PT Confira uma das várias formas que a Atlassian tem de encorajar a inovação e a criatividade com o Innovation Spike.
PT Confira uma das várias formas que a Atlassian tem de encorajar a inovação e a criatividade com o Innovation Spike.
DE Sieh dir an, wie Atlassian innovatives und kreatives Denken im Rahmen des Innovation Spike Day fördert.
Portuguese | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão
DE Wenn sich mehrere Personen die gleiche Rolle teilen, kannst du sie bitten, vor der Sitzung über ihre Aufgaben zu sprechen
Portuguese | German |
---|---|
múltiplas | mehrere |
pessoas | personen |
compartilham | teilen |
função | rolle |
sessão | sitzung |
PT Para atingir seus objetivos, você precisa estimular e encorajar o trabalho colaborativo.
DE Um Ihre Ziele zu erreichen, müssen Sie die Zusammenarbeit anregen und fördern.
Portuguese | German |
---|---|
precisa | müssen |
colaborativo | zusammenarbeit |
PT Se você é um empresário individual ou freelancer, provavelmente faz sentido encorajar as pessoas a seguirem o seu perfil
DE Wenn Sie ein Einzelunternehmer oder Freelancer sind, ist es wahrscheinlich sinnvoll, Leute zu ermutigen, Ihrem Profil zu folgen
Portuguese | German |
---|---|
se | wenn |
um | ein |
ou | oder |
provavelmente | wahrscheinlich |
encorajar | ermutigen |
pessoas | leute |
seguirem | folgen |
perfil | profil |
PT Para isso, o nosso setor tem de continuar a encorajar um espírito de abertura, de transparência e de colaboração, construindo uma cloud cada vez mais protegida para criar uma base segura para as inovações do futuro.
DE Um auf dieser Basis weiter aufzubauen, muss unser Sektor den Geist der Offenheit, Transparenz und Zusammenarbeit aufrechterhalten und so auf eine sicherere Cloud hinarbeiten, die eine geeignete Grundlage für künftige Innovationen bietet.
Portuguese | German |
---|---|
setor | sektor |
espírito | geist |
abertura | offenheit |
transparência | transparenz |
colaboração | zusammenarbeit |
cloud | cloud |
criar | aufzubauen |
inovações | innovationen |
futuro | künftige |
PT O mesmo vale para dinheiro e munição - é comum que apenas juntando seu dinheiro um marcador de carregamento pode ser comprado, por exemplo. Isso irá encorajar um jogo mais abnegado no longo prazo.
DE Das Gleiche gilt für Bargeld und Munition – oft ist es so, dass nur durch das Zusammenlegen Ihres Bargelds zum Beispiel ein Loadout-Marker gekauft werden kann. Dies wird langfristig ein selbstloseres Spiel fördern.
Portuguese | German |
---|---|
dinheiro | bargeld |
marcador | marker |
comprado | gekauft |
exemplo | beispiel |
encorajar | fördern |
jogo | spiel |
PT O modelo de negócios do Hulu aqui, claramente, é encorajar inscrições em seu nível de inscrição mais caro e sem anúncios.
DE Das Geschäftsmodell von Hulus besteht hier eindeutig darin, Anmeldungen für die teurere, werbefreie Abonnementstufe zu fördern.
Portuguese | German |
---|---|
claramente | eindeutig |
encorajar | fördern |
inscrição | anmeldungen |
PT A área 1 enfoca o ambiente profissional e como usar tecnologias digitais para melhorar a comunicação com os alunos e suas famílias; e encorajar a colaboração e reflexão profissional.
DE Bereich 1 konzentriert sich auf das berufliche Umfeld und den Einsatz digitaler Technologien zur Verbesserung der Kommunikation mit Lernenden und ihren Familien; und fördern die professionelle Zusammenarbeit und Reflexion.
Portuguese | German |
---|---|
área | bereich |
ambiente | umfeld |
tecnologias | technologien |
digitais | digitaler |
melhorar | verbesserung |
alunos | lernenden |
famílias | familien |
encorajar | fördern |
colaboração | zusammenarbeit |
PT Como encorajar e facilitar discussões online com fóruns Moodle
DE Wie man Online-Diskussionen mit Moodle-Foren anregt und erleichtert
Portuguese | German |
---|---|
facilitar | erleichtert |
discussões | diskussionen |
online | online |
fóruns | foren |
moodle | moodle |
PT Isso é muito útil para encorajar os alunos a postar suas próprias perspectivas em vez de repetir ou copiar o que os outros disseram
DE Dies ist sehr nützlich, um die Lernenden zu ermutigen, ihre eigenen Perspektiven zu posten, anstatt zu wiederholen oder zu kopieren, was andere gesagt haben
Portuguese | German |
---|---|
útil | nützlich |
encorajar | ermutigen |
alunos | lernenden |
perspectivas | perspektiven |
repetir | wiederholen |
ou | oder |
copiar | kopieren |
outros | andere |
PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.
DE : Die Ausgabe eines Abzeichens, wenn Lernende auf ein Forum antworten, kann sie dazu ermutigen. Es sollte jedoch mit Vorsicht verwendet werden, da es einige dazu bringen könnte, nur zu antworten, um ein Abzeichen zu erhalten.
Portuguese | German |
---|---|
alunos | lernende |
fórum | forum |
usado | verwendet |
cuidado | vorsicht |
encorajar | ermutigen |
PT : permite que os alunos saibam se a discussão está indo na direção certa; isso pode encorajar aqueles que ainda não participaram a postar uma resposta
DE : Lassen Sie die Lernenden wissen, ob die Diskussion in die richtige Richtung geht; Dies kann diejenigen, die noch nicht teilgenommen haben, ermutigen, eine Antwort zu posten
Portuguese | German |
---|---|
permite | lassen |
alunos | lernenden |
discussão | diskussion |
indo | geht |
certa | richtige |
encorajar | ermutigen |
PT Um logótipo memorável pode ajudar uma app a ter realmente muito sucesso e encorajar downloads.
DE Ein einprägsames Logo kann einer App dabei helfen, wirklich erfolgreich zu sein und Downloads zu fördern.
Portuguese | German |
---|---|
app | app |
sucesso | erfolgreich |
e | und |
downloads | downloads |
PT “A ideia é encorajar crianças que tenham dificuldades em leitura a praticar em voz alta”, diz ela
DE „Dahinter steckt die Idee, Kinder mit Leseschwierigkeiten zu ermutigen, laut zu lesen“, sagt sie
Portuguese | German |
---|---|
ideia | idee |
encorajar | ermutigen |
crianças | kinder |
diz | sagt |
PT É preciso uma equipe por trás de nós para nos ajudar, apoiar e encorajar, em cada etapa do caminho
DE Wir brauchen an unserer Seite ein Team, das uns hilft, unterstützt und ermutigt, genauso wie wir täglich Millionen von Kunden unterstützen
Portuguese | German |
---|---|
preciso | brauchen |
equipe | team |
PT Boneworks foi projetado para encorajar muito movimento, resolução de quebra-cabeças e envolvimento com o mundo ao seu redor
DE Boneworks wurde entwickelt, um viel Bewegung, das Lösen von Rätseln und die Auseinandersetzung mit der Welt um Sie herum zu fördern
Portuguese | German |
---|---|
foi | wurde |
projetado | entwickelt |
encorajar | fördern |
movimento | bewegung |
mundo | welt |
PT ⭐⭐⭐⭐ É bastante interativo e dicas foi dada para encorajar respostas dos entrevistados
DE ⭐⭐⭐⭐ Es ist eher interaktiv und Hinweise wurde gegeben, um Antworten von den Befragten zu fördern
Portuguese | German |
---|---|
bastante | eher |
interativo | interaktiv |
dicas | hinweise |
encorajar | fördern |
PT ⭐⭐⭐⭐⭐ É bastante interativo e dicas foi dada para encorajar respostas dos entrevistados
DE ⭐⭐⭐⭐⭐ Es ist eher interaktiv und Hinweise wurde gegeben, um Antworten von den Befragten zu fördern
Portuguese | German |
---|---|
bastante | eher |
interativo | interaktiv |
dicas | hinweise |
encorajar | fördern |
PT Encorajar preços mais baixos para pagamentos
DE niedrigere Preise für Zahlungen fördern
Portuguese | German |
---|---|
encorajar | fördern |
preços | preise |
para | für |
pagamentos | zahlungen |
PT Um logótipo memorável pode ajudar uma app a ter realmente muito sucesso e encorajar downloads.
DE Ein einprägsames Logo kann einer App dabei helfen, wirklich erfolgreich zu sein und Downloads zu fördern.
Portuguese | German |
---|---|
app | app |
sucesso | erfolgreich |
e | und |
downloads | downloads |
PT Isso permite que o criminoso cibernético intercepte ou monitore o tráfego que chega, frequentemente encaminhando-o para uma rede inteiramente diferente para encorajar downloads de malware ou extorquir o usuário.
DE Über diesen Punkt kann der Cyberkriminelle eingehenden Datenverkehr abfangen oder überwachen und ihn oft vollständig auf ein anderes Netzwerk umleiten, um Malware-Downloads zu erzwingen oder den Benutzer zu erpressen.
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
tráfego | datenverkehr |
frequentemente | oft |
rede | netzwerk |
diferente | anderes |
downloads | downloads |
malware | malware |
monitore | überwachen |
PT “A ideia é encorajar crianças que tenham dificuldades em leitura a praticar em voz alta”, diz ela
DE „Dahinter steckt die Idee, Kinder mit Leseschwierigkeiten zu ermutigen, laut zu lesen“, sagt sie
Portuguese | German |
---|---|
ideia | idee |
encorajar | ermutigen |
crianças | kinder |
diz | sagt |
PT Confira uma das várias formas que a Atlassian tem de encorajar a inovação e a criatividade com o Innovation Spike.
DE Sieh dir an, wie Atlassian innovatives und kreatives Denken im Rahmen des Innovation Spike Day fördert.
Portuguese | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão
DE Wenn sich mehrere Personen die gleiche Rolle teilen, kannst du sie bitten, vor der Sitzung über ihre Aufgaben zu sprechen
Portuguese | German |
---|---|
múltiplas | mehrere |
pessoas | personen |
compartilham | teilen |
função | rolle |
sessão | sitzung |
PT Esse é um modo de encorajar os diversos tipos de usuários a trabalhar de maneira colaborativa, mas com independência, para integrar aplicações legadas, APIs e dispositivos de Internet das Coisas (IoT) em uma solução unificada
DE So können die verschiedensten Nutzerinnen und Nutzer gemeinsam und gleichzeitig unabhängig arbeiten und Legacy-Apps, APIs und IoT-Geräte zu einer integrierten Lösung vereinen
Portuguese | German |
---|---|
usuários | nutzer |
trabalhar | arbeiten |
aplicações | apps |
apis | apis |
dispositivos | geräte |
iot | iot |
Portuguese | German |
---|---|
precisa | müssen |
colaborativo | zusammenarbeit |
PT Além de não encorajar novas iniciativas, patentes de software obscuras são um obstáculo à inovação. A ambiguidade dessas patentes é um problema tão enraizado que demanda ação no limite da elegibilidade do que é patenteável.
DE Statt Innovationen zu fördern, stehen vage formulierte Softwarepatente den Innovationen eher im Weg. Das Problem der vagen Formulierung ist bei Softwarepatenten so weit verbreitet, dass die Grenzen zur Patentfähigkeit neu überdacht werden sollten.
Portuguese | German |
---|---|
encorajar | fördern |
novas | neu |
inovação | innovationen |
problema | problem |
limite | grenzen |
Portuguese | German |
---|---|
encorajar | fördern |
temos | wir |
criatividade | kreativität |
diversão | spaß |
PT ObsAR (Observatório de Compras Sustentáveis) é uma associação criada para encorajar a troca de informação e conhecimento e para desenvolver práticas fortes relacionadas com as compras sustentáveis
DE ObsAR (Observatory of Sustainable Purchases) ist eine Vereinigung, die gegründet wurde, um den Austausch von Informationen und Wissen zu fördern und starke Praktiken im Zusammenhang mit dem nachhaltigen Einkauf zu entwickeln
Portuguese | German |
---|---|
compras | einkauf |
associação | vereinigung |
troca | austausch |
práticas | praktiken |
fortes | starke |
PT O Pacto Global das Nações Unidas é uma iniciativa das Nações Unidas para encorajar as empresas a adoptarem políticas sustentáveis e socialmente responsáveis, e a informarem sobre a sua implementação
DE Der Global Compact der Vereinten Nationen ist eine Initiative der Vereinten Nationen, die Unternehmen dazu ermutigen soll, nachhaltige und sozial verantwortliche Maßnahmen zu ergreifen und über deren Umsetzung zu berichten
Portuguese | German |
---|---|
global | global |
unidas | vereinten |
encorajar | ermutigen |
socialmente | sozial |
implementação | umsetzung |
PT Se você é um empresário individual ou freelancer, provavelmente faz sentido encorajar as pessoas a seguirem o seu perfil
DE Wenn Sie ein Einzelunternehmer oder Freelancer sind, ist es wahrscheinlich sinnvoll, Leute zu ermutigen, Ihrem Profil zu folgen
Portuguese | German |
---|---|
se | wenn |
um | ein |
ou | oder |
provavelmente | wahrscheinlich |
encorajar | ermutigen |
pessoas | leute |
seguirem | folgen |
perfil | profil |
PT O modelo de negócios do Hulu aqui, claramente, é encorajar inscrições em seu nível de inscrição mais caro e sem anúncios.
DE Das Geschäftsmodell von Hulus besteht hier eindeutig darin, Anmeldungen für die teurere, werbefreie Abonnementstufe zu fördern.
Portuguese | German |
---|---|
claramente | eindeutig |
encorajar | fördern |
inscrição | anmeldungen |
PT Boneworks foi projetado para encorajar muito movimento, resolução de quebra-cabeças e envolvimento com o mundo ao seu redor
DE Boneworks wurde entwickelt, um viel Bewegung, das Lösen von Rätseln und die Auseinandersetzung mit der Welt um Sie herum zu fördern
Portuguese | German |
---|---|
foi | wurde |
projetado | entwickelt |
encorajar | fördern |
movimento | bewegung |
mundo | welt |
PT A área 1 enfoca o ambiente profissional e como usar tecnologias digitais para melhorar a comunicação com os alunos e suas famílias; e encorajar a colaboração e reflexão profissional.
DE Bereich 1 konzentriert sich auf das berufliche Umfeld und den Einsatz digitaler Technologien zur Verbesserung der Kommunikation mit Lernenden und ihren Familien; und fördern die professionelle Zusammenarbeit und Reflexion.
Portuguese | German |
---|---|
área | bereich |
ambiente | umfeld |
tecnologias | technologien |
digitais | digitaler |
melhorar | verbesserung |
alunos | lernenden |
famílias | familien |
encorajar | fördern |
colaboração | zusammenarbeit |
PT Como encorajar e facilitar discussões online com fóruns Moodle
DE Wie man Online-Diskussionen mit Moodle-Foren anregt und erleichtert
Portuguese | German |
---|---|
facilitar | erleichtert |
discussões | diskussionen |
online | online |
fóruns | foren |
moodle | moodle |
PT Isso é muito útil para encorajar os alunos a postar suas próprias perspectivas em vez de repetir ou copiar o que os outros disseram
DE Dies ist sehr nützlich, um die Lernenden zu ermutigen, ihre eigenen Perspektiven zu posten, anstatt zu wiederholen oder zu kopieren, was andere gesagt haben
Portuguese | German |
---|---|
útil | nützlich |
encorajar | ermutigen |
alunos | lernenden |
perspectivas | perspektiven |
repetir | wiederholen |
ou | oder |
copiar | kopieren |
outros | andere |
PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.
DE : Die Ausgabe eines Abzeichens, wenn Lernende auf ein Forum antworten, kann sie dazu ermutigen. Es sollte jedoch mit Vorsicht verwendet werden, da es einige dazu bringen könnte, nur zu antworten, um ein Abzeichen zu erhalten.
Portuguese | German |
---|---|
alunos | lernende |
fórum | forum |
usado | verwendet |
cuidado | vorsicht |
encorajar | ermutigen |
PT : permite que os alunos saibam se a discussão está indo na direção certa; isso pode encorajar aqueles que ainda não participaram a postar uma resposta
DE : Lassen Sie die Lernenden wissen, ob die Diskussion in die richtige Richtung geht; Dies kann diejenigen, die noch nicht teilgenommen haben, ermutigen, eine Antwort zu posten
Portuguese | German |
---|---|
permite | lassen |
alunos | lernenden |
discussão | diskussion |
indo | geht |
certa | richtige |
encorajar | ermutigen |
PT Através da nossa associação com a Deficiência:IN, estamos a colaborar com a sua organização e outros parceiros para encorajar mais empresas a tornarem as suas comunicações acessíveis a todos.
DE Wir arbeiten mit der Organisation Disability:IN und anderen Partnern zusammen, um mehr Unternehmen dazu zu bewegen, ihre Kommunikation für alle zugänglich zu machen.
PT Isso permite que o criminoso cibernético intercepte ou monitore o tráfego de entrada, frequentemente reencaminhando-o para uma rede diferente inteiramente para encorajar downloads de malware ou extorquir o usuário
DE Über diesen Punkt kann der Cyberkriminelle eingehenden Datenverkehr abfangen oder überwachen und ihn oft vollständig auf ein anderes Netzwerk umleiten, um Schadsoftwaredownloads zu erzwingen oder den Benutzer zu erpressen
PT O StateRAMP foi desenvolvido cerca de uma década após FedRAMP, com o objetivo de encorajar a adoção de soluções seguras baseadas em nuvem em níveis de governo local e estadual
DE StateRAMP wurde etwa zehn Jahre nach FedRAMP entwickelt und sollte die Nutzung und Einführung von sicheren Cloud-Produkten auf bundesstattlicher und regionaler Verwaltungsebene fördern
PT Adicione o seu site e o nome da loja para criar uma imagem de marca e encorajar novas encomendas.
DE Geben Sie Ihre Internetadresse und Ihren Shopnamen auf den Etiketten an, um Ihre Marke zu etablieren und Stammkunden zu gewinnen.
Showing 42 of 42 translations