FR Créez un budget qui vous permet de résister aux imprévus
FR Créez un budget qui vous permet de résister aux imprévus
RU Продумайте бюджет так, чтобы у вас оставались деньги на непредвиденные расходы
Transliteration Produmajte bûdžet tak, čtoby u vas ostavalisʹ denʹgi na nepredvidennye rashody
French | Russian |
---|---|
budget | бюджет |
FR Nous sommes le pays qui s’est employé à résister et à vaincre
French | Russian |
---|---|
difficiles | сложных |
conditions | условиях |
French | Russian |
---|---|
tout | любых |
FR Optimisé pour résister à une utilisation intensive et fournir un son de haute qualité.
RU Гарантирует потрясающее качество аудио и рассчитан на интенсивное использование.
Transliteration Garantiruet potrâsaûŝee kačestvo audio i rassčitan na intensivnoe ispolʹzovanie.
French | Russian |
---|---|
son | аудио |
utilisation | использование |
FR Nos boutons mécaniques exclusifs conçus pour résister à 60 millions de clics garantissent que tous les types de pression exercés seront exécutés avec précision.
RU Наши механические переключатели с ресурсом в 60 млн кликов гарантируют четкость каждого нажатия.
Transliteration Naši mehaničeskie pereklûčateli s resursom v 60 mln klikov garantiruût četkostʹ každogo nažatiâ.
French | Russian |
---|---|
garantissent | гарантируют |
tous | каждого |
French | Russian |
---|---|
résistance | устойчивость |
et | и |
c | c |
French | Russian |
---|---|
résistance | устойчивость |
et | и |
c | c |
FR François 1er l’avait choisie comme emblème, la croyance populaire lui prêtant aussi le pouvoir de résister aux flammes
RU Франциск I выбрал саламандру в качестве эмблемы, поскольку, согласно народному поверью, она не горит в огне
Transliteration Francisk I vybral salamandru v kačestve émblemy, poskolʹku, soglasno narodnomu poverʹû, ona ne gorit v ogne
FR Ces onduleurs peuvent résister à des températures plus élevées avec une dégradation moindre en comparaison avec des batteries VRLA.
RU Эти системы ИБП выдерживают более высокие температуры с меньшим ухудшением характеристик по сравнению с батареями VRLA.
Transliteration Éti sistemy IBP vyderživaût bolee vysokie temperatury s menʹšim uhudšeniem harakteristik po sravneniû s batareâmi VRLA.
French | Russian |
---|---|
plus | более |
températures | температуры |
FR Conçue comme une montre intelligente RUGGED conçue pour résister et fonctionner dans des environnements difficiles
RU Задуманные как ПРОЧНЫЕ умные часы, которые созданы, чтобы выдерживать и работать в тяжелых условиях
Transliteration Zadumannye kak PROČNYE umnye časy, kotorye sozdany, čtoby vyderživatʹ i rabotatʹ v tâželyh usloviâh
French | Russian |
---|---|
intelligente | умные |
montre | часы |
fonctionner | работать |
FR Du point de vue de la négociation, il semble peu probable que les entreprises soient en mesure de résister de façon réaliste à ces revendications salariales
RU С точки зрения переговоров все выглядит так, будто организации не могут реально сопротивляться требованиям по увеличению зарплаты
Transliteration S točki zreniâ peregovorov vse vyglâdit tak, budto organizacii ne mogut realʹno soprotivlâtʹsâ trebovaniâm po uveličeniû zarplaty
French | Russian |
---|---|
point | точки |
vue | зрения |
entreprises | организации |
French | Russian |
---|---|
sur | высокой |
plus | самых |
French | Russian |
---|---|
difficiles | сложных |
conditions | условиях |
French | Russian |
---|---|
résistance | устойчивость |
et | и |
c | c |
French | Russian |
---|---|
résistance | устойчивость |
et | и |
c | c |
French | Russian |
---|---|
tout | любых |
FR Optimisé pour résister à une utilisation intensive et fournir un son de haute qualité.
RU Гарантирует потрясающее качество аудио и рассчитан на интенсивное использование.
Transliteration Garantiruet potrâsaûŝee kačestvo audio i rassčitan na intensivnoe ispolʹzovanie.
French | Russian |
---|---|
son | аудио |
utilisation | использование |
FR Peut résister à des conditions difficiles
FR Le RD100 a été testé pour résister à une manipulation intensive et à des chutes de plus d'un mètre.
RU RD100 испытан на устойчивость к тяжелым условиям эксплуатации и падениям с высоты более одного метра.
Transliteration RD100 ispytan na ustojčivostʹ k tâželym usloviâm ékspluatacii i padeniâm s vysoty bolee odnogo metra.
French | Russian |
---|---|
plus | более |
FR Nous sommes le pays qui s’est employé à résister et à vaincre
FR résister à l’interdiction de livres et à l’obligation de silence sur les campus ;
RU не следовать запретам на публикации и высказывания на университетских кампусах;
Transliteration ne sledovatʹ zapretam na publikacii i vyskazyvaniâ na universitetskih kampusah;
FR La Bosnie-Herzégovine peut-elle résister aux influences étrangères ?
RU Сербы и боснийцы хотят оставить конфликты в прошлом
Transliteration Serby i bosnijcy hotât ostavitʹ konflikty v prošlom
FR Huit mois après la mort de Mahsa Amini, une guerre d'usure s'est enclenchée. En raison de la répression, les manifestations dans la rue s’essoufflent, mais les Iraniens continuent de résister. La révolte fait vaciller le régime en place.
RU МИД Франции осудил запуск Ираном баллистической ракеты и назвал его нарушением резолюции Совета Безопасности ООН
Transliteration MID Francii osudil zapusk Iranom ballističeskoj rakety i nazval ego narušeniem rezolûcii Soveta Bezopasnosti OON
FR En raison de la répression, les manifestations dans la rue s’essoufflent, mais les Iraniens continuent de résister
RU Он был гражданином Ирана и подданным Швеции
Transliteration On byl graždaninom Irana i poddannym Švecii
FR Huit mois après la mort de Mahsa Amini, une guerre d'usure s'est enclenchée. En raison de la répression, les manifestations dans la rue s’essoufflent, mais les Iraniens continuent de résister. La révolte fait vaciller le régime en place.
RU Вандекастеля обменяли на иранского дипломата, признанного виновным в терроризме
Transliteration Vandekastelâ obmenâli na iranskogo diplomata, priznannogo vinovnym v terrorizme
FR Huit mois après la mort de Mahsa Amini, une guerre d'usure s'est enclenchée. En raison de la répression, les manifestations dans la rue s’essoufflent, mais les Iraniens continuent de résister. La révolte fait vaciller le régime en place.
RU Вандекастеля обменяли на иранского дипломата, признанного виновным в терроризме
Transliteration Vandekastelâ obmenâli na iranskogo diplomata, priznannogo vinovnym v terrorizme
FR L'archétype du hors-la-loi pense par lui-même et utilise son ingéniosité pour changer le monde et résister à l'injustice.
RU Архетип "Вне закона" мыслит самостоятельно и использует свою изобретательность, чтобы изменить мир и противостоять несправедливости.
Transliteration Arhetip "Vne zakona" myslit samostoâtelʹno i ispolʹzuet svoû izobretatelʹnostʹ, čtoby izmenitʹ mir i protivostoâtʹ nespravedlivosti.
Showing 29 of 29 translations