IT Un tale logo offre ai clienti un senso di affidabilità, sicurezza e un senso di fiducia
"senso" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:
IT Un tale logo offre ai clienti un senso di affidabilità, sicurezza e un senso di fiducia
ES Dicho logotipo brinda a los clientes un sentido de confiabilidad, seguridad y confianza
Italian | Spanish |
---|---|
logo | logotipo |
offre | brinda |
senso | sentido |
e | y |
Italian | Spanish |
---|---|
informazioni | información |
IT La replica comprende un RNA genomica di senso negativo che è usato come modello per la sintesi del filo positivo. La replica è seguita da trascrizione, che genera il RNA messaggero positivo subgenomic di un senso (mRNA).
ES La réplica implica un ARN genomic del sentido negativo que se utilice como patrón para la síntesis del cabo positivo. La réplica es seguida por la transcripción, que genera un ARN de mensajero positivo subgenomic del sentido (mRNA).
Italian | Spanish |
---|---|
senso | sentido |
negativo | negativo |
modello | patrón |
sintesi | síntesis |
positivo | positivo |
seguita | seguida |
trascrizione | transcripción |
genera | genera |
mrna | mrna |
comprende | implica |
un | un |
IT Nella misura in cui il termine "cliente/i" è usato nel seguito, questo si riferisce sia ai consumatori nel senso del § 13 BGB che agli imprenditori nel senso del § 14 BGB.
ES En la medida en que el término "cliente(s)" se utiliza en lo sucesivo, se refiere tanto a los consumidores en el sentido del artículo 13 del BGB como a los empresarios en el sentido del artículo 14 del BGB.
Italian | Spanish |
---|---|
misura | medida |
termine | término |
usato | utiliza |
senso | sentido |
imprenditori | empresarios |
si riferisce | refiere |
IT Sono grata per il privilegio di aver incontrato persone di coraggio, con intuizioni, che vivono una vita di senso e a loro volta hanno dato senso alla mia
ES Estoy agradecida por el privilegio de haber conocido a personas valientes, con perspicacia, que viven una vida con sentido y que, a su vez, han dado sentido a la mía
Italian | Spanish |
---|---|
privilegio | privilegio |
persone | personas |
vivono | viven |
vita | vida |
senso | sentido |
e | y |
volta | vez |
dato | dado |
mia | mí |
Italian | Spanish |
---|---|
informazioni | información |
IT L'obiettivo è quello di aumentare il senso di immersione, portando un senso di occasione alla visione della TV, e dando scelte di ambiente all'interno della stanza.
ES El objetivo es aumentar la sensación de inmersión, a la vez que se aporta un sentido de ocasión a la hora de ver la televisión, y se dan opciones de ambientación dentro de la sala.
Italian | Spanish |
---|---|
obiettivo | objetivo |
aumentare | aumentar |
senso | sentido |
immersione | inmersión |
e | y |
scelte | opciones |
tv | televisión |
IT Ha senso, perché che senso ha costruire un sito web completamente nuovo? Shopify Lite ti offre i moduli necessari per un negozio online, senza dover ripetere il processo di sviluppo web
ES Tiene sentido, porque ¿cuál es el punto de crear un sitio web completamente nuevo? Shopify Lite te brinda los módulos necesarios para una tienda en línea, sin tener que pasar por el proceso de desarrollo web nuevamente
IT Un tale logo offre ai clienti un senso di affidabilità, sicurezza e un senso di fiducia
ES Dicho logotipo brinda a los clientes un sentido de confiabilidad, seguridad y confianza
IT Non è mai stato così difficile analizzare i log e dare un senso al modo in cui gli utenti accedono ai dati sensibili.
ES Nunca ha sido tan difícil analizar los registros y comprender cómo acceden los usuarios a los datos confidenciales.
Italian | Spanish |
---|---|
difficile | difícil |
analizzare | analizar |
e | y |
utenti | usuarios |
IT Non abbiamo una sala server con dispositivi hardware di firewall, e non avrebbe molto senso averne una
ES No disponemos de un cuarto de servidores con hardware de firewall, pero es que tampoco tendría sentido que así fuera
Italian | Spanish |
---|---|
server | servidores |
firewall | firewall |
senso | sentido |
IT Metto in evidenza i diversi livelli in cui ha senso.
ES Destacaré los diferentes niveles en los que tiene sentido.
Italian | Spanish |
---|---|
diversi | diferentes |
livelli | niveles |
senso | sentido |
IT Di conseguenza, Atlassian fornisce le Informazioni dei clienti in risposta alle richieste delle autorità preposte all'applicazione della legge solo quando ritiene ragionevolmente di avere un obbligo legale in tal senso
ES En consecuencia, Atlassian solamente proporciona Información del Cliente en respuesta a requerimientos legales cuando cree de forma razonable que así se lo exige la ley
Italian | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
fornisce | proporciona |
informazioni | información |
clienti | cliente |
ritiene | cree |
IT E dal punto di vista commerciale, ha senso accontentarli
ES Tiene sentido para el negocio hacerlo de esa manera
Italian | Spanish |
---|---|
commerciale | negocio |
ha | tiene |
senso | sentido |
IT Ogni coupon dovrebbe avere una data di scadenza per trasmettere un senso di urgenza.
ES Cada cupón debe tener una fecha de vencimiento, así podrás crear un sentido de urgencia.
Italian | Spanish |
---|---|
coupon | cupón |
senso | sentido |
urgenza | urgencia |
IT Dai un senso di ordine al tuo banner con bordi, icone e forme
ES Dale algo de estructura a tu banner con íconos, bordes y formas
Italian | Spanish |
---|---|
tuo | tu |
bordi | bordes |
e | y |
forme | formas |
icone | íconos |
IT Illustra progressi e risultati in modo chiaro, fornendo ai clienti report tempestivi, personalizzati e facili da consultare, che permettono loro di dare un senso a tutti i dati, rimanere sempre informati e compiere scelte consapevoli.
ES Demuestra avances y resultados evidentes al brindarles a los clientes informes oportunos, adaptados y fáciles de usar que den sentido a todos los datos, les permitan mantenerse actualizados y tomar decisiones más informadas.
Italian | Spanish |
---|---|
progressi | avances |
e | y |
facili | fáciles |
permettono | permitan |
senso | sentido |
IT Incentivare il senso di appartenenza al proprio istituto
ES Haz de tu universidad un lugar al que pertenecer
Italian | Spanish |
---|---|
proprio | tu |
istituto | universidad |
IT Le scuole hanno bisogno di creare un forte senso della comunità tramite i social e questo impone ai marketer del mondo universitario di rivestire molteplici ruoli e affrontare sfide specifiche:
ES Las universidades necesitan crear un fuerte sentido de comunidad a través de las redes sociales. Y eso requiere que los profesionales del marketing de educación cumplan muchas funciones y aborden varios desafíos específicos:
Italian | Spanish |
---|---|
scuole | universidades |
creare | crear |
forte | fuerte |
senso | sentido |
ruoli | funciones |
sfide | desafíos |
specifiche | específicos |
IT I social media possono essere solo uno dei tanti canali su cui fare assistenza clienti, ma, data la loro immediatezza e accessibilità, i clienti ti contatteranno a prescindere dal fatto che tu abbia un piano pronto in questo senso.
ES Las redes sociales pueden ser solo un canal para servicio de atención al cliente; sin embargo, dado que son tan inmediatas y accesibles, los clientes se comunicarán contigo independientemente de si tienes un plan.
Italian | Spanish |
---|---|
tanti | tan |
canali | canal |
prescindere | independientemente |
piano | plan |
IT Noi di Sprout Social crediamo che oggi non ci sia niente di più importante dei social media in questo senso
ES En Sprout Social, creemos que no hay otro lugar en el que esto sea más importante hoy en día que en las redes sociales
Italian | Spanish |
---|---|
crediamo | creemos |
più | más |
IT Un ottimo esempio in questo senso viene dal settore degli sport elettronici, in rapida crescita. Le squadre e i siti di eSport sono sempre alla ricerca del prossimo grande gioco o giocatore da aggiungere al loro arsenale.
ES Un gran ejemplo de esto proviene de la industria de los deportes electrónicos en rápido crecimiento. Los equipos y los sitios web de deportes electrónicos buscan de forma consistente el próximo gran streamer o juego para agregar a su arsenal.
Italian | Spanish |
---|---|
esempio | ejemplo |
settore | industria |
elettronici | electrónicos |
rapida | rápido |
crescita | crecimiento |
squadre | equipos |
e | y |
prossimo | próximo |
aggiungere | agregar |
arsenale | arsenal |
ricerca | buscan |
IT Sprout Social generalmente non vende le informazioni nel senso tradizionale della parola "vendere"
ES Sprout Social generalmente no vende información conforme a la interpretación tradicional del término “vender”
Italian | Spanish |
---|---|
social | social |
generalmente | generalmente |
non | no |
informazioni | información |
tradizionale | tradicional |
parola | término |
IT Non “vendiamo“, nel senso in cui il termine è usato nella CCPA, intenzionalmente le informazioni personali dei minori di 16 anni residenti in California.
ES No “vendemos” a sabiendas, conforme a la definición de ese término según la CCPA, la información personal de menores de 16 años que son residentes de California.
Italian | Spanish |
---|---|
non | no |
termine | término |
ccpa | ccpa |
personali | personal |
minori | menores |
residenti | residentes |
california | california |
IT Un vantaggio fondamentale dell'ascolto sui social è che riesce a elaborare e dare un senso a milioni di messaggi sui social. Per sintetizzare così tanti dati ci vogliono dei buoni strumenti.
ES Un beneficio importante del listening de redes sociales es que toma millones de mensajes de las redes sociales y les da sentido. Sintetizar todos esos datos requiere de buenas herramientas.
Italian | Spanish |
---|---|
vantaggio | beneficio |
fondamentale | importante |
dare | da |
senso | sentido |
milioni | millones |
messaggi | mensajes |
dati | datos |
buoni | buenas |
strumenti | herramientas |
un | un |
IT Per capire meglio il senso di ogni parola chiave, puoi farci clic sopra
ES Puedes hacer clic en cada palabra clave para tener una mejor idea de lo que significan los mensajes
Italian | Spanish |
---|---|
meglio | mejor |
puoi | puedes |
IT Oltre a questo, ecco alcuni degli obiettivi più popolari in questo senso.
ES Además de esto, te presentamos algunos de los objetivos más populares que vemos en las redes sociales.
Italian | Spanish |
---|---|
obiettivi | objetivos |
popolari | populares |
IT Se la festività indicata ha senso per il tuo brand, può ispirare la pubblicazione di contenuti sfruttando un argomento di tendenza.
ES Asumiendo que las festividades con hashtag tienen sentido para tu marca, es una excelente manera de inspirar contenido mientras aprovechas un tema de tendencia.
Italian | Spanish |
---|---|
senso | sentido |
brand | marca |
ispirare | inspirar |
IT Ora che hai dei suggerimenti stellari per migliorare il tuo marketing sui social media, vediamo alcuni strumenti che possono servirti in questo senso!
ES Ahora que tienes algunos consejos geniales para mejorar tu marketing en redes sociales, ¡hablemos sobre algunas de las herramientas que pueden ayudarte en el camino!
Italian | Spanish |
---|---|
ora | ahora |
suggerimenti | consejos |
migliorare | mejorar |
marketing | marketing |
strumenti | herramientas |
IT In questo senso, l'assistenza clienti non è solo un reparto o un ruolo, ma è un legame con le persone che ci consentono di fare ciò che più ci piace.
ES Y la atención al cliente no es solo un departamento o un puesto de trabajo, es nuestra relación con las personas que nos permiten hacer lo que nos encanta.
Italian | Spanish |
---|---|
clienti | cliente |
reparto | departamento |
legame | relación |
consentono | permiten |
piace | encanta |
IT Nel post che promuove i nuovi S’mores Oreo, il prodotto è posizionato accanto a un thermos e a un telescopio, creando un senso di meraviglia riferito all'esplorazione della natura e dell'ignoto.
ES En su publicación para promocionar sus nuevos S'mores Oreos, se colocó su producto junto a un termo y un telescopio, lo cual crea una sensación de asombro con referencia a la exploración de la naturaleza y lo desconocido.
Italian | Spanish |
---|---|
post | publicación |
nuovi | nuevos |
s | s |
e | y |
telescopio | telescopio |
creando | crea |
esplorazione | exploración |
ignoto | desconocido |
IT Seleziona la posizione che rende il più senso considerando i tuoi requisiti specifici.
ES Seleccione la ubicación que tiene más sentido considerando sus requisitos específicos.
Italian | Spanish |
---|---|
seleziona | seleccione |
posizione | ubicación |
più | más |
senso | sentido |
considerando | considerando |
requisiti | requisitos |
specifici | específicos |
IT Comunemente in questo senso si parla di “download” e “upload”
ES A esto se le llama descargar (o bajar) y cargar (o subir) contenido
Italian | Spanish |
---|---|
download | descargar |
e | y |
IT Il primo elemento di NordVPN utile in questo senso è l’offerta di indirizzi IP dedicati
ES En primer lugar, NordVPN lo consigue ofreciendo direcciones IP dedicadas
Italian | Spanish |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
in | en |
questo | lo |
indirizzi | direcciones |
ip | ip |
dedicati | dedicadas |
offerta | ofreciendo |
IT In un certo senso i provvedimenti tengono artificialmente a galla delle aziende che altrimenti andrebbero in rovina.
ES Es una forma de mantener artificialmente a flote empresas que de otro modo se habrían hundido.
Italian | Spanish |
---|---|
artificialmente | artificialmente |
aziende | empresas |
altrimenti | otro |
IT Manca una presentazione logica che avrebbe senso per l’essere umano medio
ES Le falta una presentación lógica que podría darle sentido para el humano medio
Italian | Spanish |
---|---|
manca | falta |
presentazione | presentación |
logica | lógica |
senso | sentido |
l | l |
medio | medio |
IT Alcuni esempi di domande rilevanti in tal senso sono: Che tipo di dati è permesso raccogliere? Su quali soggetti? Chi dovrebbe avere accesso a questi dati?
ES Las importantes preocupaciones sobre la privacidad que van en aumento incluyen: ¿Qué tipo de datos está permitido recolectar? ¿De quién? ¿Quién debería tener acceso a estos datos?
Italian | Spanish |
---|---|
rilevanti | importantes |
tipo | tipo |
dati | datos |
raccogliere | recolectar |
dovrebbe | debería |
IT In senso stretto, questo ripristina tutti i tuoi contatti a un certo punto nel tempo, quindi mentre ripristinerà i contatti eliminati, rimuoverà anche i contatti aggiunti più di recente.
ES Estrictamente, esto restaura todos sus contactos a un punto en el tiempo, por lo que si bien restaurará los contactos eliminados, también eliminará los contactos agregados más recientemente.
Italian | Spanish |
---|---|
contatti | contactos |
eliminati | eliminados |
IT In questo caso e il tuo account di contatti predefinito è il tuo account Google e non il tuo account iCloud, il recupero da iCloud non ha senso
ES Si este es el caso, y su cuenta de contactos predeterminada es su cuenta de Google, y no su cuenta de iCloud, la recuperación de iCloud no tiene sentido
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
account | cuenta |
di | de |
contatti | contactos |
predefinito | predeterminada |
icloud | icloud |
recupero | recuperación |
ha | tiene |
senso | sentido |
IT Proteggi i tuoi siti con certificato SSL e infondi immediatamente negli utenti un senso di sicurezza
ES Protege tus sitios con un certificado SSL y genera inmediatamente una sensación de seguridad entre tus usuarios
Italian | Spanish |
---|---|
tuoi | tus |
siti | sitios |
e | y |
utenti | usuarios |
IT Visualizzando il nome della tua società nel certificato SSL EV, potrai trasmettere un immediato senso di fiducia ai tuoi clienti. È il semaforo verde per fare shopping e inserire il numero di carta di credito in tutta sicurezza.
ES Al mostrar el nombre de empresa en tu certificado, el certificado SSL EV inspira confianza instantáneamente a tus clientes. Es la confirmación que necesitan para comprar e introducir el número de tarjeta de crédito con total seguridad.
Italian | Spanish |
---|---|
società | empresa |
clienti | clientes |
shopping | comprar |
credito | crédito |
ev | ev |
e | e |
IT Queste nuove estensioni offrono un vasto campo di espressione permettendo di elaborare associazioni "nome-dominio" piene di senso e slogan ingegnosi per distinguersi dalla concorrenza.
ES Estas nuevas extensiones ofrecen un amplio campo de expresión, permitiendo elaborar asociaciones "nombre-extensión" con un sentido notable, así como lemas ingeniosos para distinguirse de la competencia.
Italian | Spanish |
---|---|
nuove | nuevas |
offrono | ofrecen |
vasto | amplio |
espressione | expresión |
permettendo | permitiendo |
elaborare | elaborar |
associazioni | asociaciones |
senso | sentido |
concorrenza | competencia |
un | un |
IT Il Servizio non è responsabile di qualsivoglia perdita in tal senso.
ES El Servicio no asume ninguna responsabilidad por tales pérdidas.
Italian | Spanish |
---|---|
il | el |
servizio | servicio |
perdita | pérdidas |
IT Ha senso che se a qualcuno piacesse quello che sente sul tuo podcast, molto probabilmente saresti un buon candidato per parlare alle conferenze e agli eventi dal vivo (ed essere pagato per farlo).
ES Tiene sentido que si a alguien le gusta lo que escucha en su podcast, lo más probable es que sea un buen candidato para hablar en conferencias y eventos en vivo (y que le paguen por hacerlo).
Italian | Spanish |
---|---|
senso | sentido |
sente | escucha |
podcast | podcast |
molto | más |
probabilmente | probable |
buon | buen |
candidato | candidato |
farlo | hacerlo |
IT Il buon senso, giusto? Avete bisogno di un computer per registrare e caricare i vostri file .mp3
ES Sentido común, ¿verdad? Necesitas un ordenador para grabar y subir tus archivos .mp3
Italian | Spanish |
---|---|
senso | sentido |
bisogno | necesitas |
computer | ordenador |
e | y |
caricare | subir |
un | un |
IT Troverete le sezioni sottostanti che evidenziano microfoni a mano, microfoni per fucili da caccia, microfoni per lavalier e altri accessori di cui potreste aver bisogno. Troverete anche le opzioni wireless dove ha senso.
ES A continuación encontrará las secciones en las que se destacan los micrófonos de mano, los micrófonos de escopeta, los micrófonos de solapa y otros accesorios que puede necesitar. También encontrarás opciones inalámbricas donde tiene sentido.
Italian | Spanish |
---|---|
sezioni | secciones |
microfoni | micrófonos |
accessori | accesorios |
potreste | puede |
opzioni | opciones |
senso | sentido |
IT Se ha senso, avere ospiti nel vostro show può aiutare facendo leva sul pubblico esistente del vostro ospite.
ES Si tiene sentido, tener invitados en su programa puede ayudar a aprovechar la audiencia existente de su invitado.
Italian | Spanish |
---|---|
senso | sentido |
può | puede |
aiutare | ayudar |
pubblico | audiencia |
esistente | existente |
IT Castro 3 è un lettore podcast iOS unico nel suo genere - in senso buono
ES Castro 3 es un reproductor de podcast iOS único, en el buen sentido
Italian | Spanish |
---|---|
è | es |
lettore | reproductor |
podcast | podcast |
ios | ios |
senso | sentido |
buono | buen |
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
Italian | Spanish |
---|---|
consiglia | recomendamos |
più | mayor |
IT Nacho Figueras è il giocatore di polo più rappresentativo del mondo. Famoso per la sua sportività, la sua bravura e il suo impeccabile senso dello stile, dentro e fuori del campo, Nacho Figueras è il primo intenditore St. Regis.
ES Nacho Figueras es el jugador de polo más famoso del mundo. Famoso por su espíritu deportivo, su destreza y su impecable sentido del estilo, dentro y fuera del campo, Nacho Figueras es el primer experto de la historia de St. Regis.
Italian | Spanish |
---|---|
nacho | nacho |
è | es |
giocatore | jugador |
più | más |
famoso | famoso |
e | y |
impeccabile | impecable |
senso | sentido |
stile | estilo |
campo | campo |
Showing 50 of 50 translations