PT Este Contrato do Programa de Agency Partner (este "Contrato") tem validade a partir de 27 de maio de 2021. LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO.
"contrato" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Este Contrato do Programa de Agency Partner (este "Contrato") tem validade a partir de 27 de maio de 2021. LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO.
IT Il presente Accordo relativo al Programma per agenzie partner (“Accordo”) è in vigore dal 17 maggio 2021. SI PREGA DI LEGGERE IL PRESENTE ACCORDO CON ATTENZIONE.
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | accordo |
programa | programma |
agency | agenzie |
partner | partner |
maio | maggio |
leia | leggere |
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
IT Accetto l’Accordo di Thales per partner tecnologici , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.
Portuguese | Italian |
---|---|
incluindo | inclusi |
e | e |
devidamente | debitamente |
autorizado | autorizzato |
assinar | firmare |
nome | nome |
thales | thales |
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
IT Accetto l’Accordo di Thales per i fornitori di servizi gestiti/di sicurezza gestita , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.
Portuguese | Italian |
---|---|
incluindo | inclusi |
e | e |
devidamente | debitamente |
autorizado | autorizzato |
assinar | firmare |
nome | nome |
thales | thales |
PT Quais são as especificações do contrato? Especificações do contrato pode ser descrito como as características individuais que cada contrato de futuros são compostos de
IT Quali sono specifiche del contratto? specifiche del contratto possono essere descritti come le caratteristiche individuali che ogni contratto future sono composto
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | contratto |
individuais | individuali |
cada | ogni |
futuros | future |
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
IT Autorità: 1. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 2. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 3. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 4. Consenso dell'utente. Più informazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
execução | esecuzione |
assinado | firmato |
ambas | entrambe |
partes | parti |
informações | informazioni |
autoridade | autorità |
mais | più |
PT Quais são as especificações do contrato? Especificações do contrato pode ser descrito como as características individuais que cada contrato de futuros são compostos de
IT Quali sono specifiche del contratto? specifiche del contratto possono essere descritti come le caratteristiche individuali che ogni contratto future sono composto
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | contratto |
individuais | individuali |
cada | ogni |
futuros | future |
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
IT Accetto l’Accordo di Thales per i fornitori di servizi gestiti/di sicurezza gestita , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.
Portuguese | Italian |
---|---|
incluindo | inclusi |
e | e |
devidamente | debitamente |
autorizado | autorizzato |
assinar | firmare |
nome | nome |
thales | thales |
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
IT Accetto l’Accordo di Thales per partner tecnologici , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.
Portuguese | Italian |
---|---|
incluindo | inclusi |
e | e |
devidamente | debitamente |
autorizado | autorizzato |
assinar | firmare |
nome | nome |
thales | thales |
PT ÚLTIMA ATUALIZAÇÃO: junho de 2020Os termos seguintes são adicionais ao seu contrato de licenciamento com a Getty Images (“Contrato”), aplicando-se à Música e sendo, por isso, incluídos como parte do Contrato
IT ULTIMO AGGIORNAMENTO: giugno 2020Di seguito sono riportati i termini aggiuntivi al contratto di licenza con Getty Images (“Contratto”) che si applicano alla Musica, quivi inclusi come parte del Contratto
Portuguese | Italian |
---|---|
junho | giugno |
termos | termini |
seguintes | seguito |
são | sono |
adicionais | aggiuntivi |
contrato | contratto |
licenciamento | licenza |
images | images |
música | musica |
incluídos | inclusi |
getty | getty |
PT ÚLTIMA ATUALIZAÇÃO: junho de 2020Os termos seguintes são adicionais ao seu contrato de licenciamento com a Getty Images (“Contrato”), aplicando-se à Música e sendo, por isso, incluídos como parte do Contrato
IT ULTIMO AGGIORNAMENTO: giugno 2020Di seguito sono riportati i termini aggiuntivi al contratto di licenza con Getty Images (“Contratto”) che si applicano alla Musica, quivi inclusi come parte del Contratto
Portuguese | Italian |
---|---|
junho | giugno |
termos | termini |
seguintes | seguito |
são | sono |
adicionais | aggiuntivi |
contrato | contratto |
licenciamento | licenza |
images | images |
música | musica |
incluídos | inclusi |
getty | getty |
PT Escreva seu contrato: Use um processador de texto ou um modelo de contrato online para criar seu contrato. Certifique-se de incluir todos os termos e condições relevantes para sua empresa e seus clientes.
IT Scrivere il contratto: usare un elaboratore di testi o un modello di contratto online per creare il contratto. Assicuratevi di includere tutti i termini e le condizioni pertinenti alla vostra attività e ai vostri clienti.
PT Se você discorda do apontamento de um Subprocessador, pode encerrar este contrato de acordo com nossos Termos de serviço e o Contrato do Shopify Plus, se relevante.
IT Se non sei d'accordo con la nomina di un Subincaricato puoi risolvere il presente accordo secondo quanto previsto nei Termini e condizioni del servizio e nell'Accordo Shopify Plus, se applicabile.
Portuguese | Italian |
---|---|
pode | puoi |
serviço | servizio |
e | e |
shopify | shopify |
PT Este Contrato do Agency Partner Program (este "Contrato") é celebrado entre o Sprout Social, Inc
IT Il presente Accordo relativo al Programma per agenzie partner (“Accordo”) è stipulato tra Sprout Social, Inc
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | accordo |
agency | agenzie |
partner | partner |
program | programma |
social | social |
inc | inc |
PT Risco: um contrato inteligente é um programa de computador que descreve um acordo com a capacidade de autoexecutar e aplicar os termos de um contrato
IT Rischio: un contratto elettronico è un programma per computer che descrive un accordo con la capacità di eseguire e far rispettare autonomamente i termini di un contratto
Portuguese | Italian |
---|---|
risco | rischio |
um | un |
programa | programma |
computador | computer |
descreve | descrive |
e | e |
termos | termini |
capacidade | capacità |
PT , incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
IT , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.
Portuguese | Italian |
---|---|
incluindo | inclusi |
e | e |
devidamente | debitamente |
autorizado | autorizzato |
assinar | firmare |
nome | nome |
empresa | azienda |
PT No caso de um conflito entre estes Termos de Uso e qualquer contrato de licença firmado com o Site, os termos do contrato de licença em questão terão precedência.
IT In caso di conflitto tra i presenti Termini di utilizzo e qualsiasi accordo di licenza stipulato con il Sito, i termini dell'accordo di licenza in questione hanno la precedenza.
Portuguese | Italian |
---|---|
conflito | conflitto |
termos | termini |
e | e |
qualquer | qualsiasi |
contrato | accordo |
licença | licenza |
site | sito |
PT O "Contrato Apple Beta" inclui um contrato de confidencialidade, de modo que, se você estiver inscrito, não poderá falar sobre o software além do que a própria Apple divulga
IT L '"Accordo Beta Apple" include un accordo di riservatezza, in modo tale che se sei iscritto non puoi parlare del software oltre a ciò che Apple stesso rende pubblico
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | accordo |
beta | beta |
inclui | include |
confidencialidade | riservatezza |
modo | modo |
inscrito | iscritto |
poderá | puoi |
software | software |
Portuguese | Italian |
---|---|
dados | dati |
transferidos | trasferiti |
cliente | cliente |
processados | trattati |
instruções | istruzioni |
contrato | contratto |
lei | leggi |
PT Este Contrato e sua relação com a Honey sob este Contrato serão regidos pelas leis da Inglaterra e do País de Gales
IT Il presente Contratto e il rapporto dell'Utente con Honey ai sensi del presente Contratto saranno disciplinati dalle leggi dell'Inghilterra e del Galles
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | contratto |
e | e |
relação | rapporto |
leis | leggi |
inglaterra | inghilterra |
país de gales | galles |
PT A mercadoria roll-over efetivamente estende a data de expiração para a liquidação do contrato, permitindo que o comerciante para evitar os custos associados com a liquidação de um contrato de futuros expirado.
IT A commodities roll-over in modo efficace estende la data di scadenza per la risoluzione del contratto, consentire al commerciante di evitare i costi associati alla risoluzione di un contratto future scaduto.
Portuguese | Italian |
---|---|
estende | estende |
expiração | scadenza |
contrato | contratto |
permitindo | consentire |
comerciante | commerciante |
evitar | evitare |
custos | costi |
associados | associati |
um | un |
futuros | future |
expirado | scaduto |
PT Link para começar.Na página seguinte, o contrato de licença de usuário final do WHMCS será exibido.Revise o contrato de licença e, uma vez aceito, clique no link Concordo.
IT Link per iniziare.Nella pagina seguente, il contratto di licenza per l'utente finale WHMCS verrà visualizzato.Rivedere il contratto di licenza e una volta accettato, fare clic sul link I concord.
Portuguese | Italian |
---|---|
link | link |
começar | iniziare |
página | pagina |
seguinte | seguente |
contrato | contratto |
licença | licenza |
usuário | utente |
final | finale |
whmcs | whmcs |
exibido | visualizzato |
revise | rivedere |
e | e |
aceito | accettato |
PT Se celebrares um contrato pago connosco, processaremos os teus dados pessoais para dar cumprimento aos direitos e obrigações associados a esse contrato.
IT Se lei stipula un contratto a pagamento con noi, tratteremo i suoi dati personali al fine di soddisfare i diritti e gli obblighi associati a tale contratto.
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | contratto |
direitos | diritti |
e | e |
obrigações | obblighi |
associados | associati |
PT Este é o caso dos dados recolhidos durante o processo de registo para o cumprimento de um contrato ou para a implementação de medidas pré-contratuais se os dados já não forem necessários para a execução do contrato
IT Questo è il caso dei dati raccolti durante il processo di registrazione per l'adempimento di un contratto o per l'attuazione di misure precontrattuali quando i dati non sono più necessari per l'attuazione del contratto
Portuguese | Italian |
---|---|
cumprimento | adempimento |
implementação | attuazione |
medidas | misure |
PT Este é o caso do mandato de débito directo SEPA para o cumprimento de um contrato ou para a implementação de medidas pré-contratuais quando os dados já não são necessários para a implementação do contrato
IT Questo è il caso del mandato di addebito diretto SEPA per l'adempimento di un contratto o per l'attuazione di misure precontrattuali quando i dati non sono più necessari per l'attuazione del contratto
Portuguese | Italian |
---|---|
mandato | mandato |
débito | addebito |
cumprimento | adempimento |
um | un |
implementação | attuazione |
medidas | misure |
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | contratto |
nossos | nostra |
e | e |
após | dopo |
processo | procedura |
imprimir | stampare |
PT O contrato depende da versão, período do contrato e período de pagamento selecionados pelo cliente e é exibido para o cliente no momento do pedido e na seção de gerenciamento de contratos dentro do aplicativo.
IT Il contratto dipende dalla versione, dal periodo di contratto e dal periodo di pagamento selezionati dal cliente e viene visualizzato al cliente al momento dell'ordine e nella sezione di gestione del contratto all'interno dell'applicazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
depende | dipende |
e | e |
pagamento | pagamento |
selecionados | selezionati |
cliente | cliente |
exibido | visualizzato |
gerenciamento | gestione |
PT Uma vez que o tempo passa em Março de 2017, então o próximo mês ativo será o contrato de ?K?, enquanto o contrato de março converte no mês local.
IT Una volta che il tempo passa nel marzo 2017, quindi il prossimo mese sarà attiva il contratto ?K?, mentre il contratto di marzo si trasforma in mese posto.
Portuguese | Italian |
---|---|
passa | passa |
ativo | attiva |
contrato | contratto |
local | posto |
PT Você pode chamar um Contrato Futuro de um tipo ?compre agora, pague e trocar depois? de contrato
IT È possibile chiamare un future contraggono un ?acquista ora, pagare e lo scambio in seguito? tipo di contratto
Portuguese | Italian |
---|---|
pode | possibile |
chamar | chiamare |
um | un |
contrato | contratto |
tipo | tipo |
compre | acquista |
agora | ora |
pague | pagare |
e | e |
PT Em contraste, existem obrigações para com o comprador eo vendedor em um contrato de futuros para cumprir os termos de seu contrato até a data de expiração
IT Al contrario, ci sono obblighi verso compratore e venditore in un contratto future per soddisfare i termini del loro contratto entro la data di scadenza
Portuguese | Italian |
---|---|
existem | ci sono |
vendedor | venditore |
contrato | contratto |
futuros | future |
cumprir | soddisfare |
expiração | scadenza |
PT Entrega: Entrega do ativo é obrigatória em um contrato de futuros, mas não tão em um contrato de opções
IT Consegna: La consegna del bene è obbligatoria in un contratto future, ma non così in un contratto di opzione
Portuguese | Italian |
---|---|
entrega | consegna |
ativo | bene |
um | un |
contrato | contratto |
futuros | future |
mas | ma |
opções | opzione |
tão | così |
PT tamanhos do contrato: Contrato tamanhos são geralmente muito maior para o comércio de futuros do que para as opções
IT Dimensioni Contratto: Contratto dimensioni sono di solito molto più grande per future compravendite che per le opzioni
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | contratto |
são | sono |
futuros | future |
opções | opzioni |
PT Escolher um plano Somente SIM é uma boa maneira de economizar algum dinheiro, mantendo seu telefone atual quando ele estiver fora de contrato e trocando ou comprando um novo telefone imediatamente e, em seguida, obtendo um contrato SIM.
IT Scegliere un piano Solo SIM è un buon modo per risparmiare denaro, sia mantenendo il telefono attuale quando è scaduto il contratto e cambiandolo o acquistando un nuovo telefono a titolo definitivo e ottenendo un contratto SIM.
Portuguese | Italian |
---|---|
escolher | scegliere |
plano | piano |
boa | buon |
economizar | risparmiare |
dinheiro | denaro |
mantendo | mantenendo |
telefone | telefono |
quando | quando |
contrato | contratto |
e | e |
comprando | acquistando |
obtendo | ottenendo |
PT 2. O desenvolvimento, a conformidade e a execução do contrato para a prestação de serviços como a venda ou a assinatura de cursos Domestika PRO, ou qualquer outro contrato que possamos celebrar por meio da Plataforma. Tenha em mente que:
IT Lo svolgimento, il rispetto e l’esecuzione del contratto per la fornitura di servizi, come la vendita e l’iscrizione ai corsi Domestika PRO o di qualsiasi altro contratto che potremmo avere sulla Piattaforma. È necessario tenere presente che:
Portuguese | Italian |
---|---|
conformidade | rispetto |
execução | esecuzione |
assinatura | iscrizione |
cursos | corsi |
outro | altro |
possamos | potremmo |
PT No caso de querer rescindir o referido contrato, a outra parte deverá ser informada, por escrito, da sua intenção de rescindir o contrato por e-mail para o endereço admin@factorial.co com pelo menos dois meses de antecedência.
IT In caso di voler recedere da detto contratto, l'altra parte deve essere informata, per iscritto, della sua intenzione di recedere dal contratto tramite e-mail all'indirizzo admin@factorial.co con almeno due mesi di anticipo.
Portuguese | Italian |
---|---|
caso | caso |
querer | voler |
contrato | contratto |
outra | altra |
ser | essere |
informada | informata |
intenção | intenzione |
admin | admin |
meses | mesi |
co | co |
PT LICENÇA DO PRODUTO E CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO (o "Contrato")
IT LICENZA DEL PRODOTTO E ACCORDO SUL SERVIZIO ACTIVISION (l'Accordo)
Portuguese | Italian |
---|---|
produto | prodotto |
e | e |
contrato | accordo |
PT Os termos do presente Contrato serão aplicáveis a quaisquer atualizações fornecidas pela Activision em substituição e/ou complementação do Produto, exceto se tais atualizações forem acompanhadas por um contrato separado (e/ou atualizado)
IT Qualsiasi tentativo di utilizzare il prodotto in violazione dei termini del presente Accordo rappresenta una violazione dei diritti di Activision e dei suoi concessori di licenza
Portuguese | Italian |
---|---|
termos | termini |
presente | presente |
contrato | accordo |
activision | activision |
e | e |
produto | prodotto |
um | una |
PT Seus direitos concedidos por este Contrato serão automaticamente revogados sem aviso prévio por parte da Activision caso você viole qualquer termo deste Contrato ou de Termos de Terceiros.
IT I tuoi diritti legati a questo Accordo verranno automaticamente sospesi da Activision se non rispetti uno o più termini di questo Accordo o dei soggetti terzi.
Portuguese | Italian |
---|---|
direitos | diritti |
contrato | accordo |
automaticamente | automaticamente |
activision | activision |
caso | se |
terceiros | terzi |
PT A VERSÃO MAIS RECENTE DO CONTRATO ESTÁ DISPONÍVEL EM NOSSO SITE http://support.activision.com/license, POR ISSO ACONSELHAMOS QUE VOCÊ VERIFIQUE SE OS TERMOS DO CONTRATO FORAM ATUALIZADOS CADA VEZ QUE VOCÊ USAR OS PRODUTOS E SERVIÇOS ACTIVISION
IT LA VERSIONE PIÙ RECENTE DELL'ACCORDO È DISPONIBILE SUL NOSTRO SITO http://support.activision.com/license, TI CONSIGLIAMO DI CONTROLLARE SE I TERMINI DELL'ACCORDO SIANO STATI AGGIORNATI OGNI VOLTA CHE UTILIZZI I PRODOTTI O I SERVIZI DI ACTIVISION
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | accordo |
nosso | nostro |
site | sito |
http | http |
activision | activision |
license | license |
verifique | controllare |
termos | termini |
atualizados | aggiornati |
cada | ogni |
usar | utilizzi |
PT Nós poderemos ceder este Contrato, no todo ou em parte, a qualquer momento e sem aviso prévio. Você não pode ceder este Contrato ou transferir quaisquer direitos de uso dos serviços.
IT Potremo assegnare questo Accordo, tutto o in parte, in qualunque momento senza preavviso. Tu non potrai assegnare questo accordo o trasferire alcun diritto di utilizzo dei servizi.
Portuguese | Italian |
---|---|
poderemos | potremo |
contrato | accordo |
parte | parte |
momento | momento |
aviso | preavviso |
pode | potrai |
transferir | trasferire |
direitos | diritto |
serviços | servizi |
PT Finalmente, um misterioso contrato ultra-secreto não aparece no minimapa e trará recompensas extras suculentas, mas atribuirá a você um tipo de contrato aleatório sem que você tenha qualquer opinião sobre o assunto.
IT Infine, un misterioso contratto Top Secret non appare sulla minimappa e porterà succose ricompense extra, ma ti assegnerà un tipo di contratto casuale senza che tu abbia voce in capitolo.
Portuguese | Italian |
---|---|
finalmente | infine |
um | un |
contrato | contratto |
aparece | appare |
e | e |
recompensas | ricompense |
extras | extra |
mas | ma |
tipo | tipo |
aleatório | casuale |
PT Este Contrato é o acordo integral entre você e a Clario em relação ao MacKeeper e tem prioridade sobre toda e qualquer comunicação oral ou escrita e é a representação com respeito ao MacKeeper ou qualquer outro assunto coberto por este Contrato
IT Il presente Contratto costituisce il Contratto completo tra te e Clario per quanto riguarda MacKeeper e supera qualsiasi comunicazione o dichiarazione previa orale o scritta rispetto a MacKeeper o a qualsiasi altra materia coperta dal presente Contratto
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
mackeeper | mackeeper |
oral | orale |
escrita | scritta |
outro | altra |
assunto | materia |
PT Se qualquer parte do Contrato for determinada inválida ou impraticável, os outros parágrafos do Contrato permanecerão sem alteração, em pleno vigor e efeito.
IT Se qualsiasi disposizione del presente Contratto viene ritenuta non valida o non applicabile, il resto di questo Contratto rimarrà in pieno vigore ed effetto.
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | contratto |
pleno | pieno |
vigor | vigore |
e | ed |
efeito | effetto |
PT Exceto como determinado neste Artigo, você não pode sublicenciar, transferir nem atribuir este Contrato ou quaisquer direitos ou obrigações segundo este Contrato, inteiro ou em partes.
IT Eccetto quanto stabilito in questo Articolo, l'utente non può concedere la sottolicenza, cedere o trasferire questo Contratto o qualsiasi diritto od obbligazione stabilita in questo Contratto, totalmente o parzialmente.
Portuguese | Italian |
---|---|
exceto | eccetto |
determinado | stabilito |
transferir | trasferire |
contrato | contratto |
direitos | diritto |
pode | può |
PT Você concorda que qualquer licenciante da ComponentSource citado em qualquer Software é beneficiário terceiro deste Contrato e pode impor este Contrato porque ele está relacionado às suas propriedades intelectuais
IT L'utente accetta che qualsiasi concessore di licenza menzionato in qualsiasi Software è un terzo beneficiario di questo Contratto e può rivendicare i propri diritti relativi alla propria proprietà intellettuale tutelata da questo Contratto
Portuguese | Italian |
---|---|
qualquer | qualsiasi |
software | software |
terceiro | terzo |
e | e |
beneficiário | beneficiario |
pode | può |
propriedades | proprietà |
PT 1.3 Esses termos de serviço e nossa política de privacidade formam um contrato entre você e o Adaface. Este Contrato rege sua assinatura e uso de, site do Adaface e / ou outros aplicativos ou serviços relacionados.
IT 1.3 Questi termini di servizio e la nostra politica sulla privacy formano un contratto tra te e Adaface. Il presente Accordo regola il tuo abbonamento e l'uso di, il sito Web di Adamace e / o altre applicazioni o servizi correlati.
Portuguese | Italian |
---|---|
termos | termini |
e | e |
política | politica |
privacidade | privacy |
um | un |
adaface | adaface |
outros | altre |
relacionados | correlati |
PT › Contrato do Cliente da AWS – este contrato rege o seu uso de nossos serviços
IT › Contratto con il cliente AWS: questo contratto regola l'utilizzo dei servizi da parte del cliente
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | contratto |
cliente | cliente |
aws | aws |
serviços | servizi |
PT Escolher um plano Somente SIM é uma boa maneira de economizar algum dinheiro, mantendo seu telefone atual quando ele estiver fora de contrato e trocando ou comprando um novo telefone imediatamente e, em seguida, obtendo um contrato SIM.
IT Scegliere un piano Solo SIM è un buon modo per risparmiare denaro, sia mantenendo il telefono attuale quando è scaduto il contratto e cambiandolo o acquistando un nuovo telefono a titolo definitivo e ottenendo un contratto SIM.
Portuguese | Italian |
---|---|
escolher | scegliere |
plano | piano |
boa | buon |
economizar | risparmiare |
dinheiro | denaro |
mantendo | mantenendo |
telefone | telefono |
quando | quando |
contrato | contratto |
e | e |
comprando | acquistando |
obtendo | ottenendo |
PT A mercadoria roll-over efetivamente estende a data de expiração para a liquidação do contrato, permitindo que o comerciante para evitar os custos associados com a liquidação de um contrato de futuros expirado.
IT A commodities roll-over in modo efficace estende la data di scadenza per la risoluzione del contratto, consentire al commerciante di evitare i costi associati alla risoluzione di un contratto future scaduto.
Portuguese | Italian |
---|---|
estende | estende |
expiração | scadenza |
contrato | contratto |
permitindo | consentire |
comerciante | commerciante |
evitar | evitare |
custos | costi |
associados | associati |
um | un |
futuros | future |
expirado | scaduto |
PT Uma vez que o tempo passa em Março de 2017, então o próximo mês ativo será o contrato de ?K?, enquanto o contrato de março converte no mês local.
IT Una volta che il tempo passa nel marzo 2017, quindi il prossimo mese sarà attiva il contratto ?K?, mentre il contratto di marzo si trasforma in mese posto.
Portuguese | Italian |
---|---|
passa | passa |
ativo | attiva |
contrato | contratto |
local | posto |
PT Você pode chamar um Contrato Futuro de um tipo ?compre agora, pague e trocar depois? de contrato
IT È possibile chiamare un future contraggono un ?acquista ora, pagare e lo scambio in seguito? tipo di contratto
Portuguese | Italian |
---|---|
pode | possibile |
chamar | chiamare |
um | un |
contrato | contratto |
tipo | tipo |
compre | acquista |
agora | ora |
pague | pagare |
e | e |
Showing 50 of 50 translations