DE Wenn Sie jedoch Cookies oder Pixel-Tags „abschalten“, entfernen oder deaktivieren, obwohl Sie die Dienste möglicherweise weiterhin nutzen, können Sie möglicherweise nicht alle in den Diensten verfügbaren Features, Funktionen oder Dienste nutzen.
"abschalten" in German can be translated into the following English words/phrases:
abschalten | relax switch off turn off |
DE Wenn Sie jedoch Cookies oder Pixel-Tags „abschalten“, entfernen oder deaktivieren, obwohl Sie die Dienste möglicherweise weiterhin nutzen, können Sie möglicherweise nicht alle in den Diensten verfügbaren Features, Funktionen oder Dienste nutzen.
EN However, if you "turn off," purge, or disable cookies or pixel tags, although you may still use the Services, you may not be able to use all of the features, functions, or services available on the Services.
German | English |
---|---|
cookies | cookies |
pixel | pixel |
tags | tags |
verfügbaren | available |
wenn | if |
oder | or |
deaktivieren | disable |
obwohl | although |
nicht | not |
nutzen | use |
dienste | services |
jedoch | however |
alle | all |
können | able |
sie | be |
funktionen | functions |
DE Das ist ein erheblicher Nachteil im Vergleich zu anderen Plattformen, ist aber auf fünf Minuten pro Stunde begrenzt und Sie können die Werbung für einen Aufpreis von 5 $ pro Monat abschalten.
EN This is a considerable downside compared to other platforms, but it does limit it to five minutes every hour, and you can opt out of the ads for an extra $5 each month.
German | English |
---|---|
nachteil | downside |
plattformen | platforms |
werbung | ads |
begrenzt | limit |
anderen | other |
minuten | minutes |
monat | month |
fünf | five |
stunde | hour |
zu | to |
für | for |
und | and |
können | can |
ist | is |
aber | but |
von | of |
DE Es gibt Video, damit Sie sehen können, mit wem Sie sprechen (Videoaufzeichnung kommt auch bald!) - dies ist optional und Sie können es abschalten, wenn Sie möchten.
EN There is video so you can see who you are talking to (video recording coming soon too!) ? this is optional and you can turn it off if you want.
German | English |
---|---|
optional | optional |
es | it |
wem | who |
video | video |
bald | soon |
können | can |
und | and |
damit | to |
dies | this |
DE Wir arbeiten hart – aber wir können auch gut zusammen abschalten! Happy Hour, Funsport, Spiele- und Quizabende: Mit uns werden Sie auch viel Spaß haben.
EN We're a hardworking group, but we know how to let off steam too! From happy hours and fun sport outings to board game and quiz nights, you’ll have plenty of opportunities to let your hair down.
German | English |
---|---|
gut | happy |
wir | we |
spiele | game |
und | and |
viel | plenty |
aber | but |
auch | too |
haben | have |
DE Einfach mal abschalten, umgeben von Tieren und inmitten der Natur, hier erfahren Sie wo dies möglich ist!
EN Discover places where you can simply switch off, surrounded by animals out in nature here.
German | English |
---|---|
abschalten | switch off |
tieren | animals |
natur | nature |
wo | where |
einfach | simply |
erfahren sie | discover |
erfahren | can |
möglich | you can |
hier | here |
inmitten | in |
sie | you |
DE Der TCS Camping Disentis ist wie gemacht zum Erholen und Abschalten und ist ein ganz besonderes Bijoux
EN TCS Camping Disentis is a really special jewel, as if designed specifically to help you relax and switch off
German | English |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
abschalten | switch off |
erholen | relax |
und | and |
ein | a |
der | special |
ist | really |
DE Die Therme von Bad Ragaz ist seit dem frühen Mittelalter bekannt und gilt heute als wasserreichste Akratotherme Europas. Hier kann man Abschalten und Batterien frisch aufladen.
EN The spa in Bad Ragaz has been well known since the early Middle Ages and is still considered the most plenteous aquatic spa in Europe. Switch off and recharge your batteries.
German | English |
---|---|
therme | spa |
bad | bad |
ragaz | ragaz |
frühen | early |
bekannt | known |
europas | europe |
abschalten | switch off |
batterien | batteries |
aufladen | recharge |
ist | is |
und | and |
DE Ein Unternehmen von Grund auf aufzubauen, ist harte Arbeit. Bei Wagestream sollen Sie sich ab und zu eine Auszeit nehmen, abschalten und komplett auftanken.
EN Building a company from scratch is hard work. At Wagestream you’re encouraged to take a break to switch off and recharge.
German | English |
---|---|
aufzubauen | building |
harte | hard |
auszeit | break |
abschalten | switch off |
unternehmen | company |
ab | from |
arbeit | work |
und | and |
zu | to |
nehmen | to take |
sie | take |
ist | is |
ein | a |
DE Mit dem größten Wellnessbereich Mallorcas bietet Carrossa Hotel Spa Villas den perfekten Ort zum Abschalten und Entspannen.
EN Home to Mallorca?s largest sauna area, Carrossa Hotel Spa Villas is the best place on the island to unwind and relax the senses.
German | English |
---|---|
mallorcas | mallorca |
hotel | hotel |
größten | largest |
spa | spa |
ort | place |
perfekten | best |
entspannen | relax |
und | and |
den | the |
German | English |
---|---|
darf | must |
entfernen | remove |
deaktivieren | deactivate |
ausdrücklich | expressly |
schutz | protection |
api | api |
methoden | methods |
andere | other |
kunde | customer |
der | those |
keine | not |
oder | or |
umgehen | bypass |
für | intended |
zwecke | purposes |
als | in |
DE Exotische Pflanzen aus dem fernen Osten, bezaubernde Architektur aus Japan und ein Ort zum Abschalten: Das ist der japanische Garten im Nordwesten des Nordparks
EN Just north of the city lies Nordpark, which contains a Japanese botanical garden
German | English |
---|---|
ort | city |
garten | garden |
nordwesten | north |
ein | a |
japanische | japanese |
German | English |
---|---|
automatisches | automatic |
mussten | had to |
batterien | batteries |
bosch | bosch |
dienst | service |
zeit | time |
oder | or |
in | in |
ohne | without |
viel | much |
und | and |
die | car |
einer | a |
den | the |
German | English |
---|---|
ausgleich | balance |
vielzahl | range |
unternehmens | work |
in | in |
und | and |
auch | to |
du | you |
einen | a |
von | of |
DE Diese Gartenterrassen befinden sich mitten in der Stadt und laden zum Abschalten und Entspannen ein.
EN These garden terraces are situated in the heart of the city and invite guests to relax and unwind.
German | English |
---|---|
stadt | city |
befinden | are |
und | and |
in | in |
DE Einfach mal abschalten – und dabei kleine Leckereien in Strandkörben geniessen.
EN Simply switch off and enjoy small delicacies while relaxing in wicker beach chairs.
German | English |
---|---|
einfach | simply |
geniessen | enjoy |
kleine | small |
leckereien | delicacies |
in | in |
und | and |
DE Abschalten und geniessen | Schweiz Tourismus
EN Switch off and enjoy | Switzerland Tourism
German | English |
---|---|
abschalten | switch off |
geniessen | enjoy |
schweiz | switzerland |
tourismus | tourism |
und | and |
DE Mehr erfahren über: Abschalten und geniessen
EN Find out more about: Switch off and enjoy
German | English |
---|---|
abschalten | switch off |
geniessen | enjoy |
mehr | more |
über | about |
erfahren | and |
DE Mehr erfahren über: + Abschalten und geniessen
EN Find out more about: + Switch off and enjoy
German | English |
---|---|
abschalten | switch off |
geniessen | enjoy |
mehr | more |
über | about |
erfahren | and |
DE Bewusst abschalten und Energie tanken. Durch tiefe Regeneration finden Sie zu neuer Lebensenergie.
EN Consciously relaxing and recharging your batteries. Deep regeneration gives you fresh energy.
German | English |
---|---|
bewusst | consciously |
energie | energy |
und | and |
sie | you |
zu | deep |
DE Frieden und Stille. Fornalutx ist ein Ort, an dem Sie von Ihrem geschäftigen Alltag abschalten komplett können.
EN Peace and tranquillity. Fornalutx is a place where you can truly disconnect from your busy daily routine.
German | English |
---|---|
frieden | peace |
und | and |
können | can |
ein | a |
ort | place |
sie | you |
ist | is |
DE Das Leben in Deià ist außergewöhnlich und wer in dieses versteckte Bergdorf zieht, findet Ruhe, Natur und einen Rückzugsort, an dem man wunderbar vom Alltag abschalten kann.
EN Move to this mountain hideaway and you’ll find peace, nature and a place to get away from it all.
German | English |
---|---|
findet | find |
ruhe | peace |
natur | nature |
und | and |
dieses | this |
einen | a |
vom | from |
DE Abschalten, Frieden finden und den persönlichen Service genießen
EN Just… switch off, find peace, and enjoy personal attention and service
German | English |
---|---|
abschalten | switch off |
frieden | peace |
finden | find |
den | and |
persönlichen | personal |
service | service |
genießen | enjoy |
DE Genießen Sie das beruhigende Aroma bei einem entspannenden Bad, beim Lesen im Bett oder beim Abschalten nach einem langen Tag.
EN Enjoy this calming aroma while in a relaxing bath, reading in bed or unwinding after a long day.
German | English |
---|---|
genießen | enjoy |
aroma | aroma |
entspannenden | relaxing |
bad | bath |
lesen | reading |
bett | bed |
langen | long |
oder | or |
tag | day |
sie | while |
einem | a |
bei | in |
beim | this |
nach | after |
German | English |
---|---|
tage | days |
DE Sie können den Betrag der Parallelität in Zeiten hoher Nachfrage erhöhen und senken oder bei sinkender Nachfrage ganz abschalten.
EN You can increase the amount of concurrency during times of high demand and lower it, or turn it off completely, when demand decreases.
German | English |
---|---|
betrag | amount |
hoher | high |
nachfrage | demand |
erhöhen | increase |
ganz | completely |
oder | or |
zeiten | times |
und | and |
können | can |
den | the |
in | lower |
German | English |
---|---|
es | there |
können | can |
grafiken | graphs |
design | kind |
ist | is |
DE Die neue Nachfassfunktion des Workspace verhindert dies, indem Sie so lange in benutzerdefinierten Intervallen auf ein anstehendes Ereignis hingewiesen werden, bis Sie diese Mitteilungen abschalten.
EN To help you keep these precious resources, the new WorkSpace reminder feature notifies you at a selected time interval of an upcoming event, until you intentionally disable the notifications.
German | English |
---|---|
workspace | workspace |
ereignis | event |
mitteilungen | notifications |
neue | new |
des | the |
ein | a |
DE Diese Sendeverzögerung beträgt standardmässsig 15 Sekunden. Dieser Wert kann aber in Ihren Workspace-Einstellungen bis auf 30 Sekunden erhöht werden. Benutzer können diese Funktion natürlich auch abschalten – aber auf eigene Gefahr!
EN By default, the time period for sending is configured to 15 seconds, but it is possible to increase it up to 30 seconds in your workspace settings. Users can of course disable this feature at their own risk and peril.
German | English |
---|---|
sekunden | seconds |
einstellungen | settings |
benutzer | users |
funktion | feature |
gefahr | risk |
ihren | your |
in | in |
aber | but |
auf | up |
können | can |
eigene | own |
diese | their |
DE Verwalten Sie alle Ihre Websites über ein einziges Dashboard in Ihrem SiteGround-Klientenbereich mit Optionen zum Abschalten und Löschen und schnellem Zugriff auf die Site-Tools jeder Site
EN Manage all your sites from a single dashboard in your SiteGround Client Area with suspend and delete options and quick access to the Site Tools of each site
German | English |
---|---|
verwalten | manage |
dashboard | dashboard |
löschen | delete |
schnellem | quick |
zugriff | access |
tools | tools |
websites | sites |
in | in |
optionen | options |
site | site |
ihre | your |
mit | with |
und | and |
alle | all |
ein | a |
zum | the |
DE Verwalten Sie dann ganz einfach alle Ihre Websites über ein einziges Dashboard mit einem schnellen Zugriff auf die Site-Tools jeder Site und Optionen zum Abschalten oder Löschen von Sites.
EN Then, easily manage all your sites from a single dashboard with a quick access to the Site Tools of each site and options to suspend or delete sites.
German | English |
---|---|
verwalten | manage |
dashboard | dashboard |
zugriff | access |
löschen | delete |
tools | tools |
oder | or |
optionen | options |
ihre | your |
mit | with |
schnellen | quick |
site | site |
und | and |
alle | all |
dann | then |
websites | sites |
ein | a |
von | of |
zum | the |
DE Genießen Sie einen schnellen Zugriff auf die Site-Tools jeder Site und Optionen zum Abschalten oder Löschen von Sites
EN Enjoy a quick access to the Site Tools of each site and options to suspend or delete sites
German | English |
---|---|
genießen | enjoy |
zugriff | access |
löschen | delete |
tools | tools |
oder | or |
optionen | options |
sites | sites |
schnellen | quick |
site | site |
und | and |
von | of |
DE Es ist entscheidend, nur das zu erfassen, was benötigt wird. Wenn Ihre Mitarbeiter an sensiblen Daten arbeiten, können Sie jederzeit Screenshots abschalten oder einzelne Screenshots unscharf machen.
EN It is crucial to only track what?s needed. If your employees work on sensitive data, you can always turn off screenshots or blur individual screenshots.
German | English |
---|---|
entscheidend | crucial |
sensiblen | sensitive |
screenshots | screenshots |
abschalten | turn off |
es | it |
mitarbeiter | employees |
daten | data |
arbeiten | work |
oder | or |
nur | only |
jederzeit | always |
zu | to |
benötigt | needed |
ihre | your |
können | can |
sie | you |
wird | is |
an | on |
DE Vorteile: kein manuelles Abschalten am Tag und keine Abschaltung bei nur kurzfristiger Helligkeitszunahme durch Taschenlampen, Fahrzeugscheinwerfer, Blitze usw.
EN This has the advantage that the device does not manually switch off if the light increases briefly due to flashlights, headlights, lightning etc.
German | English |
---|---|
vorteile | advantage |
manuelles | manually |
abschalten | switch off |
blitze | lightning |
usw | etc |
keine | not |
German | English |
---|---|
bildspur | image track |
szene | scene |
beschrieben | described |
video | video |
tonspur | audio track |
indem | by |
oder | or |
verwenden | using |
können | can |
legen | in |
ein | a |
den | the |
und | audio |
DE Ob entspanntes Plätschern oder imposante Wellen, am Strand können wir bestens abschalten und neue Energie tanken
EN You want something that’s relaxing, exciting, fun, and adventurous — but where do you start? We’ve put together a list of places to satisfy your family Fernweh with something for everyone
German | English |
---|---|
können | to |
oder | you |
DE Wenn du der Meinung bist, du erhälst zu viele E-Mails, kannst du im Kundenaccount unter E-Mail Einstellungen bestimmte Mitteilungen abschalten. Keine Sorge jede wichtige Meldung wird zusätzlich in deinem HERO-Postfach gespeichert.
EN If you think you receive too many Emails, you can disable certain messages in your customer account under Email settings. No worries - every important message is additionally stored in your HERO mailbox.
German | English |
---|---|
einstellungen | settings |
sorge | worries |
wichtige | important |
gespeichert | stored |
postfach | mailbox |
zusätzlich | additionally |
viele | many |
in | in |
wenn | if |
bestimmte | certain |
keine | no |
wird | is |
kannst | you can |
mails | emails |
bist | your |
du | you |
jede | every |
meldung | message |
DE Aber in jedem Fall werden Werbebanner neben deinen Inhalten angezeigt, diese lassen sich dann auch nicht abschalten oder nur gegen eine entsprechende Gebühr.
EN But in any case, banners will be displayed next to your content, so they cannot be switched off or only for a corresponding fee.
German | English |
---|---|
angezeigt | displayed |
entsprechende | corresponding |
gebühr | fee |
inhalten | content |
oder | or |
in | in |
nur | only |
aber | but |
fall | a |
DE Ein perfekter Ort zum Abschalten und Spaziergänge bis zum Sonnenuntergang zu genießen und zum Relaxen und sich an der Natur zu erfreuen.
EN The perfect place to get away from it all and relish walking until nightfall, relaxing and soaking up nature.
German | English |
---|---|
perfekter | perfect |
ort | place |
natur | nature |
und | and |
zu | to |
bis | from |
German | English |
---|---|
kann | makes |
dies | this |
von | to |
DE Das neue MERIDA SCULTURA ENDURANCE 2021 im ersten Test – Abschalten leicht gemacht?
EN BMC Teammachine SLR01 ONE 2021 first ride review – hill-climber in peak form
DE Entspannen Sie in unseren SPA Hotels Erlesene Hotels zum Abschalten und Entspannen mit therapeutischen Behandlungen. Entdecken Sie mehr
EN Recover at our hotels with SPA. A careful selection of hotels where to disconnect and relax with our therapeutic treatments. Discover more.
German | English |
---|---|
spa | spa |
hotels | hotels |
therapeutischen | therapeutic |
behandlungen | treatments |
entspannen | relax |
und | and |
entdecken | discover |
mehr | more |
mit | with |
zum | of |
DE Wenn der Anbieter Funktionen einer Software nach Belieben ändern (oder auch abschalten) kann, bedeutet das bei Ihnen Aufwand, d.h
EN If the provider can change (or switch off) software functions at will, this means a lot of effort for you, i.e
German | English |
---|---|
anbieter | provider |
belieben | at will |
abschalten | switch off |
software | software |
ändern | change |
oder | or |
kann | can |
aufwand | effort |
funktionen | functions |
wenn | if |
bedeutet | means |
einer | a |
DE Das Doppelabsperr- und Entlüftungsventil kann Leckagepunkte im System reduzieren, Emissionen schnell erreichen und Funktionen abschalten
EN Double block and bleed valve can reduce leakage points in the system, quickly achieve emissions, and shut down functions
German | English |
---|---|
im | in the |
reduzieren | reduce |
emissionen | emissions |
schnell | quickly |
system | system |
funktionen | functions |
und | and |
das | the |
kann | can |
DE Für den Ruhezustand oder das An- und Abschalten verwenden Sie einfach die Einschalttaste.
EN For sleep or power on/off, simply use the power button.
German | English |
---|---|
einfach | simply |
oder | or |
verwenden | use |
für | for |
den | the |
an | on |
DE Per iPhone, iPad, iPod touch und Android-Geräte können Nutzer – unabhängig von ihrem Aufenthaltsort – das Licht abschalten, die Heizungstemperatur regeln und noch vieles mehr
EN Regardless of their location, users can switch off the light, control the heating temperature, and much more from their iPhone, iPad, iPod touch, or Android device
German | English |
---|---|
unabhängig | regardless |
nutzer | users |
können | can |
licht | light |
ipad | ipad |
ipod | ipod |
touch | touch |
android | android |
geräte | device |
iphone | iphone |
mehr | more |
vieles | much |
und | and |
die | of |
German | English |
---|---|
vielzahl | range |
und | and |
leidenschaft | your |
einer | a |
von | of |
DE Abschalten im Homeoffice ? 12 Tipps
EN Disconnect from work at home ? 12 tips
German | English |
---|---|
tipps | tips |
DE Gerne können Sie ihn mit den Transparenzeinstellungen abschalten und hinterlassen einen schwebenden Schwanz.
EN Gladly you can turn him off using the transparency settings, leaving behind a floating dick.
German | English |
---|---|
gerne | gladly |
schwanz | dick |
können | can |
und | leaving |
den | the |
EN Turn off the import of text objects from IPC-2581 and ODB++ files
German | English |
---|---|
abschalten | turn off |
dateien | files |
und | and |
des | the |
aus | from |
von | of |
Showing 50 of 50 translations