IT Il limite di scansione è il numero di crawler tempo spenderà su un sito web, ma se Google scopre che la scansione del tuo sito sta scuotendo l?esperienza utente, allora sarà la scansione del sito più lento
"scansione" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
scansione | análise busca conteúdo dados digitalizar digitalização informações scanner varredura verificar verificação |
IT Il limite di scansione è il numero di crawler tempo spenderà su un sito web, ma se Google scopre che la scansione del tuo sito sta scuotendo l?esperienza utente, allora sarà la scansione del sito più lento
PT O limite de rastreamento é o número de rastreadores tempo vai gastar em um site, mas se o Google descobre que rastrear seu site está agitando a experiência do usuário, em seguida, ele irá rastrear o site mais lento
Italian | Portuguese |
---|---|
crawler | rastreadores |
tempo | tempo |
esperienza | experiência |
utente | usuário |
più | mais |
lento | lento |
ma | mas |
IT In più, puoi cliccare sull?opzione “Scansione smart” per avviare immediatamente una scansione intelligente del sistema.
PT Além disso, você pode clicar na opção “Smart scan” para iniciar instantaneamente uma varredura no seu sistema.
Italian | Portuguese |
---|---|
più | além disso |
cliccare | clicar |
opzione | opção |
scansione | varredura |
immediatamente | instantaneamente |
una | uma |
sistema | sistema |
IT Immaginiamo che molti utenti non conoscano esattamente la differenza tra la “scansione del sistema” e la “scansione delle vulnerabilità” offerte da Bitdefender, solo per citare un esempio.
PT Esperamos que muitos usuários não saibam imediatamente a diferença entre a “análise de sistema” e a “análise de vulnerabilidade” que o Bitdefender oferece, para citar apenas um exemplo.
Italian | Portuguese |
---|---|
molti | muitos |
utenti | usuários |
differenza | diferença |
scansione | análise |
sistema | sistema |
e | e |
vulnerabilità | vulnerabilidade |
offerte | oferece |
bitdefender | bitdefender |
esempio | exemplo |
IT Delega per correggere errori tecnici sul sito ai tuoi subordinati o agli appaltatori. Basta concedere l'accesso al report di scansione tramite link o email e ripetere la scansione del dominio quando il lavoro sarà terminato.
PT Delegar para corrigir erros técnicos no site para seus subordinados ou contratados. Basta acessar o relatório de rastreamento por meio de link ou email e rastrear o domínio quando o trabalho for concluído.
Italian | Portuguese |
---|---|
errori | erros |
tecnici | técnicos |
accesso | acessar |
report | relatório |
e | e |
terminato | concluído |
IT Lo strumento inizia con la scansione della pagina principale. Usando i link su ogni pagina, raccoglie tutte le pagine disponibili. Se non ci sono collegamenti interni a una pagina, la scansione non la identificherà.
PT O website crawler começa escaneando a página principal. Utilizando links em cada página, coleta todas as páginas disponíveis. Se não existem links internos para uma página, o crawler não a encontrará.
Italian | Portuguese |
---|---|
inizia | começa |
principale | principal |
raccoglie | coleta |
interni | internos |
IT Bitdefender offre sia una scansione rapida, che controlla i file più importanti del dispositivo, sia una scansione completa, che verifica l?intero sistema
PT O Bitdefender oferece uma análise rápida, que verifica os arquivos mais importantes em seu dispositivo, e uma análise mais abrangente, que passa por todo o sistema
Italian | Portuguese |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
una | uma |
rapida | rápida |
file | arquivos |
più | mais |
importanti | importantes |
completa | abrangente |
intero | todo |
IT Abbiamo eseguito entrambi i tipi di scansione più volte sul nostro sistema e, in media, la scansione rapida ha richiesto poco più di 3 minuti
PT Executamos os dois tipos de varredura várias vezes em nosso sistema e, em média, a varredura rápida demorou pouco mais de 3 minutos
Italian | Portuguese |
---|---|
entrambi | dois |
i | a |
scansione | varredura |
volte | vezes |
sistema | sistema |
e | e |
media | média |
rapida | rápida |
poco | pouco |
minuti | minutos |
IT In breve, per la maggior parte delle persone, sia la scansione breve che la “scansione lunga” saranno accettabili in termini di durata
PT Resumindo, para a maioria das pessoas, tanto a varredura curta quanto a “varredura longa” serão aceitáveis em termos de duração
Italian | Portuguese |
---|---|
breve | curta |
persone | pessoas |
scansione | varredura |
termini | termos |
IT Tuttavia, se esegui una scansione le cose cambiano. Durante la scansione rapida abbiamo notato che l?utilizzo della CPU di Bitdefender si avvicinava al 50%.
PT No entanto, se você executar uma varredura, é uma história completamente diferente. Durante uma verificação rápida, notamos que o uso da CPU do Bitdefender se aproximou de 50%.
Italian | Portuguese |
---|---|
scansione | varredura |
rapida | rápida |
cpu | cpu |
bitdefender | bitdefender |
IT Ora puoi eseguire la prima scansione per controllare il sistema cercando possibili malware. Clicca su “Esegui la prima scansione” (“Run first scan”).
PT Agora você pode executar sua primeira varredura para verificar se há malware no sistema. Clique em “Executar a primeira verificação”.
Italian | Portuguese |
---|---|
ora | agora |
scansione | varredura |
malware | malware |
IT Dopo una scansione per risolvere un certo problema, ti viene consigliato immediatamente di avviare la scansione successiva
PT Após uma varredura para resolver um determinado problema, você é imediatamente aconselhado a iniciar a próxima varredura
Italian | Portuguese |
---|---|
scansione | varredura |
risolvere | resolver |
certo | determinado |
problema | problema |
immediatamente | imediatamente |
avviare | iniciar |
successiva | próxima |
IT In alternativa, il coinvolgimento anticipato del proprio ASV e la presentazione di tale prova all'ASV prima della scansione possono semplificare la valutazione e supportare il superamento della scansione ASV.
PT Como alternativa, a interação com o ASV logo no início do processo e o fornecimento dessa evidência ao ASV antes da verificação pode dinamizar a avaliação e apoiar a aprovação na verificação do ASV.
Italian | Portuguese |
---|---|
alternativa | alternativa |
e | e |
possono | pode |
valutazione | avaliação |
supportare | apoiar |
prova | evidência |
IT Collegati al dispositivo di ispezione o di scansione laser, configurare le modalità e i parametri di misura e avvia le operazioni di ispezione e scansione, rimanendo vicino al pezzo.
PT Conecte-se com seu dispositivo de apalpação ou digitalização a laser, configure modos e parâmetros de medição e inicie operações de apalpação e digitalização, sempre próximo da peça que está sendo inspecionada.
Italian | Portuguese |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
o | ou |
scansione | digitalização |
laser | laser |
configurare | configure |
modalità | modos |
e | e |
parametri | parâmetros |
misura | medição |
avvia | inicie |
operazioni | operações |
vicino | próximo |
pezzo | peça |
IT Collegati al dispositivo di ispezione o di scansione laser, configurare le modalità e i parametri di misura e avvia le operazioni di ispezione e scansione, rimanendo vicino al pezzo.
PT Conecte-se com seu dispositivo de apalpação ou digitalização a laser, configure modos e parâmetros de medição e inicie operações de apalpação e digitalização, sempre próximo da peça que está sendo inspecionada.
Italian | Portuguese |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
o | ou |
scansione | digitalização |
laser | laser |
configurare | configure |
modalità | modos |
e | e |
parametri | parâmetros |
misura | medição |
avvia | inicie |
operazioni | operações |
vicino | próximo |
pezzo | peça |
IT Scansione > Risultato della scansione - maligno -
PT Varredura > Resultado da digitalização - Malicioso -
Italian | Portuguese |
---|---|
risultato | resultado |
IT Scansione proattiva: la scansione automatizzata può garantire il monitoraggio dei sistemi a intervalli regolari e l'invio di notifiche in caso di problemi, senza investimenti in termini di tempo e impegno del personale.
PT Verificação proativa: ao realizar a verificação automatizada, você garante que seus sistemas sejam monitorados em intervalos regulares e de que sejam emitidos alertas sobre eventuais problemas, sem desperdício de tempo e esforço.
Italian | Portuguese |
---|---|
proattiva | proativa |
automatizzata | automatizada |
sistemi | sistemas |
intervalli | intervalos |
regolari | regulares |
e | e |
notifiche | alertas |
senza | sem |
tempo | tempo |
impegno | esforço |
garantire | garante |
IT La scansione dei dati a riposo di SaaS e IaaS selezionati identifica i malware e i dati sensibili a prescindere dalla scansione dei dati in movimento.
PT O exame de dados armazenados de SaaS e IaaS selecionados identifica malwares e dados confidenciais, independentemente do exame de dados em trânsito.
Italian | Portuguese |
---|---|
dati | dados |
saas | saas |
e | e |
iaas | iaas |
selezionati | selecionados |
identifica | identifica |
malware | malwares |
prescindere | independentemente |
IT Lo strumento AIM elimina gli elementi di soggettività nel creare il proprio piano di scansione, visualizzando l'effetto di una serie di onde (modalità TFM), vedendo dove si ferma la sensibilità e regolando di conseguenza il piano di scansione.
PT A ferramenta AIM elimina as suposições da criação do seu plano de rastreamento; visualize o efeito de um conjunto de ondas (modo de método de foco total), veja onde a sensibilidade para e ajuste seu plano de rastreamento de acordo.
IT Automatizzato: siamo orgogliosi dei nostri tecnici e li sosteniamo con strumenti di scansione della sicurezza all’avanguardia, che scandagliano ogni fase di sviluppo del prodotto e il nostro ambiente live
PT Automatizado: temos orgulho de nossa equipe de engenharia e a apoiamos com ferramentas líderes na varredura de segurança, em todas as fases do desenvolvimento de produtos e em nosso ambiente online
Italian | Portuguese |
---|---|
automatizzato | automatizado |
e | e |
sosteniamo | apoiamos |
scansione | varredura |
sicurezza | segurança |
prodotto | produtos |
ambiente | ambiente |
fase | fases |
IT Oppure salta interamente la scansione di sezioni impostando i parametri per escludere e/o includere determinate aree del sito web.
PT Ou salte o rastreio de secções inteiras não relacionadas, definindo parâmetros para excluir e/ou incluir determinadas secções do site.
Italian | Portuguese |
---|---|
sezioni | secções |
parametri | parâmetros |
e | e |
includere | incluir |
determinate | determinadas |
IT Guarda la scansione del tuo sito web in tempo reale.
PT Verifique o rastreio do seu website em tempo real.
Italian | Portuguese |
---|---|
tempo | tempo |
reale | real |
IT In Site Audit, puoi scegliere di eseguire la scansione della versione mobile del tuo sito web selezionando uno dei nostri agenti preconfigurati per il mobile.
PT No Auditor de Sites, pode escolher em rastrear a versão para dispositivos móveis do seu website ao seleccionar um dos nossos pré-configurados agentes de utilizadores móveis.
Italian | Portuguese |
---|---|
audit | auditor |
mobile | móveis |
agenti | agentes |
IT Ogni volta che eseguiamo la scansione del tuo sito web, cerchiamo:
PT Cada vez que rastreamos o seu website, procuramos por:
Italian | Portuguese |
---|---|
ogni | cada |
IT Esegui la scansione del tuo sito web per problemi SEO che possono danneggiare i tuoi posizionamenti, tra cui:
PT Faça o rastreio do seu website para problemas de SEO que podem prejudicar a sua classificação, incluindo:
Italian | Portuguese |
---|---|
problemi | problemas |
possono | podem |
danneggiare | prejudicar |
IT Questi crediti vengono utilizzati solo quando esegui la scansione di una pagina HTML con codice di stato 200, quindi altri URL come URL non funzionanti, reindirizzamenti o risorse non HTML non vengono conteggiati.
PT Estes créditos apenas são contabilizados quando rastreia uma página HTML com um código de estado 200, portanto outros URLs como URLs partidos, redireccionamentos ou qualquer recurso não HTML não contam.
Italian | Portuguese |
---|---|
crediti | créditos |
solo | apenas |
pagina | página |
html | html |
codice | código |
stato | estado |
altri | outros |
url | urls |
risorse | recurso |
IT Per i siti web verificati, riceverai ulteriori 5.000 crediti di scansione al mese in Site Audit e alcune limitazioni rimosse in Site Explorer
PT Para websites verificados, irá obter um adicional de 5,000 créditos de rastreio por mês no Auditor de Sites, e algumas limitações removidas no Explorador de Sites
Italian | Portuguese |
---|---|
crediti | créditos |
mese | mês |
audit | auditor |
e | e |
alcune | algumas |
limitazioni | limitações |
explorer | explorador |
ulteriori | adicional |
IT Come lavorare con i risultati di una scansione del sito web?
PT Como trabalhar com os resultados do teste SEO?
Italian | Portuguese |
---|---|
lavorare | trabalhar |
risultati | resultados |
IT Scansione dispositivi: Scansiona dispositivi mobili alla ricerca di malware.
PT Scanner de dispositivo: Verifica dispositivos removíveis em busca de malware.
Italian | Portuguese |
---|---|
alla | em |
di | de |
malware | malware |
IT Puoi gestire in modo autonomo queste scansioni, decidendo con quale frequenza e in quale giorno/ora la scansione dovrà essere eseguita.
PT Você mesmo pode gerenciar essas verificações, o que significa que pode decidir com que freqüência, em que dia e a que horas a verificação deve ser executada.
Italian | Portuguese |
---|---|
puoi | pode |
gestire | gerenciar |
queste | essas |
e | e |
giorno | dia |
eseguita | executada |
IT Una scansione smart richiede solo un minuto sia con Avira Antivirus Pro che con Avira Free Antivirus
PT Uma verificação inteligente leva apenas um minuto com o Avira Antivirus Pro e o Avira Free Antivirus
Italian | Portuguese |
---|---|
smart | inteligente |
minuto | minuto |
avira | avira |
antivirus | antivirus |
free | free |
IT In entrambe le versioni, la scansione smart verifica solo le aree più vulnerabili del computer
PT Em ambas as versões, a verificação inteligente verifica apenas as áreas mais vulneráveis do computador
Italian | Portuguese |
---|---|
entrambe | ambas |
versioni | versões |
smart | inteligente |
aree | áreas |
IT Una scansione completa analizza l?intero sistema alla ricerca di virus, e nel nostro caso ha impiegato circa 30 minuti
PT Uma verificação completa levou cerca de 30 minutos e verifica todo o sistema em busca de vírus
Italian | Portuguese |
---|---|
completa | completa |
intero | todo |
virus | vírus |
e | e |
minuti | minutos |
IT I tempi di scansione di cui sopra possono variare da utente a utente, e possono dipendere anche dal numero di file presenti sul tuo computer.
PT Os tempos de verificação acima podem variar de usuário para usuário e podem depender do número de arquivos em seu computador.
Italian | Portuguese |
---|---|
tempi | tempos |
possono | podem |
variare | variar |
utente | usuário |
e | e |
dipendere | depender |
file | arquivos |
computer | computador |
IT I tempi di scansione decenti insieme al basso carico di sistema conducono a un 7,0 per la velocità e le prestazioni di Avira.
PT Os tempos de verificação decentes, juntamente com a baixa carga do sistema, resultam em 7,0 para a velocidade e o desempenho do Avira.
Italian | Portuguese |
---|---|
tempi | tempos |
basso | baixa |
carico | carga |
sistema | sistema |
velocità | velocidade |
e | e |
prestazioni | desempenho |
avira | avira |
IT Nella versione gratuita, una scansione rapida richiede meno di un minuto
PT Na versão gratuita, uma varredura inteligente leva menos de um minuto para ser executada
Italian | Portuguese |
---|---|
gratuita | gratuita |
scansione | varredura |
minuto | minuto |
IT Nel nostro personale test, una scansione completa ha richiesto 11 minuti e 40 secondi
PT Em nosso caso, uma varredura completa levou 11 minutos e 40 segundos
Italian | Portuguese |
---|---|
nel | em |
nostro | nosso |
una | uma |
scansione | varredura |
completa | completa |
minuti | minutos |
e | e |
secondi | segundos |
IT Tuttavia, la velocità di una scansione completa dipende sempre dalla quantità di dati presenti sul disco rigido
PT No entanto, a velocidade de uma varredura completa normalmente também depende da quantidade de dados em seu disco rígido
Italian | Portuguese |
---|---|
velocità | velocidade |
scansione | varredura |
completa | completa |
dipende | depende |
quantità | quantidade |
dati | dados |
IT Come normale, a un maggior numero di file presenti sul tuo computer, corrisponderà una scansione più lunga
PT Afinal, quanto mais arquivos você tiver no disco rígido, mais arquivos precisam ser verificados
Italian | Portuguese |
---|---|
file | arquivos |
sul | no |
tuo | você |
IT Un aspetto negativo è l’assenza di una barra di progresso della scansione, una caratteristica spesso presente in altri antivirus.
PT A desvantagem é que não há barra de progresso para a verificação, um recurso que costuma estar presente em outros antivírus.
Italian | Portuguese |
---|---|
barra | barra |
progresso | progresso |
caratteristica | recurso |
spesso | costuma |
presente | presente |
altri | outros |
antivirus | antivírus |
IT Riassumendo, AVG presenta tempi di scansione eccellenti e problemi minimi quando funziona in background
PT Em resumo, o AVG combinou excelentes tempos de verificação com o mínimo de problemas durante a execução em segundo plano
Italian | Portuguese |
---|---|
eccellenti | excelentes |
problemi | problemas |
minimi | mínimo |
IT Al termine del processo, Kaspersky eseguirà immediatamente una scansione del sistema, dopodiché apparirà la schermata di avvio.
PT Depois de passar por esse processo, o Kaspersky verifica imediatamente o seu sistema e, em seguida, a tela inicial é exibida.
Italian | Portuguese |
---|---|
processo | processo |
kaspersky | kaspersky |
immediatamente | imediatamente |
sistema | sistema |
schermata | tela |
IT In realtà quando è in esecuzione una scansione o se la protezione antimalware in tempo reale è attiva in background non lo noti neanche
PT Na verdade, você nem percebe quando uma verificação está em execução ou quando a proteção contra malware em tempo real está sendo executada em segundo plano
Italian | Portuguese |
---|---|
una | uma |
lo | a |
IT Va detto però che durante la scansione completa il nostro computer è diventato molto caldo e le ventole funzionavano a piena potenza
PT Mesmo assim, durante a varredura completa, nosso computador ficou muito quente e os coolers estavam funcionando com força total
Italian | Portuguese |
---|---|
scansione | varredura |
computer | computador |
caldo | quente |
e | e |
a | for |
potenza | força |
IT Bitdefender offre una vasta gamma di utili opzioni di sicurezza aggiuntive, oltre alla scansione “standard” e alle funzioni di sicurezza in tempo reale.
PT O Bitdefender oferece uma grande variedade de opções de segurança adicionais úteis, além da verificação “padrão” e recursos de segurança em tempo real.
Italian | Portuguese |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
vasta | grande |
gamma | variedade |
opzioni | opções |
sicurezza | segurança |
aggiuntive | adicionais |
standard | padrão |
e | e |
funzioni | recursos |
tempo | tempo |
reale | real |
utili | úteis |
IT In altre parole, immagina di voler usare solo le funzioni di scansione e firewall di Bitdefender ignorando tutte le altre opzioni: puoi farlo
PT Em outras palavras, suponha que você deseja apenas trabalhar com as funções de análise e firewall do Bitdefender e ignorar todas as outras opções, então você pode
Italian | Portuguese |
---|---|
voler | deseja |
solo | apenas |
scansione | análise |
e | e |
firewall | firewall |
bitdefender | bitdefender |
tutte | todas |
opzioni | opções |
farlo | trabalhar |
IT Ad esempio, quando viene eseguita una scansione lo noti a malapena (tranne che per il carico della CPU)
PT Por exemplo, você quase não nota uma varredura sendo executada (exceto pela carga da CPU)
Italian | Portuguese |
---|---|
esempio | exemplo |
eseguita | executada |
scansione | varredura |
tranne | exceto |
carico | carga |
cpu | cpu |
IT Inizia con file CAD 2D, modelli 3D, dati DEM oppure importa immagini e dati di scansione personali
PT Comece com arquivos CAD 2D, modelos 3D, dados DEM ou importe seus próprios dados de imagem e digitalizações
Italian | Portuguese |
---|---|
inizia | comece |
modelli | modelos |
oppure | ou |
immagini | imagem |
e | e |
cad | cad |
IT Un file robots.txt indica a un motore di ricerca quali pagine del tuo sito escludere dalla scansione
PT Um arquivo robots.txt informa a um mecanismo de pesquisa quais páginas do seu site ele não deve rastrear
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
txt | txt |
motore | mecanismo |
IT Chiediamo a Google di non eseguire la scansione di queste pagine perché sono solo per uso interno o visualizzano contenuti duplicati
PT Pedimos ao Google que não rastreie essas páginas porque elas são apenas para uso interno ou exibem conteúdo duplicado
Italian | Portuguese |
---|---|
pagine | páginas |
solo | apenas |
visualizzano | exibem |
contenuti | conteúdo |
IT Potrebbe essere necessario un po' di tempo affinché Google elabori la richiesta, esegua la scansione e indicizzi la pagina
PT Talvez seja necessário aguardar um pouco até o Google processar a solicitação e, em seguida, rastrear e indexar a página
Italian | Portuguese |
---|---|
potrebbe | talvez |
essere | seja |
un | um |
e | e |
Showing 50 of 50 translations