PT Se você não tiver um número de telefone listado ou se o número listado estiver associado a uma solicitação de desconto de uma conta diferente do NetAcad, os campos ficarão estáticos/esmaecidos
PT Se você não tiver um número de telefone listado ou se o número listado estiver associado a uma solicitação de desconto de uma conta diferente do NetAcad, os campos ficarão estáticos/esmaecidos
FR Si vous n'avez indiqué aucun numéro de téléphone ou si le numéro que vous avez indiqué est associé à une demande de remise d'un autre compte NetAcad, les champs sont statiques/grisés
Portuguese | French |
---|---|
solicitação | demande |
desconto | remise |
campos | champs |
associado | associé |
PT Se este listado nos arquivos do seu site não corresponder ao listado no phpMyAdmin, então você pode ver a mensagem “Sorry, You Are Not Allowed to Access This Page”.
FR Si celui qui figure dans les fichiers de votre site Web ne correspond pas à celui qui figure dans le fichier phpMyAdmin, vous verrez peut-être le message « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page ».
Portuguese | French |
---|---|
phpmyadmin | phpmyadmin |
access | accéder |
PT Se seu vídeo tiver a configuração de privacidade "Não listado", os espectadores poderão assistir ao vídeo incorporado em outro site ou com o link Vimeo.com não listado
FR Si votre vidéo est configurée avec le paramètre « Non répertorié », les spectateurs peuvent regarder votre vidéo intégrée sur un autre site ou avec le lien non répertorié Vimeo.com
Portuguese | French |
---|---|
configuração | paramètre |
poderão | peuvent |
assistir | regarder |
site | site |
link | lien |
PT As solicitações que não tiverem o valor “hash” não listado no final do link não listado receberão uma resposta 404.
FR Les demandes qui ne présentent pas la valeur « hash » non répertoriée à la fin du lien non listé recevront une réponse 404.
Portuguese | French |
---|---|
solicitações | demandes |
link | lien |
PT Se você não tiver um número de telefone listado ou se o número listado estiver associado a uma solicitação de desconto de uma conta diferente do NetAcad, os campos ficarão estáticos/esmaecidos
FR Si vous n'avez indiqué aucun numéro de téléphone ou si le numéro que vous avez indiqué est associé à une demande de remise d'un autre compte NetAcad, les champs sont statiques/grisés
Portuguese | French |
---|---|
solicitação | demande |
desconto | remise |
campos | champs |
associado | associé |
PT Se você selecionar "Não listado", seu mapa será salvo em um URL exclusivo que será mantido privado para você, não será listado em nenhum lugar do site
FR Si vous sélectionnez "Non listée", votre carte sera sauvegardée sur une URL unique qui vous serez seul à connaître, elle ne sera répertoriée nulle part sur le site
PT Se você não se importa em trabalhar com estes limites, nós recomendamos qualquer serviço listado no nosso top 5 das melhores VPNs gratuitas. Se você utilizar uma destas VPNs, pode ter certeza que sua segurança online não estará comprometida.
FR Si ces limites ne vous dérangent pas, nous vous recommandons de choisir l’un des VPN figurant dans notre top 5 des meilleurs VPN gratuits. Si vous utilisez l?un d?entre eux, vous pouvez être sûr qu?il ne compromettra pas votre sécurité en ligne.
Portuguese | French |
---|---|
limites | limites |
vpns | vpn |
gratuitas | gratuits |
utilizar | utilisez |
online | en ligne |
segurança | sécurité |
PT Antes disso, foi CEO do World Markets Research Centre, que foi listado na bolsa de valores de Londres
FR Précédemment, il était le PDG de World Markets Research Centre, une société cotée à la bourse de Londres
Portuguese | French |
---|---|
ceo | pdg |
world | world |
centre | centre |
valores | une |
londres | londres |
na | à |
PT Observação: você apenas pode acessar os pedidos em que você está listado como responsável técnico ou por pagamentos.
FR Remarque : vous ne pouvez accéder qu'aux commandes pour lesquelles vous êtes référencé en tant que contact technique ou de facturation.
Portuguese | French |
---|---|
observação | remarque |
acessar | accéder |
técnico | technique |
PT Para download gratuito, esta versão está disponível sob a licença AGPL v.3 com o código-fonte listado no GitHub.
FR Téléchargeable gratuitement, cette version est disponible sous la licence AGPL v.3 avec le code source accessible sur GitHub.
Portuguese | French |
---|---|
gratuito | gratuitement |
licença | licence |
v | v |
github | github |
PT Se um tipo de permissão não estiver listado, os colaboradores com essas permissões não poderão agir nessa área do site.
FR Si aucun type d'autorisation n'est répertorié, les contributeurs disposant de ces autorisations ne peuvent pas effectuer d'action dans cette zone du site.
Portuguese | French |
---|---|
colaboradores | contributeurs |
agir | action |
PT Se um tipo de permissão não estiver listado, os colaboradores com essas permissões não receberão notificações por e-mail.
FR Si aucun type d'autorisation n'est répertorié, les contributeurs disposant de ces autorisations ne reçoivent aucune notification par e-mail.
Portuguese | French |
---|---|
colaboradores | contributeurs |
receber | reçoivent |
PT Verificar o registo SPF do domínio listado para um endereço IP correspondente
FR Vérifiez l'enregistrement SPF du domaine listé pour une adresse IP correspondante.
Portuguese | French |
---|---|
verificar | vérifiez |
registo | enregistrement |
spf | spf |
domínio | domaine |
um | une |
ip | ip |
correspondente | correspondante |
PT SPF passa se uma pesquisa de registo A do domínio listado devolver um resultado válido
FR SPF passe si une recherche d'enregistrement A du domaine listé renvoie un résultat valide.
Portuguese | French |
---|---|
spf | spf |
passa | passe |
se | si |
pesquisa | recherche |
registo | enregistrement |
domínio | domaine |
resultado | résultat |
válido | valide |
PT Substituir o registo SPF actual pelo registo do domínio listado
FR Remplacer l'enregistrement SPF actuel par celui du domaine listé
Portuguese | French |
---|---|
substituir | remplacer |
registo | enregistrement |
spf | spf |
actual | actuel |
PT O endereço Ip não está listado em nenhuma lista negra conhecida
FR L'adresse IP ne figure pas dans une liste noire d'hôtes connue.
Portuguese | French |
---|---|
ip | ip |
negra | noire |
conhecida | connue |
PT O MTA destinatário pode verificar a assinatura DKIM, o que dá aos utilizadores alguma segurança sabendo que a mensagem de correio electrónico teve efectivamente origem no domínio listado, e que não foi modificada desde que foi enviada.
FR Le MTA destinataire peut vérifier la signature DKIM, ce qui donne aux utilisateurs une certaine sécurité en sachant que l'e-mail provient bien du domaine indiqué et qu'il n'a pas été modifié depuis son envoi.
Portuguese | French |
---|---|
mta | mta |
destinatário | destinataire |
verificar | vérifier |
assinatura | signature |
dkim | dkim |
utilizadores | utilisateurs |
sabendo | sachant |
domínio | domaine |
e | et |
segurança | sécurité |
PT Você pode entrar em contato com nossos jornalistas individualmente por e-mail listado nos artigos que eles escrevem ou por meio do formulário de feedback que é repassado ao membro da equipe relevante.
FR Vous pouvez contacter nos journalistes individuellement via les e-mails indiqués sur les articles quils écrivent, ou via le formulaire de commentaires qui est transmis au membre de léquipe concerné.
Portuguese | French |
---|---|
jornalistas | journalistes |
individualmente | individuellement |
formulário | formulaire |
feedback | commentaires |
membro | membre |
equipe | équipe |
PT Você verá todos os integrantes da sua equipe atual nesta página (por padrão, é apenas você listado lá)
FR Vous verrez tous les collaborateurs sur cette page (par défaut, vous êtes le seul membre à apparaître)
Portuguese | French |
---|---|
verá | verrez |
equipe | collaborateurs |
página | page |
apenas | seul |
PT Você verá todos os integrantes da sua equipe atual nesta página (por padrão, é apenas você listado lá)
FR Vous verrez tous les collaborateurs sur cette page (par défaut, vous êtes le seul membre à apparaître)
Portuguese | French |
---|---|
verá | verrez |
equipe | collaborateurs |
página | page |
apenas | seul |
PT Se o seu país está listado na página acima, você não será sujeito a qualquer retenção do Vimeo, somente se você enviar um formulário fiscal W-8BEN com um pedido válido para o tratado fiscal.
FR Si votre pays apparaît sur la page ci-dessus, vous ne serez soumis à aucune retenue de la part de Vimeo si vous soumettez un formulaire fiscal W-8BEN incluant un traité valide.
Portuguese | French |
---|---|
país | pays |
página | page |
retenção | retenue |
vimeo | vimeo |
fiscal | fiscal |
válido | valide |
tratado | traité |
PT Isso pode ser feito na seção Vídeos das configurações de um VOD clicando no preço listado abaixo do título de um episódio
FR Cela peut se faire à partir de la section Vidéos des paramètres d'un contenu VOD en cliquant sur le prix indiqué sous le titre d'un épisode
Portuguese | French |
---|---|
seção | section |
vídeos | vidéos |
configurações | paramètres |
vod | vod |
abaixo | sous |
episódio | épisode |
PT Solicitações que não tenham o valor não listado “hash” no final do link privado receberão uma resposta oEmbed truncada.
FR Les demandes qui ne présentent pas la valeur « hash » non listée à la fin du lien privé recevront une réponse oEmbed tronquée.
Portuguese | French |
---|---|
solicitações | demandes |
listado | listé |
link | lien |
privado | privé |
PT Para garantir a segurança de todos os aplicativos no ecossistema Atlassian, todos os Parceiros do Marketplace são obrigados a aderir aos SLAs de atualizações de segurança para qualquer aplicativo listado no Atlassian Marketplace
FR Afin d'assurer la sécurité de toutes les apps de l'écosystème Atlassian, tous les Marketplace Partners sont tenus de respecter des SLA pour les corrections de bugs de sécurité pour toutes les apps répertoriées sur l'Atlassian Marketplace
Portuguese | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
parceiros | partners |
marketplace | marketplace |
ecossistema | écosystème |
slas | sla |
PT Há um objetivo maior em jogo, e ele deve ser listado aqui
FR L'enjeu est plus important, et vous allez en parler ici
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
PT Em seguida, baixe e instale a versão gratuita do iPhone Backup Extractor . Ele detectará automaticamente o seu backup do iTunes e você o verá listado na tela lateral esquerda, como no exemplo abaixo:
FR Ensuite, téléchargez et installez la version gratuite de iPhone Backup Extractor . Il détectera automatiquement votre sauvegarde iTunes et vous la verrez listée sur l'écran de gauche, comme dans l'exemple ci-dessous:
Portuguese | French |
---|---|
baixe | téléchargez |
instale | installez |
gratuita | gratuite |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automaticamente | automatiquement |
itunes | itunes |
verá | verrez |
listado | listé |
esquerda | gauche |
PT Você verá seu último backup do iCloud listado na tela do lado esquerdo, na seção Dispositivos.
FR Votre dernière sauvegarde iCloud apparaît dans l’écran de gauche, dans la section Périphériques.
Portuguese | French |
---|---|
último | dernière |
backup | sauvegarde |
esquerdo | gauche |
seção | section |
PT O vídeo pode ser baixado localmente ou carregado na sua conta do YouTube como não listado, pronto para compartilhar.
FR La vidéo peut être téléchargée localement ou publiée sur votre compte YouTube, comme non répertoriée, prête à être partagée.
Portuguese | French |
---|---|
localmente | localement |
conta | compte |
youtube | youtube |
pronto | prête |
PT Para apoiar a entrega de nossos serviços, a monday.com pode transferir dados para suas Subsidiárias e Subprocessadores, conforme listado abaixo.
FR Pour soutenir la prestation de nos Services, il est possible que monday.com transfère des données à ses Filiales et Sous-traitants, comme indiqué ci-dessous.
Portuguese | French |
---|---|
subsidiárias | filiales |
pode | possible |
PT Verifique se o site é seguro e não está listado como suspeito.
FR Vérifiez que le site Web est sûr et qu'il n'est pas répertorié comme suspect.
Portuguese | French |
---|---|
verifique | vérifiez |
seguro | sûr |
suspeito | suspect |
PT Direitos autorais Insere o ano e o nome da empresa ou organização, conforme listado no conteúdo obrigatório do rodapé de e-mail para seu público.
FR Droits d’auteur Insère l’année en cours et le nom de votre entreprise ou organisation répertoriés dans le contenu obligatoire du bas de page de l’e-mail pour votre audience.
Portuguese | French |
---|---|
direitos | droits |
autorais | auteur |
ano | année |
nome | nom |
conteúdo | contenu |
obrigatório | obligatoire |
rodapé | bas de page |
público | audience |
PT O código da fonte do pacote office online está listado no GitHub, o que garante a sua transparência e confiabilidade.
FR Le code source d’ONLYOFFICE Docs est disponible sur GitHub qui en assure la transparence et la fiabilité.
Portuguese | French |
---|---|
github | github |
transparência | transparence |
e | et |
confiabilidade | fiabilité |
PT Com o código fonte listado no GitHub, o serviço ONLYOFFICE pode ser implantado no seu próprio servidor, fornecendo a você controle total dos seus dados.
FR Avec le code source listé sur GitHub, ONLYOFFICE Docs peut être déployé sur votre propre serveur, vous offrant ainsi un contrôle total de vos données.
Portuguese | French |
---|---|
github | github |
onlyoffice | onlyoffice |
fornecendo | offrant |
controle | contrôle |
implantado | déployé |
PT Com o código fonte listado no GitHub, o ONLYOFFICE pode ser implantado no seu próprio servidor, fornecendo a você controle total dos seus dados.
FR Avec le code source disponible sur GitHub, ONLYOFFICE Docs peut être déployé sur votre propre serveur, ce qui vous donne un contrôle total sur vos données.
Portuguese | French |
---|---|
github | github |
onlyoffice | onlyoffice |
servidor | serveur |
controle | contrôle |
implantado | déployé |
PT Agora, que você tenha listado todas as palavras-chave que você deseja usar no seu site
FR Maintenant que vous avez énuméré tous les mots clés que vous souhaitez utiliser dans votre site Web
Portuguese | French |
---|---|
agora | maintenant |
deseja | souhaitez |
usar | utiliser |
PT Se você tiver um número exclusivo listado, que não foi usado em uma solicitação anterior, e os campos ainda estiverem esmaecidos, os usuários não estudantes podem entrar em contato com a central de atendimento para obter assistência
FR Si le numéro indiqué n'a jamais été utilisé pour aucune demande, mais que les champs sont grisés, les utilisateurs non étudiants peuvent contacter le service d'assistance pour obtenir de l'aide
Portuguese | French |
---|---|
solicitação | demande |
campos | champs |
usuários | utilisateurs |
usado | utilisé |
estudantes | étudiants |
PT Em até 48 horas após o cumprimento dos requisitos de qualificação, uma notificação de e-mail com instruções sobre como solicitar o selo e configurar a conta será enviada para o e-mail listado no perfil.
FR Dans les 48 heures suivant le respect des conditions d'éligibilité, une notification par e-mail contenant les instructions pour demander votre badge et configurer votre compte est envoyée à l'adresse e-mail indiquée dans votre profil.
Portuguese | French |
---|---|
requisitos | conditions |
instruções | instructions |
solicitar | demander |
configurar | configurer |
conta | compte |
perfil | profil |
Portuguese | French |
---|---|
clique | cliquez |
saber | savoir |
banco | banque |
participante | participant |
PT Seja listado automaticamente em todos os lugares certos
FR Soyez automatiquement listé dans les principaux annuaires en ligne
Portuguese | French |
---|---|
automaticamente | automatiquement |
em | dans |
PT O Google Pixel 6 Pro deve ter uma tela de 6,7 polegadas - conforme listado pela Carphone Warehouse antes de ser removido - tornando-o maior do que o Pixel 5 e maior do que o Pixel 4 XL, que tinha uma tela de 6,3 polegadas.
FR Le Google Pixel 6 Pro devrait avoir un écran de 6,7 pouces – tel quindiqué par Carphone Warehouse avant dêtre supprimé – ce qui le rend plus grand que le Pixel 5 et plus grand que le Pixel 4 XL, qui avait un écran de 6,3 pouces.
Portuguese | French |
---|---|
pixel | pixel |
polegadas | pouces |
e | et |
tela | écran |
removido | supprimé |
xl | xl |
PT • Toshiba LF621U21 de 55 polegadas - agora $ 359,99, economize $ 120. O painel maior da televisão Toshiba também listado acima. Veja esta oferta na Amazon
FR • Toshiba 55 pouces LF621U21 - maintenant 359,99 $, économisez 120 $. Le plus grand panneau de la télé Toshiba également répertorié ci-dessus. Voir cette offre sur Amazon
Portuguese | French |
---|---|
polegadas | pouces |
agora | maintenant |
painel | panneau |
veja | voir |
amazon | amazon |
economize | économisez |
PT O valor fornecido para o alcance é de 201 milhas WLTP e encontramos 199 milhas de alcance listado quando entramos em um modelo totalmente carregado
FR Le chiffre donné pour lautonomie est de 201 miles WLTP et nous avons trouvé une autonomie de 199 miles lorsque nous sommes entrés dans un modèle complètement chargé
Portuguese | French |
---|---|
milhas | miles |
quando | lorsque |
modelo | modèle |
totalmente | complètement |
PT O Samsung Galaxy S21 FE apareceu em um teste de benchmark rodando o Qualcomm Snapdragon 888 e 6 GB de RAM. Ele também está listado como executando o Android 11.
FR Le Samsung Galaxy S21 FE est apparu sur un test de référence exécutant le Qualcomm Snapdragon 888 et 6 Go de RAM. Il est également répertorié comme exécutant Android 11.
Portuguese | French |
---|---|
samsung | samsung |
teste | test |
benchmark | référence |
ram | ram |
android | android |
qualcomm | qualcomm |
PT O Sonos Roam será listado em seus dispositivos Bluetooth no telefone e alternará automaticamente entre Wi-Fi e Bluetooth.
FR Le Sonos Roam sera alors répertorié dans vos appareils Bluetooth sur votre téléphone et basculera automatiquement entre Wi-Fi et Bluetooth.
Portuguese | French |
---|---|
dispositivos | appareils |
bluetooth | bluetooth |
e | et |
automaticamente | automatiquement |
PT Se você tiver um registro AAAA para endereços IPv6, exclua esse registro e use um registro A com o endereço IPv4 listado.
FR Si vous avez actuellement un AAAA record (Enregistrement AAAA) pour les adresses IPv6, supprimez cet enregistrement et utilisez à la place un enregistrement A avec l'adresse IPv4 indiquée.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
exclua | supprimez |
PT Se seu serviço não estiver listado aqui, vá para o site do seu provedor e pesquise os documentos de ajuda, ou entre em contato com a equipe de atendimento ao cliente para obter auxílio com a criação ou atualização de seus registros.
FR Si votre service ne figure pas ici, accédez au site Web de votre fournisseur et consultez leurs documents d'aide ou contactez leur service d'assistance clientèle pour obtenir de l'aide concernant la création ou la mise à jour de vos enregistrements.
Portuguese | French |
---|---|
provedor | fournisseur |
obter | obtenir |
atualização | mise à jour |
PT Saiba como enviar o seu site para o Google, Bing, Yahoo e DuckDuckGo. Siga estes passos para ter o seu site listado em todos os principais motores?
FR Mailchimp est l'un des logiciels d'email marketing les plus adoptés. Nous l'utilisons même chez Kinsta. Apprenez tout ce qu'il faut savoir à ce suj?
Portuguese | French |
---|---|
enviar | |
principais | plus |
PT A única maneira de visualizar um flipbook não listado é ter acesso ao link direto. Ele não é indexado por nenhum mecanismo de pesquisa e não será promovido em nenhuma parte de nossa plataforma.
FR Le seul moyen de visualiser un flipbook non répertorié est d’avoir accès à son lien direct. Il n’est indexé par aucun moteur de recherche et ne fera l'objet d'aucune promotion sur notre plate-forme.
Portuguese | French |
---|---|
link | lien |
direto | direct |
mecanismo | moteur |
pesquisa | recherche |
nossa | notre |
plataforma | plate-forme |
PT Anteriormente descoberto durante uma desmontagem do APK do app OnePlus Health, o Harry Potter Edition OnePlus Watch agora está listado no site da empresa na Índia.
FR Auparavant découverte lors dun démontage de lAPK de lapplication OnePlus Health, la montre Harry Potter Edition OnePlus est désormais répertoriée sur le site Web de la société en Inde.
Portuguese | French |
---|---|
anteriormente | auparavant |
do | de |
app | lapplication |
oneplus | oneplus |
health | health |
edition | edition |
watch | montre |
agora | désormais |
Índia | inde |
harry | harry |
empresa | société |
PT Tudo será listado na seção Rotinas do aplicativo Alexa e é fácil excluir uma rotina se você decidir que ela não está fazendo a coisa certa.
FR Tout sera répertorié dans la section Routines de lapplication Alexa et il est facile de supprimer une routine si vous décidez quelle ne fait pas la bonne chose.
Portuguese | French |
---|---|
seção | section |
rotinas | routines |
do | de |
aplicativo | lapplication |
alexa | alexa |
e | et |
fácil | facile |
excluir | supprimer |
rotina | routine |
decidir | décidez |
certa | bonne |
Showing 50 of 50 translations