PT Se você não receber a confirmação da sua reclamação em tempo hábil, ou se sua reclamação não for tratada satisfatoriamente, acesse here para obter mais informações e registrar uma reclamação
"reclamação" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
reclamação | authority claim complaint protection |
Portuguese | English |
---|---|
reclamação | complaint |
ou | or |
Portuguese | English |
---|---|
care | care |
acredita | believes |
direito | right |
reclamação | complaint |
parte interessada | stakeholder |
PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes
EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof
Portuguese | English |
---|---|
reclamação | claim |
decorrente | arising |
serviços | services |
ou | or |
obras | works |
traduzidas | translated |
dias | days |
entrega | delivery |
detalhes | details |
a menos que | unless |
Portuguese | English |
---|---|
care | care |
acredita | believes |
direito | right |
reclamação | complaint |
parte interessada | stakeholder |
PT Se tiver uma reclamação sobre o tratamento dos seus dados pessoais, tem o direito de apresentar uma reclamação perante a autoridade de controlo competente.
EN In case you have a complaint about the processing of your personal data, you have the right to lodge a complaint with a competent supervisory authority.
Portuguese | English |
---|---|
reclamação | complaint |
tratamento | processing |
apresentar | lodge |
competente | competent |
PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes
EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof
PT Você concorda em indenizar e isentar o Serviço de qualquer reclamação, demanda ou dano, incluindo honorários advocatícios razoáveis, declarados por terceiros devido ou decorrentes do uso de ou conduta no Serviço.
EN You agree to indemnify and hold the Service from any claim, demand or damage, including reasonable attorneys' fees, asserted by any third party due to or arising out of your use of or conduct on the Service.
Portuguese | English |
---|---|
reclamação | claim |
demanda | demand |
ou | or |
dano | damage |
incluindo | including |
honorários | fees |
decorrentes | arising |
conduta | conduct |
Portuguese | English |
---|---|
preocupação | concern |
reclamação | complaint |
ou | or |
centurylink | centurylink |
dias | days |
PT o direito de apresentar uma reclamação a uma Autoridade de Proteção de Dados sobre o processamento de seus dados pessoais por nós ou em nosso nome.
EN the right to file a complaint with a Data Protection Authority regarding the processing of your personal data by us or on our behalf.
Portuguese | English |
---|---|
reclamação | complaint |
proteção | protection |
processamento | processing |
pessoais | personal |
ou | or |
PT Resolver uma reclamação ou problema
EN To resolve a complaint or problem
Portuguese | English |
---|---|
uma | a |
reclamação | complaint |
ou | or |
problema | problem |
PT Se não estiver satisfeito com nossas ações ou respostas, você pode fazer uma reclamação junto ao Information Commissioner em ico.org.uk ou pelo telefone da central de Ajuda: 0303 1231113.
EN If you are not satisfied with any action taken by us or response given, you have the right to complain to Information Commissioner at ico.org.uk, or help line telephone number: 0303 1231113.
Portuguese | English |
---|---|
satisfeito | satisfied |
nossas | us |
information | information |
ico | ico |
uk | uk |
telefone | telephone |
ajuda | help |
PT Se isso não resolver o problema, você pode enviar uma reclamação usando o nosso formulário online
EN If this doesn?t resolve the issue, you may submit a complaint using our online form
Portuguese | English |
---|---|
resolver | resolve |
problema | issue |
enviar | submit |
reclamação | complaint |
usando | using |
nosso | our |
formulário | form |
online | online |
PT Se quiser, você pode enviar uma reclamação de marca registrada por e-mail, envie as seguintes informações ao suporte ao cliente Vimeo:
EN If you would like to submit a trademark complaint via email, you may do so by submitting the following information to Vimeo customer support:
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
reclamação | complaint |
informações | information |
suporte | support |
cliente | customer |
vimeo | vimeo |
PT Em 9 de abril, a Apple forçou a SourceForge a remover os arquivos com base em uma reclamação DMCA contra violação da proteção contra cópia
EN By April 9, Apple forced SourceForge to remove the files on the basis of a DMCA complaint arguing against copy protection circumvention
Portuguese | English |
---|---|
abril | april |
apple | apple |
arquivos | files |
base | basis |
reclamação | complaint |
dmca | dmca |
proteção | protection |
cópia | copy |
com | by |
PT 2.4 Quais Informações coletamos quando um Usuário registra uma reclamação em nosso Site?
EN 2.4 What Data do we collect when a User files a complaint on our Website?
Portuguese | English |
---|---|
usuário | user |
reclamação | complaint |
site | website |
PT Se você tiver alguma dúvida ou reclamação relacionada a esta Política de Privacidade, entre em contato conosco.
EN If you have any questions or complaints regarding this Privacy Policy, please contact us.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
ou | or |
política | policy |
privacidade | privacy |
conosco | us |
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
processamento | processing |
proteção | protection |
reclamação | complaint |
região | local |
Portuguese | English |
---|---|
exercer | exercise |
reclamação | complaint |
diretamente | directly |
tal | please |
siga | follow |
instruções | instructions |
ou | or |
pega | pega |
PT Assunto Cadastro no mailing de Relações com Investidores Informe de Rendimentos e Posição Acionária Dividendos e Juros sob Capital Próprio Sugestão Elogio Reclamação
EN Topic Registration for the Investor Relations mailing list Income Statement and Stockholding Position Dividends and Interest on capital Sugestions Compliment Complaint
Portuguese | English |
---|---|
assunto | topic |
cadastro | registration |
relações | relations |
investidores | investor |
posição | position |
dividendos | dividends |
juros | interest |
capital | capital |
reclamação | complaint |
Portuguese | English |
---|---|
notável | notable |
banco | bank |
enfrentou | faced |
lavagem | laundering |
segurança | safety |
PT Escolha o assunto Consulta Alteração Cancelamento Reclamação Fatura Opinião
Portuguese | English |
---|---|
escolha | choose |
alteração | change |
cancelamento | cancellation |
reclamação | complaint |
fatura | receipt |
Portuguese | English |
---|---|
reclamação | claim |
ou | or |
relacionado | related |
forma | way |
materiais | materials |
incluindo | including |
visita | visit |
PT Os demandantes que acusam a BitMEX de violação de manipulação de mercado e extorsão não poderão apresentar sua reclamação novamente após serem abatidos pelo juiz William Orrick pela segunda vez.
EN As onlookers predict that top Chinese property developer and commercial paper issuer Evergrande will default, some analysts believe the firm poses systemic risks to crypto.
PT Utilize este formulário apenas se tiver um número de registo de direitos de autor ou uma marca registada ou ainda se estiver a fazer uma reclamação relativa a um design seu que não está à venda na Teespring
EN Only use this form if you have a copyright or trademark registration number or if you are making a claim regarding a design of yours that you do not sell on Teespring
Portuguese | English |
---|---|
utilize | use |
registo | registration |
ou | or |
marca | trademark |
venda | sell |
teespring | teespring |
PT Quando aplicável, você também pode apresentar uma reclamação para a autoridade de proteção de dados na jurisdição apropriada.
EN Where it applies, you may also lodge a complaint with the data protection authority in the applicable jurisdiction.
Portuguese | English |
---|---|
aplicável | applicable |
você | you |
também | also |
apresentar | lodge |
reclamação | complaint |
proteção | protection |
dados | data |
jurisdição | jurisdiction |
PT nos termos do art. 77.º do RGPD, a apresentar reclamação a uma autoridade de controlo
EN to complain to a supervisory authority in accordance with Article 77 of the GDPR
Portuguese | English |
---|---|
rgpd | gdpr |
autoridade | authority |
PT Regra geral, o titular dos dados tem o direito a apresentar reclamação a uma autoridade de controlo da sua residência habitual, do seu local de trabalho ou nos nossos escritórios.
EN Generally, you can contact the supervisory authority where you have your usual place of residence or place of work or where our law firm’s office is based.
Portuguese | English |
---|---|
geral | generally |
residência | residence |
ou | or |
PT Igualmente, informamos-lhe a possibilidade de apresentar uma reclamação perante a Agência Espanhola de Proteção de Dados, se considerar que o tratamento dos seus dados não tenha sido adequado.
EN Likewise, we inform you about the possibility to file a claim before the Spanish Agency of Data Protection in the case of considering that the treatment of your data is not appropriate.
Portuguese | English |
---|---|
possibilidade | possibility |
reclamação | claim |
perante | before |
agência | agency |
espanhola | spanish |
proteção | protection |
tratamento | treatment |
adequado | appropriate |
PT Você também pode, é claro, apresentar uma reclamação junto às autoridades reguladoras competentes.
EN You may also, of course, file a complaint with the competent regulatory authorities.
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
também | also |
claro | of course |
apresentar | file |
reclamação | complaint |
autoridades | authorities |
competentes | competent |
PT Se a reclamação não satisfazer as condições associadas à Garantia do Melhor preço, a assistência a clientes enviará um email indicando que a Garantia não pode ser aplicada.
EN If the claim does not satisfy the conditions linked to the Best price guarantee, the customer service team will send an email indicating that the Guarantee cannot apply.
Portuguese | English |
---|---|
reclamação | claim |
satisfazer | satisfy |
garantia | guarantee |
preço | price |
clientes | customer |
um | an |
indicando | indicating |
PT Do mesmo modo, os cheques hotel ALL Rewards não podem ser utilizados para redução das tarifas anunciadas para fins de uma reclamação
EN Similarly, ALL Rewards hotel vouchers cannot be used to obtain a discount on published rates for the purposes of making a claim
Portuguese | English |
---|---|
hotel | hotel |
rewards | rewards |
utilizados | used |
tarifas | rates |
fins | purposes |
reclamação | claim |
PT Quando um cliente registra uma reclamação no Intercom, um card é criado no pipe de Helpdesk no Pipefy
EN When a customer makes a complaint using Intercom, create a card in the Customer Helpdesk within Pipefy
Portuguese | English |
---|---|
quando | when |
cliente | customer |
reclamação | complaint |
card | card |
helpdesk | helpdesk |
PT 90 dias após a efetivação do cancelamento, esta reclamação do cliente expira.
EN 90 days after the effectiveness of the cancellation, this claim of the client expires.
Portuguese | English |
---|---|
dias | days |
do | of |
cancelamento | cancellation |
reclamação | claim |
cliente | client |
expira | expires |
PT Se a reclamação do cliente for genuína, você precisa responder profissional e adequadamente para encontrar uma solução mutuamente satisfatória para seu problema.
EN If the customer's complaint is genuine, you need to respond professionally and appropriately to find a mutually satisfactory solution to their problem.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
reclamação | complaint |
cliente | customer |
responder | respond |
profissional | professionally |
adequadamente | appropriately |
solução | solution |
mutuamente | mutually |
problema | problem |
PT Você concorda que não apresentará uma reclamação sob estes Termos mais de dois (2) anos após a expiração ou rescisão destes Termos
EN You agree that You will not bring a claim under these Terms more than two (2) years after expiration or termination of these Terms
Portuguese | English |
---|---|
reclamação | claim |
sob | under |
ou | or |
destes | of these |
PT Nesse caso, você também tem o direito de apresentar uma reclamação à autoridade supervisora e buscar um recurso judicial.
EN In that case, you also have the right to lodge a complaint with the supervisory authority and to seek a judicial remedy.
Portuguese | English |
---|---|
apresentar | lodge |
reclamação | complaint |
buscar | seek |
judicial | judicial |
PT É possível que, apesar da nossa abordagem cuidadosa, você tenha uma reclamação sobre a forma como a Splashtop processa seus dados pessoais e/ou a forma como lidamos com os seus direitos
EN It is possible that, despite our careful approach, you have a complaint about the way Splashtop processes your personal data and/or the way we deal with your rights
Portuguese | English |
---|---|
apesar | despite |
cuidadosa | careful |
reclamação | complaint |
splashtop | splashtop |
processa | processes |
ou | or |
direitos | rights |
PT Nesse caso, você também pode enviar uma reclamação à autoridade nacional de proteção de dados
EN In that case, you may also submit a complaint to the national data protection authority
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
enviar | submit |
reclamação | complaint |
proteção | protection |
dados | data |
PT Se você tiver alguma dúvida ou reclamação relacionada aos seus dados pessoais, você também pode optar por entrar em contato conosco pelo e-mail GDPR@splashtop.com.
EN If you have any questions or complaints in connection with your personal data, you may also choose to contact us at GDPR@splashtop.com.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
gdpr | gdpr |
splashtop | splashtop |
PT (seu ID de transação aqui).' Se o seu ID de transação de compra estiver correto, a reclamação será removida em algumas horas.
EN (Your Transaction ID here).' If your Purchase transaction ID is correct, the claim will be removed in a few hours.
Portuguese | English |
---|---|
id | id |
aqui | here |
correto | correct |
reclamação | claim |
PT a existência de um direito de apresentar uma reclamação a uma autoridade de supervisão
EN the existence of a right to lodge a complaint with a supervisory authority
Portuguese | English |
---|---|
existência | existence |
apresentar | lodge |
reclamação | complaint |
supervisão | supervisory |
PT Também tem o direito de apresentar uma reclamação perante a autoridade de controlo competente.
EN You also have the right to lodge a complaint with the competent supervisory authority.
Portuguese | English |
---|---|
apresentar | lodge |
reclamação | complaint |
perante | with |
competente | competent |
PT Você concorda em renunciar a toda e qualquer reclamação decorrente de sua falha em receber comunicações endereçadas ao seu nome de domínio, mas que a Empresa não encaminhou ou encaminhou para você.
EN You agree to waive any and all claims arising from your failure to receive communications directed to your domain name but not forwarded or referred to you by the Company.
Portuguese | English |
---|---|
renunciar | waive |
decorrente | arising |
falha | failure |
comunicações | communications |
nome | name |
empresa | company |
ou | or |
PT Se não chegarmos a um acordo para resolver a reclamação dentro de trinta (30) dias do recebimento da Notificação, você ou o Impreza Host pode iniciar um processo de arbitragem.
EN If we do not reach an agreement to resolve the claim within thirty (30) days after the Notice is received, you or Impreza Host may commence an arbitration proceeding.
Portuguese | English |
---|---|
reclamação | claim |
trinta | thirty |
dias | days |
notificação | notice |
ou | or |
host | host |
pode | may |
arbitragem | arbitration |
impreza | impreza |
PT Qualquer reclamação de que toda ou parte desta Renúncia de Ação Coletiva é inexequível, inconcebível, nula ou anulável só pode ser determinada por um tribunal de jurisdição competente e não por um árbitro
EN Any claim that all or part of this Class Action Waiver is unenforceable, unconscionable, void, or voidable may be determined only by a court of competent jurisdiction and not by an arbitrator
Portuguese | English |
---|---|
reclamação | claim |
ou | or |
parte | part |
renúncia | waiver |
ação | action |
determinada | determined |
tribunal | court |
jurisdição | jurisdiction |
competente | competent |
árbitro | arbitrator |
PT (2) qualquer reclamação ou disputa decorrente de ou em conexão com este contrato deve ser iniciada dentro de 60 dias a partir da data em que o serviço aplicável foi fornecido a você.
EN (2) any claim or dispute arising out of or in connection with this agreement must be instituted within 60 days from the date the relevant service was supplied to you.
Portuguese | English |
---|---|
reclamação | claim |
ou | or |
disputa | dispute |
decorrente | arising |
conexão | connection |
contrato | agreement |
serviço | service |
fornecido | supplied |
você | you |
PT (2) A Matriz não entrará em qualquer acordo ou compromisso com tal reclamação indenizável sem o consentimento prévio por escrito do Cliente, que não será negado injustificadamente.
EN (2) Parent will not enter into any settlement or compromise of any such indemnifiable claim without Customer?s prior written consent, which shall not be unreasonably withheld.
Portuguese | English |
---|---|
ou | or |
compromisso | compromise |
reclamação | claim |
prévio | prior |
cliente | customer |
entrar | enter |
PT (1) se o Pai receber uma reclamação por abuso do nome de domínio protegido por privacidade, ou
EN (1) if Parent receives any abuse complaint for the privacy protected domain name, or
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
pai | parent |
reclamação | complaint |
abuso | abuse |
nome | name |
privacidade | privacy |
ou | or |
receber | receives |
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
reclamação | complaint |
mudar | change |
melhor | better |
PT Nunca tive nenhuma reclamação de cliente sobre problemas com o serviço e a qualidade dos produtos
EN Not even a single customer of mine raised an issue with service and quality of the products
Portuguese | English |
---|---|
cliente | customer |
problemas | issue |
serviço | service |
Showing 50 of 50 translations