PT Se sua organização trabalha em prol das artes, dos direitos humanos, da sociedade civil, jornalismo ou da democracia, você pode se candidatar ao uso do Projeto Galileu para obter a proteção cibernética da Cloudflare de graça
"democracia" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
democracia | démocratie la démocratie |
PT Se sua organização trabalha em prol das artes, dos direitos humanos, da sociedade civil, jornalismo ou da democracia, você pode se candidatar ao uso do Projeto Galileu para obter a proteção cibernética da Cloudflare de graça
FR Si votre organisation œuvre en faveur des arts, des droits humains, de la société civile ou de la démocratie, n'hésitez pas à souscrire au projet Galileo afin de bénéficier gratuitement de la protection Cloudflare contre les cybermenaces
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
artes | arts |
humanos | humains |
civil | civile |
ou | pas |
galileu | galileo |
de graça | gratuitement |
PT É muito importante para o nosso governo estadual e para a democracia como um todo que os eleitores e o público em geral possam acessar os cartórios eleitorais, as informações e os resultados das eleições
FR Il est très important pour notre gouvernement d'État et pour la démocratie dans son ensemble que les électeurs et le public puissent accéder au registraire, aux informations concernant les élections et à leurs résultats
Portuguese | French |
---|---|
importante | important |
nosso | notre |
governo | gouvernement |
possam | puissent |
acessar | accéder |
eleições | élections |
PT A democracia europeia, do tipo representativo e participativo, continuará a ser exercida aconteça o que acontecer, porque assim exige o nosso futuro comum.»
FR La démocratie européenne, de nature représentative et participative, continuera à fonctionner quoi qu'il en soit, car notre avenir commun l'exige.»
Portuguese | French |
---|---|
europeia | européenne |
e | et |
exige | exige |
nosso | notre |
futuro | avenir |
comum | commun |
PT A Conferência sobre o Futuro da Europa é um exercício sem precedentes, aberto e inclusivo, de democracia deliberativa
FR La conférence sur l'avenir de l'Europe, qui constitue un débat sans précédent, correspond à une forme ouverte et inclusive de démocratie délibérative
Portuguese | French |
---|---|
conferência | conférence |
futuro | avenir |
europa | europe |
um | une |
aberto | ouverte |
e | et |
democracia | démocratie |
inclusivo | inclusive |
PT Israel é uma democracia com diversas leis que reafirmam e protegem as liberdades de opinião, informação e mídia, e possui instituições fortes e independentes que asseguram as liberdades civis
FR Urban VPN respecte une politique complète de no-logging, vous permettant d’accéder à tous les sites internet, plateformes de médias sociaux et applications sans aucune restriction et sans laisser de trace de votre activité
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
mídia | médias |
PT Porém não apenas o peso da "Genebra internacional" no nosso noticiário aumentou, mas também temas como a democracia direta, ciência, política externa e multinacionais entraram com força na nossa cobertura
FR SWI swissinfo.ch a porté une attention accrue non seulement à la Genève internationale, mais également à des thèmes liés à la démocratie directe, à la science, à la politique extérieure et aux entreprises multinationales
Portuguese | French |
---|---|
genebra | genève |
internacional | internationale |
temas | thèmes |
direta | directe |
política | politique |
e | et |
externa | extérieure |
PT A populismo é um fenômeno vivido em muitos países europeus, mas também na Suíça. Como a democracia direta lida com a questão?
FR La démocratie directe encourage le populisme, alors que le concordance en tempère les expressions les plus extrêmes.
Portuguese | French |
---|---|
direta | directe |
PT Liberdade de imprensa: um alicerce da democracia moderna
FR La Suisse, grande puissance des matières premières
PT Se a internet deve servir a democracia em todo o mundo, ela precisa ter seu próprio governo global. E por que não em Genebra?
FR Le Conseil des Suisses de l'étranger est au cœur d’une époque en mutation. La tribune du délégué des États-Unis David W. Mörker.
PT A democracia direta e participativa poderia ajudar a gerir melhor a crise do coronavírus.
FR Pour l'historien Hans-Ulrich Jost, la neutralité peut être utilisée de manière très souple en fonction des intérêts en jeu.
Portuguese | French |
---|---|
poderia | peut |
Portuguese | French |
---|---|
trabalhamos | nous travaillons |
colaboração | collaboration |
governo | gouvernement |
local | local |
fortalecer | renforcer |
civil | civile |
PT É precisamente uma forma de democracia econômica que recompensa e apoia o trabalho por trás de uma empresa
FR Il s’agit précisément d’une forme de démocratie économique qui, en arrière, valorise et soutient le travail d’une entreprise
Portuguese | French |
---|---|
precisamente | précisément |
forma | forme |
democracia | démocratie |
apoia | soutient |
trás | arrière |
s | s |
PT Os franceses queriam celebrar o sucesso dos Estados Unidos na construção de uma democracia notável, além de comemorar a relação de longa data entre os dois países em rápida transformação
FR Les Français souhaitaient célébrer le succès des États-Unis dans la construction d'une démocratie remarquable et commémorer les relations de longue date entre les deux pays en transformation rapide
Portuguese | French |
---|---|
sucesso | succès |
unidos | unis |
construção | construction |
democracia | démocratie |
relação | relations |
longa | longue |
data | date |
rápida | rapide |
transformação | transformation |
PT Nos próximos dias 27 e 28 de abril, terá lugar a Conferência “Da Democratização à Democracia Cultural – Reinventar instituições e processos”, organizada no âmbito da Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia.
FR Les 27 et 28 avril prochains aura lieu la conférence « De la démocratisation à la démocratie culturelle – réinventer institutions et processus », organisée dans le cadre de la présidence portugaise du Conseil de l’Union européenne.
Portuguese | French |
---|---|
próximos | prochains |
e | et |
abril | avril |
lugar | lieu |
cultural | culturelle |
reinventar | réinventer |
instituições | institutions |
processos | processus |
âmbito | cadre |
portuguesa | portugaise |
europeia | européenne |
PT Estas pessoas lutam por mais democracia, por mais participação e contra notícias falsas na internet. Três visionários e seus projetos.
FR Elles œuvrent à une société du savoir libre : trois personnes et leur engagement pour la société civile numérique.
Portuguese | French |
---|---|
participação | engagement |
PT A República Federal da Alemanha é uma democracia vibrante pautada em valores e com um cenário político diversificado.
FR L’Allemagne est un pays basé sur des valeurs démocratiques, performant au niveau économique et ouvert sur le monde.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
PT Juntamente com seus parceiros, a Alemanha empenha-se pela paz, segurança, democracia e direitos humanos em todo o mundo.
FR L'Allemagne s'engage avec ses partenaires en faveur de la paix, de la sécurité, de la démocratie et des droits humains à travers le monde.
Portuguese | French |
---|---|
parceiros | partenaires |
alemanha | allemagne |
e | et |
segurança | sécurité |
PT O pretexto é o tema do Dia Internacional da Democracia, neste 2020
FR Le prétexte en est le thème de la Journée Internationale de la Démocratie, en cette année 2020
Portuguese | French |
---|---|
tema | thème |
do | de |
internacional | internationale |
PT Sim, democrático. É precisamente uma forma de democracia econômica que recompensa e apoia o trabalho por trás de uma empresa.
FR Oui, démocratique. Il s’agit précisément d’une forme de démocratie économique qui, en arrière, valorise et soutient le travail d’une entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
democrático | démocratique |
precisamente | précisément |
forma | forme |
democracia | démocratie |
apoia | soutient |
trás | arrière |
s | s |
PT Com Into the LABel, os cidadãos tornam-se protagonistas de um experimento de democracia econômica
FR Avec Into the LABel, les citoyens deviennent les protagonistes d’une expérience de démocratie économique
Portuguese | French |
---|---|
label | label |
cidadãos | citoyens |
experimento | expérience |
democracia | démocratie |
tornam | deviennent |
protagonistas | protagonistes |
PT Porém não apenas o peso da "Genebra internacional" no nosso noticiário aumentou, mas também temas como a democracia direta, ciência, política externa e multinacionais entraram com força na nossa cobertura
FR SWI swissinfo.ch a porté une attention accrue non seulement à la Genève internationale, mais également à des thèmes liés à la démocratie directe, à la science, à la politique extérieure et aux entreprises multinationales
Portuguese | French |
---|---|
genebra | genève |
internacional | internationale |
temas | thèmes |
direta | directe |
política | politique |
e | et |
externa | extérieure |
PT A República Federal da Alemanha é uma democracia vibrante pautada em valores e com um cenário político diversificado.
FR La République fédérale d’Allemagne est une démocratie vivante, basée sur des valeurs, avec un paysage politique diversifié.
Portuguese | French |
---|---|
república | république |
federal | fédérale |
alemanha | allemagne |
democracia | démocratie |
cenário | paysage |
político | politique |
diversificado | diversifié |
PT Cinco fatos sobre a democracia na Alemanha
FR Cinq faits sur la démocratie allemande
Portuguese | French |
---|---|
fatos | faits |
PT A liberdade política não é uma coisa óbvia em todos os lugares. Por isso, a Alemanha promove a democracia internacionalmente. Quatro exemplos.
FR La liberté politique n’est pas naturelle partout. C’est pourquoi l’Allemagne soutient la démocratie dans le monde. Quatre exemples.
Portuguese | French |
---|---|
política | politique |
alemanha | allemagne |
exemplos | exemples |
liberdade | liberté |
PT Juntamente com seus parceiros, a Alemanha empenha-se pela paz, segurança, democracia e direitos humanos em todo o mundo.
FR L'Allemagne s'engage avec ses partenaires en faveur de la paix, de la sécurité, de la démocratie et des droits humains à travers le monde.
Portuguese | French |
---|---|
parceiros | partenaires |
alemanha | allemagne |
e | et |
segurança | sécurité |
PT A República Federal da Alemanha é uma democracia vibrante pautada em valores e com um cenário político diversificado.
FR L’Allemagne est un pays basé sur des valeurs démocratiques, performant au niveau économique et ouvert sur le monde.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
PT O governo alemão espera, por isso, progressos na controvérsia sobre democracia e Estado de direito, disse Scholz no domingo em Varsóvia, numa reunião com o chefe de governo polonês Mateusz Morawiecki.
FR C'est pourquoi le gouvernement fédéral allemand espère des progrès dans le conflit sur la démocratie et l'Etat de droit, a déclaré Scholz dimanche à Varsovie lors d'une rencontre avec le chef du gouvernement polonais Mateusz Morawiecki.
Portuguese | French |
---|---|
progressos | progrès |
direito | droit |
domingo | dimanche |
varsóvia | varsovie |
reunião | rencontre |
chefe | chef |
polonês | polonais |
PT Democracia transparente. Vocês podem visitar gratuitamente a espetacular cúpula e a cobertura com terraço do prédio do Reichstag, a sede do Parlamento Alemão. Mas antes, vocês têm de se registrar aqui.
FR Une démocratie transparente : vous pouvez visiter gratuitement le toit-terrasse et la coupole spectaculaire du Reichstag, le siège du Parlement allemand, il suffit de s’y inscrire à l’avance ici.
Portuguese | French |
---|---|
democracia | démocratie |
transparente | transparente |
visitar | visiter |
gratuitamente | gratuitement |
espetacular | spectaculaire |
e | et |
parlamento | parlement |
registrar | inscrire |
sede | siège |
s | s |
PT Uma exposição relembra o “berço da democracia alemã”.
FR Une exposition commémore le « Berceau de la démocratie allemande ».
Portuguese | French |
---|---|
exposição | exposition |
PT Viver numa democracia e poder votar é incomparavelmente precioso para mim.
FR Vivre dans une démocratie et pouvoir voter est pour moi infiniment précieux.
Portuguese | French |
---|---|
viver | vivre |
democracia | démocratie |
poder | pouvoir |
é | est |
precioso | précieux |
mim | moi |
PT Estes homens e mulheres engajam-se corajosa e criativamente pela democracia.
FR Ces femmes et ces hommes s’engagent avec courage et créativité en faveur de la démocratie.
Portuguese | French |
---|---|
estes | ces |
homens | hommes |
e | et |
mulheres | femmes |
PT A Lei Fundamental é a essência da democracia na República Federal da Alemanha. Ela deveria ser apenas provisória; agora, já perdura desde 1949.
FR La Loi fondamentale est le cœur de la démocratie dans la République fédérale d’Allemagne. Elle ne devait être que provisoire mais existe depuis 1949.
Portuguese | French |
---|---|
lei | loi |
fundamental | fondamentale |
essência | cœur |
república | république |
federal | fédérale |
alemanha | allemagne |
PT Porque democracia e direitos humanos são as duas faces de uma medalha
FR Pourquoi la démocratie et les droits de l’homme sont les deux côtés d’une même médaille
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
são | sont |
medalha | médaille |
humanos | homme |
PT Também na Alemanha, os populistas conseguem ser ouvidos. Como eles operam, o que significam para a democracia? Um cientista político dá as respostas.
FR En Allemagne aussi, les populistes se font entendre. Comment agissent-ils, que signifient-ils pour la démocratie ? Un politologue répond.
Portuguese | French |
---|---|
alemanha | allemagne |
PT O jornalismo é tão importante para a democracia, que a sua existência não pode depender apenas das forças do mercado
FR Le journalisme est si important pour la démocratie que son existence ne doit pas dépendre seulement des forces du marché
Portuguese | French |
---|---|
jornalismo | journalisme |
importante | important |
existência | existence |
depender | dépendre |
mercado | marché |
PT A República Federal da Alemanha é uma democracia vibrante, pautada em valores e com um cenário político diversificado.
FR La République fédérale d’Allemagne est une démocratie vivante, basée sur des valeurs, avec un paysage politique diversifié.
Portuguese | French |
---|---|
república | république |
federal | fédérale |
alemanha | allemagne |
democracia | démocratie |
cenário | paysage |
político | politique |
diversificado | diversifié |
PT A Alemanha participa amplamente da cooperação multilateral e se empenha pela paz, segurança, democracia e direitos humanos no mundo.
FR L’Allemagne est largement intégrée dans la coopération multilatérale et œuvre dans le monde entier à la paix, à la sécurité, à la démocratie et aux droits humains.
Portuguese | French |
---|---|
alemanha | allemagne |
amplamente | largement |
cooperação | coopération |
e | et |
segurança | sécurité |
PT A Alemanha é uma democracia parlamentar e federativa. O Parlamento – Bundestag – é eleito a cada quatro anos pelos cidadãos e cidadãs.
FR L’Allemagne est une démocratie parlementaire fédérale. Le Parlement, le Bundestag, est élu tous les quatre ans par les citoyennes et les citoyens.
Portuguese | French |
---|---|
alemanha | allemagne |
democracia | démocratie |
e | et |
parlamento | parlement |
cidadãos | citoyens |
eleito | élu |
PT A Alemanha é uma democracia parlamentar. Seu caráter federal é mostrado através da grande autonomia dos 16 estados federados.
FR L’Allemagne est une démocratie parlementaire. Son caractère fédéral s’exprime dans la grande autonomie des 16 Länder.
Portuguese | French |
---|---|
alemanha | allemagne |
democracia | démocratie |
caráter | caractère |
federal | fédéral |
grande | grande |
autonomia | autonomie |
s | s |
PT Atenas, capital da Grécia, é o centro da vida econômica, política e cultural do país. Berço de grandes artistas e filósofos da antiguidade, Atenas teve um papel essencial no desenvolvimento da democracia.
FR Athènes, capitale de la Grèce, est le centre de la vie économique, politique et culturelle du pays. Berceau de grands artistes et philosophes de l'Antiquité, Athènes a joué un rôle essentiel dans le développement de la démocratie.
Portuguese | French |
---|---|
atenas | athènes |
capital | capitale |
centro | centre |
vida | vie |
política | politique |
e | et |
cultural | culturelle |
país | pays |
artistas | artistes |
papel | rôle |
essencial | essentiel |
desenvolvimento | développement |
antiguidade | antiquité |
PT Importante instrumento da democracia direta suíça, o referendo dá a última palavra aos eleitores sobre as decisões do Parlamento. O referendo pode ser facultativo ou obrigatório. Para saber mais, veja a animação.
FR Important instrument de la démocratie directe suisse, le référendum donne le dernier mot au peuple sur les décisions du Parlement. Le référendum peut être facultatif ou obligatoire. Pour en savoir plus, suivez cette animation.
Portuguese | French |
---|---|
instrumento | instrument |
direta | directe |
suíça | suisse |
palavra | mot |
parlamento | parlement |
obrigatório | obligatoire |
animação | animation |
veja | suivez |
PT A Finlândia tem uma longa história de promoção da alfabetização midiática como uma ferramenta crítica para uma democracia estável e uma sociedade saudável.
FR La Finlande travaille depuis longtemps à la promotion de l’éducation aux médias comme outil critique au service d’une démocratie stable et d’une société en bonne santé.
Portuguese | French |
---|---|
finlândia | finlande |
longa | longtemps |
promoção | promotion |
crítica | critique |
democracia | démocratie |
estável | stable |
sociedade | société |
PT É muito importante para o nosso governo estadual e para a democracia como um todo que os eleitores e o público em geral possam acessar os cartórios eleitorais, as informações e os resultados das eleições
FR Il est très important pour notre gouvernement d'État et pour la démocratie dans son ensemble que les électeurs et le public puissent accéder au registraire, aux informations concernant les élections et à leurs résultats
Portuguese | French |
---|---|
importante | important |
nosso | notre |
governo | gouvernement |
possam | puissent |
acessar | accéder |
eleições | élections |
PT Se sua organização trabalha em prol das artes, dos direitos humanos, da sociedade civil, jornalismo ou da democracia, você pode se candidatar ao Projeto Galileo para obter gratuitamente a proteção cibernética da Cloudflare.
FR Si votre organisation œuvre en faveur des arts, des droits humains, de la société civile ou de la démocratie, n'hésitez pas à souscrire au projet Galileo afin de bénéficier gratuitement de la cyberprotection Cloudflare.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
artes | arts |
humanos | humains |
civil | civile |
ou | pas |
obter | bénéficier |
gratuitamente | gratuitement |
PT Este debate deve ser considerado no contexto da democracia sanitária
FR Ce débat doit être pris en compte dans le cadre de la démocratie sanitaire
Portuguese | French |
---|---|
debate | débat |
considerado | pris en compte |
contexto | cadre |
PT Democracia e Desinformação nas eleições
FR La Méthode Proprio Direct - 23 et 24 août [9 UFC]
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
PT Guarde Democracia e Desinformação nas eleições na sua coleção.
FR Sauvegardez La Méthode Proprio Direct - 23 et 24 août [9 UFC] dans votre collection.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
coleção | collection |
PT Israel é uma democracia com diversas leis que reafirmam e protegem as liberdades de opinião, informação e mídia, e possui instituições fortes e independentes que asseguram as liberdades civis
FR Urban VPN respecte une politique complète de no-logging, vous permettant d’accéder à tous les sites internet, plateformes de médias sociaux et applications sans aucune restriction et sans laisser de trace de votre activité
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
mídia | médias |
Portuguese | French |
---|---|
trabalhamos | nous travaillons |
colaboração | collaboration |
governo | gouvernement |
local | local |
fortalecer | renforcer |
civil | civile |
PT Neste momento em que a obra-prima cinematográfica “Jánošík” celebra seu centenário, suas mensagens de liberdade de expressão e democracia ainda ressoam, e a história da criação do filme destaca a
FR Ce chef-d’œuvre cinématographique porte des messages de liberté d’expression et de démocratie qui continuent de résonner aujourd’hui. Et l’histoire de sa création illustre l’amitié de longue date entre les États-Unis et la Slovaquie*.
Showing 50 of 50 translations