IT Quando l'azienda sarà pronta per adottare tecnologie innovative come il cloud ibrido e i container, sarai obbligato a scegliere componenti compatibili con l'infrastruttura virtuale del fornitore esistente o soluzioni alternative laboriose.
IT Quando l'azienda sarà pronta per adottare tecnologie innovative come il cloud ibrido e i container, sarai obbligato a scegliere componenti compatibili con l'infrastruttura virtuale del fornitore esistente o soluzioni alternative laboriose.
PT Quando sua empresa estiver pronta para adotar novas tecnologias, como cloud híbrida e containers, estará limitada ao que é compatível com a infraestrutura virtual do fornecedor ou a alternativas que consomem muito tempo.
Italian | Portuguese |
---|---|
pronta | pronta |
adottare | adotar |
tecnologie | tecnologias |
cloud | cloud |
ibrido | híbrida |
compatibili | compatível |
virtuale | virtual |
fornitore | fornecedor |
o | ou |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT L'utente non è obbligato a fornire tali informazioni, ma facendolo aiuterà Blurb a migliorare la personalizzazione delle funzionalità, delle prestazioni e del supporto dei prodotti e servizi.
PT Você não tem obrigação de fornecer estas informações adicionais, mas se o fizer, as usaremos para melhor adequar as características, desempenho e suporte dos nossos produtos e serviços.
Italian | Portuguese |
---|---|
informazioni | informações |
migliorare | melhor |
e | e |
ma | mas |
IT Non sei obbligato a farlo per usufruire dei nostri prodotti e servizi.
PT Você não é obrigado a inscrever-se para obter nossos produtos e serviços.
Italian | Portuguese |
---|---|
non | não |
nostri | nossos |
e | e |
IT Non sei obbligato a sottoscrivere servizi cloud, perché puoi archiviare le immagini su una scheda SD
PT Não há nenhuma restrição para comprar qualquer taxa de Cloud, pode armazenar a imagem num cartão SD
Italian | Portuguese |
---|---|
cloud | cloud |
puoi | pode |
archiviare | armazenar |
immagini | imagem |
scheda | cartão |
IT se la fornitura di dati personali è un requisito legale o contrattuale o un requisito necessario per stipulare un contratto, nonché se sei obbligato a fornire i dati personali e le possibili conseguenze del mancato conferimento di tali dati;
PT se o fornecimento de dados pessoais é um requisito legal ou contratual, ou um requisito necessário para celebrar um contrato, bem como se você é obrigado a fornecer os dados pessoais e as possíveis consequências de não fornecer tais dados;
Italian | Portuguese |
---|---|
personali | pessoais |
legale | legal |
necessario | necessário |
e | e |
possibili | possíveis |
conseguenze | consequências |
requisito | requisito |
IT Per assicurare l'assenza di interruzioni o perdite di servizi, Turbologo si riserva il diritto (ma non sarà obbligato) di riscuotere e addebitare il periodo di rinnovo imminente fino a una (1) settimana prima dell'inizio di tale Periodo di rinnovo
PT Para garantir que não haja interrupções ou perda de serviços, o Turbologo se reserva o direito (mas não será obrigado a) de coletar e cobrar pelo próximo período de renovação até uma (1) semana antes que esse Período de Renovação comece
Italian | Portuguese |
---|---|
assicurare | garantir |
interruzioni | interrupções |
perdite | perda |
servizi | serviços |
riserva | reserva |
diritto | direito |
e | e |
addebitare | cobrar |
periodo | período |
rinnovo | renovação |
imminente | próximo |
settimana | semana |
IT Se ti piacciono i picchiaduro in terza persona, allora questo gioco è quasi sicuramente un acquisto obbligato.
PT Se você gosta de combates em terceira pessoa, então este jogo é quase certo de compra obrigatória.
Italian | Portuguese |
---|---|
terza | terceira |
persona | pessoa |
gioco | jogo |
quasi | quase |
sicuramente | certo |
acquisto | compra |
ti | você |
IT Se sei un appassionato appassionato di corse automobilistiche, Project Cars 2 è quasi certamente un acquisto obbligato
PT Se você é um entusiasta comprometido com o automobilismo, Project Cars 2 é quase certamente uma compra obrigatória
Italian | Portuguese |
---|---|
appassionato | entusiasta |
quasi | quase |
certamente | certamente |
acquisto | compra |
project | project |
Italian | Portuguese |
---|---|
fornitori | fornecedores |
lavoro | trabalho |
forzato | forçado |
IT Non sei obbligato a farlo per usufruire dei nostri prodotti e servizi.
PT Você não é obrigado a inscrever-se para obter nossos produtos e serviços.
Italian | Portuguese |
---|---|
non | não |
nostri | nossos |
e | e |
IT Non sei obbligato a sottoscrivere servizi cloud, perché puoi archiviare le immagini su una scheda SD
PT Não há nenhuma restrição para comprar qualquer taxa de Cloud, pode armazenar a imagem num cartão SD
Italian | Portuguese |
---|---|
cloud | cloud |
puoi | pode |
archiviare | armazenar |
immagini | imagem |
scheda | cartão |
IT Non ci sono molti SUV ibridi attualmente sul mercato, ma il C-HR è uno di questi. La versione benzina-elettrica ci ha dato 55 mpg in prova, ma il cambio automatico CVT che sei obbligato a portare con sé è una spugna divertente.
PT Não existem muitos SUVs híbridos atualmente no mercado, mas o C-HR é um deles. A versão a gasolina-elétrica nos deu 55mpg no teste, mas a caixa de câmbio automática CVT que você é obrigado a levar com ela é uma esponja divertida.
Italian | Portuguese |
---|---|
ibridi | híbridos |
attualmente | atualmente |
mercato | mercado |
prova | teste |
portare | levar |
divertente | divertida |
mpg | mpg |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT "Non male ma come sempre devi pagare per tutto e se vuoi fare una foto del panorama sei quasi obbligato a passare dal bar"
PT "Castelo Lindíssimo, principalmente à noite com a sua iluminação!"
Italian | Portuguese |
---|---|
vuoi | sua |
IT L'utente non è obbligato a fornire tali informazioni, ma facendolo aiuterà Blurb a migliorare la personalizzazione delle funzionalità, delle prestazioni e del supporto dei prodotti e servizi.
PT Você não tem obrigação de fornecer estas informações adicionais, mas se o fizer, as usaremos para melhor adequar as características, desempenho e suporte dos nossos produtos e serviços.
Italian | Portuguese |
---|---|
informazioni | informações |
migliorare | melhor |
e | e |
ma | mas |
IT DJI dovrebbe annunciare il nuovo drone il 27 aprile, a quel punto scopriremo ufficialmente tutti i dettagli. Speriamo solo che le voci sui prezzi siano vere, perché questo renderà sicuramente questo drone un acquisto obbligato.
PT A DJI deve anunciar o novo drone em 27 de abril, momento em que descobriremos todos os detalhes oficialmente. Vamos apenas torcer para que o boato sobre preços seja verdadeiro, porque isso certamente tornará este drone uma compra obrigatória.
Italian | Portuguese |
---|---|
dji | dji |
annunciare | anunciar |
aprile | abril |
ufficialmente | oficialmente |
dettagli | detalhes |
prezzi | preços |
acquisto | compra |
drone | drone |
IT Se non sei obbligato dal display più grande della Serie 5, non cè niente che dovrebbe impedirti di optare per la Serie 3.
PT Se você não é obrigado pela tela maior da Série 5, não há nada que o impeça de competir na Série 3.
Italian | Portuguese |
---|---|
display | tela |
serie | série |
IT L'utente non è obbligato a fornire tali informazioni, ma facendolo aiuterà Blurb a migliorare la personalizzazione delle funzionalità, delle prestazioni e del supporto dei prodotti e servizi.
PT Você não tem obrigação de fornecer estas informações adicionais, mas se o fizer, as usaremos para melhor adequar as características, desempenho e suporte dos nossos produtos e serviços.
Italian | Portuguese |
---|---|
informazioni | informações |
migliorare | melhor |
e | e |
ma | mas |
IT L'utente non è obbligato a fornire tali informazioni, ma facendolo aiuterà Blurb a migliorare la personalizzazione delle funzionalità, delle prestazioni e del supporto dei prodotti e servizi.
PT Você não tem obrigação de fornecer estas informações adicionais, mas se o fizer, as usaremos para melhor adequar as características, desempenho e suporte dos nossos produtos e serviços.
Italian | Portuguese |
---|---|
informazioni | informações |
migliorare | melhor |
e | e |
ma | mas |
IT L'utente non è obbligato a fornire tali informazioni, ma facendolo aiuterà Blurb a migliorare la personalizzazione delle funzionalità, delle prestazioni e del supporto dei prodotti e servizi.
PT Você não tem obrigação de fornecer estas informações adicionais, mas se o fizer, as usaremos para melhor adequar as características, desempenho e suporte dos nossos produtos e serviços.
Italian | Portuguese |
---|---|
informazioni | informações |
migliorare | melhor |
e | e |
ma | mas |
IT L'utente non è obbligato a fornire tali informazioni, ma facendolo aiuterà Blurb a migliorare la personalizzazione delle funzionalità, delle prestazioni e del supporto dei prodotti e servizi.
PT Você não tem obrigação de fornecer estas informações adicionais, mas se o fizer, as usaremos para melhor adequar as características, desempenho e suporte dos nossos produtos e serviços.
Italian | Portuguese |
---|---|
informazioni | informações |
migliorare | melhor |
e | e |
ma | mas |
IT Le informazioni personali che forniamo a un fornitore di servizi sono quelle necessarie al fornitore di servizi per svolgere il lavoro che è obbligato a svolgere per noi
PT As informações pessoais que fornecemos a um prestador de serviços são informações necessárias para que o prestador de serviços realize o trabalho que é obrigado a realizar para nós
IT Le informazioni personali che forniamo a un fornitore di servizi sono quelle necessarie al fornitore di servizi per svolgere il lavoro che è obbligato a svolgere per noi
PT As informações pessoais que fornecemos a um prestador de serviços são informações necessárias para que o prestador de serviços realize o trabalho que é obrigado a realizar para nós
IT Le informazioni personali che forniamo a un fornitore di servizi sono quelle necessarie al fornitore di servizi per svolgere il lavoro che è obbligato a svolgere per noi
PT As informações pessoais que fornecemos a um prestador de serviços são informações necessárias para que o prestador de serviços realize o trabalho que é obrigado a realizar para nós
IT Le informazioni personali che forniamo a un fornitore di servizi sono quelle necessarie al fornitore di servizi per svolgere il lavoro che è obbligato a svolgere per noi
PT As informações pessoais que fornecemos a um prestador de serviços são informações necessárias para que o prestador de serviços realize o trabalho que é obrigado a realizar para nós
IT Le informazioni personali che forniamo a un fornitore di servizi sono quelle necessarie al fornitore di servizi per svolgere il lavoro che è obbligato a svolgere per noi
PT As informações pessoais que fornecemos a um prestador de serviços são informações necessárias para que o prestador de serviços realize o trabalho que é obrigado a realizar para nós
IT Le informazioni personali che forniamo a un fornitore di servizi sono quelle necessarie al fornitore di servizi per svolgere il lavoro che è obbligato a svolgere per noi
PT As informações pessoais que fornecemos a um prestador de serviços são informações necessárias para que o prestador de serviços realize o trabalho que é obrigado a realizar para nós
IT Le informazioni personali che forniamo a un fornitore di servizi sono quelle necessarie al fornitore di servizi per svolgere il lavoro che è obbligato a svolgere per noi
PT As informações pessoais que fornecemos a um prestador de serviços são informações necessárias para que o prestador de serviços realize o trabalho que é obrigado a realizar para nós
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
IT Se SurveyMonkey dovesse imporre una tariffa per l'utilizzo dell'API, il contraente non è obbligato a continuare a utilizzarla.
PT Se a SurveyMonkey cobrar uma taxa pelo uso da API, você não terá obrigação de continuar usando-a.
Showing 50 of 50 translations