Translate "encorajar" to German

Showing 42 of 42 translations of the phrase "encorajar" from Portuguese to German

Translations of encorajar

"encorajar" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:

encorajar ermutigen fördern

Translation of Portuguese to German of encorajar

Portuguese
German

PT Confira uma das várias formas que a Atlassian tem de encorajar a inovação e a criatividade com o Innovation Spike.

DE Sieh dir an, wie Atlassian innovatives und kreatives Denken im Rahmen des Innovation Spike Day fördert.

Portuguese German
atlassian atlassian

PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão

DE Wenn sich mehrere Personen die gleiche Rolle teilen, kannst du sie bitten, vor der Sitzung über ihre Aufgaben zu sprechen

Portuguese German
múltiplas mehrere
pessoas personen
compartilham teilen
função rolle
sessão sitzung

PT Para atingir seus objetivos, você precisa estimular e encorajar o trabalho colaborativo. 

DE Um Ihre Ziele zu erreichen, müssen Sie die Zusammenarbeit anregen und fördern

Portuguese German
precisa müssen
colaborativo zusammenarbeit

PT Se você é um empresário individual ou freelancer, provavelmente faz sentido encorajar as pessoas a seguirem o seu perfil

DE Wenn Sie ein Einzelunternehmer oder Freelancer sind, ist es wahrscheinlich sinnvoll, Leute zu ermutigen, Ihrem Profil zu folgen

Portuguese German
se wenn
um ein
ou oder
provavelmente wahrscheinlich
encorajar ermutigen
pessoas leute
seguirem folgen
perfil profil

PT Para isso, o nosso setor tem de continuar a encorajar um espírito de abertura, de transparência e de colaboração, construindo uma cloud cada vez mais protegida para criar uma base segura para as inovações do futuro.

DE Um auf dieser Basis weiter aufzubauen, muss unser Sektor den Geist der Offenheit, Transparenz und Zusammenarbeit aufrechterhalten und so auf eine sicherere Cloud hinarbeiten, die eine geeignete Grundlage für künftige Innovationen bietet.

Portuguese German
setor sektor
espírito geist
abertura offenheit
transparência transparenz
colaboração zusammenarbeit
cloud cloud
criar aufzubauen
inovações innovationen
futuro künftige

PT O mesmo vale para dinheiro e munição - é comum que apenas juntando seu dinheiro um marcador de carregamento pode ser comprado, por exemplo. Isso irá encorajar um jogo mais abnegado no longo prazo.

DE Das Gleiche gilt für Bargeld und Munition – oft ist es so, dass nur durch das Zusammenlegen Ihres Bargelds zum Beispiel ein Loadout-Marker gekauft werden kann. Dies wird langfristig ein selbstloseres Spiel fördern.

Portuguese German
dinheiro bargeld
marcador marker
comprado gekauft
exemplo beispiel
encorajar fördern
jogo spiel

PT O modelo de negócios do Hulu aqui, claramente, é encorajar inscrições em seu nível de inscrição mais caro e sem anúncios.

DE Das Geschäftsmodell von Hulus besteht hier eindeutig darin, Anmeldungen für die teurere, werbefreie Abonnementstufe zu fördern.

Portuguese German
claramente eindeutig
encorajar fördern
inscrição anmeldungen

PT A área 1 enfoca o ambiente profissional e como usar tecnologias digitais para melhorar a comunicação com os alunos e suas famílias; e encorajar a colaboração e reflexão profissional.

DE Bereich 1 konzentriert sich auf das berufliche Umfeld und den Einsatz digitaler Technologien zur Verbesserung der Kommunikation mit Lernenden und ihren Familien; und fördern die professionelle Zusammenarbeit und Reflexion.

Portuguese German
área bereich
ambiente umfeld
tecnologias technologien
digitais digitaler
melhorar verbesserung
alunos lernenden
famílias familien
encorajar fördern
colaboração zusammenarbeit

PT Como encorajar e facilitar discussões online com fóruns Moodle

DE Wie man Online-Diskussionen mit Moodle-Foren anregt und erleichtert

Portuguese German
facilitar erleichtert
discussões diskussionen
online online
fóruns foren
moodle moodle

PT Isso é muito útil para encorajar os alunos a postar suas próprias perspectivas em vez de repetir ou copiar o que os outros disseram

DE Dies ist sehr nützlich, um die Lernenden zu ermutigen, ihre eigenen Perspektiven zu posten, anstatt zu wiederholen oder zu kopieren, was andere gesagt haben

Portuguese German
útil nützlich
encorajar ermutigen
alunos lernenden
perspectivas perspektiven
repetir wiederholen
ou oder
copiar kopieren
outros andere

PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.

DE : Die Ausgabe eines Abzeichens, wenn Lernende auf ein Forum antworten, kann sie dazu ermutigen. Es sollte jedoch mit Vorsicht verwendet werden, da es einige dazu bringen könnte, nur zu antworten, um ein Abzeichen zu erhalten.

Portuguese German
alunos lernende
fórum forum
usado verwendet
cuidado vorsicht
encorajar ermutigen

PT : permite que os alunos saibam se a discussão está indo na direção certa; isso pode encorajar aqueles que ainda não participaram a postar uma resposta

DE : Lassen Sie die Lernenden wissen, ob die Diskussion in die richtige Richtung geht; Dies kann diejenigen, die noch nicht teilgenommen haben, ermutigen, eine Antwort zu posten

Portuguese German
permite lassen
alunos lernenden
discussão diskussion
indo geht
certa richtige
encorajar ermutigen

PT Um logótipo memorável pode ajudar uma app a ter realmente muito sucesso e encorajar downloads.

DE Ein einprägsames Logo kann einer App dabei helfen, wirklich erfolgreich zu sein und Downloads zu fördern.

Portuguese German
app app
sucesso erfolgreich
e und
downloads downloads

PT “A ideia é encorajar crianças que tenham dificuldades em leitura a praticar em voz alta”, diz ela

DE „Dahinter steckt die Idee, Kinder mit Leseschwierigkeiten zu ermutigen, laut zu lesen“, sagt sie

Portuguese German
ideia idee
encorajar ermutigen
crianças kinder
diz sagt

PT É preciso uma equipe por trás de nós para nos ajudar, apoiar e encorajar, em cada etapa do caminho

DE Wir brauchen an unserer Seite ein Team, das uns hilft, unterstützt und ermutigt, genauso wie wir täglich Millionen von Kunden unterstützen

Portuguese German
preciso brauchen
equipe team

PT Boneworks foi projetado para encorajar muito movimento, resolução de quebra-cabeças e envolvimento com o mundo ao seu redor

DE Boneworks wurde entwickelt, um viel Bewegung, das Lösen von Rätseln und die Auseinandersetzung mit der Welt um Sie herum zu fördern

Portuguese German
foi wurde
projetado entwickelt
encorajar fördern
movimento bewegung
mundo welt

PT ⭐⭐⭐⭐ É bastante interativo e dicas foi dada para encorajar respostas dos entrevistados

DE ⭐⭐⭐⭐ Es ist eher interaktiv und Hinweise wurde gegeben, um Antworten von den Befragten zu fördern

Portuguese German
bastante eher
interativo interaktiv
dicas hinweise
encorajar fördern

PT ⭐⭐⭐⭐⭐ É bastante interativo e dicas foi dada para encorajar respostas dos entrevistados

DE ⭐⭐⭐⭐⭐ Es ist eher interaktiv und Hinweise wurde gegeben, um Antworten von den Befragten zu fördern

Portuguese German
bastante eher
interativo interaktiv
dicas hinweise
encorajar fördern

PT Encorajar preços mais baixos para pagamentos

DE niedrigere Preise für Zahlungen fördern

Portuguese German
encorajar fördern
preços preise
para für
pagamentos zahlungen

PT Um logótipo memorável pode ajudar uma app a ter realmente muito sucesso e encorajar downloads.

DE Ein einprägsames Logo kann einer App dabei helfen, wirklich erfolgreich zu sein und Downloads zu fördern.

Portuguese German
app app
sucesso erfolgreich
e und
downloads downloads

PT Isso permite que o criminoso cibernético intercepte ou monitore o tráfego que chega, frequentemente encaminhando-o para uma rede inteiramente diferente para encorajar downloads de malware ou extorquir o usuário.

DE Über diesen Punkt kann der Cyberkriminelle eingehenden Datenverkehr abfangen oder überwachen und ihn oft vollständig auf ein anderes Netzwerk umleiten, um Malware-Downloads zu erzwingen oder den Benutzer zu erpressen.

Portuguese German
ou oder
tráfego datenverkehr
frequentemente oft
rede netzwerk
diferente anderes
downloads downloads
malware malware
monitore überwachen

PT “A ideia é encorajar crianças que tenham dificuldades em leitura a praticar em voz alta”, diz ela

DE „Dahinter steckt die Idee, Kinder mit Leseschwierigkeiten zu ermutigen, laut zu lesen“, sagt sie

Portuguese German
ideia idee
encorajar ermutigen
crianças kinder
diz sagt

PT Confira uma das várias formas que a Atlassian tem de encorajar a inovação e a criatividade com o Innovation Spike.

DE Sieh dir an, wie Atlassian innovatives und kreatives Denken im Rahmen des Innovation Spike Day fördert.

Portuguese German
atlassian atlassian

PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão

DE Wenn sich mehrere Personen die gleiche Rolle teilen, kannst du sie bitten, vor der Sitzung über ihre Aufgaben zu sprechen

Portuguese German
múltiplas mehrere
pessoas personen
compartilham teilen
função rolle
sessão sitzung

PT Esse é um modo de encorajar os diversos tipos de usuários a trabalhar de maneira colaborativa, mas com independência, para integrar aplicações legadas, APIs e dispositivos de Internet das Coisas (IoT) em uma solução unificada

DE So können die verschiedensten Nutzerinnen und Nutzer gemeinsam und gleichzeitig unabhängig arbeiten und Legacy-Apps, APIs und IoT-Geräte zu einer integrierten Lösung vereinen

Portuguese German
usuários nutzer
trabalhar arbeiten
aplicações apps
apis apis
dispositivos geräte
iot iot

PT Para atingir seus objetivos, você precisa estimular e encorajar o trabalho colaborativo. 

DE Um Ihre Ziele zu erreichen, müssen Sie die Zusammenarbeit anregen und fördern

Portuguese German
precisa müssen
colaborativo zusammenarbeit

PT Além de não encorajar novas iniciativas, patentes de software obscuras são um obstáculo à inovação. A ambiguidade dessas patentes é um problema tão enraizado que demanda ação no limite da elegibilidade do que é patenteável.

DE Statt Innovationen zu fördern, stehen vage formulierte Softwarepatente den Innovationen eher im Weg. Das Problem der vagen Formulierung ist bei Softwarepatenten so weit verbreitet, dass die Grenzen zur Patentfähigkeit neu überdacht werden sollten.

Portuguese German
encorajar fördern
novas neu
inovação innovationen
problema problem
limite grenzen

PT Gostamos de simplificar a criação de coisas novas e fascinantes e de encorajar a genialidade presente em todos. Não temos criatividade sem diversão.

DE Wir möchten die individuelle Kreativität und Genialität fördern. Und das geht am besten mit Spaß!

Portuguese German
encorajar fördern
temos wir
criatividade kreativität
diversão spaß

PT ObsAR (Observatório de Compras Sustentáveis) é uma associação criada para encorajar a troca de informação e conhecimento e para desenvolver práticas fortes relacionadas com as compras sustentáveis

DE ObsAR (Observatory of Sustainable Purchases) ist eine Vereinigung, die gegründet wurde, um den Austausch von Informationen und Wissen zu fördern und starke Praktiken im Zusammenhang mit dem nachhaltigen Einkauf zu entwickeln

Portuguese German
compras einkauf
associação vereinigung
troca austausch
práticas praktiken
fortes starke

PT O Pacto Global das Nações Unidas é uma iniciativa das Nações Unidas para encorajar as empresas a adoptarem políticas sustentáveis e socialmente responsáveis, e a informarem sobre a sua implementação

DE Der Global Compact der Vereinten Nationen ist eine Initiative der Vereinten Nationen, die Unternehmen dazu ermutigen soll, nachhaltige und sozial verantwortliche Maßnahmen zu ergreifen und über deren Umsetzung zu berichten

Portuguese German
global global
unidas vereinten
encorajar ermutigen
socialmente sozial
implementação umsetzung

PT Se você é um empresário individual ou freelancer, provavelmente faz sentido encorajar as pessoas a seguirem o seu perfil

DE Wenn Sie ein Einzelunternehmer oder Freelancer sind, ist es wahrscheinlich sinnvoll, Leute zu ermutigen, Ihrem Profil zu folgen

Portuguese German
se wenn
um ein
ou oder
provavelmente wahrscheinlich
encorajar ermutigen
pessoas leute
seguirem folgen
perfil profil

PT O modelo de negócios do Hulu aqui, claramente, é encorajar inscrições em seu nível de inscrição mais caro e sem anúncios.

DE Das Geschäftsmodell von Hulus besteht hier eindeutig darin, Anmeldungen für die teurere, werbefreie Abonnementstufe zu fördern.

Portuguese German
claramente eindeutig
encorajar fördern
inscrição anmeldungen

PT Boneworks foi projetado para encorajar muito movimento, resolução de quebra-cabeças e envolvimento com o mundo ao seu redor

DE Boneworks wurde entwickelt, um viel Bewegung, das Lösen von Rätseln und die Auseinandersetzung mit der Welt um Sie herum zu fördern

Portuguese German
foi wurde
projetado entwickelt
encorajar fördern
movimento bewegung
mundo welt

PT A área 1 enfoca o ambiente profissional e como usar tecnologias digitais para melhorar a comunicação com os alunos e suas famílias; e encorajar a colaboração e reflexão profissional.

DE Bereich 1 konzentriert sich auf das berufliche Umfeld und den Einsatz digitaler Technologien zur Verbesserung der Kommunikation mit Lernenden und ihren Familien; und fördern die professionelle Zusammenarbeit und Reflexion.

Portuguese German
área bereich
ambiente umfeld
tecnologias technologien
digitais digitaler
melhorar verbesserung
alunos lernenden
famílias familien
encorajar fördern
colaboração zusammenarbeit

PT Como encorajar e facilitar discussões online com fóruns Moodle

DE Wie man Online-Diskussionen mit Moodle-Foren anregt und erleichtert

Portuguese German
facilitar erleichtert
discussões diskussionen
online online
fóruns foren
moodle moodle

PT Isso é muito útil para encorajar os alunos a postar suas próprias perspectivas em vez de repetir ou copiar o que os outros disseram

DE Dies ist sehr nützlich, um die Lernenden zu ermutigen, ihre eigenen Perspektiven zu posten, anstatt zu wiederholen oder zu kopieren, was andere gesagt haben

Portuguese German
útil nützlich
encorajar ermutigen
alunos lernenden
perspectivas perspektiven
repetir wiederholen
ou oder
copiar kopieren
outros andere

PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.

DE : Die Ausgabe eines Abzeichens, wenn Lernende auf ein Forum antworten, kann sie dazu ermutigen. Es sollte jedoch mit Vorsicht verwendet werden, da es einige dazu bringen könnte, nur zu antworten, um ein Abzeichen zu erhalten.

Portuguese German
alunos lernende
fórum forum
usado verwendet
cuidado vorsicht
encorajar ermutigen

PT : permite que os alunos saibam se a discussão está indo na direção certa; isso pode encorajar aqueles que ainda não participaram a postar uma resposta

DE : Lassen Sie die Lernenden wissen, ob die Diskussion in die richtige Richtung geht; Dies kann diejenigen, die noch nicht teilgenommen haben, ermutigen, eine Antwort zu posten

Portuguese German
permite lassen
alunos lernenden
discussão diskussion
indo geht
certa richtige
encorajar ermutigen

PT Através da nossa associação com a Deficiência:IN, estamos a colaborar com a sua organização e outros parceiros para encorajar mais empresas a tornarem as suas comunicações acessíveis a todos.

DE Wir arbeiten mit der Organisation Disability:IN und anderen Partnern zusammen, um mehr Unternehmen dazu zu bewegen, ihre Kommunikation für alle zugänglich zu machen.

PT Isso permite que o criminoso cibernético intercepte ou monitore o tráfego de entrada, frequentemente reencaminhando-o para uma rede diferente inteiramente para encorajar downloads de malware ou extorquir o usuário

DE Über diesen Punkt kann der Cyberkriminelle eingehenden Datenverkehr abfangen oder überwachen und ihn oft vollständig auf ein anderes Netzwerk umleiten, um Schadsoftwaredownloads zu erzwingen oder den Benutzer zu erpressen

PT O StateRAMP foi desenvolvido cerca de uma década após FedRAMP, com o objetivo de encorajar a adoção de soluções seguras baseadas em nuvem em níveis de governo local e estadual

DE StateRAMP wurde etwa zehn Jahre nach FedRAMP entwickelt und sollte die Nutzung und Einführung von sicheren Cloud-Produkten auf bundesstattlicher und regionaler Verwaltungsebene fördern

PT Adicione o seu site e o nome da loja para criar uma imagem de marca e encorajar novas encomendas.

DE Geben Sie Ihre Internetadresse und Ihren Shopnamen auf den Etiketten an, um Ihre Marke zu etablieren und Stammkunden zu gewinnen.

Showing 42 of 42 translations