FR Nous savons que vous ne le faites pas pour l?argent, mais nous tenons à vous remercier.
FR Nous savons que vous ne le faites pas pour l?argent, mais nous tenons à vous remercier.
RU Мы понимаем, что дело не в деньгах, но все же хотим вознаградить вас за ваши усилия.
Transliteration My ponimaem, čto delo ne v denʹgah, no vse že hotim voznagraditʹ vas za vaši usiliâ.
FR Nous voudrions remercier ceux qui ont participé dans la traduction pendant cette période de temps :
RU Мы хотим поблагодарить тех, кто принял участие в переводах в этот период времени:
Transliteration My hotim poblagodaritʹ teh, kto prinâl učastie v perevodah v étot period vremeni:
FR C'est avec fierté que notre Direction Générale tient à remercier nos Ministères Régaliens pour leur confiance et d'avoir permis l'usage de notre technologie dans un environnement hautement sécurisé
RU Внутри компании мы делаем большинство вещей через чат и телефонию Rainbow, а также используем видеозвонки для совещаний в наших отделах
Transliteration Vnutri kompanii my delaem bolʹšinstvo veŝej čerez čat i telefoniû Rainbow, a takže ispolʹzuem videozvonki dlâ soveŝanij v naših otdelah
French | Russian |
---|---|
un | а |
FR Une fois de plus, au nom de la Python Software Foundation et de JetBrains, nous tenons à remercier toutes celles et ceux qui ont participé à cette enquête
RU JetBrains и Python Software Foundation благодарят всех, кто участвовал в опросе
Transliteration JetBrains i Python Software Foundation blagodarât vseh, kto učastvoval v oprose
French | Russian |
---|---|
python | python |
et | и |
software | software |
FR Il est préférable de glorifier le Seigneur en premier et de le remercier pour tout ce qu'il vous a déjà fait
RU Лучше сначала прославить Его и поблагодарить за то, что Он вам уже сделал
Transliteration Lučše snačala proslavitʹ Ego i poblagodaritʹ za to, čto On vam uže sdelal
French | Russian |
---|---|
premier | сначала |
il est | уже |
FR Vous devez louer et remercier le Seigneur sincèrement et non dans le but de le louer dans l'espoir d'obtenir une faveur
RU Прославлять и благодарить Его нужно искренне, а не с целью умилостивить Бога перед тем, как будете Его о чем-то просить
Transliteration Proslavlâtʹ i blagodaritʹ Ego nužno iskrenne, a ne s celʹû umilostivitʹ Boga pered tem, kak budete Ego o čem-to prositʹ
French | Russian |
---|---|
et | и |
une | а |
but | целью |
FR remercier Dieu pour toutes les bénédictions qu'il nous donne
RU освятить воду в домашних условиях
Transliteration osvâtitʹ vodu v domašnih usloviâh
FR Bonjours à toutes et à tous ! Aujourd’hui ONLYOFFICE a 11 ans. Nous voudrions remercier toutes les personnes impliquées : nos utilisateurs, partenaires et contributeurs ! C’est grâce à vous que nous améliorons ONLYOFFICE chaque?
RU Здравствуйте! Теперь все новшества версии 10.0 доступны и для пользователей серверных версий ? ONLYOFFICE Enterprise Edition и ONLYOFFICE Community Edition.
Transliteration Zdravstvujte! Teperʹ vse novšestva versii 10.0 dostupny i dlâ polʹzovatelej servernyh versij ? ONLYOFFICE Enterprise Edition i ONLYOFFICE Community Edition.
French | Russian |
---|---|
est | доступны |
utilisateurs | пользователей |
onlyoffice | onlyoffice |
FR Je tiens à remercier l’auteur de cet article pour cet article qui m’a aidé à comprendre l’importance du temps de disponibilité pour un site.
RU Любопытно, не знал, что 99% это не так уж хорошо как кажется. Многие хостинги этим хвалятся, а оказывается выше должно быть.
Transliteration Lûbopytno, ne znal, čto 99% éto ne tak už horošo kak kažetsâ. Mnogie hostingi étim hvalâtsâ, a okazyvaetsâ vyše dolžno bytʹ.
French | Russian |
---|---|
un | а |
a | должно |
FR Vous pouvez ainsi les remercier directement avec une carte papier et un message personnel ou général.
RU Для выражения благодарности служит физическая открытка с личным сообщением или посланием общего характера.
Transliteration Dlâ vyraženiâ blagodarnosti služit fizičeskaâ otkrytka s ličnym soobŝeniem ili poslaniem obŝego haraktera.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
général | общего |
FR Nous tenons à remercier tous ceux qui ont pris le temps de nous rendre visite et nous nous réjouissons de pouvoir collaborer avec de nouveaux clients dans un avenir proche.
RU Мы хотели бы выразить нашу благодарность всем, кто нашел время посетить наши стенды, и с нетерпением ждём встречи в ближайшем будущем.
Transliteration My hoteli by vyrazitʹ našu blagodarnostʹ vsem, kto našel vremâ posetitʹ naši stendy, i s neterpeniem ždëm vstreči v bližajšem buduŝem.
French | Russian |
---|---|
temps | время |
et | и |
avec | с |
avenir | будущем |
French | Russian |
---|---|
communauté | сообществе |
FR Bonjours à toutes et à tous ! Aujourd’hui ONLYOFFICE a 11 ans. Nous voudrions remercier toutes les personnes impliquées : nos utilisateurs, partenaires et contributeurs ! C’est grâce à vous que nous améliorons ONLYOFFICE chaque?
RU Здравствуйте! Теперь все новшества версии 10.0 доступны и для пользователей серверных версий ? ONLYOFFICE Enterprise Edition и ONLYOFFICE Community Edition.
Transliteration Zdravstvujte! Teperʹ vse novšestva versii 10.0 dostupny i dlâ polʹzovatelej servernyh versij ? ONLYOFFICE Enterprise Edition i ONLYOFFICE Community Edition.
French | Russian |
---|---|
est | доступны |
utilisateurs | пользователей |
onlyoffice | onlyoffice |
FR Organisez des évènements pour remercier les producteurs autour de vous
RU Организуйте мероприятия, чтобы поблагодарить производителей продуктов питания в вашем регионе
Transliteration Organizujte meropriâtiâ, čtoby poblagodaritʹ proizvoditelej produktov pitaniâ v vašem regione
French | Russian |
---|---|
producteurs | производителей |
FR Nous voudrions remercier toutes les personnes impliquées : nos utilisateurs, partenaires et contributeurs ! C’est grâce à vous que nous améliorons ONLYOFFICE chaque?
RU Встречайте новые права доступа к документам, обновленную почту и календарь, а также новые инструменты для обеспечения безопасности!
Transliteration Vstrečajte novye prava dostupa k dokumentam, obnovlennuû počtu i kalendarʹ, a takže novye instrumenty dlâ obespečeniâ bezopasnosti!
FR Une fois de plus, au nom de la Python Software Foundation et de JetBrains, nous tenons à remercier toutes celles et ceux qui ont participé à cette enquête
RU JetBrains и Python Software Foundation благодарят всех, кто участвовал в опросе
Transliteration JetBrains i Python Software Foundation blagodarât vseh, kto učastvoval v oprose
French | Russian |
---|---|
python | python |
et | и |
software | software |
FR Je tiens à remercier l’auteur de cet article pour cet article qui m’a aidé à comprendre l’importance du temps de disponibilité pour un site.
RU Любопытно, не знал, что 99% это не так уж хорошо как кажется. Многие хостинги этим хвалятся, а оказывается выше должно быть.
Transliteration Lûbopytno, ne znal, čto 99% éto ne tak už horošo kak kažetsâ. Mnogie hostingi étim hvalâtsâ, a okazyvaetsâ vyše dolžno bytʹ.
French | Russian |
---|---|
un | а |
a | должно |
FR Nous savons que vous ne le faites pas pour l?argent, mais nous tenons à vous remercier.
RU Мы понимаем, что дело не в деньгах, но все же хотим вознаградить вас за ваши усилия.
Transliteration My ponimaem, čto delo ne v denʹgah, no vse že hotim voznagraditʹ vas za vaši usiliâ.
FR Je ne peux pas vous remercier assez.
RU Не могу тебя отблагодарить.
Transliteration Ne mogu tebâ otblagodaritʹ.
Showing 20 of 20 translations