une boîte aux lettres d'utilisateur Office 365

RU извлекайте данные из локально сохраненного файла PST или другого плана подписки в своем почтовом ящике пользователя Office 365

Transliteration izvlekajte dannye iz lokalʹno sohranennogo fajla PST ili drugogo plana podpiski v svoem počtovom âŝike polʹzovatelâ Office 365

French Russian
office office
localement локально
pst pst
utilisateur пользователя

FR Récupérer les données sauvegardées localement du fichier PST dans la boîte aux lettres personnelle ou partagée de l'utilisateur

RU Извлеките резервные копии данных из локально сохраненного файла PST в личный или общий почтовый ящик пользователя

Transliteration Izvlekite rezervnye kopii dannyh iz lokalʹno sohranennogo fajla PST v ličnyj ili obŝij počtovyj âŝik polʹzovatelâ

French Russian
localement локально
pst pst
personnelle личный
utilisateur пользователя

FR Transférez les tâches et les journaux à partir de fichiers PST stockés localement.

RU перенос задач и журналов из локально сохраненных файлов PST.

Transliteration perenos zadač i žurnalov iz lokalʹno sohranennyh fajlov PST.

French Russian
tâches задач
localement локально
fichiers файлов
pst pst

FR Élaborez vos modifications localement pour garantir la réussite de tous les tests.

RU Создайте изменения локально, чтобы убедиться, что они проходят все тесты.

Transliteration Sozdajte izmeneniâ lokalʹno, čtoby ubeditʹsâ, čto oni prohodât vse testy.

French Russian
modifications изменения
localement локально
tests тесты

FR Les systèmes Microsoft Exchange sur site (hébergés localement) ne sont pas pris en charge.

RU Локальный сервер Microsoft Exchange не поддерживается.

Transliteration Lokalʹnyj server Microsoft Exchange ne podderživaetsâ.

French Russian
microsoft microsoft

FR Il vous permet d'utiliser la commande docker run ou docker-compose up pour tester localement votre application lambda.

RU Это позволяет использовать команду docker run или docker-compose up для локального тестирования приложения Lambda.

Transliteration Éto pozvolâet ispolʹzovatʹ komandu docker run ili docker-compose up dlâ lokalʹnogo testirovaniâ priloženiâ Lambda.

French Russian
lambda lambda
permet позволяет
commande команду
docker docker
run run
pour для

FR Testez localement pour vous assurer que la migration a été complétée avec succès et sans erreur

RU Проверьте локально, чтобы убедиться, что миграция была успешно завершена и без ошибок

Transliteration Proverʹte lokalʹno, čtoby ubeditʹsâ, čto migraciâ byla uspešno zaveršena i bez ošibok

French Russian
localement локально
assurer убедиться
migration миграция
avec succès успешно
erreur ошибок

FR Les données sont stockées localement

RU Локальное хранение данных

Transliteration Lokalʹnoe hranenie dannyh

FR Ingrédients produits localement et mesures d’économie d’énergie

RU Используются продукты местного производства и меры сбережения энергии.

Transliteration Ispolʹzuûtsâ produkty mestnogo proizvodstva i mery sbereženiâ énergii.

French Russian
produits продукты
et и
mesures меры

FR Le pilote Parallels pour les machines Docker vous permet de créer localement des hôtes Docker à l'aide de Parallels Desktop

RU Драйвер Parallels Docker Machine позволяет создавать хосты Docker с помощью Parallels Desktop

Transliteration Drajver Parallels Docker Machine pozvolâet sozdavatʹ hosty Docker s pomoŝʹû Parallels Desktop

French Russian
desktop desktop
docker docker
permet позволяет
créer создавать
aide помощью

FR Les certificats peuvent être stockés localement ou sur des dispositifs sécurisés tels que des cartes à puce et des clés USB.

RU Сертификаты можно хранить локально или на защищенных устройствах, таких как смарт-карты и USB-токены.

Transliteration Sertifikaty možno hranitʹ lokalʹno ili na zaŝiŝennyh ustrojstvah, takih kak smart-karty i USB-tokeny.

French Russian
usb usb
peuvent можно
localement локально
dispositifs устройствах

FR Notre entreprise internationale est présente dans plusieurs pays dans le monde entier. Renseignez-vous sur les profils recherchés et les postes proposés localement.

RU Мы — международная компания, работающая в ряде стран по всему миру. Узнайте больше о местных специализациях и открытых вакансиях.

Transliteration My — meždunarodnaâ kompaniâ, rabotaûŝaâ v râde stran po vsemu miru. Uznajte bolʹše o mestnyh specializaciâh i otkrytyh vakansiâh.

French Russian
internationale международная
entreprise компания
pays стран

FR Si vous n'avez pas de compte, vos données de frappe sont stockées localement et ne sont accessibles qu'à partir de votre ordinateur actuel.

RU Если у вас нет аккаунта, то ваши данные хранятся локально и будут доступны только с вашего текущего компьютера.

Transliteration Esli u vas net akkaunta, to vaši dannye hranâtsâ lokalʹno i budut dostupny tolʹko s vašego tekuŝego kompʹûtera.

French Russian
compte аккаунта
données данные
stockées хранятся
localement локально
et и
accessibles доступны
ordinateur компьютера

FR Concentré localement : Réseaux locaux, avec de petits sites connectés à un site central de taille plus grande, souvent dans un environnement de campus

RU Локально сосредоточенные: локальные сети с небольшими объектами, подключенными к более крупному центральному объекту (часто в кампусе)

Transliteration Lokalʹno sosredotočennye: lokalʹnye seti s nebolʹšimi obʺektami, podklûčennymi k bolee krupnomu centralʹnomu obʺektu (často v kampuse)

French Russian
locaux локальные
réseaux сети
plus более
souvent часто
dans в

FR Votre sauvegarde de 12 mots et vos clés privées sont stockées localement sur votre appareil et fortement cryptées

RU Ваша фраза для восстановления из 12 слов и приватные ключи хранятся локально на вашем устройстве и надежно зашифрованы

Transliteration Vaša fraza dlâ vosstanovleniâ iz 12 slov i privatnye klûči hranâtsâ lokalʹno na vašem ustrojstve i nadežno zašifrovany

French Russian
et и
stockées хранятся
localement локально
appareil устройстве
cryptées зашифрованы

FR Exécutez vos applications localement, sur le réseau de votre organisation ou n'importe où dans le monde

RU Запуск приложений на локальной рабочей станции, по сети организации или из любой точки мира

Transliteration Zapusk priloženij na lokalʹnoj rabočej stancii, po seti organizacii ili iz lûboj točki mira

French Russian
applications приложений
organisation организации
vos любой
monde мира

FR Il est utilisé par le moteur Verge installé localement pour obtenir des instructions sur ce qui doit être exécuté et de quelle manière le faire.

RU Он используется локально установленным "движком" Verge для получения инструкций о том, как и что запускать.

Transliteration On ispolʹzuetsâ lokalʹno ustanovlennym "dvižkom" Verge dlâ polučeniâ instrukcij o tom, kak i čto zapuskatʹ.

French Russian
localement локально
obtenir получения
instructions инструкций

FR Ces fichiers de projet contiennent des informations relatives à un projet Visual Basic qui peut être soit développé localement ou sur le web

RU Такие проектные файлы содержат информацию о проекте Visual Basic, который может быть разработан локально или в Интернете

Transliteration Takie proektnye fajly soderžat informaciû o proekte Visual Basic, kotoryj možet bytʹ razrabotan lokalʹno ili v Internete

French Russian
contiennent содержат
projet проекте
visual visual
peut может
localement локально

FR Concentré localement : Réseaux locaux, avec de petits sites connectés à un site central de taille plus grande, souvent dans un environnement de campus

RU Локально сосредоточенные: локальные сети с небольшими объектами, подключенными к более крупному центральному объекту (часто в кампусе)

Transliteration Lokalʹno sosredotočennye: lokalʹnye seti s nebolʹšimi obʺektami, podklûčennymi k bolee krupnomu centralʹnomu obʺektu (často v kampuse)

French Russian
locaux локальные
réseaux сети
plus более
souvent часто
dans в

FR Audemars Piguet a créé un réseau mondial d’horlogers et de polisseurs qualifiés pour assurer nos services localement.

RU Компания Audemars Piguet создала глобальную сеть сервисных центров с квалифицированными часовыми мастерами и полировщиками.

Transliteration Kompaniâ Audemars Piguet sozdala globalʹnuû setʹ servisnyh centrov s kvalificirovannymi časovymi masterami i polirovŝikami.

French Russian
réseau сеть

FR Notez que les composants créés localement ne sont pas disponibles dans les sous-composants

RU Обратите внимание, что локально зарегистрированные компоненты не будут доступны в дочерних компонентах

Transliteration Obratite vnimanie, čto lokalʹno zaregistrirovannye komponenty ne budut dostupny v dočernih komponentah

French Russian
localement локально
composants компоненты
sont будут
disponibles доступны

FR Notez que les composants créés localement ne sont pas disponibles dans les sous-composants

RU Обратите внимание, что локально зарегистрированные компоненты не будут доступны в дочерних компонентах

Transliteration Obratite vnimanie, čto lokalʹno zaregistrirovannye komponenty ne budut dostupny v dočernih komponentah

French Russian
localement локально
composants компоненты
sont будут
disponibles доступны

FR Notez que les composants créés localement ne sont pas disponibles dans les sous-composants

RU Обратите внимание, что локально зарегистрированные компоненты не будут доступны в дочерних компонентах

Transliteration Obratite vnimanie, čto lokalʹno zaregistrirovannye komponenty ne budut dostupny v dočernih komponentah

French Russian
localement локально
composants компоненты
sont будут
disponibles доступны

FR Notez que les composants créés localement ne sont pas disponibles dans les sous-composants

RU Обратите внимание, что локально зарегистрированные компоненты не будут доступны в дочерних компонентах

Transliteration Obratite vnimanie, čto lokalʹno zaregistrirovannye komponenty ne budut dostupny v dočernih komponentah

French Russian
localement локально
composants компоненты
sont будут
disponibles доступны

FR Notez que les composants créés localement ne sont pas disponibles dans les sous-composants

RU Обратите внимание, что локально зарегистрированные компоненты не будут доступны в дочерних компонентах

Transliteration Obratite vnimanie, čto lokalʹno zaregistrirovannye komponenty ne budut dostupny v dočernih komponentah

French Russian
localement локально
composants компоненты
sont будут
disponibles доступны

FR Notez que les composants créés localement ne sont pas disponibles dans les sous-composants

RU Обратите внимание, что локально зарегистрированные компоненты не будут доступны в дочерних компонентах

Transliteration Obratite vnimanie, čto lokalʹno zaregistrirovannye komponenty ne budut dostupny v dočernih komponentah

French Russian
localement локально
composants компоненты
sont будут
disponibles доступны

FR Notez que les composants créés localement ne sont pas disponibles dans les sous-composants

RU Обратите внимание, что локально зарегистрированные компоненты не будут доступны в дочерних компонентах

Transliteration Obratite vnimanie, čto lokalʹno zaregistrirovannye komponenty ne budut dostupny v dočernih komponentah

French Russian
localement локально
composants компоненты
sont будут
disponibles доступны

FR Notez que les composants créés localement ne sont pas disponibles dans les sous-composants

RU Обратите внимание, что локально зарегистрированные компоненты не будут доступны в дочерних компонентах

Transliteration Obratite vnimanie, čto lokalʹno zaregistrirovannye komponenty ne budut dostupny v dočernih komponentah

French Russian
localement локально
composants компоненты
sont будут
disponibles доступны

FR Notez que les composants créés localement ne sont pas disponibles dans les sous-composants

RU Обратите внимание, что локально зарегистрированные компоненты не будут доступны в дочерних компонентах

Transliteration Obratite vnimanie, čto lokalʹno zaregistrirovannye komponenty ne budut dostupny v dočernih komponentah

French Russian
localement локально
composants компоненты
sont будут
disponibles доступны

FR Il vous permet d'utiliser la commande docker run ou docker-compose up pour tester localement votre application lambda.

RU Это позволяет использовать команду docker run или docker-compose up для локального тестирования приложения Lambda.

Transliteration Éto pozvolâet ispolʹzovatʹ komandu docker run ili docker-compose up dlâ lokalʹnogo testirovaniâ priloženiâ Lambda.

French Russian
lambda lambda
permet позволяет
commande команду
docker docker
run run
pour для

FR Les mots de passe maîtres ne sont jamais stockés sur nos serveurs et toutes les données sont décryptées localement.

RU Мастер-пароли никогда не хранятся на наших серверах и все данные дешифруются локально.

Transliteration Master-paroli nikogda ne hranâtsâ na naših serverah i vse dannye dešifruûtsâ lokalʹno.

French Russian
jamais никогда
stockés хранятся
nos наших
localement локально

FR Les mises à jour fréquentes améliorent votre sécurité et LifeGuard vous permet de les installer facilement, à votre gré, localement ou à distance.

RU Частые обновления повышают уровень безопасности, а LifeGuard облегчает установку обновлений в удобном для вас виде: локально или удаленно.

Transliteration Častye obnovleniâ povyšaût urovenʹ bezopasnosti, a LifeGuard oblegčaet ustanovku obnovlenij v udobnom dlâ vas vide: lokalʹno ili udalenno.

French Russian
mises à jour обновления
de для
localement локально

FR Récupérez facilement les données d'un fichier PST stocké localement ou d'un autre plan d'abonnement dans une boîte aux lettres d'utilisateur Office 365

RU извлекайте данные из локально сохраненного файла PST или другого плана подписки в своем почтовом ящике пользователя Office 365

Transliteration izvlekajte dannye iz lokalʹno sohranennogo fajla PST ili drugogo plana podpiski v svoem počtovom âŝike polʹzovatelâ Office 365

French Russian
office office
localement локально
pst pst
utilisateur пользователя

Showing 50 of 50 translations