IT Troverai tutte le informazioni che ti servono per pianificare la tua visita, cliccando qui. Per maggiori informazioni su come raggiung ere il traghetto, cliccando qui.
IT Troverai tutte le informazioni che ti servono per pianificare la tua visita, cliccando qui. Per maggiori informazioni su come raggiung ere il traghetto, cliccando qui.
PT Tudo o que você precisa saber para planejar sua visita, Clique aqui. Para mais informações sobre como chegar à balsa, clique aqui.
Italian | Portuguese |
---|---|
tutte | tudo |
pianificare | planejar |
visita | visita |
cliccando | clique |
traghetto | balsa |
IT È possibile visualizzare delle opzioni aggiuntive per gestire gli account cliccando con il tasto destro sull'indirizzo e-mail di un utente nel modulo, oppure cliccando sul pulsante Altre azioni nella parte superiore
PT Outras opções para gerenciar contas podem ser encontradas clicando com o botão direito do mouse no endereço de e-mail de um usuário ou clicando no botão Mais ações, na parte superior
Italian | Portuguese |
---|---|
possibile | podem |
opzioni | opções |
gestire | gerenciar |
account | contas |
cliccando | clicando |
destro | direito |
un | um |
utente | usuário |
azioni | ações |
IT Nella scheda Fatture, puoi vedere i dettagli di un ordine cliccando su > o scaricare un PDF della fattura pagata cliccando sul link della fattura nella scheda Azioni.
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
Italian | Portuguese |
---|---|
dettagli | detalhes |
un | um |
ordine | ordem |
cliccando | clicar |
o | ou |
scaricare | baixar |
pagata | paga |
link | link |
IT Cliccando all'esterno del Pannello dettagli o cliccando sull'icona x nell'angolo in alto a destra del Pannello dettagli, questo sarà chiuso senza salvare le modifiche.
PT Clicar fora do Painel de Detalhes ou clicar no ícone de x, no canto superior direito do painel de detalhes, descartará o painel sem salvar as alterações.
IT nell'angolo in alto a destra dell'applicazione. Puoi anche invitare un utente cliccando su
PT no canto superior direito do aplicativo. Outra opção para convidar um usuário é clicar em
Italian | Portuguese |
---|---|
angolo | canto |
applicazione | aplicativo |
invitare | convidar |
un | um |
utente | usuário |
cliccando | clicar |
IT Scegli il gruppo (o i gruppi) e l'accesso al profilo dell'utente (o degli utenti). Cliccando su
PT Escolha o(s) Grupo(s) e acesso ao perfil para o(s) usuário(s). Ao clicar em
Italian | Portuguese |
---|---|
scegli | escolha |
e | e |
accesso | acesso |
profilo | perfil |
cliccando | clicar |
IT Attiva la VPN cliccando su “Connetti”. Alcune VPN si connettono automaticamente una volta prescelto un server VPN. Dopodiché puoi semplicemente andare sullo stream che vuoi guardare e premere play. Buon divertimento!
PT Ligue a VPN clicando em ?conectar?. Algumas VPNs se conectarão automaticamente assim que você escolher um servidor VPN. Agora, você pode simplesmente ir para o stream que deseja assistir e pressionar play. Apreciar!
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicando |
connetti | conectar |
automaticamente | automaticamente |
server | servidor |
semplicemente | simplesmente |
stream | stream |
guardare | assistir |
e | e |
premere | pressionar |
play | play |
volta | agora |
IT Iscriviti a un buon servizio VPN. Noi ti consigliamo Surfshark. Iscriversi è semplice: vai sul sito di Surfshark cliccando sul pulsante qui sotto e segui i passaggi indicati.
PT Assine um bom provedor de VPN. Nós recomendamos o Surfshark. Inscrever-se é fácil: acesse o site da Surfshark clicando no botão abaixo e siga o processo de inscrição.
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
buon | bom |
vpn | vpn |
noi | nós |
consigliamo | recomendamos |
surfshark | surfshark |
semplice | fácil |
sul | no |
sito | site |
di | de |
cliccando | clicando |
pulsante | botão |
sotto | abaixo |
e | e |
segui | siga |
IT Scopri di più su come guardare Hulu ovunque cliccando qui.
PT Saiba mais sobre como assistir o Hulu de qualquer lugar do mundo clicando aqui.
Italian | Portuguese |
---|---|
guardare | assistir |
hulu | hulu |
ovunque | qualquer |
cliccando | clicando |
qui | aqui |
IT Puoi provare Surfshark senza rischi cliccando il pulsante arancione qui sotto.
PT Você pode experimentar o Surfshark sem risco clicando no botão laranja abaixo.
Italian | Portuguese |
---|---|
provare | experimentar |
surfshark | surfshark |
senza | sem |
rischi | risco |
cliccando | clicando |
pulsante | botão |
arancione | laranja |
sotto | abaixo |
IT Congratulazioni – ora puoi accedere al contenuto cliccando sul bottone sottostante.
PT Parabéns ? Agora você já pode acessar o conteúdo clicando no botão abaixo.
Italian | Portuguese |
---|---|
congratulazioni | parabéns |
ora | agora |
puoi | pode |
accedere | acessar |
contenuto | conteúdo |
cliccando | clicando |
bottone | botão |
sottostante | abaixo |
IT Ricorda che cliccando sul video di YouTube qui sopra lascerai il sito www.pokemon.it
PT Aviso: Ao clicar no vídeo do YouTube acima, irá sair do site Pokemon.com
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicar |
video | vídeo |
di | do |
pokemon | pokemon |
IT Potete anche richiedere una copia dei vostri dati (a) accedendo al vostro account Swarm o (b) accedendo al vostro account City Guide (solo tramite web) e cliccando su “Esporta i miei dati” nelle vostre impostazioni sulla privacy.
PT Você também pode solicitar uma cópia de seus dados (a) fazendo login em sua conta Swarm ou (b) fazendo login em sua conta do CityGuide (somente na Web) e clicando em “Exporte Meus Dados” em suas configurações de privacidade.
Italian | Portuguese |
---|---|
potete | pode |
anche | também |
richiedere | solicitar |
accedendo | login |
account | conta |
o | ou |
b | b |
solo | somente |
web | web |
e | e |
cliccando | clicando |
esporta | exporte |
impostazioni | configurações |
privacy | privacidade |
IT Potete anche cancellare i vostri dati e il vostro account in qualsiasi momento sui nostri Siti cliccando sul link “Elimina il tuo account” nella vostra pagina “Impostazioni sulla privacy” attraverso il vostro account web
PT Você também pode excluir seus dados e sua conta a qualquer momento em nossos Sites clicando no link “Excluir sua Conta” na página “Configurações de Privacidade” através de sua conta web
Italian | Portuguese |
---|---|
potete | pode |
anche | também |
e | e |
account | conta |
momento | momento |
cliccando | clicando |
link | link |
impostazioni | configurações |
privacy | privacidade |
IT Cliccando su “Continua”, accetti i iTermini di servizio di Meetup. Gestiremo i tuoi dati personali come descritto nella nostra Policy sulla privacy e Policy sui cookie.
PT Ao clicar em "Entrar", você concorda com os Termos de serviço do Meetup. Vamos gerenciar suas informações conforme descrito nas nossas Política de privacidade e Política de cookies.
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicar |
accetti | concorda |
servizio | serviço |
dati | informações |
descritto | descrito |
policy | política |
cookie | cookies |
PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.
Italian | Portuguese |
---|---|
non | nenhum |
documenti | documento |
bandiera | bandeira |
e | e |
opzione | selecione |
simbolo | ícone |
IT Gestisci tutti i tuoi contatti direttamente dal tuo account Gmail. Crea un’offerta al volo cliccando il pulsante “+” nella piccola barra.
PT Gerencie todos os seus contatos diretamente em sua conta do Gmail. Clique uma oferta em segundos clicando no botão + na barra de título.
Italian | Portuguese |
---|---|
gestisci | gerencie |
contatti | contatos |
direttamente | diretamente |
account | conta |
gmail | gmail |
un | uma |
offerta | oferta |
pulsante | botão |
barra | barra |
IT Mandaci un messaggio cliccando su Contattaci. Per assistenza da mobile, contattaci direttamente dall?app da Impostazioni e poi Aiuto & Commenti.
PT Precisa de ajuda com algo mais? Nos envie uma mensagem clicando no botão Contato. Se você estiver no celular, entre em contato conosco dentro do aplicativo em Configurações, depois Ajuda e Feedback.
Italian | Portuguese |
---|---|
un | uma |
cliccando | clicando |
contattaci | contato |
mobile | celular |
app | aplicativo |
impostazioni | configurações |
e | e |
commenti | feedback |
IT Per registrarti a un corso di certificazione visita il nostro calendario cliccando qui.
PT Para se inscrever em um curso de certificação específico, acesse nosso calendário aqui.
Italian | Portuguese |
---|---|
registrarti | inscrever |
un | um |
corso | curso |
certificazione | certificação |
calendario | calendário |
qui | aqui |
IT Utilizzando il nostro calcolatore online gratuito densità delle parole chiave è semplice come semplicemente cliccando due pulsanti in due semplici passaggi:
PT Usando a nossa calculadora de densidade de palavras-chave online gratuito é tão simples como clicar dois botões em duas etapas simples:
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzando | usando |
calcolatore | calculadora |
online | online |
gratuito | gratuito |
densità | densidade |
parole | palavras |
chiave | chave |
come | como |
cliccando | clicar |
pulsanti | botões |
passaggi | etapas |
parole chiave | palavras-chave |
IT Attiva la VPN cliccando sull?interruttore accanto al profilo VPN che hai creato. La VPN è ora accesa (il che è indicato dall?icona “VPN” in cima allo schermo del tuo iPhone).
PT Habilite a VPN clicando no interruptor, próximo ao perfil de VPN que você acabou de criar. Agora, a VPN já está ativada (conforme o ícone “VPN”, na parte superior da tela do seu iPhone).
Italian | Portuguese |
---|---|
attiva | habilite |
vpn | vpn |
cliccando | clicando |
interruttore | interruptor |
schermo | tela |
iphone | iphone |
icona | ícone |
IT Accendi la VPN cliccando sull?interruttore nel profilo VPN in questione. Ora vedrai l?icona “VPN” in cima allo schermo del tuo iPad.
PT Ative a VPN clicando no interruptor do perfil da VPN em questão. Você verá um ícone na parte superior da tela do seu iPad.
Italian | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
cliccando | clicando |
interruttore | interruptor |
profilo | perfil |
questione | questão |
schermo | tela |
ipad | ipad |
vedrai | verá |
icona | ícone |
IT Scarica semplicemente il software cliccando sul pulsante verde chiaro “Download” in cima alla homepage
PT Basta baixar o software clicando no botão verde escrito “Download” na parte superior da página inicial
Italian | Portuguese |
---|---|
software | software |
cliccando | clicando |
pulsante | botão |
verde | verde |
IT Puoi visualizzare le informazioni quando vuoi successivamente, cliccando sul pulsante “Come funziona?”.
PT Você pode visualizar esses manuais do usuário a qualquer momento, clicando no botão ?Como isso funciona??.
Italian | Portuguese |
---|---|
visualizzare | visualizar |
cliccando | clicando |
pulsante | botão |
funziona | funciona |
IT Puoi cancellarti in qualunque momento seguendo il percorso Il mio account > Impostazioni dello spazio di lavoro > Sottoscrizione, cliccando sulla freccia vicino allo stato di sottoscrizione e selezionando l'opzione Cancellazione.
PT Você pode cancelar a assinatura a qualquer momento acessando Minha conta > Configurações do espaço de trabalho > Assinatura, clicando na seta ao lado do status da assinatura e selecionando a opção Cancelar assinatura.
Italian | Portuguese |
---|---|
qualunque | qualquer |
momento | momento |
account | conta |
spazio | espaço |
lavoro | trabalho |
sottoscrizione | assinatura |
cliccando | clicando |
freccia | seta |
stato | status |
e | e |
cancellazione | cancelar |
IT Cliccando su 'Invia' accetti i nostri termini del servizio e la politica sulla privacy.
PT Ao clicar em 'Enviar' você concorda com nossos termos de serviço e a nossa política de privacidade.
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicar |
invia | enviar |
accetti | concorda |
termini | termos |
servizio | serviço |
e | e |
politica | política |
privacy | privacidade |
la | você |
IT Inviando questo modulo, accetti i nostri Termini di utilizzo e la nostra Informativa sulla Privacy. Puoi annullare la tua iscrizione in qualsiasi momento cliccando su Gestisci le iscrizioni.
PT Ao enviar este formulário, você concorda com nossos Termos de Uso e reconhece nossa Declaração de Privacidade. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento em Gerenciar assinaturas.
Italian | Portuguese |
---|---|
inviando | enviar |
accetti | concorda |
termini | termos |
e | e |
privacy | privacidade |
annullare | cancelar |
momento | momento |
gestisci | gerenciar |
iscrizioni | assinaturas |
IT Puoi farlo cliccando col tasto destro sul browser di backup di iTunes mostrato sul lato sinistro della nostra app
PT Você pode fazer isso clicando com o botão direito no navegador de backup do iTunes mostrado no lado esquerdo do nosso aplicativo
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicando |
col | com o |
tasto | botão |
destro | direito |
browser | navegador |
backup | backup |
itunes | itunes |
mostrato | mostrado |
sinistro | esquerdo |
nostra | nosso |
app | aplicativo |
IT Cliccando il pulsante Invia, accetti la nostra Informativa sulla privacy.
PT Ao clicar no botão Enviar , você concorda com nossa Política de Privacidade.
Italian | Portuguese |
---|---|
invia | enviar |
accetti | concorda |
privacy | privacidade |
la | você |
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicar |
privacy | privacidade |
IT Cliccando su “Notificami” presto il consenso alla Informativa sulla Privacy
PT Ao clicar em “Notifique-me”, eu concordo com a Política de Privacidade
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicar |
privacy | privacidade |
consenso | concordo |
IT Troverai tutte le informazioni che ti servono per pianificare la tua visita, cliccando qui.
PT Tudo o que você precisa saber para planejar sua visita, clique aqui.
Italian | Portuguese |
---|---|
tutte | tudo |
informazioni | saber |
pianificare | planejar |
visita | visita |
cliccando | clique |
IT Troverai tutto quello che devi sapere per pianificare la tua visita, cliccando qui.
PT Para tudo o que você precisa saber para planejar sua visita, Clique aqui.
Italian | Portuguese |
---|---|
sapere | saber |
pianificare | planejar |
visita | visita |
cliccando | clique |
IT Modificare il colore di una barra del diagramma di Gantt in un foglio cliccando con il tasto destro del mouse sulla barra e selezionando Impostazioni colore.
PT Altere a cor de uma Barra de Gantt de uma planilha clicando com o botão direito do mouse sobre a mesma e selecionando Configurações de Cor.
Italian | Portuguese |
---|---|
modificare | altere |
colore | cor |
barra | barra |
diagramma | planilha |
cliccando | clicando |
tasto | botão |
destro | direito |
mouse | mouse |
e | e |
selezionando | selecionando |
impostazioni | configurações |
IT Si, ma devi prima generare una password cliccando "Hai dimenticato la password?" nella schermata di accesso. Poi segui le istruzioni e ti manderemo una password all'indirizzo email associato con il tuo account Facebook.
PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.
Italian | Portuguese |
---|---|
generare | gerar |
password | senha |
cliccando | clicando |
schermata | tela |
accesso | login |
segui | siga |
istruzioni | instruções |
e | e |
indirizzo | endereço |
associato | associado |
account | conta |
IT Se l'Utente esercita determinate attività tramite il Servizio Honey (anche cliccando alcune Offerte Honey), guadagnerà dei premi fedeltà chiamati "Honey Gold"
PT Quando você realizar determinadas atividades por meio de nosso Serviço (incluindo clicar em determinadas Ofertas da Honey), você ganhará pontos de recompensa que chamamos de "Honey Gold"
Italian | Portuguese |
---|---|
attività | atividades |
servizio | serviço |
anche | incluindo |
cliccando | clicar |
offerte | ofertas |
il | que |
gold | gold |
IT Al momento non sono presenti documenti nella tua lista Wish List. Puoi aggiungerli dall'area download selezionando il simbolo della bandiera della lingua desiderata e cliccando sull'opzione Wish list.
PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.
Italian | Portuguese |
---|---|
non | nenhum |
documenti | documento |
bandiera | bandeira |
e | e |
opzione | selecione |
simbolo | ícone |
IT Al momento non sono presenti documenti nella tua lista Wish List. Puoi aggiungerli dall'area download selezionando il simbolo della bandiera della lingua desiderata e cliccando sull'opzione Wish list.
PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.
Italian | Portuguese |
---|---|
non | nenhum |
documenti | documento |
bandiera | bandeira |
e | e |
opzione | selecione |
simbolo | ícone |
IT Scopri come utilizziamo i cookie e come puoi controllarli cliccando su "Per saperne di più"
PT Leia sobre como usamos cookies e como você pode controlá-los clicando em "Saiba mais"
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizziamo | usamos |
i | los |
cliccando | clicando |
saperne | saiba |
cookie | cookies |
IT Troverai tutte le informazioni che devi sapere per pianificare la tua visita, cliccando qui.
PT Para tudo o que você precisa saber para planejar sua visita, Clique aqui.
Italian | Portuguese |
---|---|
tutte | tudo |
pianificare | planejar |
visita | visita |
cliccando | clique |
Italian | Portuguese |
---|---|
menu | menu |
cliccando | clicando |
nome | nome |
e | e |
strumenti | ferramentas |
area di lavoro | workspace |
Italian | Portuguese |
---|---|
canali | canais |
velocizzare | agilizar |
attività | tarefas |
qui | aqui |
IT Cliccando sul titolo di un post o sulla sua immagine in miniatura puoi aprire il post nella sua pagina specifica
PT Ao clicar no título ou na miniatura de uma publicação, ela é aberta na própria página
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicar |
titolo | título |
o | ou |
miniatura | miniatura |
IT Si può vedere che cosa offre il vostro broker per il trading facendo clic Ctrl + U, o cliccando su ?Visualizza? nella barra di navigazione in alto, seguita da ?simboli? (fare clic su Visualizza -> Simboli)
PT Você pode ver o que seu corretor oferece para negociação clicando Ctrl + U, ou clicando em ?Ver? na barra de navegação superior, seguido de ?símbolos? (clique em Visualizar -> Símbolos)
Italian | Portuguese |
---|---|
offre | oferece |
broker | corretor |
trading | negociação |
ctrl | ctrl |
barra | barra |
navigazione | navegação |
seguita | seguido |
simboli | símbolos |
Italian | Portuguese |
---|---|
glossario | glossário |
momento | momento |
cliccando | clique |
pulsante | botão |
personalizza | personalizar |
traduttore | tradutor |
IT Nota: in basso a destra della fattura conterrà sempre un pulsante di stampa e download.Cliccando su uno di questi è un modo eccellente per contenere record di tutte le fatture se ne avete bisogno.
PT Nota: O canto inferior direito da fatura sempre conterá um botão de impressão e download.Clicar em qualquer uma delas é uma excelente maneira de realizar registros de todas as faturas caso precise deles.
Italian | Portuguese |
---|---|
nota | nota |
basso | inferior |
stampa | impressão |
e | e |
download | download |
modo | maneira |
eccellente | excelente |
contenere | conter |
record | registros |
bisogno | precise |
se | caso |
IT Stato Dropdown: cliccando su uno qualsiasi degli stati qui filtra la tabella dei miei fatture a destra.Inoltre, visualizza il numero di fatture per stato a destra del tipo di stato.
PT Dropdown Status: Clicar em qualquer um dos status aqui filtra o meu tabela de faturas à direita.Além disso, exibe o número de faturas por status à direita do tipo de status.
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicar |
tabella | tabela |
fatture | faturas |
visualizza | exibe |
tipo | tipo |
IT Vedrai due opzioni SSL disponibili per l'acquisto e ordinarle cliccando sul pulsante Ordina verde ora.Ecco una breve descrizione di ciascuna.
PT Você verá duas opções SSL disponíveis para compra e encomendá-las clicando no botão Green Order agora.Aqui está uma breve descrição de cada um.
Italian | Portuguese |
---|---|
opzioni | opções |
ssl | ssl |
disponibili | disponíveis |
acquisto | compra |
e | e |
cliccando | clicando |
pulsante | botão |
breve | breve |
descrizione | descrição |
vedrai | verá |
verde | green |
IT Immediatamente, si otterrà l?immagine ritagliata, che si scarica cliccando sul pulsante ‘Download’
PT Imediatamente, você vai ter a imagem recortada que você faça o download clicando no botão ‘Download’
Italian | Portuguese |
---|---|
immediatamente | imediatamente |
immagine | imagem |
cliccando | clicando |
sul | no |
pulsante | botão |
IT Cliccando sul "Avg. Mensile Searches", puoi organizzare le parole chiave che Google ti fornisce in ordine di maggior ricercato.
PT Clicando no "Avg. Pesquisas mensais", você pode organizar as palavras-chave que o Google fornece a você para que seja a mais pesquisada.
Italian | Portuguese |
---|---|
cliccando | clicando |
mensile | mensais |
parole | palavras |
chiave | chave |
fornisce | fornece |
parole chiave | palavras-chave |
Showing 50 of 50 translations