FR Téléchargez et importez simplement l'historique des discussions d'un webinaire précédent. Et cela facilite généralement la réplication d'un précédent webinaire en direct en mode persistant.
"précédent" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
précédent | 1 a agora anterior ao apenas as até cada com com a das de do dos e em este está fazer fácil isso mais mas no novo não o que ou para para a para o por qualquer sem sempre ser sobre sua tem todo todos uma voltar é um é uma |
FR Téléchargez et importez simplement l'historique des discussions d'un webinaire précédent. Et cela facilite généralement la réplication d'un précédent webinaire en direct en mode persistant.
PT Basta baixar e importar o histórico de bate-papo de um webinar anterior. E isso geralmente facilita a replicação de um webinar anterior ao vivo também no modo persistente.
French | Portuguese |
---|---|
téléchargez | baixar |
importez | importar |
webinaire | webinar |
précédent | anterior |
facilite | facilita |
généralement | geralmente |
réplication | replicação |
mode | modo |
persistant | persistente |
et | e |
en | no |
dun | um |
la | a |
des | de |
en direct | vivo |
FR Découvrez les éléments du carrousel. Pour passer d'un élément à l'autre, servez-vous des boutons Précédent et Suivant, ainsi que des flèches du clavier.
PT Explore esses itens do carrossel. Use os botões "Voltar" e "Avançar", e também as setas do teclado, para mudar o item em exibição.
French | Portuguese |
---|---|
découvrez | explore |
carrousel | carrossel |
boutons | botões |
précédent | voltar |
flèches | setas |
clavier | teclado |
du | do |
et | e |
vous | os |
à | para |
passer | mudar |
élément | item |
l | o |
des | itens |
FR "L’avantage de Majestic tient au fait que la quantité de données et de points de données que vous obtenez est tout simplement sans précédent, et qu’il est très simple d’extraire des informations
PT "A grande vantagem do Majestic é que a quantidade de dados que você obtém e a quantidade de índices que você tem são incomparáveis e extrair informações é algo claro e fácil de fazer
French | Portuguese |
---|---|
quantité | quantidade |
données | dados |
et | e |
informations | informações |
vous | você |
lavantage | vantagem |
la | a |
simple | fácil |
de | de |
obtenez | obtém |
est | é |
FR accéder au témoignage précédent
PT voltar para o testemunho anterior
French | Portuguese |
---|---|
précédent | anterior |
au | voltar |
FR Nous garantissons des performances réseau sans précédent afin que votre serveur soit toujours disponible et en ligne pour vous.
PT Garantimos desempenho de rede incomparável para que seu servidor esteja sempre disponível e on-line para você.
French | Portuguese |
---|---|
performances | desempenho |
disponible | disponível |
nous garantissons | garantimos |
sans précédent | incomparável |
réseau | rede |
serveur | servidor |
toujours | sempre |
et | e |
ligne | line |
en ligne | on-line |
vous | você |
que | que |
votre | seu |
sans | de |
FR Nous avons pris en considération les facteurs ci-dessus en créant notre précédent top 3.
PT Nós consideramos os fatores acima ao avaliar e criar nossa lista com os 3 melhores provedores.
French | Portuguese |
---|---|
facteurs | fatores |
créant | criar |
top | melhores |
pris | com |
en | os |
dessus | acima |
notre | nossa |
FR Alors que le monde entier doit faire face à des changements sans précédent, les professionnels de l’informatique et leurs partenaires commerciaux doivent s’adapter eux aussi. Nous avons compilé quelques ressources pour vous aider.
PT Enquanto o mundo inteiro precisa lidar com mudanças inesperadas, os profissionais de TI e seus parceiros de negócios devem se adaptar aos novos tempos. Reunimos algumas referências que ajudarão você durante este período.
French | Portuguese |
---|---|
entier | inteiro |
changements | mudanças |
aider | ajudar |
et | e |
partenaires | parceiros |
monde | mundo |
professionnels | profissionais |
de | de |
leurs | os |
à | as |
vous | ti |
le | o |
doit | precisa |
des | algumas |
doivent | devem |
FR Enfin, si votre budget est resté de 2 000 dollars, chaque conversion ne vous a coûté que 2,50 dollars, par rapport à 4 dollars le mois précédent
PT E se o seu orçamento não tiver mudado de US$ 2.000,00, cada conversão custará apenas US$ 2,50 em comparação com US$ 4,00 no mês anterior
French | Portuguese |
---|---|
budget | orçamento |
mois | mês |
par rapport | comparação |
si | se |
conversion | conversão |
de | de |
chaque | cada |
précédent | anterior |
votre | seu |
le | o |
ne | não |
à | em |
FR La troisième version devient ainsi le nouveau challenger à tester par rapport à la championne du test précédent.
PT A terceira versão torna-se o novo desafiante a ser testado com relação ao vencedor anterior.
French | Portuguese |
---|---|
troisième | terceira |
rapport | relação |
à | ao |
version | versão |
ainsi | com |
nouveau | novo |
précédent | anterior |
devient | torna |
FR Incluez le raisonnement qui explique cette note et les changements depuis le mois précédent.
PT Inclua o raciocínio para essa pontuação e como ela mudou desde o mês passado.
French | Portuguese |
---|---|
incluez | inclua |
raisonnement | raciocínio |
note | pontuação |
et | e |
mois | mês |
le | o |
FR La plénière d’aujourd’hui marque un nouveau moment important pour la Conférence – un exercice démocratique européen sans précédent, ouvert et inclusif.
PT A reunião plenária de hoje assinala outro momento importante da Conferência – um exercício democrático europeu sem precedentes, aberto e inclusivo.
FR Ce programme dispose d’un budget estimé à plus de 28 milliards d’euros, un financement qui a presque doublé par rapport au programme précédent (2014-2020).
PT Este programa conta com um orçamento total de mais de 28 mil milhões de euros, o dobro do valor disponível no programa anterior de 2014-2020.
French | Portuguese |
---|---|
programme | programa |
budget | orçamento |
rapport | conta |
de | de |
milliards | mil milhões |
un | um |
précédent | anterior |
ce | este |
plus | mais |
au | no |
FR Le Socle européen des droits sociaux a été proclamé par les trois institutions de l’Union européenne – le Conseil, la Commission et le Parlement – lors du sommet social précédent, en 2017, à Göteborg.
PT O Pilar Europeu foi proclamado pelas três instituições da União – Conselho, Comissão e Parlamento – na anterior Cimeira Social, em 2017, em Gotemburgo.
FR Cela signifie que les graphiques personnalisés et comparaisons avec un intervalle précédent sont aisément accessibles et faciles à retrouver pour les chefs d?équipe et les dirigeants.
PT Isso significa que gráficos personalizados e comparações com um intervalo de datas anterior são facilmente acessíveis para você e fáceis de serem apresentados aos líderes de equipe e executivos.
French | Portuguese |
---|---|
graphiques | gráficos |
comparaisons | comparações |
intervalle | intervalo |
précédent | anterior |
équipe | equipe |
accessibles | acessíveis |
personnalisés | personalizados |
et | e |
signifie | significa |
un | um |
faciles | fáceis |
aisément | facilmente |
à | para |
avec | o |
FR Avec le cadre virtuel developpé récemment, les scientifiques peuvent étudier l'organisme et le fonctionnement des neurones du coeur à un niveau de précision sans précédent
PT Com a estrutura virtual recentemente desenvolvido, os cientistas podem estudar a organização e a função dos neurônios do coração a nível inaudito de detalhe
French | Portuguese |
---|---|
cadre | estrutura |
récemment | recentemente |
peuvent | podem |
étudier | estudar |
fonctionnement | função |
neurones | neurônios |
coeur | coração |
niveau | nível |
précision | detalhe |
et | e |
scientifiques | cientistas |
virtuel | virtual |
de | de |
du | do |
le | o |
un | dos |
FR En résumé, la puce M1 permet à nos applications de fonctionner plus rapidement, avec une fluidité et une réactivité sans précédent (nous avons constaté des augmentations de vitesse de plus de 3 fois sur le nouveau MacBook Air)
PT Em resumo: com o M1, nossos aplicativos funcionam melhor e mais rápido e estão mais responsivos do que nunca (observamos uma velocidade mais de três vezes maior no novo MacBook Air)
French | Portuguese |
---|---|
air | air |
résumé | resumo |
applications | aplicativos |
et | e |
vitesse | velocidade |
nouveau | novo |
macbook | macbook |
de | de |
rapidement | rápido |
fois | vezes |
nos | nossos |
plus | mais |
une | uma |
le | o |
FR Ces données recèlent des opportunités sans précédent pour l'évolution de l'humanité
PT Esses dados carregam dentro deles oportunidades enormes para o progresso humano
French | Portuguese |
---|---|
données | dados |
évolution | progresso |
opportunités | oportunidades |
l | o |
ces | esses |
pour | para |
FR L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a relevé un défi sans précédent : créer une plateforme d'apprentissage en ligne qui transforme les données médicales utiles en ressources éducatives à fort impact
PT A Organização Mundial da Saúde (OMS) enfrentou um desafio sem precedentes: criar uma plataforma de aprendizado online capaz de transformar informações de saúde valiosas em recursos educacionais de alto impacto
French | Portuguese |
---|---|
mondiale | mundial |
santé | saúde |
défi | desafio |
impact | impacto |
oms | oms |
en ligne | online |
utiles | valiosas |
ressources | recursos |
fort | alto |
de | de |
créer | criar |
un | um |
la | a |
plateforme | plataforma |
données | informações |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
taux | taxas |
santé | saúde |
bord | beira |
et | e |
capacité | capacidade |
niveaux | níveis |
système | sistema |
réponse | resposta |
limitée | limitada |
de | de |
est | está |
FR Situé un an après le premier Halloween dirigé par Rob Zombie, Laurie Strode (Scout Taylor-Compton) est toujours aux prises avec le traumatisme de lHalloween précédent
PT Passado um ano após o primeiro Halloween com Rob Zombie, Laurie Strode (Scout Taylor-Compton) ainda está lidando com o trauma do Halloween anterior
French | Portuguese |
---|---|
halloween | halloween |
un | um |
après | após |
précédent | anterior |
an | ano |
le | o |
toujours | ainda |
est | está |
de | com |
FR La flambée du COVID-19 est un événement sans précédent qui affecte les communautés du monde entier
PT O surto da COVID-19 é um evento sem precedentes, afetando comunidades em todo o mundo
French | Portuguese |
---|---|
affecte | afetando |
est | é |
événement | evento |
un | um |
sans | sem |
communautés | comunidades |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
FR : le nombre de sessions durant lesquelles une vidéo est lue jusqu'à la fin ou arrêtée dans les 2 secondes qui précèdent la fin de la vidéo.
PT - O número de sessões em que um vídeo é reproduzido até a conclusão ou dentro de 2 segundos do final do vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
sessions | sessões |
est | é |
secondes | segundos |
ou | ou |
vidéo | vídeo |
de | de |
jusqu | até |
fin | final |
une | um |
FR : le nombre de sessions durant lesquelles une vidéo est lue jusqu'à la fin ou arrêtée dans les 2 secondes qui précèdent la fin de la vidéo.
PT - O número de sessões em que um vídeo é reproduzido até a conclusão ou dentro de 2 segundos do final do vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
sessions | sessões |
est | é |
secondes | segundos |
ou | ou |
vidéo | vídeo |
de | de |
jusqu | até |
fin | final |
une | um |
FR Vous bénéficierez également d'un crédit de mise à niveau pour la période restante de votre tier précédent.
PT Você também vai receber um crédito de upgrade para o período restante do nível anterior.
French | Portuguese |
---|---|
crédit | crédito |
niveau | nível |
période | período |
restante | restante |
précédent | anterior |
mise à niveau | upgrade |
dun | um |
également | também |
à | para |
de | de |
vous | você |
FR La conférence sur l'avenir de l'Europe, qui constitue un débat sans précédent, correspond à une forme ouverte et inclusive de démocratie délibérative
PT A Conferência sobre o Futuro da Europa é um exercício sem precedentes, aberto e inclusivo, de democracia deliberativa
French | Portuguese |
---|---|
conférence | conferência |
inclusive | inclusivo |
démocratie | democracia |
de | de |
et | e |
un | um |
ouverte | aberto |
la | a |
FR Nos ingénieurs réinventent le secteur des paiements. Nous recherchons des individus talentueux capables de nous aider à résoudre des défis sans précédent.
PT Nossos engenheiros estão revolucionando o cenário dos métodos de pagamento. Estamos em busca de pessoas mais talentosas e capazes de solucionar problemas para nos ajudar a enfrentar um conjunto único de desafios.
French | Portuguese |
---|---|
ingénieurs | engenheiros |
paiements | pagamento |
capables | capazes |
aider | ajudar |
défis | desafios |
de | de |
individus | pessoas |
résoudre | solucionar |
à | para |
nos | nossos |
d | e |
FR L’onglet Fonctionnalités est un peu plus intéressant que l’onglet précédent. Dans cette zone, vous pouvez activer ou désactiver des fonctions spécifiques de Yoast SEO.
PT A aba Recursos (Features) é um pouco mais interessante que a anterior. Nesta área, você pode habilitar ou desabilitar recursos específicos do Yoast SEO.
French | Portuguese |
---|---|
intéressant | interessante |
précédent | anterior |
activer | habilitar |
désactiver | desabilitar |
spécifiques | específicos |
zone | área |
est | é |
ou | ou |
de | do |
seo | seo |
plus | mais |
vous | você |
d | a |
pouvez | pode |
fonctionnalités | recursos |
un | um |
FR Déclenche l’envoi d’un e-mail dès qu’un abonné reçoit l’e-mail automatisé précédent dans votre série.
PT Aciona um e-mail que é enviado depois que um assinante recebe o e-mail anterior da sua série de automação.
French | Portuguese |
---|---|
abonné | assinante |
automatisé | automação |
précédent | anterior |
série | série |
le | o |
c | depois |
reçoit | que |
dans | de |
FR Déclenche l’envoi d’un e-mail dès qu’un abonné ouvre l’e-mail automatisé précédent dans votre série.
PT Aciona um e-mail que é enviado depois que um assinante abre o e-mail anterior da sua série de automação.
French | Portuguese |
---|---|
abonné | assinante |
ouvre | abre |
automatisé | automação |
précédent | anterior |
série | série |
le | o |
c | depois |
dans | de |
FR Déclenche l’envoi d’un e-mail si un abonné n’ouvre pas l’e-mail automatisé précédent dans votre série.
PT Aciona um e-mail que é enviado quando um assinante não abre o e-mail anterior da sua série de automação.
French | Portuguese |
---|---|
abonné | assinante |
automatisé | automação |
précédent | anterior |
série | série |
le | o |
un | um |
pas | não |
dans | de |
FR Déclenche l’envoi d’un e-mail si un abonné clique sur n’importe quel lien dans l’e-mail automatisé précédent dans votre série.
PT Aciona um e-mail que é enviado depois que um assinante clica em qualquer link do e-mail anterior da sua série de automação.
French | Portuguese |
---|---|
abonné | assinante |
automatisé | automação |
précédent | anterior |
nimporte | qualquer |
série | série |
un | um |
lien | link |
le | em |
FR Déclenche l’envoi d’un e-mail si un abonné ne clique sur aucun lien dans l’e-mail automatisé précédent dans votre série.
PT Aciona um e-mail que é enviado quando um assinante não clica em nenhum link do e-mail anterior da sua série de automação.
French | Portuguese |
---|---|
abonné | assinante |
automatisé | automação |
précédent | anterior |
série | série |
un | um |
ne | nenhum |
lien | link |
le | em |
FR Déclenche l’envoi d’un e-mail si un abonné clique sur un lien spécifique dans l’e-mail automatisé précédent dans votre série.
PT Aciona um e-mail que é enviado depois que um assinante clica em um link específico do e-mail anterior da sua série de automação.
French | Portuguese |
---|---|
abonné | assinante |
automatisé | automação |
précédent | anterior |
série | série |
un | um |
spécifique | específico |
lien | link |
le | em |
FR Vous recherchez l’enregistrement d’un webinaire précédent ? Consultez notre bibliothèque de webinaires sur les meilleures pratiques.
PT Procurando a gravação de um webinar anterior? Confira nossa biblioteca de webinars sobre práticas recomendadas.
French | Portuguese |
---|---|
recherchez | procurando |
précédent | anterior |
bibliothèque | biblioteca |
pratiques | práticas |
consultez | confira |
webinaire | webinar |
webinaires | webinars |
dun | um |
de | de |
notre | nossa |
FR Face à ces événements sans précédent, les banques en ligne et autres services financiers sont devenus des outils indispensables pour des millions d'individus confinés à leur domicile
PT Neste momento sem precedentes, o bancos digitais e outros serviços financeiros se tornaram fundamentais para milhões de pessoas isoladas em casa
French | Portuguese |
---|---|
services | serviços |
devenus | tornaram |
en ligne | digitais |
banques | bancos |
et | e |
financiers | financeiros |
autres | outros |
à | para |
domicile | em casa |
FR Aujourd'hui, l'adoption du cloud continue de croître à des rythmes sans précédent et les entreprises du monde entier sont de plus en plus préoccupées par l'endroit où résident leurs données.
PT Hoje, a adoção da nuvem continua a crescer a taxas sem precedentes e as empresas ao redor do mundo estão cada vez mais preocupadas com a localização de seus dados.
French | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
croître | crescer |
entreprises | empresas |
aujourdhui | hoje |
et | e |
données | dados |
continue | continua |
monde | mundo |
de | de |
du | do |
plus | mais |
leurs | a |
FR Quels étaient les problèmes avec le système précédent ? Quelles sont les raisons exactes qui vous ont conduit à un changement complet de CMS ?
PT Quais eram os problemas com o sistema anterior? Quais foram as razões exatas que o levaram a uma mudança completa do CMS?
French | Portuguese |
---|---|
problèmes | problemas |
changement | mudança |
complet | completa |
cms | cms |
système | sistema |
raisons | razões |
à | as |
étaient | eram |
quels | que |
précédent | anterior |
de | com |
un | uma |
FR Dès que j’ai plongé dans la solution du fournisseur précédent, j’ai immédiatement compris le problème
PT Assim que mergulhei na solução do fornecedor anterior, vi imediatamente o problema
French | Portuguese |
---|---|
fournisseur | fornecedor |
précédent | anterior |
du | do |
immédiatement | imediatamente |
solution | solução |
le | o |
problème | problema |
FR Vous pouvez à tout moment revenir à votre forfait précédent pour accéder de nouveau à toutes ses fonctionnalités
PT Você pode voltar para um plano a qualquer momento para recuperar o acesso aos recursos
French | Portuguese |
---|---|
forfait | plano |
moment | momento |
accéder | acesso |
fonctionnalités | recursos |
à | para |
vous | você |
tout | um |
pouvez | pode |
FR Ce niveau de cohésion dans une suite d’applications créatives est sans précédent et cela a entièrement révolutionné le flux de production des professionnels partout dans le monde
PT Esse nível de coesão dentro de uma suíte de aplicativos de criação é algo que nunca havia sido feito e muda completamente o fluxo de trabalho dos profissionais de criação pelo mundo
French | Portuguese |
---|---|
niveau | nível |
dapplications | aplicativos |
entièrement | completamente |
flux | fluxo |
production | criação |
monde | mundo |
est | é |
et | e |
professionnels | profissionais |
de | de |
le | o |
ce | esse |
une | uma |
a | sido |
FR « Nous avons constaté des augmentations de vitesse de plus de 3 fois sur le nouveau MacBook Air. Cela permet à nos applications de fonctionner plus rapidement, avec une fluidité et une réactivité sans précédent. »
PT “Comprovamos um aumento de velocidade de execução 3 vezes mais rápido em o novo MacBook Air. Isso apenas faz com que nossos aplicativos sejam executados mais rápido, de maneira mais fácil e com maior capacidade de resposta do que nunca.”
French | Portuguese |
---|---|
fois | vezes |
macbook | macbook |
air | air |
vitesse | velocidade |
nouveau | novo |
applications | aplicativos |
et | e |
de | de |
plus | mais |
le | o |
rapidement | rápido |
nous | que |
nos | nossos |
réactivité | capacidade de resposta |
cela | isso |
à | em |
une | um |
FR Notre base de données est sans précédent grâce à notre vaste ensemble de données qui est l?un des meilleurs du marché. Commencez dès aujourd?hui à identifier de meilleurs prospects que vos concurrents.
PT Nosso alcance de dados é sem precedentes graças ao nosso extenso conjunto de dados, um dos melhores do mercado. Portanto, comece a identificar melhores leads do que seus concorrentes hoje.
French | Portuguese |
---|---|
vaste | extenso |
meilleurs | melhores |
marché | mercado |
commencez | comece |
identifier | identificar |
prospects | leads |
concurrents | concorrentes |
données | dados |
est | é |
un | um |
de | de |
du | do |
grâce | a |
notre | nosso |
vos | seus |
French | Portuguese |
---|---|
traductions | traduções |
précises | precisas |
celle | o |
à | para |
French | Portuguese |
---|---|
traducteur | tradutor |
qualité | qualidade |
gratuitement | gratuitamente |
système | sistema |
traductions | traduções |
lentreprise | a empresa |
un | um |
de | de |
disponible | disponível |
précédent | uma |
traduction | tradução |
FR Sans se limiter aux généralités qui précèdent, vous ne devez pas:
PT Sem limitar a generalidade do exposto, você não tem permissão para:
French | Portuguese |
---|---|
limiter | limitar |
vous | você |
sans | sem |
aux | a |
FR l'adresse du site web précédent à partir duquel le visiteur nous a rejoint
PT O antigo endereço do web site a partir do qual o visitante chegou até nós
French | Portuguese |
---|---|
duquel | do qual |
visiteur | visitante |
du | do |
site | site |
web | web |
FR J'ai dépensé beaucoup d'argent sur mon précédent thème payant avant de découvrir Debutify - jusqu'à présent, je n'ai pas regardé en arrière une seule fois.
PT Gastei muito dinheiro no meu tema anterior pago antes de encontrar o Debutify - até agora, não olhei para trás nenhuma vez.
French | Portuguese |
---|---|
thème | tema |
payant | pago |
découvrir | encontrar |
présent | agora |
de | de |
arrière | trás |
en | no |
jusqu | até |
mon | meu |
avant | antes |
fois | vez |
pas | não |
beaucoup | muito |
précédent | anterior |
FR Vous avez importé du contenu et les URL ont été modifiées. Cela se produit généralement parce que votre précédent site ne possédait pas de slug pour la page Blog, mais uniquement pour les articles.
PT Você importou conteúdo e as URLs foram alteradas. Nessa situação, isso ocorre porque o site anterior não possuía um slug de página para a Página de Blog, somente postagens.
French | Portuguese |
---|---|
url | urls |
précédent | anterior |
blog | blog |
se produit | ocorre |
et | e |
site | site |
la | a |
vous | você |
contenu | conteúdo |
de | de |
page | página |
du | do |
été | foram |
mais | um |
uniquement | somente |
FR Si les billets de blog sur votre hôte précédent se terminaient par .html, avec la structure URL https://mybusiness.com/post-title.html, la redirection ressemblera à ceci :
PT Se as publicações do blog no host anterior terminavam em .html, com a estrutura de URL https://meunegocio.com/titulo-publicacao.html, o redirecionamento será parecido com este:
French | Portuguese |
---|---|
blog | blog |
hôte | host |
html | html |
structure | estrutura |
url | url |
https | https |
redirection | redirecionamento |
si | se |
la | a |
de | de |
précédent | anterior |
à | em |
FR /[nom] .html -> /blog/ [nom] 301 Remarque : vérifiez auprès de votre précédent hôte si la structure d’URL correspondant à la première partie de la redirection est correcte
PT /[nome].html -> /blog/ [nome] 301 Atenção: veja com seu host anterior se você tem a estrutura de URL correta na primeira parte do redirecionamento
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
html | html |
blog | blog |
remarque | atenção |
vérifiez | veja |
précédent | anterior |
hôte | host |
structure | estrutura |
à | na |
redirection | redirecionamento |
correcte | correta |
si | se |
la | a |
de | de |
première | primeira |
partie | parte |
votre | seu |
Showing 50 of 50 translations