IT I grafici dei traguardi mostrano un traguardo per ogni linea verticale, con una descrizione del traguardo a sinistra, e una cronologia orizzontale per l'intero progetto.
IT Abbiamo raggiunto il traguardo di 100 milioni di dollari di entrate senza un team di vendita.
PT Nós atingimos US$ 100 milhões em faturamento, sem uma equipe de vendas.
Italian | Portuguese |
---|---|
abbiamo | nós |
milioni | milhões |
senza | sem |
team | equipe |
Italian | Portuguese |
---|---|
decisionale | decisões |
applicare | aplicar |
tempo | tempo |
reale | real |
interazione | interação |
IT Creato dall’artista Lin Cunzhen, il logo evoca l’immagine di un atleta su una sedia a rotelle lanciato verso il traguardo e la vittoria
PT Criado pelo artista Lin Cunzhen, o logo foi desenhado para invocar a imagem de um atleta em uma cadeira de rodas dando seu máximo em direção à linha de chegada e à vitória
Italian | Portuguese |
---|---|
creato | criado |
artista | artista |
atleta | atleta |
sedia | cadeira |
rotelle | rodas |
e | e |
vittoria | vitória |
IT La democratizzazione dei dati, ovvero la disponibilità di dati e informazioni per l'intera organizzazione e i dipendenti in prima linea, è un traguardo importante, ma non sempre basta
PT Ao mesmo tempo que em que coloca esses dados nas mãos dos funcionários da linha de frente, o processo de enviar informações e dados por toda a organização (democratização dos dados) é um esforço que vale a pena, mas nem sempre é suficiente
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
intera | toda |
organizzazione | organização |
dipendenti | funcionários |
linea | linha |
IT Prima della fine del 2016, Pokémon GO ha generato ricavi superiori a 1 miliardo di dollari, raggiungendo quel traguardo più velocemente di qualsiasi altra app.
PT Antes do final de 2016, o Pokémon GO gerou mais de US$ 1 bilhão em receita, alcançando esse marco mais rápido que qualquer aplicativo na história.
Italian | Portuguese |
---|---|
fine | final |
ricavi | receita |
miliardo | bilhão |
qualsiasi | qualquer |
app | aplicativo |
IT Inutile girarci intorno: in una maratona non si improvvisa nulla. L’allenamento e la preparazione sono ciò che ti spinge fino al traguardo. ?
PT Em uma maratona, o treino e a preparação fazem toda a diferença na hora em que se cruza a linha de chegada. ?
Italian | Portuguese |
---|---|
una | uma |
maratona | maratona |
allenamento | treino |
e | e |
preparazione | preparação |
IT Appena due anni dopo aver raggiunto il milione, AUTO1 Group supera il successivo importante traguardo: dalla fondazione di AUTO1 Group nel 2012 abbiamo acquistato e venduto più di 2 milioni di auto sulle nostre piattaforme.
PT Apenas dois anos após ter atingido a marca de um milhão, o AUTO1 Group passou um novo marco. Já vendemos mais de 2 milhões de carros nas nossas plataformas desde que o AUTO1 Group foi fundado em 2012.
Italian | Portuguese |
---|---|
anni | anos |
raggiunto | atingido |
group | group |
piattaforme | plataformas |
IT Ti alleni così duramente tutta l'estate solo per la sensazione di tagliare il traguardo per prima
PT Você treina tão duro durante todo o verão só pela sensação de cruzar a linha de chegada em primeiro
Italian | Portuguese |
---|---|
così | tão |
duramente | duro |
tutta | todo |
estate | verão |
sensazione | sensação |
IT A differenza degli altri eventi di freestyle, lo skicross è un evento a tempo: il primo atleta che taglia il traguardo vince!
PT Ao contrário dos outros eventos de esqui estilo livre, o esqui cross é um evento cronometrado, em vez de ser julgado (o primeiro atleta a cruzar a linha de chegada vence).
Italian | Portuguese |
---|---|
altri | outros |
freestyle | estilo livre |
tempo | vez |
atleta | atleta |
vince | vence |
IT Pechino 2022 ospita la celebrazione del traguardo 'One Year to Go' in vista dei Giochi Olimpici Invernali al National Aquatics Center di Pechino
PT Pequim 2022 hospeda a celebração do marco “One Year to Go” antes dos Jogos Olímpicos de Inverno no Centro Aquático Nacional em Pequim
Italian | Portuguese |
---|---|
pechino | pequim |
celebrazione | celebração |
giochi | jogos |
olimpici | jogos olímpicos |
invernali | inverno |
national | nacional |
center | centro |
one | one |
IT A cento metri dal traguardo, Hakulinen ha preso il comando vincendo di un metro e conquistando l'oro per la sua squadra.
PT A cem metros da linha de chegada, Hakulinen assumiu a liderança, vencendo por um metro e conquistando o ouro para sua equipe.
Italian | Portuguese |
---|---|
cento | cem |
metri | metros |
un | um |
metro | metro |
e | e |
oro | ouro |
squadra | equipe |
IT Solo due anni dopo aver raggiunto mezzo milione di utenti registrati, Moodle raggiunge un nuovo traguardo con 1 milione di utenti.
PT Apenas dois anos depois de atingir meio milhão de usuários registrados, o Moodle atinge um novo marco com 1 milhão de usuários.
Italian | Portuguese |
---|---|
anni | anos |
registrati | registrados |
moodle | moodle |
nuovo | novo |
IT Moodle raggiunge il suo più grande traguardo: diventa il sistema di gestione dell'apprendimento più utilizzato al mondo.
PT O Moodle atingiu seu maior marco: ele se tornou o sistema de gerenciamento de aprendizagem mais usado do mundo.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzato | usado |
mondo | mundo |
IT Segna il raggiungimento di un traguardo con una presentazione memorabile.
PT Marque a conquista com uma apresentação de slides memorável.
Italian | Portuguese |
---|---|
memorabile | memorável |
IT Dovrai fare un ultimo sforzo per lasciare Versailles attraverso il bosco di Fausses e arrivare comodamente al traguardo attraverso il parco di Saint-Cloud
PT Um último esforço será necessário para sair de Versailles pela floresta de Fausses e, em seguida, um final mais tranquilo pelo parque de Saint-Cloud
Italian | Portuguese |
---|---|
dovrai | ser |
un | um |
sforzo | esforço |
e | e |
IT Insegniamo ai nostri neoassunti che devono trattare i clienti come se fossero colleghi. Siamo tutti sulla stessa barca, remando come una sola squadra verso il traguardo.
PT Ensinamos aos nossos colaboradores que eles devem tratar os clientes como se fossem colegas de trabalho. Estamos todos no mesmo barco, remando em equipe até a linha de chegada.
Italian | Portuguese |
---|---|
devono | devem |
trattare | tratar |
tutti | todos |
barca | barco |
squadra | equipe |
IT ai nostri atleti che hanno tagliato il traguardo della UTMB® a Chamonix!
PT aos nossos atletas que terminaram o UTMB®!
Italian | Portuguese |
---|---|
nostri | nossos |
atleti | atletas |
Italian | Portuguese |
---|---|
tanto | tanto |
IT Nella grande corsa dei giochi di guida sociale, Forza Horizon 2 ha appena superato DriveClub e The Crew sul traguardo e può quindi essere visto come u...
PT Na grande corrida de jogos de direção social, o Forza Horizon 2 levou o DriveClub e o The Crew à linha de chegada e, portanto, pode ser visto como um
Italian | Portuguese |
---|---|
grande | grande |
corsa | corrida |
giochi | jogos |
sociale | social |
essere | ser |
visto | visto |
guida | direção |
IT Dopo aver vinto il titolo freestyle sui 15 km, Dario Cologna si è congratulato con il tedesco Madrazo, l'ultimo a tagliare il traguardo.
PT Depois de ganhar o título de 15 km de estilo livre, Darío Colonia recebeu o alemão Madrazo na chegada com seus colegas olímpicos.
Italian | Portuguese |
---|---|
freestyle | estilo livre |
km | km |
IT Segna il raggiungimento di un traguardo con una presentazione memorabile.
PT Marque a conquista com uma apresentação de slides memorável.
Italian | Portuguese |
---|---|
memorabile | memorável |
IT Insegniamo ai nostri neoassunti che devono trattare i clienti come se fossero colleghi. Siamo tutti sulla stessa barca, remando come una sola squadra verso il traguardo.
PT Ensinamos aos nossos colaboradores que eles devem tratar os clientes como se fossem colegas de trabalho. Estamos todos no mesmo barco, remando em equipe até a linha de chegada.
Italian | Portuguese |
---|---|
devono | devem |
trattare | tratar |
tutti | todos |
barca | barco |
squadra | equipe |
IT ai nostri atleti che hanno tagliato il traguardo della UTMB® a Chamonix!
PT aos nossos atletas que terminaram o UTMB®!
Italian | Portuguese |
---|---|
nostri | nossos |
atleti | atletas |
IT Guida il tuo camion delle gelatine attraverso il mondo delle gelatine e raggiungi il traguardo. La guida può impazzire, quindi dovrai stare attento!
PT Dirija seu caminhão de gelatina pelo mundo gelatinoso e chegue até a linha de chegada. A direção pode ficar louca, então você precisa ter cuidado!
Italian | Portuguese |
---|---|
camion | caminhão |
e | e |
può | pode |
quindi | então |
dovrai | precisa |
guida | direção |
IT Tocca tieni premuto per prendere l'anello più vicino. Oscilla avanti e indietro per creare slancio, quindi rilascia per lanciare. Schiva gli ostacoli e supera il traguardo!
PT Toque em espera para pegar o anel mais próximo. Balance para frente e para trás para ganhar impulso, depois solte para lançar. Desvie dos obstáculos e ultrapasse a linha de chegada!
Italian | Portuguese |
---|---|
tocca | toque |
anello | anel |
più | mais |
e | e |
lanciare | lançar |
ostacoli | obstáculos |
IT Abbiamo raggiunto il traguardo di 100 milioni di dollari di entrate
PT A gente atingiu a marca de US$ 100 milhões em receita
Italian | Portuguese |
---|---|
raggiunto | atingiu |
il | a |
di | de |
milioni | milhões |
entrate | receita |
Italian | Portuguese |
---|---|
decisionale | decisões |
applicare | aplicar |
tempo | tempo |
reale | real |
interazione | interação |
IT Riuscire a calcolare il valore di un'API è un importante traguardo nella progettazione del programma API
PT Definir o valor da API é um passo importante no design do seu programa
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
api | api |
nella | no |
progettazione | design |
programma | programa |
IT La realtà è che BITO è stato l'ETF più veloce a raggiungere $ 2021 miliardo di asset in gestione, quando, a seguito dell'autorizzazione della SEC nell'ottobre XNUMX, ha raggiunto quel traguardo in soli due giorni dal lancio
PT A realidade é que o BITO foi o ETF mais rápido a atingir US $ 2021 bilhão em ativos sob gestão, quando, após a liberação da SEC em outubro de XNUMX, atingiu esse marco apenas dois dias após o lançamento
Italian | Portuguese |
---|---|
etf | etf |
raggiungere | atingir |
miliardo | bilhão |
asset | ativos |
gestione | gestão |
ottobre | outubro |
raggiunto | atingiu |
giorni | dias |
lancio | lançamento |
sec | sec |
IT Tutto questo ti sembra un traguardo lontano? Nessun problema.
PT Ainda não chegou lá? Sem problemas.
Italian | Portuguese |
---|---|
problema | problemas |
IT La migrazione a SAP S/4HANA® non dovrebbe rappresentare un traguardo da raggiungere, bensì un trampolino di lancio verso flessibilità e agilità, ora come negli anni a venire
PT A migração para o SAP S/4HANA® não deve ser o destino final, mas o pontapé inicial para ganhar flexibilidade e agilidade no presente e no futuro
Italian | Portuguese |
---|---|
migrazione | migração |
sap | sap |
s | s |
bensì | mas |
lancio | inicial |
IT Appena due anni dopo aver raggiunto il milione, AUTO1 Group supera il successivo importante traguardo: dalla fondazione di AUTO1 Group nel 2012 abbiamo acquistato e venduto più di 2 milioni di auto sulle nostre piattaforme.
PT Apenas dois anos após ter atingido a marca de um milhão, o AUTO1 Group passou um novo marco. Já vendemos mais de 2 milhões de carros nas nossas plataformas desde que o AUTO1 Group foi fundado em 2012.
Italian | Portuguese |
---|---|
anni | anos |
raggiunto | atingido |
group | group |
piattaforme | plataformas |
IT Traguardo raggiunto. In totale sono oltre 256 milioni gli adulti europei con ciclo completo di vaccinazione. Per Ursula von der Leyen la pandemia non è finita. "Serve aiutare i Paesi a basso e medio reddito"
PT Chegaram a Israel os primeiros 20 mil comprimidos Paxlovid, o primeiro medicamento da Pfizer para combater a Covid-19, que pode ser tomado em casa
IT Traguardo raggiunto. In totale sono oltre 256 milioni gli adulti europei con ciclo completo di vaccinazione. Per Ursula von der Leyen la pandemia non è finita. "Serve aiutare i Paesi a basso e medio reddito"
PT Chegaram a Israel os primeiros 20 mil comprimidos Paxlovid, o primeiro medicamento da Pfizer para combater a Covid-19, que pode ser tomado em casa
IT Traguardo raggiunto. In totale sono oltre 256 milioni gli adulti europei con ciclo completo di vaccinazione. Per Ursula von der Leyen la pandemia non è finita. "Serve aiutare i Paesi a basso e medio reddito"
PT Chegaram a Israel os primeiros 20 mil comprimidos Paxlovid, o primeiro medicamento da Pfizer para combater a Covid-19, que pode ser tomado em casa
IT Traguardo raggiunto. In totale sono oltre 256 milioni gli adulti europei con ciclo completo di vaccinazione. Per Ursula von der Leyen la pandemia non è finita. "Serve aiutare i Paesi a basso e medio reddito"
PT Chegaram a Israel os primeiros 20 mil comprimidos Paxlovid, o primeiro medicamento da Pfizer para combater a Covid-19, que pode ser tomado em casa
Showing 48 of 48 translations