Translate "reclamação" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "reclamação" from Portuguese to English

Translations of reclamação

"reclamação" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:

reclamação authority claim complaint protection

Translation of Portuguese to English of reclamação

Portuguese
English

PT Se você não receber a confirmação da sua reclamação em tempo hábil, ou se sua reclamação não for tratada satisfatoriamente, acesse here para obter mais informações e registrar uma reclamação

EN If you do not receive timely acknowledgment of your complaint, or if your complaint is not satisfactorily addressed, please visit here for more information and to file a complaint

Portuguese English
reclamação complaint
ou or

PT A CARE acredita que qualquer parte interessada tem o direito de fazer uma reclamação, fazer com que essa reclamação seja tratada e receber uma resposta.

EN CARE believes that any stakeholder has the right to raise a complaint, have that complaint addressed and receive a response.

Portuguese English
care care
acredita believes
direito right
reclamação complaint
parte interessada stakeholder

PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes

EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof

Portuguese English
reclamação claim
decorrente arising
serviços services
ou or
obras works
traduzidas translated
dias days
entrega delivery
detalhes details
a menos que unless

PT A CARE acredita que qualquer parte interessada tem o direito de fazer uma reclamação, fazer com que essa reclamação seja tratada e receber uma resposta.

EN CARE believes that any stakeholder has the right to raise a complaint, have that complaint addressed and receive a response.

Portuguese English
care care
acredita believes
direito right
reclamação complaint
parte interessada stakeholder

PT Se tiver uma reclamação sobre o tratamento dos seus dados pessoais, tem o direito de apresentar uma reclamação perante a autoridade de controlo competente.

EN In case you have a complaint about the processing of your personal data, you have the right to lodge a complaint with a competent supervisory authority.

Portuguese English
reclamação complaint
tratamento processing
apresentar lodge
competente competent

PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes

EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof

PT Você concorda em indenizar e isentar o Serviço de qualquer reclamação, demanda ou dano, incluindo honorários advocatícios razoáveis, declarados por terceiros devido ou decorrentes do uso de ou conduta no Serviço.

EN You agree to indemnify and hold the Service from any claim, demand or damage, including reasonable attorneys' fees, asserted by any third party due to or arising out of your use of or conduct on the Service.

Portuguese English
reclamação claim
demanda demand
ou or
dano damage
incluindo including
honorários fees
decorrentes arising
conduta conduct

PT Caso tenha alguma preocupação, reclamação ou dúvida em relação a suas informações pessoais, envie um e-mail para nosso responsável pela proteção de dados em DPO@centurylink.com. Responderemos dentro de 30 dias.

EN If you have a privacy concern, complaint or question as it relates to your Personal Information, please send an email to our Data Protection Officer atDPO@centurylink.com.  We will respond within 30 days.

Portuguese English
preocupação concern
reclamação complaint
ou or
centurylink centurylink
dias days

PT o direito de apresentar uma reclamação a uma Autoridade de Proteção de Dados sobre o processamento de seus dados pessoais por nós ou em nosso nome.

EN the right to file a complaint with a Data Protection Authority regarding the processing of your personal data by us or on our behalf.

Portuguese English
reclamação complaint
proteção protection
processamento processing
pessoais personal
ou or

PT Resolver uma reclamação ou problema

EN To resolve a complaint or problem

Portuguese English
uma a
reclamação complaint
ou or
problema problem

PT Se não estiver satisfeito com nossas ações ou respostas, você pode fazer uma reclamação junto ao Information Commissioner em ico.org.uk ou pelo telefone da central de Ajuda: 0303 1231113.

EN If you are not satisfied with any action taken by us or response given, you have the right to complain to Information Commissioner at ico.org.uk, or help line telephone number: 0303 1231113.

Portuguese English
satisfeito satisfied
nossas us
information information
ico ico
uk uk
telefone telephone
ajuda help

PT Se isso não resolver o problema, você pode enviar uma reclamação usando o nosso formulário online

EN If this doesn?t resolve the issue, you may submit a complaint using our online form

Portuguese English
resolver resolve
problema issue
enviar submit
reclamação complaint
usando using
nosso our
formulário form
online online

PT Se quiser, você pode enviar uma reclamação de marca registrada por e-mail, envie as seguintes informações ao suporte ao cliente Vimeo:

EN If you would like to submit a trademark complaint via email, you may do so by submitting the following information to Vimeo customer support:

Portuguese English
você you
reclamação complaint
informações information
suporte support
cliente customer
vimeo vimeo

PT Em 9 de abril, a Apple forçou a SourceForge a remover os arquivos com base em uma reclamação DMCA contra violação da proteção contra cópia

EN By April 9, Apple forced SourceForge to remove the files on the basis of a DMCA complaint arguing against copy protection circumvention

Portuguese English
abril april
apple apple
arquivos files
base basis
reclamação complaint
dmca dmca
proteção protection
cópia copy
com by

PT  2.4 Quais Informações coletamos quando um Usuário registra uma reclamação em nosso Site?

EN 2.4 What Data do we collect when a User files a complaint on our Website?

Portuguese English
usuário user
reclamação complaint
site website

PT Se você tiver alguma dúvida ou reclamação relacionada a esta Política de Privacidade, entre em contato conosco.

EN If you have any questions or complaints regarding this Privacy Policy, please contact us.

Portuguese English
se if
ou or
política policy
privacidade privacy
conosco us

PT Se achar que o nosso processamento de seus dados pessoais infringe a legislação de proteção de dados vigente, você pode registrar uma reclamação no órgão de proteção de dados de sua região.

EN If you believe our processing of your personal data is inconsistent with applicable data protection laws, you may lodge a complaint with your local supervisory data protection authority.

Portuguese English
se if
processamento processing
proteção protection
reclamação complaint
região local

PT Para exercer qualquer dos direitos acima (exceto o direito de fazer uma reclamação para um órgão de proteção de dados, que deve ser feita diretamente a tal órgão), siga as instruções acima ou entre em contato com privacy@pega.com

EN To exercise any of the above-listed rights (with the exception of the right to lodge a complaint with a DPA, which you may do directly to a DPA), please follow the instructions above or contact us at privacy@pega.com

Portuguese English
exercer exercise
reclamação complaint
diretamente directly
tal please
siga follow
instruções instructions
ou or
pega pega

PT Assunto Cadastro no mailing de Relações com Investidores Informe de Rendimentos e Posição Acionária Dividendos e Juros sob Capital Próprio Sugestão Elogio Reclamação

EN Topic Registration for the Investor Relations mailing list Income Statement and Stockholding Position Dividends and Interest on capital Sugestions Compliment Complaint

Portuguese English
assunto topic
cadastro registration
relações relations
investidores investor
posição position
dividendos dividends
juros interest
capital capital
reclamação complaint

PT Embora não tenha havido nenhuma controvérsia notável com os clientes, o banco enfrentou algumas alegações de lavagem de dinheiro. No entanto, quando se trata da segurança dos fundos dos clientes, ainda não houve nenhuma reclamação.

EN While there haven’t been any notable controversies with the customers, the bank has faced some allegations about laundering money. However, when it comes to the safety of customer funds, there haven’t been any complaints yet.

Portuguese English
notável notable
banco bank
enfrentou faced
lavagem laundering
segurança safety

PT Escolha o assunto Consulta Alteração Cancelamento Reclamação Fatura Opinião

EN Choose subject Question Change Cancellation Complaint Receipt Review

Portuguese English
escolha choose
alteração change
cancelamento cancellation
reclamação complaint
fatura receipt

PT Em nenhum caso, qualquer reclamação, ação ou procedimento por você relacionado de qualquer forma aos Materiais (incluindo sua visita ou uso dos Materiais) será instituído mais de três (3) anos após o surgimento da causa da ação.

EN  In no event shall any claim, action or proceeding by you related in any way to the Materials (including your visit to or use of the Materials) be instituted more than three (3) years after the cause of action arose.

Portuguese English
reclamação claim
ou or
relacionado related
forma way
materiais materials
incluindo including
visita visit

PT Os demandantes que acusam a BitMEX de violação de manipulação de mercado e extorsão não poderão apresentar sua reclamação novamente após serem abatidos pelo juiz William Orrick pela segunda vez.

EN As onlookers predict that top Chinese property developer and commercial paper issuer Evergrande will default, some analysts believe the firm poses systemic risks to crypto.

PT Utilize este formulário apenas se tiver um número de registo de direitos de autor ou uma marca registada ou ainda se estiver a fazer uma reclamação relativa a um design seu que não está à venda na Teespring

EN Only use this form if you have a copyright or trademark registration number or if you are making a claim regarding a design of yours that you do not sell on Teespring

Portuguese English
utilize use
registo registration
ou or
marca trademark
venda sell
teespring teespring

PT Quando aplicável, você também pode apresentar uma reclamação para a autoridade de proteção de dados na jurisdição apropriada.

EN Where it applies, you may also lodge a complaint with the data protection authority in the applicable jurisdiction.

Portuguese English
aplicável applicable
você you
também also
apresentar lodge
reclamação complaint
proteção protection
dados data
jurisdição jurisdiction

PT nos termos do art. 77.º do RGPD, a apresentar reclamação a uma autoridade de controlo

EN to complain to a supervisory authority in accordance with Article 77 of the GDPR

Portuguese English
rgpd gdpr
autoridade authority

PT Regra geral, o titular dos dados tem o direito a apresentar reclamação a uma autoridade de controlo da sua residência habitual, do seu local de trabalho ou nos nossos escritórios.

EN Generally, you can contact the supervisory authority where you have your usual place of residence or place of work or where our law firm’s office is based.

Portuguese English
geral generally
residência residence
ou or

PT Igualmente, informamos-lhe a possibilidade de apresentar uma reclamação perante a Agência Espanhola de Proteção de Dados, se considerar que o tratamento dos seus dados não tenha sido adequado.

EN Likewise, we inform you about the possibility to file a claim before the Spanish Agency of Data Protection in the case of considering that the treatment of your data is not appropriate.

Portuguese English
possibilidade possibility
reclamação claim
perante before
agência agency
espanhola spanish
proteção protection
tratamento treatment
adequado appropriate

PT Você também pode, é claro, apresentar uma reclamação junto às autoridades reguladoras competentes.

EN You may also, of course, file a complaint with the competent regulatory authorities.

Portuguese English
você you
também also
claro of course
apresentar file
reclamação complaint
autoridades authorities
competentes competent

PT Se a reclamação não satisfazer as condições associadas à Garantia do Melhor preço, a assistência a clientes enviará um email indicando que a Garantia não pode ser aplicada.

EN If the claim does not satisfy the conditions linked to the Best price guarantee, the customer service team will send an email indicating that the Guarantee cannot apply.

Portuguese English
reclamação claim
satisfazer satisfy
garantia guarantee
preço price
clientes customer
um an
indicando indicating

PT Do mesmo modo, os cheques hotel ALL Rewards não podem ser utilizados para redução das tarifas anunciadas para fins de uma reclamação

EN Similarly, ALL Rewards hotel vouchers cannot be used to obtain a discount on published rates for the purposes of making a claim

Portuguese English
hotel hotel
rewards rewards
utilizados used
tarifas rates
fins purposes
reclamação claim

PT Quando um cliente registra uma reclamação no Intercom, um card é criado no pipe de Helpdesk no Pipefy

EN When a customer makes a complaint using Intercom, create a card in the Customer Helpdesk within Pipefy

Portuguese English
quando when
cliente customer
reclamação complaint
card card
helpdesk helpdesk

PT 90 dias após a efetivação do cancelamento, esta reclamação do cliente expira.

EN 90 days after the effectiveness of the cancellation, this claim of the client expires.

Portuguese English
dias days
do of
cancelamento cancellation
reclamação claim
cliente client
expira expires

PT Se a reclamação do cliente for genuína, você precisa responder profissional e adequadamente para encontrar uma solução mutuamente satisfatória para seu problema.

EN If the customer's complaint is genuine, you need to respond professionally and appropriately to find a mutually satisfactory solution to their problem.

Portuguese English
se if
reclamação complaint
cliente customer
responder respond
profissional professionally
adequadamente appropriately
solução solution
mutuamente mutually
problema problem

PT Você concorda que não apresentará uma reclamação sob estes Termos mais de dois (2) anos após a expiração ou rescisão destes Termos

EN You agree that You will not bring a claim under these Terms more than two (2) years after expiration or termination of these Terms

Portuguese English
reclamação claim
sob under
ou or
destes of these

PT Nesse caso, você também tem o direito de apresentar uma reclamação à autoridade supervisora e buscar um recurso judicial.

EN In that case, you also have the right to lodge a complaint with the supervisory authority and to seek a judicial remedy.

Portuguese English
apresentar lodge
reclamação complaint
buscar seek
judicial judicial

PT É possível que, apesar da nossa abordagem cuidadosa, você tenha uma reclamação sobre a forma como a Splashtop processa seus dados pessoais e/ou a forma como lidamos com os seus direitos

EN It is possible that, despite our careful approach, you have a complaint about the way Splashtop processes your personal data and/or the way we deal with your rights

Portuguese English
apesar despite
cuidadosa careful
reclamação complaint
splashtop splashtop
processa processes
ou or
direitos rights

PT Nesse caso, você também pode enviar uma reclamação à autoridade nacional de proteção de dados

EN In that case, you may also submit a complaint to the national data protection authority

Portuguese English
você you
enviar submit
reclamação complaint
proteção protection
dados data

PT Se você tiver alguma dúvida ou reclamação relacionada aos seus dados pessoais, você também pode optar por entrar em contato conosco pelo e-mail GDPR@splashtop.com.

EN If you have any questions or complaints in connection with your personal data, you may also choose to contact us at GDPR@splashtop.com.

Portuguese English
se if
gdpr gdpr
splashtop splashtop

PT (seu ID de transação aqui).' Se o seu ID de transação de compra estiver correto, a reclamação será removida em algumas horas.

EN (Your Transaction ID here).' If your Purchase transaction ID is correct, the claim will be removed in a few hours.

Portuguese English
id id
aqui here
correto correct
reclamação claim

PT a existência de um direito de apresentar uma reclamação a uma autoridade de supervisão

EN the existence of a right to lodge a complaint with a supervisory authority

Portuguese English
existência existence
apresentar lodge
reclamação complaint
supervisão supervisory

PT Também tem o direito de apresentar uma reclamação perante a autoridade de controlo competente.

EN You also have the right to lodge a complaint with the competent supervisory authority.

Portuguese English
apresentar lodge
reclamação complaint
perante with
competente competent

PT Você concorda em renunciar a toda e qualquer reclamação decorrente de sua falha em receber comunicações endereçadas ao seu nome de domínio, mas que a Empresa não encaminhou ou encaminhou para você.

EN You agree to waive any and all claims arising from your failure to receive communications directed to your domain name but not forwarded or referred to you by the Company.

Portuguese English
renunciar waive
decorrente arising
falha failure
comunicações communications
nome name
empresa company
ou or

PT Se não chegarmos a um acordo para resolver a reclamação dentro de trinta (30) dias do recebimento da Notificação, você ou o Impreza Host pode iniciar um processo de arbitragem.

EN If we do not reach an agreement to resolve the claim within thirty (30) days after the Notice is received, you or Impreza Host may commence an arbitration proceeding.

Portuguese English
reclamação claim
trinta thirty
dias days
notificação notice
ou or
host host
pode may
arbitragem arbitration
impreza impreza

PT Qualquer reclamação de que toda ou parte desta Renúncia de Ação Coletiva é inexequível, inconcebível, nula ou anulável só pode ser determinada por um tribunal de jurisdição competente e não por um árbitro

EN Any claim that all or part of this Class Action Waiver is unenforceable, unconscionable, void, or voidable may be determined only by a court of competent jurisdiction and not by an arbitrator

Portuguese English
reclamação claim
ou or
parte part
renúncia waiver
ação action
determinada determined
tribunal court
jurisdição jurisdiction
competente competent
árbitro arbitrator

PT (2) qualquer reclamação ou disputa decorrente de ou em conexão com este contrato deve ser iniciada dentro de 60 dias a partir da data em que o serviço aplicável foi fornecido a você.

EN (2) any claim or dispute arising out of or in connection with this agreement must be instituted within 60 days from the date the relevant service was supplied to you.

Portuguese English
reclamação claim
ou or
disputa dispute
decorrente arising
conexão connection
contrato agreement
serviço service
fornecido supplied
você you

PT (2) A Matriz não entrará em qualquer acordo ou compromisso com tal reclamação indenizável sem o consentimento prévio por escrito do Cliente, que não será negado injustificadamente.

EN (2) Parent will not enter into any settlement or compromise of any such indemnifiable claim without Customer?s prior written consent, which shall not be unreasonably withheld.

Portuguese English
ou or
compromisso compromise
reclamação claim
prévio prior
cliente customer
entrar enter

PT (1) se o Pai receber uma reclamação por abuso do nome de domínio protegido por privacidade, ou

EN (1) if Parent receives any abuse complaint for the privacy protected domain name, or

Portuguese English
se if
pai parent
reclamação complaint
abuso abuse
nome name
privacidade privacy
ou or
receber receives

PT Se você receber a mesma reclamação repetidamente, você sabe o que fazer com ela (a resposta é ouvir e mudar para melhor!)

EN If you get the same complaint over and over, you know what to do with it (the answer is to listen and change for the better!)

Portuguese English
se if
reclamação complaint
mudar change
melhor better

PT Nunca tive nenhuma reclamação de cliente sobre problemas com o serviço e a qualidade dos produtos

EN Not even a single customer of mine raised an issue with service and quality of the products

Portuguese English
cliente customer
problemas issue
serviço service

Showing 50 of 50 translations