DE Vermeide Insellösungen, indem du deine Teams und SaaS-Tools integrierst, um für transparente Kommunikation, zentral gebündeltes Wissen und Flexibilität in all deinen Handlungen zu sorgen.
DE Vermeide Insellösungen, indem du deine Teams und SaaS-Tools integrierst, um für transparente Kommunikation, zentral gebündeltes Wissen und Flexibilität in all deinen Handlungen zu sorgen.
EN Avoid silos early by integrating your teams and SaaS tools to keep communication transparent, knowledge central, and actions agile.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
transparente | transparent |
kommunikation | communication |
zentral | central |
handlungen | actions |
saas | saas |
flexibilität | agile |
indem | by |
teams | teams |
zu | to |
tools | tools |
und | and |
wissen | knowledge |
DE Vermehre Dein Geld im Internet?: HYIP-Investment-Angebote im Internet: Vermeide Risiken, nutze Chancen. - High-Yield Investment Programme in der Praxis
EN Questions that Sell: The Powerful Process for Discovering What Your Customer Really Wants
German | English |
---|---|
praxis | process |
geld | for |
DE Vermeide Slang und lange Wörter.
EN Avoid using jargon and long words.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
lange | long |
und | and |
DE Vermeide mithilfe integrierter Tools Sicherheitsverletzungen und erfülle Datenschutzanforderungen.
EN Get built-in tools to prevent data breaches and comply with privacy requirements.
German | English |
---|---|
mithilfe | with |
tools | tools |
sicherheitsverletzungen | data breaches |
und | and |
DE Vermeide unrealistische Fristen und berücksichtige lieber das Zuversichtslevel eines Teams.
EN Avoid unrealistic deadlines in favor of understanding a team's confidence level
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
fristen | deadlines |
teams | teams |
und | understanding |
eines | a |
das | of |
DE Vermeide es, dich ausschließlich auf Farben zu verlassen, um deinen Besuchern Informationen zu übermitteln
EN Avoid relying solely on color to convey information to your visitors
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
ausschließlich | solely |
farben | color |
besuchern | visitors |
informationen | information |
übermitteln | convey |
dich | your |
zu | to |
DE Vermeide Inhalte in deinem Video, die innerhalb einer Sekunde dreimal oder öfter flackern.
EN Avoid content in your video that flashes three or more times in a one second period.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
inhalte | content |
video | video |
in | in |
oder | or |
sekunde | second |
einer | a |
die | that |
DE Vermeide Duplicate Content und unnötige doppelte URLs durch einheitliche Weiterleitungen. Das Redirect Check Tool hilft Dir die Weiterleitungen Deiner Website zu prüfen.
EN Take care of redirects and avoid duplicate content and identical pages.The Redirect Checker helps you to find problems with non consistent redirects on your website.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
content | content |
einheitliche | consistent |
redirect | redirect |
hilft | helps |
website | website |
weiterleitungen | redirects |
zu | to |
duplicate | duplicate |
und | and |
dir | your |
deiner | the |
durch | of |
check | checker |
German | English |
---|---|
dynamische | dynamic |
gitlab | gitlab |
ci | ci |
pipelines | pipelines |
javascript | javascript |
oder | or |
typescript | typescript |
projekt | project |
anweisungen | instructions |
vermeide | avoid |
doppelten | duplicate |
code | code |
in | in |
für | for |
und | and |
German | English |
---|---|
beginne | start |
jetzt | now |
geführten | guided |
konfiguration | configuration |
vermeide | avoid |
rechtliche | legal |
risiken | risks |
und | and |
mit | with |
unserer | our |
DE Optimiere deine Beschreibungen mit Keywords, aber vermeide eine Überfrachtung mit Keywords (Stuffing).
EN Optimize your descriptions with keywords, but avoid keyword stuffing.
German | English |
---|---|
optimiere | optimize |
deine | your |
beschreibungen | descriptions |
vermeide | avoid |
stuffing | stuffing |
mit | with |
aber | but |
keywords | keywords |
DE Barfußlaufen: Vermeide Verletzungen & finde die richtigen Barfußschuhe
EN Running Off-Road: These 5 Trail Running Tips Will Get You Started
German | English |
---|---|
die | running |
DE Vermeide LIKE-Bedingungen mit führendem Wildcard ('%BEGRIFF').
EN Avoid LIKE expressions with leading wildcards (e.g., '%TERM').
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
begriff | term |
mit | with |
DE Definiere Begriffe, Phrasen, Marken- und Produktnamen und füge sie in dein mehrsprachiges Glossar ein, damit dein Übersetzungsprojekt konsistent bleibt. Vermeide wiederholende Aufgabe, dieselben Begriffe zu bearbeiten.
EN Define and add terms, phrases, brand, and product names to your multilingual Glossary to keep your translation project consistent. Avoid the repetitive task of editing the same terms.
German | English |
---|---|
definiere | define |
begriffe | terms |
phrasen | phrases |
füge | add |
glossar | glossary |
konsistent | consistent |
vermeide | avoid |
wiederholende | repetitive |
bearbeiten | editing |
aufgabe | task |
und | and |
dieselben | same |
zu | to |
marken | brand |
DE Optimiere deinen Text für die Suche, indem du Keywords einbindest, aber vermeide Keyword-Überfrachtung.
EN Optimize your text for search by incorporating keywords, but avoid keyword stuffing.
German | English |
---|---|
optimiere | optimize |
vermeide | avoid |
suche | search |
indem | by |
keywords | keywords |
keyword | keyword |
für | for |
aber | but |
text | text |
DE Gib direkte Anweisungen an den Nutzer. Vermeide die "es ist"-Falle, und benutze Verben, um auszudrücken, was du sagen willst.
EN Be direct in your instructions to the user. Do not fall in to the "It is" trap, and instead use verbs to convey what you're trying to say.
German | English |
---|---|
direkte | direct |
anweisungen | instructions |
es | it |
benutze | use |
ist | is |
und | and |
sagen | say |
auszudrücken | your |
den | the |
nutzer | user |
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
medical | medical |
formular | form |
sicherzustellen | to ensure |
und | and |
du | you |
brauchst | need |
diver | diver |
herunter | to |
DE Vermeide Klappbehälter aus Wegwerf-Plastik –versuch's doch mal mit unserem wiederverwendbaren Insulated Food Jar.
EN Ditch clamshell containers; try our reusable Insulated Food Jar.
German | English |
---|---|
food | food |
mit | our |
DE Vermeide vage Begriffe und erkläre lieber zu viel als zu wenig
EN Avoid using vague terms and err on the side of explaining too much than too little
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
vage | vague |
begriffe | terms |
viel | much |
wenig | little |
und | and |
zu | of |
German | English |
---|---|
lernkurve | learning curve |
tipps | tips |
vermeidest | avoid |
verwendest | use |
mit | with |
lernst | and |
die | color |
farben | the |
German | English |
---|---|
kandidaten | candidates |
aufgaben | roles |
und | and |
von | of |
German | English |
---|---|
und | and |
DE Vertausche die Gravitationsrichtung, vermeide Hindernisse und Feinde und erreiche die Zielflagge.
EN Switch gravity, avoid obstacles and enemies and reach the Finish flag.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
hindernisse | obstacles |
feinde | enemies |
erreiche | reach |
und | and |
die | the |
DE Vermeide es, Deine Tinkturen eiskalten Umgebungen und hohen Temperaturen auszusetzen, da dies ihre Wirksamkeit beeinträchtigen kann.
EN Avoid exposing your tinctures to freezing cold conditions and high temperatures, as this can impact their effectiveness.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
hohen | high |
wirksamkeit | effectiveness |
beeinträchtigen | impact |
kann | can |
temperaturen | temperatures |
und | and |
ihre | your |
es | their |
dies | this |
DE Vermeide klebrige Hände und Verschmutzungen mit diesen praktischen puderfreien Nitril-Handschuhen. Perfekt für Anbauer mit Latex-Allergie. 100 Stück
EN Avoid sticky hands and contamination with these handy powder-free nitrile gloves. Perfect for growers with latex allergies. 100 pieces
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
klebrige | sticky |
hände | hands |
praktischen | handy |
perfekt | perfect |
stück | pieces |
handschuhen | gloves |
latex | latex |
mit | with |
und | and |
für | for |
DE Vermeide Folgende Hauptfehler Bei Deinem Allerersten Cannabisanbau
EN Top Growing Mistakes Of First-time Cannabis Cultivators
German | English |
---|---|
bei | of |
DE Nutzung von Bildern: Wie vermeide ich Probleme mit dem Urheberrecht?
EN Affiliate marketing vs. Influencer Marketing: What’s right for you as a blogger?
German | English |
---|---|
von | affiliate |
mit | a |
wie | as |
dem | for |
DE Vermeide vermeintlich endgültige Versionen wie „doc18-final-final2.doc“. Organisiere jede Iteration einer Datei in einer zusammenhängenden Zeitleiste, füge während der Arbeit Versionen hinzu und erkenne die aktuelle Version im Handumdrehen.
EN Eliminate those messy “doc18-final-final2.doc” files. Organize every iteration of a file in a coherent timeline, adding versions as you work and spotting the current version at a glance.
DE Wie vermeide ich, dass ich mir mit dem The Lawn Mower® 3.0 in die Kronjuwelen schneide?
EN How do you avoid cutting your balls with The Lawn Mower® 3.0?
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
mit | with |
dem | the |
DE Optimiere deinen Text für die Suche, indem du Keywords einbindest, aber vermeide Keyword-Überfrachtung.
EN Optimize your text for search by incorporating keywords, but avoid keyword stuffing.
German | English |
---|---|
optimiere | optimize |
vermeide | avoid |
suche | search |
indem | by |
keywords | keywords |
keyword | keyword |
für | for |
aber | but |
text | text |
German | English |
---|---|
dynamische | dynamic |
gitlab | gitlab |
ci | ci |
pipelines | pipelines |
javascript | javascript |
oder | or |
typescript | typescript |
projekt | project |
anweisungen | instructions |
vermeide | avoid |
doppelten | duplicate |
code | code |
in | in |
für | for |
und | and |
German | English |
---|---|
vertrauen | trust |
vermeide | avoid |
biete | offer |
shops | shop |
a | a |
logos | logos |
in | in |
deines | your |
ist | is |
marke | brand |
und | and |
unterschiedlicher | multiple |
hochwertigen | high |
checkout | checkout |
geht | of |
DE Vermeide Klappbehälter aus Wegwerf-Plastik –versuch's doch mal mit unserem wiederverwendbaren Insulated Food Jar.
EN Ditch clamshell containers; try our reusable Insulated Food Jar.
German | English |
---|---|
food | food |
mit | our |
German | English |
---|---|
oder | tracking |
mit | and |
unternehmen | management |
German | English |
---|---|
beginne | start |
jetzt | now |
geführten | guided |
konfiguration | configuration |
vermeide | avoid |
rechtliche | legal |
risiken | risks |
und | and |
mit | with |
unserer | our |
DE Wähle den Tarif, der am besten zu dir passt. Vermeide unnötige Vorauszahlungen.
EN Choose the rate that suits you best. Avoid any advance payments.
German | English |
---|---|
wähle | choose |
tarif | rate |
passt | suits |
vermeide | avoid |
besten | best |
den | the |
DE Vermeide Duplicate Content und unnötige doppelte URLs durch einheitliche Weiterleitungen. Das Redirect Check Tool hilft Dir die Weiterleitungen Deiner Website zu prüfen.
EN Take care of redirects and avoid duplicate content and identical pages.The Redirect Checker helps you to find problems with non consistent redirects on your website.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
content | content |
einheitliche | consistent |
redirect | redirect |
hilft | helps |
website | website |
weiterleitungen | redirects |
zu | to |
duplicate | duplicate |
und | and |
dir | your |
deiner | the |
durch | of |
check | checker |
DE Optimiere deine Beschreibungen mit Keywords, aber vermeide eine Überfrachtung mit Keywords (Stuffing).
EN Optimize your descriptions with keywords, but avoid keyword stuffing.
German | English |
---|---|
optimiere | optimize |
deine | your |
beschreibungen | descriptions |
vermeide | avoid |
stuffing | stuffing |
mit | with |
aber | but |
keywords | keywords |
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
medical | medical |
formular | form |
sicherzustellen | to ensure |
und | and |
du | you |
brauchst | need |
diver | diver |
herunter | to |
DE Vermeide vage Begriffe und erkläre lieber zu viel als zu wenig
EN Avoid using vague terms and err on the side of explaining too much than too little
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
vage | vague |
begriffe | terms |
viel | much |
wenig | little |
und | and |
zu | of |
DE Nutzung von Bildern: Wie vermeide ich Probleme mit dem Urheberrecht?
EN Affiliate marketing vs. Influencer Marketing: What’s right for you as a blogger?
German | English |
---|---|
von | affiliate |
mit | a |
wie | as |
dem | for |
DE Vermeide es andere Blogger 1:1 zu kopieren. Microsoft ist auch nicht Apple und Apple ist auch nicht Microsoft.
EN Avoid copying other bloggers 1:1. Microsoft is not Apple and Apple is not Microsoft either.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
andere | other |
blogger | bloggers |
kopieren | copying |
microsoft | microsoft |
apple | apple |
ist | is |
und | and |
nicht | not |
DE Vermeide Insellösungen, indem du deine Teams und SaaS-Tools integrierst, um für transparente Kommunikation, zentral gebündeltes Wissen und Flexibilität in all deinen Handlungen zu sorgen.
EN Avoid silos early by integrating your teams and SaaS tools to keep communication transparent, knowledge central, and actions agile.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
transparente | transparent |
kommunikation | communication |
zentral | central |
handlungen | actions |
saas | saas |
flexibilität | agile |
indem | by |
teams | teams |
zu | to |
tools | tools |
und | and |
wissen | knowledge |
DE Belüge dein Zielpublikum nicht. Vermeide Clickbait-Titel, vor allem, wenn der Inhalt, der auf diese Titel folgt, nicht wertvoll ist. Du wirst hohe Absprungraten haben, was sich negativ auf dein Suchmaschinenranking auswirken wird.
EN Don’t lie to your target audience. Avoid clickbait titles, especially if the content following those titles will not be valuable. You will have high bounce rates, which will negatively affect your search engine rankings.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
wertvoll | valuable |
absprungraten | bounce rates |
negativ | negatively |
auswirken | affect |
hohe | high |
folgt | the |
ist | target |
wirst | will |
nicht | dont |
vor allem | especially |
inhalt | the content |
du | you |
was | which |
DE Vermeide häufige Fehler, die die Nutzer verärgern, wie z. B. nicht abspielbare Videos
EN Refrain from common mistakes that annoy users, such as unplayable videos
German | English |
---|---|
fehler | mistakes |
nutzer | users |
videos | videos |
wie | as |
häufige | common |
die | that |
DE Keywords im Inhalt ? Dein Inhalt sollte das Keyword auf natürliche Weise auf der Seite platzieren. Denke daran, dass du für den Verbraucher optimierst, also vermeide Keyword-Stuffing und erstelle einzigartige, wertvolle Inhalte.
EN Keywords in content ? Your content should have the target keyword naturally placed on the webpage. Please remember that you are optimizing for consumer use, so avoid keyword stuffing and create unique, valuable content.
German | English |
---|---|
natürliche | naturally |
verbraucher | consumer |
vermeide | avoid |
wertvolle | valuable |
keywords | keywords |
sollte | should |
seite | webpage |
keyword | keyword |
daran | on |
inhalte | content |
dass | that |
für | for |
platzieren | in |
du | you |
den | the |
einzigartige | unique |
und | and |
DE Vermeide übermäßig kommerziellen Anchor-Text und denke daran, dass Suchmaschinen die Absicht der Nutzerinnen und Nutzer höher bewerten als direkte Versuche, dein Produkt oder deine Dienstleistung zu verkaufen.
EN Avoid overly commercial anchor text, and keep in mind that search engines value user intent more than direct attempts at selling your product or service.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
übermäßig | overly |
kommerziellen | commercial |
absicht | intent |
nutzer | user |
bewerten | value |
direkte | direct |
versuche | attempts |
produkt | product |
dienstleistung | service |
verkaufen | selling |
oder | or |
dass | that |
text | text |
und | and |
suchmaschinen | search |
DE Vermeide es, Filmmaterial im Hoch- und Querformat im selben Video zu mischen, da dies auch mit der Ausrichtung/dem Format des Videos zusammenhängen könnte.
EN Avoid mixing portrait and landscape footage in the same video as this could also be related to the video orientation/format.
German | English |
---|---|
vermeide | avoid |
querformat | landscape |
mischen | mixing |
ausrichtung | orientation |
format | format |
zusammenhängen | related |
im | in the |
und | and |
video | video |
filmmaterial | footage |
selben | the |
zu | to |
dies | this |
DE Vermeide mithilfe integrierter Tools Sicherheitsverletzungen und erfülle Datenschutzanforderungen.
EN Get built-in tools to prevent data breaches and comply with privacy requirements.
German | English |
---|---|
mithilfe | with |
tools | tools |
sicherheitsverletzungen | data breaches |
und | and |
DE Definiere und füge Begriffe, Phrasen, Marken- und Produktnamen zu deinem mehrsprachigen Glossar hinzu und halte dein Projekt konsistent. Vermeide die sich wiederholende Aufgabe, dieselben Begriffe zu bearbeiten.
EN Define and add terms, phrases, brand, and product names to your multilingual glossary and keep your project consistent. Avoid the repetitive task of editing the same terms.
German | English |
---|---|
definiere | define |
begriffe | terms |
phrasen | phrases |
mehrsprachigen | multilingual |
glossar | glossary |
konsistent | consistent |
vermeide | avoid |
wiederholende | repetitive |
bearbeiten | editing |
projekt | project |
aufgabe | task |
hinzu | add |
und | and |
dieselben | same |
zu | to |
marken | brand |
Showing 50 of 50 translations