PT Saiba como a Elsevier pode ajudar você a alcançar e interagir com profissionais da área da saúde durante todo ciclo de vida do medicamento
"medicamento" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
medicamento | arzneimittel medikament |
PT Saiba como a Elsevier pode ajudar você a alcançar e interagir com profissionais da área da saúde durante todo ciclo de vida do medicamento
DE Entdecken Sie, wie Elsevier Sie dabei unterstützen kann, Gesundheitsdienstleister während des gesamten Lebenszyklus von Medikamenten zu erreichen.
Portuguese | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
pode | kann |
ajudar | unterstützen |
alcançar | erreichen |
todo | gesamten |
ciclo de vida | lebenszyklus |
PT "Uso Embase quando quero ter certeza de que verifiquei toda a literatura científica possível para obter informações sobre um medicamento em particular
DE ?Ich nutze Embase, wenn ich sichergehen möchte, dass ich die gesamte wissenschaftliche Literatur zu einem bestimmten Medikament geprüft habe
Portuguese | German |
---|---|
quero | möchte |
literatura | literatur |
medicamento | medikament |
uso | nutze |
PT Entender a biologia subjacente que afeta o desenvolvimento, a progressão da doença e a responsividade do medicamento
DE Verstehen Sie die zugrundeliegende Biologie, die die Entwicklung beeinflusst, den Krankheitsverlauf und die Reaktionsfähigkeit der Arzneimittel
Portuguese | German |
---|---|
biologia | biologie |
afeta | beeinflusst |
desenvolvimento | entwicklung |
medicamento | arzneimittel |
PT Descubra novas doenças que o seu medicamento tem potencial para tratar
DE Entdecken Sie noch neue Krankheiten, die Ihr Medikament potenziell behandelt
Portuguese | German |
---|---|
novas | neue |
doenças | krankheiten |
medicamento | medikament |
PT A pesquisa de um medicamento no PharmaPendium acionará uma pesquisa coincidente na Embase e o acesso associado a informações relevantes da literatura biomédica.
DE Die Suche nach einem Medikament in PharmaPendium löst eine passende Suche in Embase aus sowie einen verlinkten Zugang zu relevanten Informationen aus der biomedizinischen Literatur.
Portuguese | German |
---|---|
pesquisa | suche |
medicamento | medikament |
acesso | zugang |
informações | informationen |
relevantes | relevanten |
literatura | literatur |
PT Os 3 tipos de recursos preferidos por médicos da Europa, Oriente Médio e África para tomar a decisão sobre prescrever ou não um medicamento*:
DE Die drei wichtigsten Quellenarten für EMEA-Ärzte im Zusammenhang mit der Entscheidung, ob ein Medikament verschrieben werden soll *:
Portuguese | German |
---|---|
decisão | entscheidung |
medicamento | medikament |
PT Oferecemos soluções que podem ajudá-lo a promover o sucesso comercial e gerenciar o risco desde a descoberta até o período após a comercialização do medicamento
DE Wir bieten von der Wirkstoffsuche bis hin zum Post-Market Lösungen an, die Sie beim Erzielen eines kommerziellen Erfolgs und beim Risikomanagement unterstützen
Portuguese | German |
---|---|
oferecemos | wir bieten |
soluções | lösungen |
promover | unterstützen |
sucesso | erfolgs |
comercial | kommerziellen |
risco | risikomanagement |
PT Controle da hipertensão em idosos: aumentar a dose ou adicionar novo medicamento?
DE Sofortige Drainage bei infizierter nekrotisierender Pankreatitis nicht besser
PT Devido às preocupações com a privacidade das informações médicas e ao potencial perigoso do uso indevido do medicamento, a autenticação é um componente extremamente importante da solução
DE Aufgrund der Datenschutzbedenken bei medizinischen Informationen und des gefährlichen Potenzials des Missbrauchs des Medikaments ist die Authentifizierung ein äußerst wichtiger Bestandteil der Lösung
Portuguese | German |
---|---|
informações | informationen |
autenticação | authentifizierung |
componente | bestandteil |
importante | wichtiger |
solução | lösung |
extremamente | äußerst |
PT Devido às preocupações com a privacidade das informações médicas e ao potencial perigoso do uso indevido do medicamento, a autenticação é um componente extremamente importante da solução.
DE Aufgrund der Datenschutzbedenken bei medizinischen Informationen und des gefährlichen Potenzials des Missbrauchs des Medikaments ist die Authentifizierung ein äußerst wichtiger Bestandteil der Lösung.
Portuguese | German |
---|---|
informações | informationen |
autenticação | authentifizierung |
componente | bestandteil |
importante | wichtiger |
solução | lösung |
extremamente | äußerst |
PT Uma definição mais simplificada, porém prática, seria descrever medicamento como qualquer produto químico ou biológico que afeta o corpo e seus processos.
DE Einfacher und praktikabler lässt sich ein Arzneimittel als chemische oder biologische Substanz definieren, die auf den Körper und seine Prozesse wirkt.
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | arzneimittel |
químico | chemische |
corpo | körper |
processos | prozesse |
PT Estágios do desenvolvimento do medicamento
DE Stadien der Entwicklung eines Arzneimittels
Portuguese | German |
---|---|
desenvolvimento | entwicklung |
PT Quando um medicamento é descoberto, ele recebe um nome químico, que descreve sua estrutura atômica ou molecular
DE Wenn ein Medikament neu entdeckt wird, erhält es einen chemischen Namen, der seine atomare oder molekulare Struktur beschreibt
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | medikament |
descoberto | entdeckt |
nome | namen |
descreve | beschreibt |
estrutura | struktur |
ou | oder |
PT Cada pessoa responde aos medicamentos de uma maneira diferente. A maneira como uma pessoa responde a um medicamento é afetada por muitos fatores, incluindo
DE Jeder reagiert anders auf Arzneimittel. Viele Faktoren beeinflussen, wie jemand auf ein Arzneimittel reagiert. Zu diesen Faktoren gehören u. a.:
Portuguese | German |
---|---|
pessoa | jemand |
diferente | anders |
fatores | faktoren |
PT Efeitos da idade na resposta ao medicamento
DE Einfluss des Alters auf das Ansprechen auf Arzneimittel
Portuguese | German |
---|---|
idade | alters |
medicamento | arzneimittel |
PT Interações entre medicamento e doença
DE Wechselwirkungen zwischen Arzneimitteln und Erkrankungen
Portuguese | German |
---|---|
interações | wechselwirkungen |
entre | zwischen |
e | und |
doença | erkrankungen |
PT - Em um estudo clínico na China, o medicamento para HIV, lopinavir-ritonavir (Kaletra), não foi promissor para o tratamento de pacientes hospitalizados com COVID-19 apresentando pneumonia (
DE - In einer klinischen Studie in China war das HIV-Medikament Lopinavir-Ritonavir (Kaletra) nicht vielversprechend für die Behandlung von hospitalisierten COVID-19-Patienten mit Lungenentzündung (
Portuguese | German |
---|---|
estudo | studie |
clínico | klinischen |
china | china |
medicamento | medikament |
tratamento | behandlung |
pacientes | patienten |
PT O remdesivir, que demonstrou inibir o SARS-CoV-2 in vitro e em modelos animais, foi o primeiro medicamento a obter autorização de emergência da FDA para uso no estudo da COVID-19 em 1º de maio de 2020
DE Remdesivir, von dem nachgewiesen wurde, dass es SARS-CoV-2 in vitro und in Tiermodellen hemmt, war das erste Medikament, das am 1. Mai 2020 von der FDA eine Notfallgenehmigung für die Anwendung gegen COVID-19 erhielt
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | medikament |
fda | fda |
maio | mai |
uso | anwendung |
PT O medicamento está disponível para administração oral e intravenosa e é aprovado para o tratamento da gripe no Japão
DE Das Arzneimittel ist in Formulierungen zur oralen und intravenösen Verabreichung erhältlich und für die Behandlung von Influenza in Japan zugelassen
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | arzneimittel |
aprovado | zugelassen |
tratamento | behandlung |
japão | japan |
PT Controle da hipertensão em idosos: aumentar a dose ou adicionar novo medicamento?
DE Sofortige Drainage bei infizierter nekrotisierender Pankreatitis nicht besser
PT Apenas os seguintes itens são permitidos dentro da Statue of Liberty: uma câmera por pessoa (sem bolsa da câmera); seu ingresso; e qualquer medicamento necessário
DE Nur die folgenden Gegenstände sind innerhalb der Freiheitsstatue erlaubt: eine Kamera pro Person (keine Kamerataschen); Ihre Karte; und alle notwendigen Medikamente
Portuguese | German |
---|---|
seguintes | folgenden |
permitidos | erlaubt |
câmera | kamera |
necessário | notwendigen |
PT Não importa se o objetivo é um novo medicamento, novo capital ou investimentos estratégicos, o desenvolvimento de negócios e o licenciamento de deals proporcionam oportunidades de crescimento para empresas de todos os tamanhos
DE Egal, ob das Ziel ein neues Arzneimittel, neues Kapital oder neue strategische Investitionen ist, Deals zur Geschäftsentwicklung und Lizenzierung bieten Unternehmen jeder Größe neue Wachstumsmöglichkeiten
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | arzneimittel |
capital | kapital |
ou | oder |
investimentos | investitionen |
licenciamento | lizenzierung |
proporcionam | bieten |
tamanhos | größe |
PT Uma definição mais simplificada, porém prática, seria descrever medicamento como qualquer produto químico ou biológico que afeta o corpo e seus processos.
DE Einfacher und praktikabler lässt sich ein Arzneimittel als chemische oder biologische Substanz definieren, die auf den Körper und seine Prozesse wirkt.
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | arzneimittel |
químico | chemische |
corpo | körper |
processos | prozesse |
PT Estágios do desenvolvimento do medicamento
DE Stadien der Entwicklung eines Arzneimittels
Portuguese | German |
---|---|
desenvolvimento | entwicklung |
PT Quando um medicamento é descoberto, ele recebe um nome químico, que descreve sua estrutura atômica ou molecular
DE Wenn ein Medikament neu entdeckt wird, erhält es einen chemischen Namen, der seine atomare oder molekulare Struktur beschreibt
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | medikament |
descoberto | entdeckt |
nome | namen |
descreve | beschreibt |
estrutura | struktur |
ou | oder |
PT Cada pessoa responde aos medicamentos de uma maneira diferente. A maneira como uma pessoa responde a um medicamento é afetada por muitos fatores, incluindo
DE Jeder reagiert anders auf Arzneimittel. Viele Faktoren beeinflussen, wie jemand auf ein Arzneimittel reagiert. Zu diesen Faktoren gehören u. a.:
Portuguese | German |
---|---|
pessoa | jemand |
diferente | anders |
fatores | faktoren |
PT Efeitos da idade na resposta ao medicamento
DE Einfluss des Alters auf das Ansprechen auf Arzneimittel
Portuguese | German |
---|---|
idade | alters |
medicamento | arzneimittel |
PT Interações entre medicamento e doença
DE Wechselwirkungen zwischen Arzneimitteln und Erkrankungen
Portuguese | German |
---|---|
interações | wechselwirkungen |
entre | zwischen |
e | und |
doença | erkrankungen |
PT Primeiro estudo clínico em humanos de medicamento de anticorpos contra a COVID-19
DE Erste Studie zu COVID-19-Antikörper-Medikament an Menschen
Portuguese | German |
---|---|
primeiro | erste |
estudo | studie |
humanos | menschen |
medicamento | medikament |
PT Esta semana, a Eli Lilly, empresa farmacêutica sediada em Indianápolis, iniciou o primeiro estudo clínico em humanos de um medicamento de anticorpos monoclonais desenvolvidos especificamente contra a COVID-19
DE Eli Lilly, das Pharmaunternehmen mit Sitz in Indianapolis, begann diese Woche mit der ersten Studie an Menschen zu einem monoklonalen Antikörper-Medikament, das speziell gegen COVID-19 entwickelt wurde
Portuguese | German |
---|---|
semana | woche |
iniciou | begann |
estudo | studie |
humanos | menschen |
medicamento | medikament |
desenvolvidos | entwickelt |
especificamente | speziell |
PT O medicamento é um anticorpo humano fabricado que duplica um anticorpo encontrado no sangue de um paciente que se recuperou da Covid-19
DE Das Medikament ist ein hergestellter menschlicher Antikörper, der einen Antikörper verdoppelt, welcher im Blut eines Patienten gefunden wurde, der sich von COVID-19 erholt hatte
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | medikament |
humano | menschlicher |
encontrado | gefunden |
no | im |
sangue | blut |
paciente | patienten |
PT - Em um estudo clínico na China, o medicamento para HIV, lopinavir-ritonavir (Kaletra), não foi promissor para o tratamento de pacientes hospitalizados com COVID-19 apresentando pneumonia (
DE - In einer klinischen Studie in China war das HIV-Medikament Lopinavir-Ritonavir (Kaletra) nicht vielversprechend für die Behandlung von hospitalisierten COVID-19-Patienten mit Lungenentzündung (
Portuguese | German |
---|---|
estudo | studie |
clínico | klinischen |
china | china |
medicamento | medikament |
tratamento | behandlung |
pacientes | patienten |
PT Os pesquisadores usam uma nova abordagem para a aplicação do medicamento, chamada matriz de microagulhas, para aumentar sua potência.
DE Die Forscher verwenden einen neuartigen Ansatz zur Verabreichung des Medikaments namens Mikronadel-Array, um dessen Potenz zu erhöhen.
Portuguese | German |
---|---|
pesquisadores | forscher |
abordagem | ansatz |
chamada | namens |
matriz | array |
PT As empresas farmacêuticas devem gerenciar vários processos para colocar um medicamento no mercado
DE Pharmaunternehmen müssen viele verschiedene Prozesse verwalten, um ein Medikament auf den Markt zu bringen
Portuguese | German |
---|---|
devem | müssen |
medicamento | medikament |
mercado | markt |
PT Saiba como a Elsevier pode ajudar você a alcançar e interagir com profissionais da área da saúde durante todo ciclo de vida do medicamento
DE Entdecken Sie, wie Elsevier Sie dabei unterstützen kann, Gesundheitsdienstleister während des gesamten Lebenszyklus von Medikamenten zu erreichen.
Portuguese | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
pode | kann |
ajudar | unterstützen |
alcançar | erreichen |
todo | gesamten |
ciclo de vida | lebenszyklus |
PT Os 3 tipos de recursos preferidos por médicos da Europa, Oriente Médio e África para tomar a decisão sobre prescrever ou não um medicamento*:
DE Die drei wichtigsten Quellenarten für EMEA-Ärzte im Zusammenhang mit der Entscheidung, ob ein Medikament verschrieben werden soll *:
Portuguese | German |
---|---|
decisão | entscheidung |
medicamento | medikament |
PT Entender a biologia subjacente que afeta o desenvolvimento, a progressão da doença e a responsividade do medicamento
DE Verstehen Sie die zugrundeliegende Biologie, die die Entwicklung beeinflusst, den Krankheitsverlauf und die Reaktionsfähigkeit der Arzneimittel
Portuguese | German |
---|---|
biologia | biologie |
afeta | beeinflusst |
desenvolvimento | entwicklung |
medicamento | arzneimittel |
PT Descubra novas doenças que o seu medicamento tem potencial para tratar
DE Entdecken Sie noch neue Krankheiten, die Ihr Medikament potenziell behandelt
Portuguese | German |
---|---|
novas | neue |
doenças | krankheiten |
medicamento | medikament |
PT A pesquisa de um medicamento no PharmaPendium acionará uma pesquisa coincidente na Embase e o acesso associado a informações relevantes da literatura biomédica.
DE Die Suche nach einem Medikament in PharmaPendium löst eine passende Suche in Embase aus sowie einen verlinkten Zugang zu relevanten Informationen aus der biomedizinischen Literatur.
Portuguese | German |
---|---|
pesquisa | suche |
medicamento | medikament |
acesso | zugang |
informações | informationen |
relevantes | relevanten |
literatura | literatur |
PT Oferecemos soluções que podem ajudá-lo a promover o sucesso comercial e gerenciar o risco desde a descoberta até o período após a comercialização do medicamento
DE Wir bieten von der Wirkstoffsuche bis hin zum Post-Market Lösungen an, die Sie beim Erzielen eines kommerziellen Erfolgs und beim Risikomanagement unterstützen
Portuguese | German |
---|---|
oferecemos | wir bieten |
soluções | lösungen |
promover | unterstützen |
sucesso | erfolgs |
comercial | kommerziellen |
risco | risikomanagement |
PT Uma definição mais simplificada, porém prática, seria descrever medicamento como qualquer produto químico ou biológico que afeta o corpo e seus processos.
DE Einfacher und praktikabler lässt sich ein Arzneimittel als chemische oder biologische Substanz definieren, die auf den Körper und seine Prozesse wirkt.
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | arzneimittel |
químico | chemische |
corpo | körper |
processos | prozesse |
PT Estágios do desenvolvimento do medicamento
DE Stadien der Entwicklung eines Arzneimittels
Portuguese | German |
---|---|
desenvolvimento | entwicklung |
PT Quando um medicamento é descoberto, ele recebe um nome químico, que descreve sua estrutura atômica ou molecular
DE Wenn ein Medikament neu entdeckt wird, erhält es einen chemischen Namen, der seine atomare oder molekulare Struktur beschreibt
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | medikament |
descoberto | entdeckt |
nome | namen |
descreve | beschreibt |
estrutura | struktur |
ou | oder |
PT Cada pessoa responde aos medicamentos de uma maneira diferente. A maneira como uma pessoa responde a um medicamento é afetada por muitos fatores, incluindo
DE Jeder reagiert anders auf Arzneimittel. Viele Faktoren beeinflussen, wie jemand auf ein Arzneimittel reagiert. Zu diesen Faktoren gehören u. a.:
Portuguese | German |
---|---|
pessoa | jemand |
diferente | anders |
fatores | faktoren |
PT Efeitos da idade na resposta ao medicamento
DE Einfluss des Alters auf das Ansprechen auf Arzneimittel
Portuguese | German |
---|---|
idade | alters |
medicamento | arzneimittel |
PT Interações entre medicamento e doença
DE Wechselwirkungen zwischen Arzneimitteln und Erkrankungen
Portuguese | German |
---|---|
interações | wechselwirkungen |
entre | zwischen |
e | und |
doença | erkrankungen |
PT Primeiro estudo clínico em humanos de medicamento de anticorpos contra a COVID-19
DE Erste Studie zu COVID-19-Antikörper-Medikament an Menschen
Portuguese | German |
---|---|
primeiro | erste |
estudo | studie |
humanos | menschen |
medicamento | medikament |
PT Esta semana, a Eli Lilly, empresa farmacêutica sediada em Indianápolis, iniciou o primeiro estudo clínico em humanos de um medicamento de anticorpos monoclonais desenvolvidos especificamente contra a COVID-19
DE Eli Lilly, das Pharmaunternehmen mit Sitz in Indianapolis, begann diese Woche mit der ersten Studie an Menschen zu einem monoklonalen Antikörper-Medikament, das speziell gegen COVID-19 entwickelt wurde
Portuguese | German |
---|---|
semana | woche |
iniciou | begann |
estudo | studie |
humanos | menschen |
medicamento | medikament |
desenvolvidos | entwickelt |
especificamente | speziell |
PT O medicamento é um anticorpo humano fabricado que duplica um anticorpo encontrado no sangue de um paciente que se recuperou da Covid-19
DE Das Medikament ist ein hergestellter menschlicher Antikörper, der einen Antikörper verdoppelt, welcher im Blut eines Patienten gefunden wurde, der sich von COVID-19 erholt hatte
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | medikament |
humano | menschlicher |
encontrado | gefunden |
no | im |
sangue | blut |
paciente | patienten |
PT Uma definição mais simplificada, porém prática, seria descrever medicamento como qualquer produto químico ou biológico que afeta o corpo e seus processos.
DE Einfacher und praktikabler lässt sich ein Arzneimittel als chemische oder biologische Substanz definieren, die auf den Körper und seine Prozesse wirkt.
Portuguese | German |
---|---|
medicamento | arzneimittel |
químico | chemische |
corpo | körper |
processos | prozesse |
Showing 50 of 50 translations