PT O "&&" significa que o primeiro comando será executado.O segundo.A atualização do apt-get refrescará o repositório e uma atualização do APT-GET atualizará todos os pacotes que lida e manipula inteligentemente as dependências.
PT O "&&" significa que o primeiro comando será executado.O segundo.A atualização do apt-get refrescará o repositório e uma atualização do APT-GET atualizará todos os pacotes que lida e manipula inteligentemente as dependências.
FR Le "&&" signifie que la première commande sera exécutée.La deuxième.apt-get Update rafraîchra le référentiel et une mise à niveau APT-GET mettra à niveau tous les packages qu'il peut et gère intelligemment les dépendances.
Portuguese | French |
---|---|
significa | signifie |
comando | commande |
atualização | mise à niveau |
repositório | référentiel |
e | et |
pacotes | packages |
dependências | dépendances |
atualizar | update |
PT Para recuperar todas as importações da sua conta da HubSpot, faça uma solicitação GET para /crm/v3/imports/. Para recuperar informações para uma importação específica, faça uma solicitação GET para /crm/v3/imports/{importId}.
FR Pour récupérer tous les imports depuis votre compte HubSpot, effectuez une demande GET à /crm/v3/imports/. Pour récupérer des informations pour un import spécifique, effectuez une demande GET à /crm/v3/imports/{importId}.
PT Filtrar automaticamente o tráfego ilegítimo direcionado à camada de aplicativos através de conjuntos de regras do firewall de aplicativos web (WAF), inclusive solicitações de HTTP baseadas em GET e POST
FR Filtrez automatiquement le trafic illégitime visant la couche d'application grâce aux ensembles de règles du pare-feu d'applications web (WAF), notamment les requêtes HTTP fondées sur les méthodes GET et POST
Portuguese | French |
---|---|
automaticamente | automatiquement |
camada | couche |
conjuntos | ensembles |
regras | règles |
firewall | pare-feu |
web | web |
waf | waf |
http | http |
baseadas | fondées |
e | et |
PT Get Pre-Approved Content in BulkSe você puder se sentar com seus clientes e identificar um cache de ativos de criativos aprovados, poderá procurar oportunidades para redirecionar esse conteúdo ao criar um calendário de conteúdo
FR Get Pre-Approved Content in BulkSi vous avez l'occasion de vous asseoir avec vos clients et d'identifier plusieurs ressources créatives approuvées, vous pourrez ensuite les réutiliser dans un calendrier de contenu
Portuguese | French |
---|---|
clientes | clients |
identificar | identifier |
ativos | ressources |
criativos | créatives |
aprovados | approuvé |
poderá | pourrez |
oportunidades | occasion |
calendário | calendrier |
PT Compartilhar o SlideShare Get Creative Sketchnoting Your Presentation.
FR Partager le SlideShare Get Creative Sketchnoting Your Presentation.
Portuguese | French |
---|---|
compartilhar | partager |
slideshare | slideshare |
PT Gostar do SlideShare Forget sleepless night; get a peaceful slumber with ambien.
FR Aimer le SlideShare Forget sleepless night; get a peaceful slumber with ambien.
Portuguese | French |
---|---|
gostar | aimer |
a | le |
slideshare | slideshare |
night | night |
PT Em seguida, digite o nome da sua empresa e clique em “Get Code”.
FR Ensuite, saisissez le nom de votre société et cliquez sur « Obtenir le code ».
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
e | et |
code | code |
empresa | société |
em | sur |
PT postou um comentário em George Jung - Get Together.
FR a posté un commentaire sur George Jung - Get Together.
Portuguese | French |
---|---|
comentário | commentaire |
george | george |
postou | posté |
em | sur |
PT Em suas APIs mais simples e de descanso consistem em solicitações de Identificador de Recursos Uniformes (URI), como GET, POST e DELETE
FR Dans leur plus simple, les API REST sont constituées de demandes d’identification uniforme des ressources (URI), telles que GET, POST et DELETE
Portuguese | French |
---|---|
apis | api |
simples | simple |
e | et |
identificador | identification |
recursos | ressources |
delete | delete |
uri | uri |
PT O teste LoadView para aplicativos REST permite definir uma lista de etapas a serem desempenhantes enquanto interage com uma API através de uma série de solicitações GET/POST para o servidor ou URL de API RESTful
FR Le test LoadView pour les applications REST vous permet de définir une liste d’étapes à effectuer lors de l’interaction avec une API à travers une série de demandes GET/POST vers le serveur ou l’URL de l’API RESTful
Portuguese | French |
---|---|
teste | test |
permite | permet |
definir | définir |
lista | liste |
url | url |
loadview | loadview |
etapas | étapes |
PT Para fazer isso, clique em Didn't get a verification code na sua tela de login e escolha receber o código no seu número de telefone confirmado
FR Pour ce faire, cliquez sur Didn't get a verification code sur votre écran de connexion et choisissez de recevoir le code sur votre numéro de téléphone confirmé
Portuguese | French |
---|---|
t | t |
login | connexion |
escolha | choisissez |
tela | écran |
confirmado | confirmé |
PT Clique em Get Started (Introdução).
FR Cliquez sur Get Started (Commencer).
Portuguese | French |
---|---|
em | sur |
PT Você está simplesmente gerando carga em um servidor com uma enxurrada de solicitações GET
FR Vous ne faites que générer de la charge sur un serveur avec un flot de demandes GET
Portuguese | French |
---|---|
você | vous |
gerando | générer |
carga | charge |
servidor | serveur |
solicitações | demandes |
PT Envie solicitações GET e POST para um site.
FR Envoyez des demandes GET et POST à un site Web.
Portuguese | French |
---|---|
envie | envoyez |
solicitações | demandes |
PT Longos atrasos entre solicitações e respostas GET/POST.
FR Longs délais entre les demandes GET/POST et les réponses.
Portuguese | French |
---|---|
longos | longs |
atrasos | délais |
entre | entre |
solicitações | demandes |
e | et |
respostas | réponses |
PT Você notará vários campos, como Protocolo, Nome do Servidor ou IP, Número da Porta, Solicitação HTTP (GET/POST/HEAD/PUT/DELETE, etc.), parâmetros e muito mais.
FR Vous remarquerez différents domaines, tels que protocole, nom du serveur ou IP, numéro de port, demande HTTP (GET/POST/HEAD/PUT/DELETE, etc.), paramètres, et plus encore.
Portuguese | French |
---|---|
você | vous |
protocolo | protocole |
nome | nom |
servidor | serveur |
ip | ip |
número | numéro |
porta | port |
solicitação | demande |
http | http |
delete | delete |
etc | etc |
parâmetros | paramètres |
e | et |
notar | remarquerez |
PT Solicitações baseadas em protocolos (HTTP/S, GET/POST Solicitações)
FR Protocole (HTTP/S, GET/POST Requests)
Portuguese | French |
---|---|
protocolos | protocole |
http | http |
s | s |
PT Verificações avançadas de servidores web incluem testar parâmetros GET/POST, verificar o login com um nome de usuário e senha e verificar quaisquer cabeçalhos HTTP específicos
FR Les vérifications avancées des serveurs Web comprennent la mise à l’essai des paramètres GET/POST, la vérification de la connexion avec un nom d’utilisateur et un mot de passe, et la vérification des en-têtes HTTP spécifiques
Portuguese | French |
---|---|
avançadas | avancées |
servidores | serveurs |
web | web |
incluem | comprennent |
testar | essai |
parâmetros | paramètres |
login | connexion |
nome | nom |
e | et |
cabeçalhos | en-têtes |
http | http |
específicos | spécifiques |
PT Se você já está usando o Google Search Console, pode permitir que o Yoast SEO importe informações ao clicar em Obter Código de Autorização do Google (Get Google Authorization Code) e inserir o código aqui.
FR Si vous utilisez déjà Google Search Console, vous pouvez autoriser Yoast SEO à importer des informations en cliquant sur Obtenir le code d’autorisation Google et en entrant le code ici.
Portuguese | French |
---|---|
usando | utilisez |
search | search |
console | console |
informações | informations |
e | et |
PT Para concluir esse processo, você deve saber como processar as variáveis GET no site. Além disso, o ID do público deve fazer parte de qualquer formulário que você enviar de volta para o nosso domínio.
FR Pour effectuer ce processus, vous devez savoir traiter les variables GET de votre site et vérifier que « l'id » de votre audience fait partie de tout formulaire que vous renvoyez vers notre domaine.
Portuguese | French |
---|---|
variáveis | variables |
público | audience |
formulário | formulaire |
PT Isso o levará para a página inicial do Headspace, onde você pode clicar em 'Get Started' e começar a inserir suas informações
FR Cela vous mènera à la page de destination de Headspace où vous pouvez cliquer sur «Commencer» et commencer à saisir vos informations
Portuguese | French |
---|---|
clicar | cliquer |
informações | informations |
inserir | saisir |
PT Cabeça: Identical à mensagem GET, exceto que o servidor não deve retornar uma resposta do corpo da mensagem.
FR Tête: identique au message d'obtention, sauf que le serveur ne doit pas renvoyer une réponse du message-corps.
Portuguese | French |
---|---|
cabeça | tête |
mensagem | message |
exceto | sauf |
retornar | renvoyer |
corpo | corps |
PT contador de visitas | Get Free visitante Contador para o seu site
FR Obtenez gratuitement Compteur visiteurs pour votre site web
Portuguese | French |
---|---|
contador | compteur |
free | gratuitement |
Portuguese | French |
---|---|
banda | groupe |
rock | rock |
inglaterra | britannique |
leia | lire |
formada | formé |
Portuguese | French |
---|---|
banda | groupe |
rock | rock |
inglaterra | britannique |
leia | lire |
formada | formé |
PT Os temas e os plugins também podem usar a API do Photon para transformar imagens usando argumentos de consulta GET. Os desenvolvedores encontram a documentação e amostras da API do Photon em developer.wordpress.com.
FR Les thèmes et les extensions peuvent également utiliser l?API Photon pour transformer les images à l?aide des arguments de requête GET. Les développeurs trouveront des exemples d?API Photon et la documentation sur developer.wordpress.com.
Portuguese | French |
---|---|
plugins | extensions |
podem | peuvent |
api | api |
transformar | transformer |
imagens | images |
argumentos | arguments |
consulta | requête |
documentação | documentation |
amostras | exemples |
Portuguese | French |
---|---|
michelle | michelle |
determinação | détermination |
parceiros | partenaires |
trabalhar | travailler |
encontrar | trouver |
soluções | solutions |
injustiça | injustice |
mundo | monde |
williams | williams |
pobreza | pauvreté |
PT Clique em Get Started no aplicativo para iPhone, se ainda não o fez. Agora você deve ver sua imagem no estúdio Camo.
FR Cliquez sur Get Started sur l'application iPhone si vous ne l'avez pas déjà fait. Vous devriez maintenant voir votre image dans le studio Camo.
Portuguese | French |
---|---|
aplicativo | application |
iphone | iphone |
fez | fait |
ver | voir |
imagem | image |
estúdio | studio |
camo | camo |
PT Opcional: clique em Get more specific about who can enter this map (Obter mais detalhes sobre quem pode inserir este mapa) para usar condições de segmentação para filtrar seu ponto de partida.
FR Facultatif : cliquez sur Get more specific about who can enter this map (Obtenir plus d'informations sur les personnes qui peuvent accéder à cette carte) afin d'utiliser des conditions de segmentation pour filtrer votre point de départ.
Portuguese | French |
---|---|
opcional | facultatif |
can | can |
detalhes | informations |
usar | utiliser |
condições | conditions |
segmentação | segmentation |
filtrar | filtrer |
ponto | point |
partida | départ |
PT O teste de aplicativos da Web torna uma página da Web em um navegador real, que tira mais recursos do sistema do injetor de carga do que simplesmente enviar uma solicitação GET ou POST para o servidor web.
FR Les tests d’application Web rendent une page Web dans un navigateur réel, ce qui prend plus de ressources système de l’injecteur de charge que de simplement envoyer une demande GET ou POST au serveur Web.
Portuguese | French |
---|---|
teste | tests |
recursos | ressources |
carga | charge |
enviar | envoyer |
PT Uma série de solicitações get de um servidor interno não pode replicar o que realmente acontece quando um site vê um aumento repentino de usuários de todo o mundo.
FR Une série de demandes GET à partir d’un serveur interne ne peut pas reproduire ce qui se passe réellement quand un site Web voit une augmentation soudaine des utilisateurs de partout dans le monde.
Portuguese | French |
---|---|
servidor | serveur |
interno | interne |
pode | peut |
replicar | reproduire |
realmente | réellement |
acontece | se passe |
aumento | augmentation |
usuários | utilisateurs |
mundo | monde |
PT A primeira coisa a fazer é ir até o Google Optimize e registrar uma conta gratuita, clicando no botão “Começar” (“Get Started”).
FR La première chose à faire est d’aller sur Google Optimize et de s’inscrire pour un compte gratuit en cliquant sur le bouton « Get Started ».
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
gratuita | gratuit |
botão | bouton |
PT O parâmetro GET external_url contém o URL que você deseja converter
FR Le paramètre GET external_url contient l'URL du fichier que vous voulez convertir
Portuguese | French |
---|---|
parâmetro | paramètre |
url | url |
deseja | voulez |
converter | convertir |
PT Observação: o parâmetro GET external_url precisa ser codificado em url.
FR Remarque : le paramètre GET external_url doit être urlencodé.
Portuguese | French |
---|---|
observação | remarque |
parâmetro | paramètre |
precisa | doit |
url | url |
ser | être |
PT <a href="https://help.smartsheet.com/learning-track/get-started/rows-and-hierarc… informações sobre linhas e hierarquia</a>.</li> <li>Alguns desses exemplos usam o parâmetro @cell
FR <a href="https://help.smartsheet.com/learning-track/get-started/rows-and-hierarc… savoir plus sur les lignes et la hiérarchie </a>.</li> <li>Certains de ces exemples utilisent le paramètre @cell
Portuguese | French |
---|---|
linhas | lignes |
e | et |
hierarquia | hiérarchie |
exemplos | exemples |
usam | utilisent |
parâmetro | paramètre |
https | https |
PT Se não encontrar a sua pesquisa de preferência ao escolher o seu modelo do Mailchimp, vá até a sua conta do SurveyMonkey e escolha a opção Get Web Link (Obter link da web).
FR Si vous ne trouvez pas le sondage souhaité lorsque vous choisissez votre modèle Mailchimp, accédez à votre compte SurveyMonkey et sélectionnez l'option Get Web Link (Obtenir le lien Web).
Portuguese | French |
---|---|
encontrar | trouvez |
pesquisa | sondage |
modelo | modèle |
mailchimp | mailchimp |
conta | compte |
e | et |
web | web |
ao | à |
PT site da Surfshark e clique no botão Get Surfshark.
FR et cliquez sur le bouton Obtenir Surfshark.
Portuguese | French |
---|---|
surfshark | surfshark |
e | et |
botão | bouton |
no | sur |
PT O tipo de solicitação padrão está definido como GET, mas você também pode alterar o tipo de solicitação(POST, HEAD, PUT, PATCH, etc., se necessário.)
FR Le type de requête par défaut est défini sur GET, mais vous pouvez également modifier le type de requête(POST, HEAD, PUT, PATCH, etc., si nécessaire).
Portuguese | French |
---|---|
solicitação | requête |
mas | mais |
você | vous |
alterar | modifier |
etc | etc |
patch | patch |
PT O sistema de API permite automatizar a validação do IBAN por meio de uma simples solicitação HTTP GET ou POST. Os parâmetros aceitos estão listados na tabela abaixo:
FR Le système API vous permet d'automatiser la validation IBAN via une simple requête HTTP GET ou POST. Les paramètres acceptés sont listés dans le tableau ci-dessous:
Portuguese | French |
---|---|
api | api |
permite | permet |
automatizar | automatiser |
validação | validation |
iban | iban |
simples | simple |
solicitação | requête |
http | http |
parâmetros | paramètres |
tabela | tableau |
PT Um exemplo de uso da API de validação do IBAN com uma solicitação GET pode ser encontrado abaixo: https://api.iban.com/clients/api/v4/iban/?api_key=key&format=xml&iban=IBAN Onde:
FR Un exemple d'utilisation de l'API de validation IBAN avec une requête GET peut être trouvé ci-dessous: https://api.iban.com/clients/api/v4/iban/?api_key=key&format=xml&iban=IBAN Où:
Portuguese | French |
---|---|
exemplo | exemple |
validação | validation |
iban | iban |
solicitação | requête |
key | key |
format | format |
xml | xml |
encontrado | trouvé |
https | https |
PT Quando uma solicitação HTTP GET ou POST é feita com a chave de API correta, o sistema retornará os resultados no formato especificado. Você pode encontrar uma resposta de amostra na próxima seção Estrutura de resposta da API
FR Une fois qu'une requête HTTP GET ou POST est effectuée avec la bonne clé API, le système renvoie les résultats dans le format spécifié. Vous pouvez trouver un exemple de réponse dans la section suivante “Structure de réponse API ”
Portuguese | French |
---|---|
solicitação | requête |
http | http |
api | api |
resultados | résultats |
formato | format |
encontrar | trouver |
amostra | exemple |
próxima | suivante |
seção | section |
correta | bonne |
chave | clé |
PT Na tabela abaixo, você pode encontrar o exemplo de consulta GET de trabalho para nossa API para cada país.
FR Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez des exemples de requête GET à notre API pour chaque pays
Portuguese | French |
---|---|
tabela | tableau |
encontrar | trouverez |
consulta | requête |
api | api |
país | pays |
exemplo | exemples |
PT Essa API permite que você automatize a validação do código de classificação e do número da conta por meio de uma única solicitação HTTP GET ou POST. Os parâmetros aceitos estão listados na tabela abaixo:
FR Cette API vous permet d'automatiser la validation du code de tri et du numéro de compte via une seule requête HTTP GET ou POST. Les paramètres acceptés sont listés dans le tableau ci-dessous:
Portuguese | French |
---|---|
api | api |
automatize | automatiser |
validação | validation |
código | code |
solicitação | requête |
http | http |
parâmetros | paramètres |
tabela | tableau |
PT site da Surfshark e clique no botão Get Surfshark.
FR et cliquez sur le bouton Obtenir Surfshark.
Portuguese | French |
---|---|
surfshark | surfshark |
e | et |
botão | bouton |
no | sur |
PT Solicitações das APIs Get, Describe, Update e GetOpsSummary
FR Requêtes API Get, Describe, Update et GetOpsSummary
Portuguese | French |
---|---|
solicitações | requêtes |
apis | api |
update | update |
e | et |
PT O parâmetro GET external_url contém o URL que você deseja converter
FR Le paramètre GET external_url contient l'URL du fichier que vous voulez convertir
Portuguese | French |
---|---|
parâmetro | paramètre |
url | url |
deseja | voulez |
converter | convertir |
PT Observação: o parâmetro GET external_url precisa ser codificado em url.
FR Remarque : le paramètre GET external_url doit être urlencodé.
Portuguese | French |
---|---|
observação | remarque |
parâmetro | paramètre |
precisa | doit |
url | url |
ser | être |
PT Apresentamos aqui três conselhos de como tornar isso realidade através do parâmetro GET:
FR Voici une brève procédure pour le faire si vous décidez d´utiliser la fonction de paramètre GET:
Portuguese | French |
---|---|
tornar | faire |
parâmetro | paramètre |
PT Obtenha um parâmetro GET personalizado nas configurações de sua pesquisa
FR Créez votre propre paramètre GET dans les paramètres du sondage
Portuguese | French |
---|---|
parâmetro | paramètre |
configurações | paramètres |
pesquisa | sondage |
PT site da Surfshark e clique no botão Get Surfshark.
FR et cliquez sur le bouton Obtenir Surfshark.
Portuguese | French |
---|---|
surfshark | surfshark |
e | et |
botão | bouton |
no | sur |
Showing 50 of 50 translations