PT Depois de gastar tempo criando tópicos, coletando dados e aproveitando todas essas informações para informar estratégias, você pode começar a almejar o sucesso
PT Depois de gastar tempo criando tópicos, coletando dados e aproveitando todas essas informações para informar estratégias, você pode começar a almejar o sucesso
DE Nachdem Sie einige Themen entwickelt und Daten gesammelt und genutzt haben, um eine Strategie zu entwickeln, können Sie den Erfolg Ihrer Bemühungen evaluieren
Portuguese | German |
---|---|
criando | entwickeln |
tópicos | themen |
e | und |
estratégias | strategie |
sucesso | erfolg |
PT 90% da equipe de vendas aproveitando as capacidades do Tableau Server
DE Musikstreaming-Herausforderungen und optimierte Marketingeffizienz
PT Crie e-mails envolventes no Mailchimp com facilidade para expandir sua marca e vender mais, aproveitando ao máximo o marketing por e-mail.
DE Erstelle in Mailchimp ganz einfach ansprechende E‑Mails, um deine Marke zu stärken, mehr Produkte zu verkaufen und das Optimum aus deinem E‑Mail-Marketing herauszuholen.
Portuguese | German |
---|---|
crie | erstelle |
mailchimp | mailchimp |
PT Adquira novos clientes que se pareçam com os existentes aproveitando anúncios em redes sociais ou usando cartões-postais alimentados pelo localizador de público semelhante do Mailchimp.
DE Gewinne neue Kunden, die deinen bestehenden Kunden ähnlich sehen, indem du Antwort-E-Mails nutzt oder Postkarten mit dem Lookalike-Zielgruppenfinder von Mailchimp verwendest.
Portuguese | German |
---|---|
novos | neue |
clientes | kunden |
existentes | bestehenden |
ou | oder |
mailchimp | mailchimp |
os | deinen |
semelhante | ähnlich |
postais | postkarten |
PT Por exemplo, uma empresa de alarmes residenciais comercializaria para o motivador de segurança e proteção, enquanto um prestador de cursos de treinamento on-line pode considerar como vender aproveitando o desejo de crescimento e aprendizagem.
DE Zum Beispiel würde ein Unternehmen, das Hausalarme herstellt, den Motivator Sicherheit und Schutz ansprechen, während ein Online-Trainingsanbieter überlegen könnte, wie er den Wunsch nach Wachstum und Lernen zum Verkauf nutzen kann.
Portuguese | German |
---|---|
exemplo | beispiel |
empresa | unternehmen |
on-line | online |
vender | verkauf |
desejo | wunsch |
crescimento | wachstum |
considerar | überlegen |
PT Para se certificar de que você está aproveitando o máximo de sua conexão, há algumas coisas que você pode fazer:
DE Damit du alles aus deiner Connection herausholst, gibt es ein paar Dinge, die du ausprobieren könntest:
PT As empresas mais modernas estão aproveitando o poder dos eventos para criar um novo valor comercial.
DE Moderne Unternehmen machen sich die Macht von Events zunutze, um neue Geschäftswerte zu schaffen.
Portuguese | German |
---|---|
eventos | events |
PT Um fabricante de veículos premium está aproveitando os eventos para tornar seu sistema de veículo conectado “sempre ativo” mais responsivo, em tempo real e resiliente, em dezenas de milhões de veículos.
DE Ein Premium-Automobilhersteller nutzt Events, um sein „always-on“ Connected-Car-System reaktionsschneller, echtzeitfähiger und ausfallsicherer zu machen – und das über mehrere Millionen Fahrzeuge hinweg.
Portuguese | German |
---|---|
veículos | fahrzeuge |
premium | premium |
eventos | events |
sistema | system |
conectado | connected |
sempre | always |
PT Se você estiver aproveitando as tags de usuário ou da organização, pode desejar enviar a satisfação do cliente apenas para um subconjunto de sua base de usuários
DE Anhand von Benutzer- und Organisationsstichworten können Sie die Kundenzufriedenheitsumfrage auch nur an einen Teil der Benutzer senden
Portuguese | German |
---|---|
enviar | senden |
PT Identifique problemas com base em práticas recomendadas de configuração, estabilidade, desempenho e disponibilidade, aproveitando os mais de 20 anos de experiência da Red Hat.
DE Identifizieren Sie Probleme in den Bereichen Verfügbarkeit, Performance, Stabilität und Best Practices, und greifen Sie auf mehr als 20 Jahre Erfahrung mit Red Hat zurück.
Portuguese | German |
---|---|
identifique | identifizieren |
problemas | probleme |
práticas | practices |
estabilidade | stabilität |
desempenho | performance |
e | und |
disponibilidade | verfügbarkeit |
anos | jahre |
experiência | erfahrung |
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
continuar | weiterhin |
Portuguese | German |
---|---|
transformar | transformieren |
tecnologia | technologien |
plataforma | plattform |
os | ihr |
PT MTA-STS & TLS-RPT não foram activados para o seu domínio. Habilite-os em menos de 5 minutos, aproveitando a nossa funcionalidade PowerMTA-STS hospedada (Saiba mais)
DE MTA-STS & TLS-RPT wurden für Ihre Domain nicht aktiviert. Aktivieren Sie sie in weniger als 5 Minuten, indem Sie unsere gehostete PowerMTA-STS-Funktion nutzen (Erfahren Sie mehr)
Portuguese | German |
---|---|
domínio | domain |
minutos | minuten |
hospedada | gehostete |
saiba | erfahren |
habilite | aktivieren |
PT A MTA-STS & TLS-RPT hospedados não foram activados para o seu domínio. Habilite-os em menos de 5 minutos, aproveitando a nossa funcionalidade PowerMTA-STS hospedada. Saiba mais
DE Gehostetes MTA-STS & TLS-RPT wurden für Ihre Domain nicht aktiviert. Aktivieren Sie sie in weniger als 5 Minuten, indem Sie unsere gehostete PowerMTA-STS-Funktion nutzen. Mehr erfahren
Portuguese | German |
---|---|
domínio | domain |
minutos | minuten |
saiba | erfahren |
habilite | aktivieren |
PT MTA-STS & TLS-RPT não foram activados para o seu domínio. Habilite-os em menos de 5 minutos, aproveitando a nossa funcionalidade PowerMTA-STS hospedada Saiba mais
DE MTA-STS & TLS-RPT wurden für Ihre Domain nicht aktiviert. Aktivieren Sie sie in weniger als 5 Minuten, indem Sie unsere gehostete PowerMTA-STS-Funktion nutzen Mehr erfahren
Portuguese | German |
---|---|
domínio | domain |
minutos | minuten |
hospedada | gehostete |
saiba | erfahren |
habilite | aktivieren |
PT Aproveitando o FortiSIEM 6.1 com UEBA Analytics para monitorar endpoints remotos
DE Überwachen von Remote-Endpunkten mit FortiSIEM 6.1 und UEBA Analytics
Portuguese | German |
---|---|
analytics | analytics |
remotos | remote |
PT Aproveitando ao máximo a junção da Atlassian com o Opsgenie
DE So nutzt du Atlassian und Opsgenie optimal zusammen
Portuguese | German |
---|---|
máximo | optimal |
atlassian | atlassian |
opsgenie | opsgenie |
com | zusammen |
PT Aproveitando ao máximo os alertas no Opsgenie
DE So nutzt du die Warnfunktionen in Opsgenie optimal
Portuguese | German |
---|---|
máximo | optimal |
no | in |
opsgenie | opsgenie |
PT Dê à liderança a visibilidade e o conhecimento necessários para tomar melhores decisões aproveitando informações em tempo real em suas ferramentas.
DE Sorge dafür, dass die Unternehmensführung die notwendige Transparenz und Einsicht erhält, um bessere Entscheidungen zu treffen, indem du Echtzeitinformationen in deine Tools integrierst.
Portuguese | German |
---|---|
melhores | bessere |
decisões | entscheidungen |
ferramentas | tools |
visibilidade | transparenz |
Portuguese | German |
---|---|
automação | automatisierung |
agora | jetzt |
plataforma | plattform |
velocidade | geschwindigkeit |
Portuguese | German |
---|---|
aumente | optimieren |
atuais | aktuellen |
segurança | security |
operações | operations |
lumen | lumen |
fornecer | bereitzustellen |
siem | siem |
virtual | virtuelles |
proativa | proaktive |
dispositivos | device |
Portuguese | German |
---|---|
adequado | geeignet |
tipo | art |
implementação | bereitstellung |
solução | lösung |
Portuguese | German |
---|---|
completas | komplette |
inovadores | innovativen |
desenvolvimento | entwicklungs |
Portuguese | German |
---|---|
abordagem | ansatz |
roi | roi |
sistemas | systeme |
existentes | vorhandene |
kyc | kyc |
uso | nutzt |
PT Obtenha sua conta de desenvolvedor gratuita hoje para começar a criar seu aplicativo ou conector, aproveitando nossa tecnologia de assinatura eletrônica de classe mundial
DE Holen Sie sich noch heute Ihr kostenloses Entwicklerkonto, um Ihre App oder Ihren Connector mithilfe unserer erstklassigen E-Signatur-Technologie zu erstellen
Portuguese | German |
---|---|
obtenha | holen |
gratuita | kostenloses |
hoje | heute |
criar | erstellen |
aplicativo | app |
conector | connector |
tecnologia | technologie |
assinatura | signatur |
PT Aproveitando uma estreita integração com Pega e OneSpan Sign, Munich Re agora oferece uma experiência totalmente digitalizada, alimentada por automação comercial inteligente
DE Durch die enge Integration mit Pega und OneSpan Sign bietet Munich Re jetzt ein vollständig digitalisiertes Erlebnis, das auf intelligenter Geschäftsautomatisierung basiert
Portuguese | German |
---|---|
estreita | enge |
agora | jetzt |
oferece | bietet |
experiência | erlebnis |
totalmente | vollständig |
inteligente | intelligenter |
pega | pega |
sign | sign |
PT Na verdade, a Covid-19 criou ainda mais oportunidades para phishing e smishing em 2020 em comparação com 2019, aproveitando o foco elevado no tópico.
DE Tatsächlich hat COVID-19 im Jahr 2020 sogar noch mehr Möglichkeiten für Phishing und Smishing geschaffen als 2019 und es Kriminellen ermöglicht, den erhöhten Fokus auf das Thema für Ihre Zwecke zu nutzen.
Portuguese | German |
---|---|
criou | geschaffen |
phishing | phishing |
foco | fokus |
tópico | thema |
PT Para saber como OneSpan pode ajudar sua organização a atingir rapidamente seus objetivos móveis, Contate-Nos ou ouça nossa apresentação no Aproveitando a mobilidade: como manter o ritmo com inovadores móveis e bancos desafiadores .
DE Um zu erfahren, wie OneSpan Ihrem Unternehmen helfen kann, Ihre mobilen Ziele schnell zu erreichen, kontaktiere uns oder hören Sie unsere Präsentation auf Mobil nutzen: Wie Sie mit mobilen Innovatoren und Challenger-Banken Schritt halten können .
Portuguese | German |
---|---|
saber | erfahren |
ajudar | helfen |
rapidamente | schnell |
contate-nos | kontaktiere uns |
ou | oder |
apresentação | präsentation |
manter | halten |
ritmo | schritt |
inovadores | innovatoren |
bancos | banken |
contate | kontaktiere |
PT Aproveitando a mobilidade: como manter o ritmo com inovadores móveis e bancos desafiadores
DE Mobil nutzen: Wie Sie mit mobilen Innovatoren und Challenger-Banken Schritt halten können
Portuguese | German |
---|---|
manter | halten |
ritmo | schritt |
inovadores | innovatoren |
bancos | banken |
Portuguese | German |
---|---|
rede | netzwerk |
empresa | unternehmen |
clientes | kunden |
PT Felizmente, você pode evitar esse caos tendo essas dicas em mente e aproveitando recursos como nossos modelos de pesquisa escritos por especialistas e o SurveyMonkey Genius.
DE Zum Glück können Sie dem Fragenchaos entgegenwirken, indem Sie diese Tipps im Hinterkopf behalten und Ressourcen wie die von unseren Experten verfassten Umfragevorlagen sowie SurveyMonkey-Genie nutzen.
Portuguese | German |
---|---|
dicas | tipps |
recursos | ressourcen |
especialistas | experten |
PT Aproveitando essas palavras-chave com baixa pontuação de concorrência palavra-chave pode levar uma quantidade significativa de tempo, mas você pode economizar muito mais no longo prazo
DE Unter Ausnutzung dieser Keywords mit niedrigem Keyword Wettbewerb Score kann eine erhebliche Menge an Zeit in Anspruch nehmen, aber man kann viel mehr auf lange Sicht
Portuguese | German |
---|---|
essas | dieser |
pontuação | score |
concorrência | wettbewerb |
pode | kann |
significativa | erhebliche |
longo | lange |
PT Aproveitando ao máximo uma consulta de cuidados com a saúde
DE Optimaler Ablauf bei einem Arzttermin
Portuguese | German |
---|---|
uma | einem |
PT Tire um pouco do estresse de sua pesquisa, aproveitando essas economias especiais dos alunos com o Clarivate.
DE Entlasten Sie Ihre Forschung, indem Sie diese besonderen Einsparungen für Studenten mit Clarivate nutzen.
Portuguese | German |
---|---|
pesquisa | forschung |
economias | einsparungen |
especiais | besonderen |
alunos | studenten |
PT Aproveitando mais do seu hardware: paralelização com base em fragmentos
DE Verbesserte Nutzung Ihrer Hardware: Morsel-gesteuerte Parallelisierung
Portuguese | German |
---|---|
seu | ihrer |
hardware | hardware |
PT Por fim, a companhia aérea está aproveitando essas soluções para proteger também seu site de aplicativos móveis comprometidos em smartphones Android e iOS.
DE Darüber hinaus nutzt die Fluggesellschaft diese Lösungen, um seine Website auch vor kompromittierten mobilen Apps auf Android- und iOS-Smartphones zu schützen.
Portuguese | German |
---|---|
soluções | lösungen |
proteger | schützen |
site | website |
aplicativos | apps |
móveis | mobilen |
smartphones | smartphones |
android | android |
ios | ios |
companhia aérea | fluggesellschaft |
Portuguese | German |
---|---|
design | design |
código | codes |
etl | etl |
melhores | best |
práticas | practices |
Portuguese | German |
---|---|
dados | data |
iniciativas | initiativen |
aprendizagem | learning |
máquina | machine |
ciência | science |
plataforma | plattform |
Portuguese | German |
---|---|
crie | erstellen |
e | und |
distribua | verteilen |
seus | sie |
Portuguese | German |
---|---|
rapidamente | schnell |
criar | erstellen |
visuais | visuelle |
interativas | interaktive |
ambiente | umgebung |
nuvem | cloud |
seguro | sicheren |
poderoso | leistungsstarken |
motor | engine |
qlik | qlik |
associativo | associative |
Portuguese | German |
---|---|
entregue | bereitstellen |
dados | data |
iniciativas | initiativen |
machine | machine |
learning | learning |
ciência | science |
plataforma | plattform |
Portuguese | German |
---|---|
digital | digitalisierung |
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
sap | sap |
infraestrutura | infrastruktur |
nuvem | cloud |
microsoft | microsoft |
Portuguese | German |
---|---|
criatividade | kreativität |
equipe | teams |
apenas | nur |
dados | data |
em | während |
ciclo de vida | lebenszyklus |
PT Você também pode aumentar a eficiência operacional aproveitando o processamento de linguagem natural e o roteamento preditivo para orquestrar jornadas do cliente mais eficientes.
DE Sie können die betriebliche Effizienz auch steigern, indem Sie die natürliche Sprachverarbeitung und das vorausschauende Routing nutzen, um effektivere Customer Journeys zu ermöglichen.
Portuguese | German |
---|---|
aumentar | steigern |
eficiência | effizienz |
operacional | betriebliche |
natural | natürliche |
roteamento | routing |
cliente | customer |
jornadas | journeys |
PT Quem já está aproveitando o AOS?
DE Wer profitiert bereits von AOS?
Portuguese | German |
---|---|
quem | wer |
PT Lance iniciativas de varejo com mais rapidez, aproveitando modelos para automatizar a implementação de apps e o gerenciamento do ciclo de vida.
DE Initiieren Sie Einzelhandelsinitiativen schneller durch die Nutzung von Blueprints zur Automatisierung von Anwendungsbereitstellung und Lifecycle-Management.
Portuguese | German |
---|---|
rapidez | schneller |
automatizar | automatisierung |
apps | nutzung |
gerenciamento | management |
PT Passe a tarde aproveitando a famosa praia Matira ou as praias reclusas em uma das diversas ilhotas ao redor de Bora Bora.
DE Verbringen Sie den Nachmittag am beliebten Matira-Strand oder an einsamen Stränden auf einer der vielen Inselchen rund um Bora Bora.
Portuguese | German |
---|---|
passe | verbringen |
tarde | nachmittag |
praia | strand |
ou | oder |
praias | stränden |
diversas | vielen |
PT “Estou muito feliz em ver tantos negócios britânicos inovadores atrapalhando empresas consolidadas e aproveitando a tecnologia digital para crescer e prosperar
DE „Ich bin begeistert, dass so viele innovative britische Unternehmen etablierte Unternehmen stören und digitale Technologien nutzen, um zu wachsen und zu wachsen
Portuguese | German |
---|---|
inovadores | innovative |
e | und |
tecnologia | technologien |
digital | digitale |
crescer | wachsen |
PT Enquanto a HTC estava aproveitando o centro das atenções do Nexus, superou o telefone do Google com o lançamento do HTC Desire. Isso trocou o trackball por um sistema óptico, levando a um telefone mais sofisticado.
DE Während HTC das Nexus-Rampenlicht genoss, übertraf es das Google-Handy mit der Einführung des HTC Desire. Dadurch wurde der Trackball gegen ein optisches System ausgetauscht, was zu einem schlankeren Telefon führte.
Portuguese | German |
---|---|
htc | htc |
lançamento | einführung |
Portuguese | German |
---|---|
integrações | integrationen |
sistemas | systemen |
gerenciamento | management |
outros | anderen |
usados | verwendete |
rapidamente | schnelle |
com frequência | häufig |
Showing 50 of 50 translations