PT Bill recebe a pull request e analisa o marys-feature. Ele decide se tem interesse em fazer algumas alterações antes de integrá-lo ao projeto oficial, e ele e Mary conversam sobre alterações por meio da da pull request.
PT Bill recebe a pull request e analisa o marys-feature. Ele decide se tem interesse em fazer algumas alterações antes de integrá-lo ao projeto oficial, e ele e Mary conversam sobre alterações por meio da da pull request.
FR Guillaume reçoit la pull request et examine marys-feature. Il décide d'y apporter quelques changements avant de l'intégrer au projet officiel. Marie et lui échangent alors via la pull request.
Portuguese | French |
---|---|
recebe | reçoit |
decide | décide |
alterações | changements |
projeto | projet |
oficial | officiel |
mary | marie |
tem | apporter |
PT É uma requisição OPTIONS, que usa três cabeçalhos de solicitação HTTP: Access-Control-Request-Method, Access-Control-Request-Headers, e o cabeçalho Origin.
FR C'est une requête utilisant la méthode OPTIONS qui utilise trois en-têtes HTTP : La méthode Access-Control-Request-Method (en-US), les en-têtes Access-Control-Request-Headers et Origin.
PT Depois que o Bitbucket tiver sua ramificação de funcionalidade, Mary pode criar a solicitação pull pela conta do Bitbucket navegando para seu repositório bifurcado e clicando no botão Pull request [Solicitação pull] no canto superior direito
FR Lorsque Bitbucket contient sa branche de fonctionnalité, Marie peut créer la pull request via son compte Bitbucket en accédant à son dépôt forké, puis en cliquant sur le bouton Pull request dans le coin supérieur droit
Portuguese | French |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
ramificação | branche |
mary | marie |
conta | compte |
repositório | dépôt |
botão | bouton |
canto | coin |
funcionalidade | fonctionnalité |
PT Uma coisa a notar é que existem duas seções, Basic e Advanced, dentro da janela HTTP Request
FR Une chose à noter est qu’il y a deux sections, De base et avancé, dans la fenêtre de demande HTTP
Portuguese | French |
---|---|
seções | sections |
e | et |
http | http |
PT Para fazer isso, basta navegar até http request na janela Plano de Teste
FR Pour ce faire, il suffit de naviguer vers la demande HTTP dans la fenêtre Plan de test
Portuguese | French |
---|---|
http | http |
teste | test |
PT Como um subgrudo dentro do Grupo de Tópicos principal, você poderá acessar as configurações http request, como cobrimos para a configuração REST API
FR En tant que sous-groupe au sein du groupe thread principal, vous serez en mesure d’accéder aux paramètres de demande HTTP, comme nous l’avons couvert pour la configuration DE L’API REST
Portuguese | French |
---|---|
principal | principal |
acessar | accéder |
http | http |
api | api |
PT Para um teste de carga de API SOAP, você vai querer adicionar o http request sampler
FR Pour un test de charge SOAP API, vous souhaitez ajouter l’échantillonneur de demande HTTP
Portuguese | French |
---|---|
teste | test |
carga | charge |
api | api |
adicionar | ajouter |
http | http |
PT Escolha Request a testimonial (Solicitar um depoimento).
FR Choisissez Request a testimonial (Demander une appréciation).
Portuguese | French |
---|---|
escolha | choisissez |
solicitar | demander |
um | une |
PT E, após fazer algumas alterações, você pode sempre enviar esse código de volta para um branch fazendo um pull request
FR Et une fois que vous avez fait quelques changements, vous pouvez soumettre ce code à une branche en faisant une pull request
Portuguese | French |
---|---|
alterações | changements |
enviar | soumettre |
código | code |
branch | branche |
PT Um pull request é basicamente pedir à pessoa responsável pelo branch que inclua o seu código
FR Cela consiste essentiellement à demander à la personne responsable d’inclure votre code
Portuguese | French |
---|---|
basicamente | essentiellement |
pedir | demander |
responsável | responsable |
inclua | inclure |
código | code |
PT Se você precisar de código para um projeto específico que não está lá, faça uma solicitação à comunidade da Twilio, escreva uma pull request em um repositório existente ou contribua com a sua própria.
FR Si vous avez besoin d'un code ne figurant pas dans la bibliothèque pour un projet spécifique, faites une demande à la communauté Twilio, soumettez une demande de fusion de branches sur un référentiel existant, ou apportez votre propre contribution.
Portuguese | French |
---|---|
específico | spécifique |
twilio | twilio |
repositório | référentiel |
existente | existant |
comunidade | communauté |
PT Adicione um nome para o seu sampler http Request no campo Nome. Opcionalmente, você pode adicionar comentários para este específico a este Sampler no campo Comentários.
FR Ajoutez un nom pour votre échantillonneur de requête HTTP dans le champ Nom. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un commentaire pour ce spécifique à cet échantillonneur dans le champ Commentaires.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
http | http |
campo | champ |
específico | spécifique |
PT Sempre que você enviar um job request, entraremos em contato com os nossos Ironhackers por email, para que eles possam dar inicio ao processo seletivo
FR Chaque fois que vous soumettez une demande d'emploi, nous vous connecter directement par email avec nos Ironhackers de sorte que vous pouvez directement aller dans l'étape de l'entrevue
Portuguese | French |
---|---|
contato | connecter |
processo | étape |
PT Se você precisar de código para um projeto específico que não está lá, faça uma solicitação à comunidade da Twilio, escreva uma pull request em um repositório existente ou contribua com a sua própria.
FR Si vous avez besoin d'un code ne figurant pas dans la bibliothèque pour un projet spécifique, faites une demande à la communauté Twilio, soumettez une demande de fusion de branches sur un référentiel existant, ou apportez votre propre contribution.
Portuguese | French |
---|---|
específico | spécifique |
twilio | twilio |
repositório | référentiel |
existente | existant |
comunidade | communauté |
PT Depois que o Bitbucket tiver sua ramificação de funcionalidade, Mary pode criar a solicitação pull pela conta do Bitbucket navegando para seu repositório bifurcado e clicando no botão Pull request [Solicitação pull] no canto superior direito
FR Lorsque Bitbucket contient sa branche de fonctionnalité, Marie peut créer la pull request via son compte Bitbucket en accédant à son dépôt forké, puis en cliquant sur le bouton Pull request dans le coin supérieur droit
Portuguese | French |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
ramificação | branche |
mary | marie |
conta | compte |
repositório | dépôt |
botão | bouton |
canto | coin |
funcionalidade | fonctionnalité |
PT Se ele quisesse, Bill poderia enviar o marys-feature no repositório local e trabalhar sozinho. Quaisquer commits adicionados também apareceriam na pull request.
FR S'il le souhaitait, Guillaume pourrait placer marys-feature dans son dépôt local et travailler sur cette fonctionnalité tout seul. Tous les commits qu'il ajouterait apparaîtraient également dans la pull request.
Portuguese | French |
---|---|
repositório | dépôt |
e | et |
trabalhar | travailler |
sozinho | seul |
também | également |
PT Estou entusiasmado para ver o que isso fará por nossa equipe de DSE! Se você é um líder de DSE ou um DSE, recomendo aprender sobre "RRR" - Relevance, Reward, and Request.
FR J'ai hâte de voir ce que cela va donner à notre équipe de RDS ! Si vous êtes un leader de la RDS ou un RDS, je vous recommande de vous familiariser avec le cadre "RRR" - Relevance, Récompense et Demande.
PT O cabeçalho X-HubSpot-Signature-v3 será um hash HMAC SHA-256 gerado usando o segredo do cliente do seu aplicativo combinado com detalhes da solicitação. Ela também conterá o cabeçalho X-HubSpot-Request-Timestamp.
FR L'en-tête X-HubSpot-Signature-v3 sera un hachage HMAC SHA-256 composé du secret de client de votre application et des détails de la demande. Il comprendra également un en-tête X-HubSpot-Request-Timestamp.
PT Sobre nós [en] Entre em contato [en] Mapa do Site Humano [en] Envie seu host Web Pedir Hospedagem Web Divulgação [en] Personal Data Removal Request [en] Política de Privacidade [en] Termos de Serviço [en]
FR A propos de nous [en] Nous contacter [en] Plan du site humain [en] Soumettre votre hébergement web Demandez un hébergement web Divulgation [en] Personal Data Removal Request [en] Politique de confidentialité [en] Conditions d'utilisation [en]
PT Sobre nós [en] Entre em contato [en] Mapa do Site Humano [en] Envie seu host Web Pedir Hospedagem Web Divulgação [en] Personal Data Removal Request [en] Política de Privacidade [en] Termos de Serviço [en]
FR A propos de nous [en] Nous contacter [en] Plan du site humain [en] Soumettre votre hébergement web Demandez un hébergement web Divulgation [en] Personal Data Removal Request [en] Politique de confidentialité [en] Conditions d'utilisation [en]
PT Sobre nós [en] Entre em contato [en] Mapa do Site Humano [en] Envie seu host Web Pedir Hospedagem Web Divulgação [en] Personal Data Removal Request [en] Política de Privacidade [en] Termos de Serviço [en]
FR A propos de nous [en] Nous contacter [en] Plan du site humain [en] Soumettre votre hébergement web Demandez un hébergement web Divulgation [en] Personal Data Removal Request [en] Politique de confidentialité [en] Conditions d'utilisation [en]
PT Sobre nós [en] Entre em contato [en] Mapa do Site Humano [en] Envie seu host Web Pedir Hospedagem Web Divulgação [en] Personal Data Removal Request [en] Política de Privacidade [en] Termos de Serviço [en]
FR A propos de nous [en] Nous contacter [en] Plan du site humain [en] Soumettre votre hébergement web Demandez un hébergement web Divulgation [en] Personal Data Removal Request [en] Politique de confidentialité [en] Conditions d'utilisation [en]
PT Sobre nós [en] Entre em contato [en] Mapa do Site Humano [en] Envie seu host Web Pedir Hospedagem Web Divulgação [en] Personal Data Removal Request [en] Política de Privacidade [en] Termos de Serviço [en]
FR A propos de nous [en] Nous contacter [en] Plan du site humain [en] Soumettre votre hébergement web Demandez un hébergement web Divulgation [en] Personal Data Removal Request [en] Politique de confidentialité [en] Conditions d'utilisation [en]
PT O componente de string de consulta da URL. request.query_dict divide automaticamente as strings de consulta em pares de chave-valor e é recomendado em vez da consulta bruta para a maioria dos casos de uso.
FR Le composant de la chaîne de requête de l'URL. request.query_dict divise automatiquement les chaînes de requête en paires (clé, valeur) et est recommandé par rapport à la requête brute pour la plupart des cas d'utilisation.
Showing 24 of 24 translations