PT Quando Bill estiver pronto para aceitar a solicitação pull, alguém vai mesclar o recurso no projeto estável (isso pode ser feito por Bill ou Mary):
PT Quando Bill estiver pronto para aceitar a solicitação pull, alguém vai mesclar o recurso no projeto estável (isso pode ser feito por Bill ou Mary):
FR Lorsque Guillaume est prêt à accepter la pull request, un utilisateur doit faire un merge de la fonctionnalité dans le projet stable (cette opération peut être exécutée par Marie ou Guillaume lui-même) :
Portuguese | French |
---|---|
quando | lorsque |
aceitar | accepter |
solicitação | request |
projeto | projet |
estável | stable |
mary | marie |
recurso | fonctionnalité |
PT Steve Jobs. Bill Gates. Você? Um grande design de app transforma sua ideia inovadora em uma bela e útil realidade.
FR Steve Jobs. Jony Ive. Vous ? Un design d'appli ingénieux s'empare de vos idées innovantes pour en faire une réalité prête à l'emploi.
Portuguese | French |
---|---|
steve | steve |
design | design |
app | appli |
ideia | idées |
realidade | réalité |
PT Gostar do SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
FR Aimer le SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
Portuguese | French |
---|---|
gostar | aimer |
dollar | dollar |
book | book |
slideshare | slideshare |
PT Salvar o SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
FR Enregistrer le SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
Portuguese | French |
---|---|
salvar | enregistrer |
dollar | dollar |
book | book |
slideshare | slideshare |
PT Compartilhar o SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
FR Partager le SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
Portuguese | French |
---|---|
compartilhar | partager |
dollar | dollar |
book | book |
slideshare | slideshare |
PT Se você tem a largura de banda, é ideal para publicar pelo menos duas vezes por semana. Se não consegues fazer isso, publica o mais vezes que puderes. Bill Gates, por exemplo, publica a cada cinco ou sete dias.
FR Si vous avez la bande passante, il est idéal de publier au moins deux fois par semaine. Si vous n’y arrivez pas, publiez le plus souvent possible. Bill Gates, par exemple, publie tous les cinq à sept jours.
Portuguese | French |
---|---|
banda | bande |
ideal | idéal |
Portuguese | French |
---|---|
doadores | donateurs |
fundação | fondation |
PT Em primeiro lugar, cada formato foi desenvolvido por diferentes empresas. PDF é a produção de Sistemas Adobe, enquanto DOC é o trabalho da Microsoft Bill Gates.
FR Tout d’abord, chaque format est développé par une entreprise différente. Le PDF est la propriété d’Adobe tandis que le format DOC est le travail de Microsoft, détenu par Bill Gates.
Portuguese | French |
---|---|
formato | format |
diferentes | différente |
adobe | adobe |
doc | doc |
microsoft | microsoft |
desenvolvido | développé |
Portuguese | French |
---|---|
trio | trio |
e | et |
Portuguese | French |
---|---|
trio | trio |
e | et |
james | james |
Portuguese | French |
---|---|
trio | trio |
e | et |
Portuguese | French |
---|---|
trio | trio |
e | et |
action | action |
Portuguese | French |
---|---|
financiamento | financement |
essenciais | essentiels |
garantir | garantir |
reconstruir | reconstruire |
global | mondiale |
alimentar | alimentaire |
mulheres | femmes |
saúde | santé |
segurança | sécurité |
Portuguese | French |
---|---|
iniciativas | initiatives |
ex-presidente | ancien |
bósnia | bosnie |
libéria | libéria |
presidente | président |
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
fundador | fondateur |
e | et |
do | de |
public | public |
group | group |
inc | inc |
Portuguese | French |
---|---|
carreira | carrière |
necessidades | besoins |
fiscais | fiscaux |
e | et |
operacionais | opérationnels |
setor | secteur |
público | public |
s | s |
Portuguese | French |
---|---|
interesses | intérêts |
crescente | croissante |
experiência | expertise |
fiscal | fiscale |
e | et |
operacional | opérationnelle |
setor | secteur |
público | public |
fundou | fondé |
Portuguese | French |
---|---|
presidente | président |
conselho | conseil |
clark | clark |
e | et |
enterprise | entreprise |
esposa | épouse |
jane | jane |
Portuguese | French |
---|---|
disso | la |
presidente | président |
conselho | conseil |
Portuguese | French |
---|---|
saiba | savoir |
mais | plus |
suporte | soutien |
técnico | technique |
apoiado | soutenu |
fundação | fondation |
PT Enquanto isso, com Mafee e Dollar Bill deixando a Ax Cap para abrir sua própria empresa, que também poderia ser um enredo potencial na sexta temporada, quando os dois estabeleceram uma "loja".
FR Pendant ce temps, Mafee et Dollar Bill quittaient Ax Cap pour créer leur propre entreprise, ce qui pourrait également être un scénario potentiel dans la saison six alors que les deux mettaient en place une "boutique".
Portuguese | French |
---|---|
dollar | dollar |
potencial | potentiel |
PT Em resumo, muitos acreditam que a morte da senha se tornará realidade em breve - um fato interessante fornecido neste artigo de notícias a partir de 2004, onde Bill Gates previu o desaparecimento da senha tradicional - aqui em 2017
FR En résumé, beaucoup croient que la mort du mot de passe va devenir une réalité bientôt - un factoid intéressant fourni dans cet article de nouvelles de 2004 où Bill Gates prédit la disparition du mot de passe traditionnel - ici en 2017
Portuguese | French |
---|---|
acreditam | croient |
interessante | intéressant |
fornecido | fourni |
notícias | nouvelles |
desaparecimento | disparition |
tradicional | traditionnel |
tornar | devenir |
realidade | réalité |
em breve | bientôt |
PT : retratos e entrevistas de mulheres que moldam o Ocidente. Este projeto tornou-se uma Exposição e é apresentado no Centro para o Oeste de Buffalo Bill em Cody, Wyoming até agosto de 2020.
FR : portraits et interviews de femmes qui façonnent l'Occident. Ce projet est devenu une exposition et est présenté au Buffalo Bill's Center for the West à Cody, Wyoming jusqu'en août 2020.
Portuguese | French |
---|---|
retratos | portraits |
entrevistas | interviews |
mulheres | femmes |
projeto | projet |
uma | une |
exposição | exposition |
centro | center |
agosto | août |
apresentado | présenté |
oeste | west |
PT Este é o seu 3º ano no Wild West Spectacular, aparecendo anteriormente como Wild Bill Hickok, Frank Butler e Nate Salsbury. Ele também interpreta Drosselmeyer na produção anual do RMDT de The Nutcracker.
FR C'est sa troisième année dans le Wild West Spectacular, apparaissant auparavant comme Wild Bill Hickok, Frank Butler et Nate Salsbury. Il joue également Drosselmeyer dans la production annuelle de RMDT de Casse-Noisette.
Portuguese | French |
---|---|
anteriormente | auparavant |
produção | production |
PT Apostamos que quando Bill Gates era jovem, ele nunca imaginou que um dia seria um dos homens mais famosos e ricos do mundo.
FR Nous parions que lorsque Bill Gates était un jeune homme, il naurait jamais imaginé quil pourrait un jour être lun des hommes les plus célèbres et les plus riches du monde.
Portuguese | French |
---|---|
dia | jour |
famosos | célèbres |
e | et |
mundo | monde |
imaginou | imaginé |
PT Os fundadores da Cognex, Dr. Bob Shillman, Bill Silver e MarilynMatz (no centro) receberam o prêmio SEMI de 2005 em reconhecimento àssuas contribuições técnicas para fabricação de semicondutores.
FR Les fondateurs de Cognex, Dr. Bob Shillman, Bill Silver et Marilyn Matz (au centre) ont reçu le prix SEMI 2005 saluant leur contribution technique à la fabrication des semi-conducteurs.
Portuguese | French |
---|---|
fundadores | fondateurs |
cognex | cognex |
centro | centre |
receberam | reçu |
prêmio | prix |
semi | semi |
técnicas | technique |
fabricação | fabrication |
PT Bill S. Hansson, vice-presidente da Sociedade Max Planck, sobre excelência e internacionalização.
FR Bill S. Hansson, vice-président de la Société Max Planck, sur l’excellence et l’internationalisation.
Portuguese | French |
---|---|
s | s |
max | max |
sobre | sur |
excelência | excellence |
e | et |
internacionalização | internationalisation |
sociedade | société |
planck | planck |
PT Acabei de experimentar o serviço de newsgroups ilimitado. Vocês ainda são os melhores. Velocidades, retenção e serviço ótimos, e acabei de atualizar a minha conta para uma superior. Ficarei onde é melhor! Bill C
FR Je suis vraiment profondément impressionné par vos serveurs d'information ! Un service Usenet de première classe et le meilleur que j'ai jamais vu ! Lane
PT Cada montante doado é triplicado pela correspondência de 2 para 1 da Fundação Bill & amp; Melinda Gates
FR Toutes les donations seront doublées par la fondation Bill & Melinda Gates, de manière à augmenter notre impact et accélérer le progrès vers un monde sans polio
Portuguese | French |
---|---|
fundação | fondation |
PT Com o Splashtop, Bill Miller Bar-B-Q encontrou uma solução de suporte remoto de alto desempenho e segura.
FR Avec Splashtop, Bill Miller Bar-B-Q a trouvé une solution de support à distance performante et sécurisée.
Portuguese | French |
---|---|
splashtop | splashtop |
solução | solution |
suporte | support |
e | et |
encontrou | trouvé |
PT Gostar do SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
FR Aimer le SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
Portuguese | French |
---|---|
gostar | aimer |
dollar | dollar |
book | book |
slideshare | slideshare |
PT Salvar o SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
FR Enregistrer le SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
Portuguese | French |
---|---|
salvar | enregistrer |
dollar | dollar |
book | book |
slideshare | slideshare |
PT Compartilhar o SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
FR Partager le SlideShare Trillion Dollar Coach Book (Bill Campbell).
Portuguese | French |
---|---|
compartilhar | partager |
dollar | dollar |
book | book |
slideshare | slideshare |
Portuguese | French |
---|---|
financiamento | financement |
essenciais | essentiels |
garantir | garantir |
reconstruir | reconstruire |
global | mondiale |
alimentar | alimentaire |
mulheres | femmes |
saúde | santé |
segurança | sécurité |
PT Com o Splashtop, Bill Miller Bar-B-Q encontrou uma solução de suporte remoto de alto desempenho e segura.
FR Avec Splashtop, Bill Miller Bar-B-Q a trouvé une solution de support à distance performante et sécurisée.
Portuguese | French |
---|---|
splashtop | splashtop |
solução | solution |
suporte | support |
e | et |
encontrou | trouvé |
PT : retratos e entrevistas de mulheres que moldam o Ocidente. Este projeto tornou-se uma Exposição e é apresentado no Centro para o Oeste de Buffalo Bill em Cody, Wyoming até agosto de 2020.
FR : portraits et interviews de femmes qui façonnent l'Occident. Ce projet est devenu une exposition et est présenté au Buffalo Bill's Center for the West à Cody, Wyoming jusqu'en août 2020.
Portuguese | French |
---|---|
retratos | portraits |
entrevistas | interviews |
mulheres | femmes |
projeto | projet |
uma | une |
exposição | exposition |
centro | center |
agosto | août |
apresentado | présenté |
oeste | west |
PT Este é o seu 3º ano no Wild West Spectacular, aparecendo anteriormente como Wild Bill Hickok, Frank Butler e Nate Salsbury. Ele também interpreta Drosselmeyer na produção anual do RMDT de The Nutcracker.
FR C'est sa troisième année dans le Wild West Spectacular, apparaissant auparavant comme Wild Bill Hickok, Frank Butler et Nate Salsbury. Il joue également Drosselmeyer dans la production annuelle de RMDT de Casse-Noisette.
Portuguese | French |
---|---|
anteriormente | auparavant |
produção | production |
PT Apostamos que quando Bill Gates era jovem, ele nunca imaginou que um dia seria um dos homens mais famosos e ricos do mundo.
FR Nous parions que lorsque Bill Gates était un jeune homme, il naurait jamais imaginé quil pourrait un jour être lun des hommes les plus célèbres et les plus riches du monde.
Portuguese | French |
---|---|
dia | jour |
famosos | célèbres |
e | et |
mundo | monde |
imaginou | imaginé |
PT Steve Jobs. Bill Gates. Você? Um grande design de app transforma sua ideia inovadora em uma bela e útil realidade.
FR Steve Jobs. Jony Ive. Vous ? Un design d'appli ingénieux s'empare de vos idées innovantes pour en faire une réalité prête à l'emploi.
Portuguese | French |
---|---|
steve | steve |
design | design |
app | appli |
ideia | idées |
realidade | réalité |
PT Ele convidou dois alunos formados pelo MIT, Marilyn Matz e Bill Silver, para embarcar com ele nesse empreendimento, oferecendo bicicletas grátis para convencê-los a deixar o MIT pelo período de um verão
FR Il invita deux étudiants diplômés du MIT, Marilyn Matz et Bill Silver, à se joindre à lui dans son entreprise, leur offrant des bicyclettes pour les convaincre de quitter le MIT le temps d'un été
Portuguese | French |
---|---|
oferecendo | offrant |
deixar | quitter |
período | temps |
alunos | étudiants |
verão | été |
PT O que começou como um trabalho de verão para Marilyn e Bill tornou-se o início de uma carreira, uma vez que eles permaneceram para ajudar na cofundação da empresa
FR Ce qui commença comme un job d'été pour Marilyn et Bill se révéla être le début d'une longue carrière quand ils acceptèrent de rester pour collaborer à la fondation de la société
Portuguese | French |
---|---|
verão | été |
da | être |
ajudar | collaborer |
empresa | société |
PT Os fundadores da Cognex, Dr. Bob Shillman, Bill Silver e MarilynMatz (no centro) receberam o prêmio SEMI de 2005 em reconhecimento àssuas contribuições técnicas para fabricação de semicondutores.
FR Les fondateurs de Cognex, Dr. Bob Shillman, Bill Silver et Marilyn Matz (au centre) ont reçu le prix SEMI 2005 saluant leur contribution technique à la fabrication des semi-conducteurs.
Portuguese | French |
---|---|
fundadores | fondateurs |
cognex | cognex |
centro | centre |
receberam | reçu |
prêmio | prix |
semi | semi |
técnicas | technique |
fabricação | fabrication |
PT Bill S. Hansson, vice-presidente da Sociedade Max Planck, sobre excelência e internacionalização.
FR Bill S. Hansson, vice-président de la Société Max Planck, sur l’excellence et l’internationalisation.
Portuguese | French |
---|---|
s | s |
max | max |
sobre | sur |
excelência | excellence |
e | et |
internacionalização | internationalisation |
sociedade | société |
planck | planck |
PT bill Y1 colaborou com designers para refinar suas ideias
FR bill Y1 a collaboré avec des designers pour développer ses idées.
Portuguese | French |
---|---|
designers | designers |
suas | ses |
ideias | idées |
colaborou | collaboré |
PT bill Y1 colaborou com designers para refinar suas ideias
FR bill Y1 a collaboré avec des designers pour développer ses idées.
Portuguese | French |
---|---|
designers | designers |
suas | ses |
ideias | idées |
colaborou | collaboré |
Portuguese | French |
---|---|
doadores | donateurs |
fundação | fondation |
PT O co-criador e produtor executivo Bill Lawrence confirmou que Sarah Niles (Dra
FR Le co-créateur et producteur exécutif Bill Lawrence a confirmé que Sarah Niles (Dr
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
produtor | producteur |
executivo | exécutif |
confirmou | confirmé |
PT Marco Bill-Peter, vice-presidente sênior, Experiência do cliente e operações (CXnO) PnT, Red Hat
FR Marco Bill-Peter, vice-président senior, Expérience des clients et exploitation (CXnO), PnT, Red Hat
Portuguese | French |
---|---|
sênior | senior |
experiência | expérience |
do | des |
cliente | clients |
e | et |
hat | hat |
marco | marco |
PT Bill recebe a pull request e analisa o marys-feature. Ele decide se tem interesse em fazer algumas alterações antes de integrá-lo ao projeto oficial, e ele e Mary conversam sobre alterações por meio da da pull request.
FR Guillaume reçoit la pull request et examine marys-feature. Il décide d'y apporter quelques changements avant de l'intégrer au projet officiel. Marie et lui échangent alors via la pull request.
Portuguese | French |
---|---|
recebe | reçoit |
decide | décide |
alterações | changements |
projeto | projet |
oficial | officiel |
mary | marie |
tem | apporter |
PT Toda a atividade dela aparece na solicitação pull, e Bill ainda pode fazer comentários.
FR Toutes ses activités apparaissent dans la pull request, et Guillaume peut ajouter des commentaires à tout moment.
Portuguese | French |
---|---|
solicitação | request |
e | et |
comentários | commentaires |
Showing 50 of 50 translations