IT I vaccini a base genica includono i vaccini basati su RNA, DNA, vettori virali e vaccini vivi indeboliti (attenuati) contro il virus SARS-CoV-2.
"vaccini di biontech" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:
vaccini | vaccines vacuna vacunación vacunas |
IT I vaccini a base genica includono i vaccini basati su RNA, DNA, vettori virali e vaccini vivi indeboliti (attenuati) contro il virus SARS-CoV-2.
ES Las vacunas basadas en genes incluyen ARN, ADN, vector viral y vacunas contra el SARS-CoV-2 con virus vivo debilitado (atenuado).
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
includono | incluyen |
dna | adn |
vettori | vector |
virali | viral |
vivi | vivo |
virus | virus |
IT I vaccini a base genica includono i vaccini basati su RNA, DNA, vettori virali e vaccini vivi attenuati contro il virus SARS-CoV-2.
ES Las vacunas basadas en genes incluyen ARN, ADN, vector viral y vacunas con el virus SARS-CoV-2 vivo atenuado.
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
includono | incluyen |
dna | adn |
vettori | vector |
virali | viral |
vivi | vivo |
virus | virus |
IT Vari vaccini COVID-19 sono attualmente disponibili combattere questa pandemia, alcuna di cui include i vaccini dell'acido ribonucleico del messaggero (mRNA) ed i vaccini del virus inattivati classico.
ES Varias diversas vacunas COVID-19 están actualmente disponibles combate este pandémico, algunos de los cuales incluyen vacunas del ácido ribonucleico del mensajero (mRNA) y vacunas desactivadas obra clásica del virus.
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
attualmente | actualmente |
combattere | combate |
include | incluyen |
mrna | mrna |
ed | y |
virus | virus |
classico | clásica |
acido | ácido |
IT Per la variante B.1, le risposte di neutralizzazione dell'anticorpo erano più alte con Pfizer-BioNTech ed i vaccini di Moderna
ES Para la variante B.1, las reacciones de neutralización del anticuerpo eran las más altas con Pfizer-BioNTech y las vacunas de Moderna
Italian | Spanish |
---|---|
variante | variante |
b | b |
risposte | reacciones |
neutralizzazione | neutralización |
anticorpo | anticuerpo |
erano | eran |
più | más |
alte | altas |
vaccini | vacunas |
moderna | moderna |
IT Sul il il nono novembre, prove ha dimostrato i vaccini di BioNTech e di Pfizer per essere più di 90% efficace ed il vaccino di Moderna si è rivelato anche essere efficace appena una settimana in seguito il sedicesimo novembre
ES El 9 de noviembre, juicios demostró las vacunas de Pfizer y de BioNTech para estar sobre el 90% efectivo, y la vacuna de Moderna fue demostrada también ser efectiva apenas una semana después el 16 de noviembre
Italian | Spanish |
---|---|
novembre | noviembre |
prove | juicios |
moderna | moderna |
appena | apenas |
settimana | semana |
dimostrato | demostró |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
IT I vaccini messi a fuoco sopra per questo studio erano il vaccino di Pfizer-BioNTech, il vaccino di Moderna ed il vaccino Oxford/di AstraZeneca.
ES Las vacunas enfocadas conectado para este estudio eran la vacuna de Pfizer-BioNTech, la vacuna de Moderna, y la vacuna de AstraZeneca/de Oxford.
Italian | Spanish |
---|---|
studio | estudio |
erano | eran |
moderna | moderna |
oxford | oxford |
IT Gli studi recenti hanno dimostrato che i vaccini di AstraZeneca e di Pfizer-BioNTech erano meno efficaci nell'impedire l'infezione severa o la malattia acuta dallo sforzo di delta che gli altri sforzi
ES Los estudios recientes demostraron que las vacunas de Pfizer-BioNTech y de AstraZeneca eran menos efectivas en la prevención de la infección severa o de la enfermedad aguda por la deformación del delta que las otras deformaciones
Italian | Spanish |
---|---|
studi | estudios |
recenti | recientes |
dimostrato | demostraron |
vaccini | vacunas |
meno | menos |
efficaci | efectivas |
infezione | infección |
o | o |
malattia | enfermedad |
delta | delta |
IT Lo studio ha reclutato 32 volontari senza cronologia priore dell'infezione SARS-CoV-2 che aveva ricevuto c'è ne dei due vaccini Moderna o Pfizer-BioNTech del mRNA.
ES El estudio reclutó a 32 voluntarios sin la historia anterior de la infección SARS-CoV-2 que había recibido las dos vacunas unas de los Moderna o Pfizer-BioNTech del mRNA.
Italian | Spanish |
---|---|
studio | estudio |
volontari | voluntarios |
senza | sin |
infezione | infección |
ricevuto | recibido |
vaccini | vacunas |
moderna | moderna |
mrna | mrna |
IT I vaccini di Moderna e di Pfizer-BioNTech COVID-19 stabiliscono le risposte di richiamo a reinfezione
ES Las vacunas de Pfizer-BioNTech y de Moderna COVID-19 establecen reacciones de la llamada a la reinfección
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
moderna | moderna |
risposte | reacciones |
IT "I vaccini di Moderna e di Pfizer-BioNTech COVID-19 stabiliscono le risposte di richiamo a reinfezione"
ES "Las vacunas de Pfizer-BioNTech y de Moderna COVID-19 establecen reacciones de la llamada a la reinfección"
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
moderna | moderna |
risposte | reacciones |
IT I vaccini mRNA basati sviluppati da Moderna (mRNA-1273) e da Pfizer-BioNTech (BNT162b2) codificano un ectodomain stabilizzato del trimero virale della proteina della punta (S-2P) derivato dall'isolato di Wuhan Hu-1.
ES Las vacunas mRNA-basadas desarrolladas por Moderna (mRNA-1273) y Pfizer-BioNTech (BNT162b2) codifican un ectodomain estabilizado del trímero viral de la proteína del pico (S-2P) derivado del aislante de Wuhan Hu-1.
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
basati | basadas |
sviluppati | desarrolladas |
moderna | moderna |
virale | viral |
proteina | proteína |
punta | pico |
wuhan | wuhan |
un | un |
derivato | derivado |
IT Anche se siamo soltanto di un poco più di 18 mesi nella pandemia, quattro vaccini sono già ampiamente usati intorno al mondo: Pfizer/mRNA-1273 del BNT162b2, Moderna di BioNtech, il Ad26.COV2S di Janssen e il ChAdOx1 di AstraZeneca.
ES Aunque somos solamente un poco más de 18 meses en el pandémico, cuatro vacunas son ya ampliamente utilizadas en todo el mundo: Pfizer/mRNA-1273 del BNT162b2, de Moderna de BioNtech, el Ad26.COV2S de Janssen y el ChAdOx1 de AstraZeneca.
Italian | Spanish |
---|---|
soltanto | solamente |
poco | poco |
mesi | meses |
vaccini | vacunas |
già | ya |
ampiamente | ampliamente |
mondo | mundo |
moderna | moderna |
s | s |
e | y |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
IT L'efficacia dei vaccini di Moderna (mRNA1273) e di Pfizer-BioNTech (BNT162b2) è stata riferita con 95% e 94,1% limiti di confidenza.
ES La eficacia de las vacunas de Moderna (mRNA1273) y de Pfizer-BioNTech (BNT162b2) se ha denunciado con 95% y 94,1% límites de confianza.
Italian | Spanish |
---|---|
l | l |
efficacia | eficacia |
vaccini | vacunas |
moderna | moderna |
limiti | límites |
confidenza | confianza |
IT Un confronto fra Pfizer/BioNTech e vaccini del SARS-CoV-2 di Sinopharm
ES Una comparación entre Pfizer/BioNTech y vacunas del SARS-CoV-2 de Sinopharm
Italian | Spanish |
---|---|
confronto | comparación |
e | y |
vaccini | vacunas |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
IT I partecipanti hanno consistito delle persone che avevano ricevuto due dosi vaccini del ‐ 19 di BioNTech COVID del ‐ di Pfizer o di Sinopharm, con un intervallo del 21 giorno
ES Los participantes consistieron en los individuos que habían recibido dos dosis las vacunas del ‐ 19 de BioNTech COVID del ‐ de Sinopharm o de Pfizer, con un intervalo de 21 días
Italian | Spanish |
---|---|
partecipanti | participantes |
persone | individuos |
ricevuto | recibido |
dosi | dosis |
vaccini | vacunas |
covid | covid |
intervallo | intervalo |
biontech | biontech |
pfizer | pfizer |
IT Il gruppo di partecipanti che ricevono il ‐ BioNTech di Pfizer o i vaccini di Sinopharm è stato confrontato ha basato sulle caratteristiche demografiche, dopo anamnesi e sulle infezioni priori COVID-19.
ES Compararon al grupo de participantes que recibían el ‐ BioNTech de Pfizer o las vacunas de Sinopharm basó en características demográficas, más allá del historial médico, y las infecciones anteriores COVID-19.
Italian | Spanish |
---|---|
gruppo | grupo |
partecipanti | participantes |
o | o |
vaccini | vacunas |
caratteristiche | características |
infezioni | infecciones |
biontech | biontech |
pfizer | pfizer |
IT "Un confronto fra Pfizer/BioNTech e vaccini del SARS-CoV-2 di Sinopharm"
ES "Una comparación entre Pfizer/BioNTech y vacunas del SARS-CoV-2 de Sinopharm"
Italian | Spanish |
---|---|
confronto | comparación |
e | y |
vaccini | vacunas |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
IT Due tipi di vaccini leggermente differenti basati su questa tecnologia sono stati sviluppati sia da Pfizer-BioNTech che da Moderna
ES Dos tipos de vacunas ligeramente diversas basadas en esta tecnología han sido desarrollados por Pfizer-BioNTech y Moderna
Italian | Spanish |
---|---|
tipi | tipos |
vaccini | vacunas |
leggermente | ligeramente |
differenti | diversas |
basati | basadas |
tecnologia | tecnología |
sviluppati | desarrollados |
moderna | moderna |
IT Ancora, questa variante specifica può eludere efficientemente la neutralizzazione dagli anticorpi che sono stati suscitati dai vaccini diAstrazeneca-Oxford (AZD1222) o di Pfizer-BioNTech (BNT162b2).
ES Además, esta variante específica puede evadir eficientemente la neutralización por los anticuerpos que han sido sacados por las vacunas de Astrazeneca-Oxford (AZD1222) o de Pfizer-BioNTech (BNT162b2).
Italian | Spanish |
---|---|
ancora | además |
variante | variante |
specifica | específica |
efficientemente | eficientemente |
neutralizzazione | neutralización |
anticorpi | anticuerpos |
vaccini | vacunas |
o | o |
IT I vaccini a base proteica includono i vaccini inattivati per il virus SARS-CoV-2 e basati su proteine virali o frammenti proteici (subunità).
ES Las vacunas basadas en proteínas incluyen las vacunas con el virus SARS-CoV-2 inactivado y las vacunas con proteínas o fragmentos de proteínas (subunidades) del virus.
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
includono | incluyen |
virus | virus |
proteine | proteínas |
o | o |
frammenti | fragmentos |
IT Vaccini inattivati contro il SARS-CoV-2: Questi vaccini utilizzano il virus SARS-CoV-2 che è stato inattivato con calore, radiazioni o sostanze chimiche, che bloccano completamente la capacità del virus di replicarsi.
ES Vacunas con SARS-CoV-2 inactivado: estas vacunas utilizan el virus SARS-CoV-2 que ha sido inactivado con calor, radiación o sustancias químicas, lo que detiene por completo la capacidad de replicación del virus.
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
virus | virus |
calore | calor |
radiazioni | radiación |
sostanze | sustancias |
capacità | capacidad |
IT Vaccini a base proteica: Questi vaccini contengono proteine di SARS-CoV-2 o frammenti proteici (subunità) che stimolano una risposta immunitaria protettiva
ES Vacunas basadas en proteínas: estas vacunas contienen proteínas o fragmentos de proteínas (subunidades) del SARS-CoV-2 que estimulan una respuesta inmunitaria protectora
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
contengono | contienen |
proteine | proteínas |
o | o |
frammenti | fragmentos |
immunitaria | inmunitaria |
IT Vaccini sperimentali non iniettabili: Tutti i tipi di vaccini precedentemente discussi vengono somministrati per iniezione
ES Vacunas en investigación no inyectables: todos los tipos de vacunas mencionados anteriormente se administran mediante inyección
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
tipi | tipos |
precedentemente | anteriormente |
iniezione | inyección |
IT Molti vaccini infantili tradizionali richiedono una seconda dose, nota come richiamo, diverse settimane o, per alcuni vaccini, anche anni dopo. La dose di richiamo rafforza la risposta immunologica e la memoria.
ES Muchas vacunas infantiles tradicionales requieren una segunda dosis, conocida como refuerzo, varias semanas después, o con algunas vacunas, incluso años después. La dosis de refuerzo fortalece la respuesta y la memoria inmunológicas.
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
tradizionali | tradicionales |
richiedono | requieren |
seconda | segunda |
dose | dosis |
settimane | semanas |
o | o |
anni | años |
rafforza | fortalece |
memoria | memoria |
IT I ricercatori dai Paesi Bassi hanno trovato che i vaccini del mRNA producono più anticorpi che ai i vaccini basati a adenovirus.
ES Los investigadores de los Países Bajos encontraron que las vacunas del mRNA producen más anticuerpos que vacunas adenovirus-basadas.
Italian | Spanish |
---|---|
ricercatori | investigadores |
bassi | bajos |
trovato | encontraron |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
producono | producen |
più | más |
anticorpi | anticuerpos |
basati | basadas |
IT Quattro settimane dopo in pieno il dosaggio, i vaccini del mRNA hanno avuti titoli significativamente più alti di neutralizzazione confrontati ai vaccini basati a adenovirus
ES Cuatro semanas después por completo de dosificar, las vacunas del mRNA tenían títulos importante más altos de la neutralización comparados a las vacunas adenovirus-basadas
Italian | Spanish |
---|---|
settimane | semanas |
pieno | completo |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
titoli | títulos |
neutralizzazione | neutralización |
basati | basadas |
IT Vaccini inattivati contro il SARS-CoV-2: Questi vaccini utilizzano il virus SARS-CoV-2 che è stato inattivato con calore, radiazioni o sostanze chimiche, che interrompono la capacità del patogeno di replicarsi.
ES Vacunas contra el SARS-CoV-2 inactivado: estas vacunas utilizan el virus SARS-CoV-2 que ha sido inactivado con calor, radiación o sustancias químicas, que elimina la capacidad de replicación del germen.
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
virus | virus |
calore | calor |
radiazioni | radiación |
sostanze | sustancias |
capacità | capacidad |
IT Molti vaccini infantili tradizionali richiedono una dose primaria seguita da una seconda dose, nota come richiamo, diverse settimane o, per alcuni vaccini, anche anni dopo. La dose di richiamo rafforza la memoria immunologica.
ES Muchas vacunas infantiles tradicionales requieren una dosis de cebado seguida por una segunda dosis, conocida como refuerzo, varias semanas después o, con algunas vacunas, incluso años después. La dosis de refuerzo fortalece la memoria inmunológica.
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
tradizionali | tradicionales |
richiedono | requieren |
dose | dosis |
seguita | seguida |
seconda | segunda |
settimane | semanas |
o | o |
anni | años |
rafforza | fortalece |
memoria | memoria |
IT Gli autori evidenziano il valore del loro nuovo vaccino nella protezione dei quelli incapaci ricevere altri vaccini COVID-19, come immunocompromised o quelli allergici ai vaccini del mRNA
ES Los autores destacan el valor de su nueva vacuna en la protección de ésos incapaces de recibir otras vacunas COVID-19, tales como haber immunocompromised o ésas alérgicas a las vacunas del mRNA
Italian | Spanish |
---|---|
autori | autores |
nuovo | nueva |
protezione | protección |
ricevere | recibir |
altri | otras |
mrna | mrna |
IT Probabilmente sarebbe particolarmente apprezzato per i vaccini per gli scoppi stagionali, quale lo scoppio annuale di influenza dell'inverno, come questi hanno meno tempo di essere diventato che la maggior parte degli altri vaccini.
ES Sería probablemente determinado valioso para las vacunas para los brotes estacionales, tales como el brote anual de la gripe del invierno, como éstos tienen menos tiempo para ser convertido que la mayoría de las otras vacunas.
Italian | Spanish |
---|---|
probabilmente | probablemente |
particolarmente | determinado |
vaccini | vacunas |
stagionali | estacionales |
annuale | anual |
influenza | gripe |
meno | menos |
IT Questi dati incoraggiano l'uso dei vaccini del mRNA fra la popolazione adolescente e possono anche contribuire a comportare gli studi per altri vaccini disponibili in futuro, ogni volta che applicabili.
ES Estos datos animan el uso de las vacunas del mRNA entre la población adolescente y pueden también ayudar a exigir los estudios para otras vacunas disponibles en el futuro, siempre que sean aplicables.
Italian | Spanish |
---|---|
dati | datos |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
popolazione | población |
adolescente | adolescente |
contribuire | ayudar |
studi | estudios |
disponibili | disponibles |
futuro | futuro |
applicabili | aplicables |
IT ADE è una fonte di preoccupazioni nello sviluppo dei vaccini. Ciò è perché i vaccini avviano spesso la produzione degli anticorpi che potrebbero poi facilitare ADE e causare la malattia più severa.
ES ADE es una tema de inquietud en el revelado de vacunas. Esto es porque las vacunas accionan a menudo la producción de anticuerpos que podrían después facilitar ADE y causar una enfermedad más severa.
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
produzione | producción |
anticorpi | anticuerpos |
poi | después |
facilitare | facilitar |
malattia | enfermedad |
più | más |
IT Sebbene molti vaccini siano stati sviluppati contro SARS-CoV-2, c'è perplessità ancora vaccino dovuto la velocità e la sicurezza dei vaccini sviluppati
ES Aunque muchas vacunas se hayan desarrollado contra SARS-CoV-2, hay vacilación todavía vaccínea debido a la velocidad y al seguro de las vacunas desarrolladas
Italian | Spanish |
---|---|
molti | muchas |
stati | hayan |
velocità | velocidad |
sicurezza | seguro |
IT Ulteriormente, i partecipanti che hanno ricevuto i vaccini di Johnson & Johnson hanno compreso un'più alta percentuale dei fumatori che i vaccini di Pfizer e di Moderna.
ES Además, los participantes que recibieron las vacunas de Johnson & Johnson incluyeron un porcentaje más alto de fumadores que las vacunas de Moderna y de Pfizer.
Italian | Spanish |
---|---|
partecipanti | participantes |
ricevuto | recibieron |
vaccini | vacunas |
johnson | johnson |
percentuale | porcentaje |
fumatori | fumadores |
moderna | moderna |
amp | amp |
un | un |
pfizer | pfizer |
IT I produttori farmaceutici sono sottoposti a forti pressioni per produrre e distribuire grandi quantità di vaccini in fiale e vaccini
ES Los fabricantes farmacéuticos están sometidos a una intensa presión para producir y distribuir grandes cantidades de viales y vacunas
Italian | Spanish |
---|---|
produttori | fabricantes |
sottoposti | sometidos |
e | y |
distribuire | distribuir |
grandi | grandes |
vaccini | vacunas |
fiale | viales |
IT COVID-19 ci ha insegnato che a che possiamo spiegare due, tre, quattro vaccini allo stesso tempo in modo da noi guardi in avanti alla generazione seguente di vaccini contro la malaria
ES COVID-19 nos tiene enseñado que podemos desplegar dos, tres, cuatro vacunas al mismo tiempo así que nosotros observe adelante a la generación siguiente de vacunas de la malaria
Italian | Spanish |
---|---|
possiamo | podemos |
vaccini | vacunas |
generazione | generación |
seguente | siguiente |
IT Mentre lo srotolamento di sforzi della vaccinazione in molti paesi, nuovi tipi di vaccini, come i vaccini dell'acido desossiribonucleico (DNA), è nell'ambito della ricerca.
ES Mientras que el desarrollo de los esfuerzos de la vacunación en muchos países, nuevos tipos de vacunas, como vacunas del ácido desoxirribonucléico (DNA), está bajo investigación.
Italian | Spanish |
---|---|
sforzi | esfuerzos |
vaccinazione | vacunación |
paesi | países |
nuovi | nuevos |
tipi | tipos |
vaccini | vacunas |
ricerca | investigación |
acido | ácido |
dna | dna |
IT I vaccini COVID-19 forniscono protezione contro la COVID-19. Il COVID-19 è la malattia causata dall'infezione da virus della sindrome respiratoria acuta grave-CoV-2. Ci sono molti vaccini COVID-19...
ES Las vacunas contra la COVID-19 proporcionan protección contra la COVID-19. La COVID-19 es la enfermedad causada por la infección por el virus SARS-CoV-2. Existen múltiples vacunas contra la...
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
forniscono | proporcionan |
protezione | protección |
malattia | enfermedad |
infezione | infección |
virus | virus |
molti | múltiples |
IT I vaccini contro la malattia da coronavirus 2019 (COVID-19) forniscono protezione contro il COVID-19. Il COVID-19 è la malattia causata dall’infezione dal virus SARS-CoV-2. Molteplici vaccini...
ES Las vacunas contra la enfermedad por coronavirus 2019 (COVID-19) ofrecen protección contra la COVID-19. La COVID-19 es la enfermedad causada por la infección por el virus SARS-CoV-2. Existen...
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
malattia | enfermedad |
forniscono | ofrecen |
protezione | protección |
è | es |
infezione | infección |
virus | virus |
IT I produttori farmaceutici sono sottoposti a forti pressioni per produrre e distribuire grandi quantità di vaccini in fiale e vaccini
ES Los fabricantes farmacéuticos están sometidos a una intensa presión para producir y distribuir grandes cantidades de viales y vacunas
Italian | Spanish |
---|---|
produttori | fabricantes |
sottoposti | sometidos |
e | y |
distribuire | distribuir |
grandi | grandes |
vaccini | vacunas |
fiale | viales |
IT I foglietti illustrativi dei vaccini o i foglietti informativi sui prodotti, contenenti le informazioni normative richieste dall'utente clinico, costituiscono un elemento importante nei kit di vaccini
ES Los insertos de los paquetes de vacunas, o los folletos de los productos, que contienen la información reglamentaria requerida por el usuario clínico son un elemento importante de los kits de vacunas
Italian | Spanish |
---|---|
vaccini | vacunas |
contenenti | contienen |
utente | usuario |
clinico | clínico |
importante | importante |
richieste | requerida |
IT I distributori di vaccini si affidano a lettori di codici a barre a gestione di immagini per garantire che gli ordini di vaccini raggiungano in maniera rapida ed efficace la destinazione prevista
ES Los distribuidores de vacunas dependen de los lectores de códigos de barras basados en imágenes para garantizar que los pedidos de vacunas lleguen rápida y eficientemente a su destino
Italian | Spanish |
---|---|
distributori | distribuidores |
vaccini | vacunas |
lettori | lectores |
codici | códigos |
barre | barras |
immagini | imágenes |
garantire | garantizar |
ordini | pedidos |
rapida | rápida |
ed | y |
IT I ricercatori hanno raccolto i campioni convalescenti del plasma delle persone che sono state vaccinate con Pfizer-BioNTech (N = 50), Moderna (N = 40), AstraZeneca (N = 41), o il vaccino monostabile di Johnson & Johnson (N = 16).
ES Los investigadores cerco muestras convalecientes del plasma de los individuos que fueron vacunados con Pfizer-BioNTech (n = 50), Moderna (n = 40), AstraZeneca (n = 41), o la vacuna monoestable de Johnson & Johnson (n = 16).
Italian | Spanish |
---|---|
ricercatori | investigadores |
campioni | muestras |
plasma | plasma |
persone | individuos |
moderna | moderna |
vaccino | vacuna |
johnson | johnson |
amp | amp |
IT Per concludere, sul trentunesimo del dicembre 2020, il WHO ha pubblicato la sua prima convalida di uso di emergenza per un vaccino COVID-19, facente il vaccino BioNTech/di Pfizer la prima per essere disponibile per uso
ES Finalmente, en el 31ro de diciembre de 2020, el WHO publicó su primera validación del uso de la emergencia para una vacuna COVID-19, haciendo la vacuna de Pfizer/de BioNTech la primera para estar disponible para el uso
Italian | Spanish |
---|---|
dicembre | diciembre |
convalida | validación |
emergenza | emergencia |
vaccino | vacuna |
disponibile | disponible |
pubblicato | publicó |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
IT Cinquantadue per cento sono stati amministrati un d'una sola dose del vaccino di Pfizer-BioNTech e 48% ha ricevuto uno scatto del vaccino di Moderna
ES El cincuenta y dos por ciento fue administrado un de dósis simple de la vacuna de Pfizer-BioNTech y el 48% recibieron uno disparado de la vacuna de Moderna
Italian | Spanish |
---|---|
cento | ciento |
stati | fue |
d | d |
vaccino | vacuna |
e | y |
ricevuto | recibieron |
moderna | moderna |
IT La gente senza cronologia dell'infezione priore ha mostrato più frequenze cardiache e risposta elevate della noradrenalina nella fase massima2 di Vo di 80% dopo avere ottenuto il loro vaccino di Pfizer-BioNTech della due-dose
ES La gente sin historia de la infección anterior mostró más ritmos cardíacos y reacción elevados de la noradrenalina en el escenario máximo2 del Vo del 80% después de conseguir su vacuna de Pfizer-BioNTech de la dos-dosis
Italian | Spanish |
---|---|
gente | gente |
senza | sin |
infezione | infección |
loro | su |
vaccino | vacuna |
mostrato | mostró |
fase | escenario |
IT In quattro partecipanti con immunità naturale che ha ricevuto Pfizer-BioNTech o il vaccino di Johnson & Johnson, c'era più bassi livelli dell'adrenalina e un rapporto di produzione dell'anidride carbonica/consumo dell'ossigeno
ES En cuatro participantes con la inmunidad natural que recibió Pfizer-BioNTech o la vacuna de Johnson & Johnson, había niveles más inferiores de la adrenalina y una índice de la producción del dióxido de carbono/del consumo del oxígeno
Italian | Spanish |
---|---|
partecipanti | participantes |
naturale | natural |
vaccino | vacuna |
johnson | johnson |
più | más |
livelli | niveles |
adrenalina | adrenalina |
e | y |
produzione | producción |
consumo | consumo |
ossigeno | oxígeno |
amp | amp |
IT I campioni di sangue sono stati raccolti in sequenza da 8 oggetti che avevano ricevuto Moderna e da 24 oggetti trattati con Pfizer-BioNTech
ES Las muestras de sangre cerco secuencialmente a partir de 8 temas que habían recibido Moderna y de 24 temas tratados con Pfizer-BioNTech
Italian | Spanish |
---|---|
campioni | muestras |
sangue | sangre |
avevano | habían |
ricevuto | recibido |
moderna | moderna |
trattati | tratados |
IT Per il vaccino di Pfizer-BioNTech, la protezione vaccino iniziato a 91% ed è stata diminuita alla protezione di 50% da ora ad agosto.
ES Para la vacuna de Pfizer-BioNTech, la protección vaccínea comenzada en el 91% y fue reducida hasta la protección del 50% en agosto.
Italian | Spanish |
---|---|
vaccino | vacuna |
ed | y |
stata | fue |
agosto | agosto |
IT Per esempio, uno studio ha indicato che il vaccino BioNTech/di Pfizer sarà caduto da 75% a risparmio di temi di 16% dopo sette mesi
ES Por ejemplo, un estudio mostró que la vacuna de Pfizer/de BioNTech habrá caído a partir de la 75% hasta la eficiencia del 16% después de siete meses
Italian | Spanish |
---|---|
studio | estudio |
vaccino | vacuna |
mesi | meses |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
Showing 50 of 50 translations