FR Aucun défi n?est insurmontable. Aucun projet n?est trop petit.
"n ont aucun" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
ont | - а более больше большинство был была были было в вас вашей во время все всего всех вы вы можете году делать день для до доступ другие его ее если есть еще за и из или им имеют их к каждый как какие когда которые который которых кто ли мне могут может можете мы на нас наши наших не некоторые несколько них но нужно о она они от очень по при работы с с помощью свои своих свой со так также те тех то того только у у них уже человек что чтобы эти это этот я |
aucun | Больше а без более больше будет быть в в этом вам вас ваш вашего вашей вашим вашу время все всех вы даже для его если есть ещё за и из или имеет их к как которые который либо может можете мы на не не будет не может нет ни ни один никаких никакой них ничего но нужно о один однако он они от очень по при работы с свой так то только у у вас что чтобы эти этих это этот является |
FR Aucun défi n?est insurmontable. Aucun projet n?est trop petit.
RU Задача станет простой, когда найдется решение. Маленьких заданий не бывает.
Transliteration Zadača stanet prostoj, kogda najdetsâ rešenie. Malenʹkih zadanij ne byvaet.
French | Russian |
---|---|
est | станет |
FR Aucun matériel supplémentaire requis et aucun pilote avec lequel jouer. Branchez votre iPhone, iPad ou iPod Touch et vous êtes prêt à partir!
RU Никакого дополнительного оборудования не требуется, и нет драйверов, чтобы возиться с. Подключите свой iPhone, iPad или iPod Touch, и все готово!
Transliteration Nikakogo dopolnitelʹnogo oborudovaniâ ne trebuetsâ, i net drajverov, čtoby vozitʹsâ s. Podklûčite svoj iPhone, iPad ili iPod Touch, i vse gotovo!
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
matériel | оборудования |
requis | требуется |
et | и |
ou | или |
prêt | готово |
FR Aucun de vos fichiers n’est transféré sur un serveur et DigiDNA n’a accès à aucun de ces fichiers, de quelque façon que ce soit.
RU Ваши данные не передаются ни в какие облачные службы или серверы в интернете, и компания DigiDNA не получает к ним доступа.
Transliteration Vaši dannye ne peredaûtsâ ni v kakie oblačnye služby ili servery v internete, i kompaniâ DigiDNA ne polučaet k nim dostupa.
French | Russian |
---|---|
fichiers | данные |
que | какие |
serveur | серверы |
et | и |
accès | доступа |
FR Le rapatriement de l'apport en capital (par exemple lors de la dissolution) est autorisé sans aucun seuil et n'est soumis à aucun impôt supplémentaire.
RU Репатриация вклада в капитал (скажем, при роспуске) допустима без каких-либо порогов и не облагается никакими дополнительными налогами.
Transliteration Repatriaciâ vklada v kapital (skažem, pri rospuske) dopustima bez kakih-libo porogov i ne oblagaetsâ nikakimi dopolnitelʹnymi nalogami.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Dotcom-Monitor n’utilise Java sur aucun de nos serveurs ou dans aucun des produits installés sur les
RU Dotcom-Monitor не использует Java ни на одном из наших серверов или в любом из продуктов, которые установлены на клиентских
Transliteration Dotcom-Monitor ne ispolʹzuet Java ni na odnom iz naših serverov ili v lûbom iz produktov, kotorye ustanovleny na klientskih
French | Russian |
---|---|
utilise | использует |
java | java |
nos | наших |
FR our l’arrivée et le séjour au Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten, aucun justificatif de vaccination ou de rétablissement ni aucun résultat de test ne doivent être présentés.
RU и при проживании в Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten не требуется подтверждение вакцинации или выздоровления, а также предоставление результатов тестов.
Transliteration i pri proživanii v Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten ne trebuetsâ podtverždenie vakcinacii ili vyzdorovleniâ, a takže predostavlenie rezulʹtatov testov.
French | Russian |
---|---|
et | и |
fairmont | fairmont |
hotel | hotel |
doivent | требуется |
résultat | результатов |
FR our l’arrivée et le séjour au Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten, aucun justificatif de vaccination ou de rétablissement ni aucun résultat de test ne doivent être présentés.
RU и при проживании в Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten не требуется подтверждение вакцинации или выздоровления, а также предоставление результатов тестов.
Transliteration i pri proživanii v Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten ne trebuetsâ podtverždenie vakcinacii ili vyzdorovleniâ, a takže predostavlenie rezulʹtatov testov.
French | Russian |
---|---|
et | и |
fairmont | fairmont |
hotel | hotel |
doivent | требуется |
résultat | результатов |
FR Aucun défi n?est insurmontable. Aucun projet n?est trop petit.
RU Задача станет простой, когда найдется решение. Маленьких заданий не бывает.
Transliteration Zadača stanet prostoj, kogda najdetsâ rešenie. Malenʹkih zadanij ne byvaet.
French | Russian |
---|---|
est | станет |
FR Aucun matériel supplémentaire n'est nécessaire et aucun problème avec les pilotes
RU Никакого дополнительного оборудования не требуется, и не нужно возиться с драйверами
Transliteration Nikakogo dopolnitelʹnogo oborudovaniâ ne trebuetsâ, i ne nužno vozitʹsâ s drajverami
French | Russian |
---|---|
matériel | оборудования |
avec | с |
FR Aucun de vos fichiers n’est transféré sur un serveur et DigiDNA n’a accès à aucun de ces fichiers, de quelque façon que ce soit.
RU Ваши данные не передаются ни в какие облачные службы или серверы в интернете, и компания DigiDNA не получает к ним доступа.
Transliteration Vaši dannye ne peredaûtsâ ni v kakie oblačnye služby ili servery v internete, i kompaniâ DigiDNA ne polučaet k nim dostupa.
French | Russian |
---|---|
fichiers | данные |
que | какие |
serveur | серверы |
et | и |
accès | доступа |
FR Cependant, aucun procédé de transmission sur Internet ni aucun procédé de stockage électronique ne sont totalement sûrs
RU Однако ни один метод передачи через Интернет и ни один метод электронного хранения не является безопасным на 100%
Transliteration Odnako ni odin metod peredači čerez Internet i ni odin metod élektronnogo hraneniâ ne âvlâetsâ bezopasnym na 100%
FR Oui. Je pense, peut-être que c'est en cours de route. Un très grand nombre de personnes m'ont aidé, ils ont été incroyablement gentils, ils ont consacré leur temps et leur attention.
RU Да. Я думаю, может быть, это произошло. Мне помогло огромное количество людей, они были невероятно добры, уделяя свое время и внимание
Transliteration Da. Â dumaû, možet bytʹ, éto proizošlo. Mne pomoglo ogromnoe količestvo lûdej, oni byli neveroâtno dobry, udelââ svoe vremâ i vnimanie
French | Russian |
---|---|
je pense | думаю |
incroyablement | невероятно |
et | и |
attention | внимание |
French | Russian |
---|---|
caméra | камеру |
et | и |
FR Ceux qui l’ont pratiqué ont tellement adoré la sensation, qu’ils ont commencé à faire du trampoline par pur plaisir
RU Также батут использовали для отработки акробатических навыков у представителей таких видов спорта, как прыжки в воду и лыжный фристайл
Transliteration Takže batut ispolʹzovali dlâ otrabotki akrobatičeskih navykov u predstavitelej takih vidov sporta, kak pryžki v vodu i lyžnyj fristajl
French | Russian |
---|---|
qui | как |
la | в |
FR Ceux d'entre nous qui ont suivi toutes ces suggestions ont remarqué de grands changements et ont commencé à expérimenter la liberté
RU Те из нас, кто последовал всем этим советам, заметили большие изменения и начали ощущать свободу
Transliteration Te iz nas, kto posledoval vsem étim sovetam, zametili bolʹšie izmeneniâ i načali oŝuŝatʹ svobodu
French | Russian |
---|---|
nous | нас |
toutes | всем |
grands | большие |
changements | изменения |
et | и |
FR « Ils ont conscience qu’eux seuls ont la maîtrise de la situation et qu’ils ont l’obligation de prendre en compte les besoins de l’auditeur
RU – Они понимают, что они контролируют ситуацию и должны принимать во внимание интересы слушателя
Transliteration – Oni ponimaût, čto oni kontroliruût situaciû i dolžny prinimatʹ vo vnimanie interesy slušatelâ
French | Russian |
---|---|
situation | ситуацию |
prendre | принимать |
FR Seuls les plus braves et valeureux arpenteurs de donjons au monde ont pu remporter le MDI. Découvrez les équipes qui ont marqué l’histoire et ont rejoint le Hall des légendes.
RU Только лучшие из лучших покорителей подземелий могут одержать верх в MDI. Загляните в «Зал славы» и узнайте о командах-чемпионах.
Transliteration Tolʹko lučšie iz lučših pokoritelej podzemelij mogut oderžatʹ verh v MDI. Zaglânite v «Zal slavy» i uznajte o komandah-čempionah.
French | Russian |
---|---|
découvrez | узнайте |
FR Ont annoncé des Concertations des États-Membres: 130 Ont publié un formulaire de compte-rendu: 114 Ont publié une Feuille de route: 111
RU Анонсировать диалоги государств-участников: 130 Опубликовать бланк официального отчета: 114 Загрузить национальную стратегию: 111
Transliteration Anonsirovatʹ dialogi gosudarstv-učastnikov: 130 Opublikovatʹ blank oficialʹnogo otčeta: 114 Zagruzitʹ nacionalʹnuû strategiû: 111
FR Ont annoncé des Concertations des États-Membres: 131 Ont publié un formulaire de compte-rendu: 115 Ont publié une Feuille de route: 116
RU Анонсировать диалоги государств-участников: 131 Опубликовать бланк официального отчета: 115 Загрузить национальную стратегию: 116
Transliteration Anonsirovatʹ dialogi gosudarstv-učastnikov: 131 Opublikovatʹ blank oficialʹnogo otčeta: 115 Zagruzitʹ nacionalʹnuû strategiû: 116
FR « Ils ont conscience qu’eux seuls ont la maîtrise de la situation et qu’ils ont l’obligation de prendre en compte les besoins de l’auditeur
RU – Они понимают, что они контролируют ситуацию и должны принимать во внимание интересы слушателя
Transliteration – Oni ponimaût, čto oni kontroliruût situaciû i dolžny prinimatʹ vo vnimanie interesy slušatelâ
French | Russian |
---|---|
situation | ситуацию |
prendre | принимать |
FR Oui. Je pense, peut-être que c'est en cours de route. Un très grand nombre de personnes m'ont aidé, ils ont été incroyablement gentils, ils ont consacré leur temps et leur attention.
RU Да. Я думаю, может быть, это произошло. Мне помогло огромное количество людей, они были невероятно добры, уделяя свое время и внимание
Transliteration Da. Â dumaû, možet bytʹ, éto proizošlo. Mne pomoglo ogromnoe količestvo lûdej, oni byli neveroâtno dobry, udelââ svoe vremâ i vnimanie
French | Russian |
---|---|
je pense | думаю |
incroyablement | невероятно |
et | и |
attention | внимание |
FR Ceux d'entre nous qui ont suivi toutes ces suggestions ont remarqué de grands changements et ont commencé à faire l'expérience de la liberté
RU Те из нас, кто следовал всем этим советам, заметили большие перемены и начали ощущать свободу
Transliteration Te iz nas, kto sledoval vsem étim sovetam, zametili bolʹšie peremeny i načali oŝuŝatʹ svobodu
French | Russian |
---|---|
nous | нас |
grands | большие |
et | и |
FR Il y a des gens qui ont vécu des situations très similaires à la vôtre, qui en ont beaucoup appris et qui sont prêts à partager les leçons qu'ils ont apprises.
RU Есть люди, побывавшие в ситуациях, очень похожих на вашу, которые многому у них научились и готовы поделиться полученными уроками.
Transliteration Estʹ lûdi, pobyvavšie v situaciâh, očenʹ pohožih na vašu, kotorye mnogomu u nih naučilisʹ i gotovy podelitʹsâ polučennymi urokami.
French | Russian |
---|---|
gens | люди |
situations | ситуациях |
partager | поделиться |
FR En Turquie, deux hommes ont été arrêtés à la suite des coups de feu qui ont visé l'ambassade des États-Unis, sans faire de victime lundi matin. Ils ont reconnu les faits et seraient tous les deux déjà connus des services de police.
RU Сквер Бориса Немцова в Вильнюсе стал ещё одним яблоком раздора в отношениях России и Литвы
Transliteration Skver Borisa Nemcova v Vilʹnûse stal eŝë odnim âblokom razdora v otnošeniâh Rossii i Litvy
FR Les messages de l'amadou ont disparu? Aucun problème.
RU Сообщения о тушении исчезли? Нет проблем.
Transliteration Soobŝeniâ o tušenii isčezli? Net problem.
French | Russian |
---|---|
problème | проблем |
FR Ils s'appellent Virgin IP car ils sont neufs et n'ont jamais été utilisés sur aucun site Web auparavant.
RU Их называют Virgin IP, поскольку они совершенно новые и никогда раньше не использовались ни на одном веб-сайте.
Transliteration Ih nazyvaût Virgin IP, poskolʹku oni soveršenno novye i nikogda ranʹše ne ispolʹzovalisʹ ni na odnom veb-sajte.
French | Russian |
---|---|
ip | ip |
car | поскольку |
et | и |
jamais | никогда |
auparavant | раньше |
FR En Suisse, démocratie reconnue, les étrangers — soit le quart de la population — n’ont aucun droit politique sur le plan fédéral.
RU Чтобы узнать, который час, уже не требуется носить круглый предмет со странными стрелками на запястье.
Transliteration Čtoby uznatʹ, kotoryj čas, uže ne trebuetsâ nositʹ kruglyj predmet so strannymi strelkami na zapâstʹe.
FR Dis-leur qu'ils n'ont aucun pouvoir sur moi. »
RU Скажи им, что они не имеют власти надо мной”.
Transliteration Skaži im, čto oni ne imeût vlasti nado mnoj”.
FR Cependant, concentrez-vous sur des qualités qui n’ont aucun rapport avec l’apparence, comme la patience, l’intelligence et l’empathie
RU Но постарайтесь сосредоточиться на качествах, которые не имеют отношения к внешнему виду, таких как интеллект, терпение и сопереживание
Transliteration No postarajtesʹ sosredotočitʹsâ na kačestvah, kotorye ne imeût otnošeniâ k vnešnemu vidu, takih kak intellekt, terpenie i sopereživanie
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Ces deux mots, ensemble ou séparés, n'ont aucun sens conceptuel.
RU Ни сочетание этих элементов, ни каждый из них по отдельности не несет какого-либо концептуального значения.
Transliteration Ni sočetanie étih élementov, ni každyj iz nih po otdelʹnosti ne neset kakogo-libo konceptualʹnogo značeniâ.
French | Russian |
---|---|
ont | них |
FR Les bibliothèques d’iText peuvent prendre cela en charge facilement, tandis que la plupart des programmeurs de PDF courants n’ont aucun moyen réel de le faire.
RU Библиотеки iText позволяют с легкостью выполнять работу, которая окажется не по силам большинству распространенных программ для работы с PDF.
Transliteration Biblioteki iText pozvolâût s legkostʹû vypolnâtʹ rabotu, kotoraâ okažetsâ ne po silam bolʹšinstvu rasprostranennyh programm dlâ raboty s PDF.
French | Russian |
---|---|
itext | itext |
peuvent | позволяют |
faire | выполнять |
FR De nombreuses maladies sont de nature virale, auquel cas les antibiotiques n’ont aucun effet.
RU Многие болезни имеют вирусную природу, и антибиотики в этих случаях не приносят никакой пользы.
Transliteration Mnogie bolezni imeût virusnuû prirodu, i antibiotiki v étih slučaâh ne prinosât nikakoj polʹzy.
French | Russian |
---|---|
ont | имеют |
cas | случаях |
FR Nos testeurs travaillant dans un autre bureau ont pu s’y connecter sans aucun problème grâce à FlexiHub.
RU Теперь наши тестировщики из другого офиса легко подключаются по Интернету благодаря FlexiHub.
Transliteration Teperʹ naši testirovŝiki iz drugogo ofisa legko podklûčaûtsâ po Internetu blagodarâ FlexiHub.
French | Russian |
---|---|
nos | наши |
bureau | офиса |
un | легко |
FR Avis sur Zyro (Les anciens Avis sur Zyro n'ont Plus Aucun Sens - Le constructeur de sites a fait peau neuve et Cet Avis est là Pour Vous le Présenter!)
RU Zyro Отзывы (Хватит Читать Старые Zyro Отзывы - Конструктор Сайтов Обрёл Новую Жизнь)
Transliteration Zyro Otzyvy (Hvatit Čitatʹ Starye Zyro Otzyvy - Konstruktor Sajtov Obrël Novuû Žiznʹ)
FR Parler de soi : certaines personnes n'ont aucun problème à parler de leur expérience, mais ce n'est pas le cas de la majorité d'entre nous.
RU Есть люди, которые хорошо умеют рассказывать о себе, но большинство из нас испытывает дискомфорт во время собеседований.
Transliteration Estʹ lûdi, kotorye horošo umeût rasskazyvatʹ o sebe, no bolʹšinstvo iz nas ispytyvaet diskomfort vo vremâ sobesedovanij.
French | Russian |
---|---|
personnes | люди |
ce | которые |
FR ont des besoins d'éclairage uniques. Ainsi, nous n'épargnons aucun effort pour réaliser des
RU имеют уникальные потребности в освещении. Таким образом, мы не жалеем усилий для достижения индивидуальных
Transliteration imeût unikalʹnye potrebnosti v osveŝenii. Takim obrazom, my ne žaleem usilij dlâ dostiženiâ individualʹnyh
French | Russian |
---|---|
uniques | уникальные |
besoins | потребности |
FR Vous pouvez complètement changer l?atmosphère de la pièce en apportant ces ampoules wifi intelligentes Meross 9W qui n?ont besoin d?aucun hub pour être installées.
RU Вы можете полностью изменить атмосферу в комнате, взяв с собой эти умные лампы Wi-Fi Meross 9 Вт, которые не требуют установки концентратора.
Transliteration Vy možete polnostʹû izmenitʹ atmosferu v komnate, vzâv s soboj éti umnye lampy Wi-Fi Meross 9 Vt, kotorye ne trebuût ustanovki koncentratora.
French | Russian |
---|---|
wifi | wi-fi |
complètement | полностью |
changer | изменить |
atmosphère | атмосферу |
pièce | комнате |
intelligentes | умные |
FR De nombreuses maladies sont de nature virale, auquel cas les antibiotiques n’ont aucun effet.
RU Многие болезни имеют вирусную природу, и антибиотики в этих случаях не приносят никакой пользы.
Transliteration Mnogie bolezni imeût virusnuû prirodu, i antibiotiki v étih slučaâh ne prinosât nikakoj polʹzy.
French | Russian |
---|---|
ont | имеют |
cas | случаях |
FR Les bibliothèques d’iText peuvent prendre cela en charge facilement, tandis que la plupart des programmeurs de PDF courants n’ont aucun moyen réel de le faire.
RU Библиотеки iText позволяют с легкостью выполнять работу, которая окажется не по силам большинству распространенных программ для работы с PDF.
Transliteration Biblioteki iText pozvolâût s legkostʹû vypolnâtʹ rabotu, kotoraâ okažetsâ ne po silam bolʹšinstvu rasprostranennyh programm dlâ raboty s PDF.
French | Russian |
---|---|
itext | itext |
peuvent | позволяют |
faire | выполнять |
FR Ce ne sont là que quelques-unes des configurations possibles de la gestion des équipes Scrum. Certaines organisations s'acquittent de tous ces rôles, d'autres en ont un ou aucun.
RU Это лишь некоторые из возможных форм управления scrum-командой. Одни организации применяют все эти роли, другие обходятся одной или двумя.
Transliteration Éto lišʹ nekotorye iz vozmožnyh form upravleniâ scrum-komandoj. Odni organizacii primenâût vse éti roli, drugie obhodâtsâ odnoj ili dvumâ.
French | Russian |
---|---|
rôles | роли |
autres | другие |
FR Même si de nombreuses entreprises et personnes n'ont pas de millions de dollars à voler, cela ne veut pas dire qu'elles ne courent aucun risque.
RU У многих компаний и частных лиц нет миллионов долларов для кражи, но это не значит, что они не подвергаются риску.
Transliteration U mnogih kompanij i častnyh lic net millionov dollarov dlâ kraži, no éto ne značit, čto oni ne podvergaûtsâ risku.
French | Russian |
---|---|
nombreuses | многих |
entreprises | компаний |
et | и |
personnes | лиц |
millions | миллионов |
dollars | долларов |
FR Nos testeurs travaillant dans un autre bureau ont pu s’y connecter sans aucun problème grâce à FlexiHub.
RU Теперь наши тестировщики из другого офиса легко подключаются по Интернету благодаря FlexiHub.
Transliteration Teperʹ naši testirovŝiki iz drugogo ofisa legko podklûčaûtsâ po Internetu blagodarâ FlexiHub.
French | Russian |
---|---|
nos | наши |
bureau | офиса |
un | легко |
FR Avis sur Zyro (Les anciens Avis sur Zyro n'ont Plus Aucun Sens - Le constructeur de sites a fait peau neuve et Cet Avis est là Pour Vous le Présenter!)
RU Zyro Отзывы (Хватит Читать Старые Zyro Отзывы - Конструктор Сайтов Обрёл Новую Жизнь)
Transliteration Zyro Otzyvy (Hvatit Čitatʹ Starye Zyro Otzyvy - Konstruktor Sajtov Obrël Novuû Žiznʹ)
FR Les messages de l'amadou ont disparu? Aucun problème.
RU Сообщения о тушении исчезли? Нет проблем.
Transliteration Soobŝeniâ o tušenii isčezli? Net problem.
French | Russian |
---|---|
problème | проблем |
FR ces notions n'ont aucun secret pour vous ou vous souhaitez en savoir plus sur ces innovations ? Que vous soyez professionnel ou amateur, il y a sûrement un groupe Meetup consacré aux technologies mobiles autour de vous.
RU Встречайтесь для обсуждения и обмена идеями!
Transliteration Vstrečajtesʹ dlâ obsuždeniâ i obmena ideâmi!
French | Russian |
---|---|
série | серия |
French | Russian |
---|---|
ont | имеют |
tiers | третьих |
FR Les gardes-côtes japonais et des responsables locaux ont toutefois fait savoir peu après qu’il n’y avait aucun danger, le projectile étant tombé hors du territoire japonais.
RU Он пересек границу без разрешения.
Transliteration On peresek granicu bez razrešeniâ.
FR Je n'ai rencontré aucun temps d'arrêt pendant la migration et ils ont tout testé avant de configurer le site en direct sur Kinsta.
RU У меня не было простоев во время миграции, и они все протестировали, прежде чем запускать сайт в Kinsta.
Transliteration U menâ ne bylo prostoev vo vremâ migracii, i oni vse protestirovali, prežde čem zapuskatʹ sajt v Kinsta.
FR Google et d?autres moteurs de recherche ont également été touchés et ont dû changer leurs algorithmes de classement
RU Google и другие поисковые системы также были затронуты и должны были изменить свои алгоритмы ранжирования
Transliteration Google i drugie poiskovye sistemy takže byli zatronuty i dolžny byli izmenitʹ svoi algoritmy ranžirovaniâ
French | Russian |
---|---|
et | и |
autres | другие |
recherche | поисковые |
changer | изменить |
algorithmes | алгоритмы |
Showing 50 of 50 translations