Translate "vermeide" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "vermeide" from German to French

Translations of vermeide

"vermeide" in German can be translated into the following French words/phrases:

vermeide éviter évitez

Translation of German to French of vermeide

German
French

DE Vermeide Insellösungen, indem du deine Teams und SaaS-Tools integrierst, um für transparente Kommunikation, zentral gebündeltes Wissen und Flexibilität in all deinen Handlungen zu sorgen.

FR Anticipez les silos en intégrant vos équipes et vos outils Saas pour garantir une communication transparente, des connaissances centralisées et une approche Agile.

German French
transparente transparente
kommunikation communication
zentral centralisé
wissen connaissances
saas saas
teams équipes
und et
tools outils
in en
deinen les

DE Optimiere deinen Text für die Suche, indem du Keywords einbindest, aber vermeide Keyword-Überfrachtung.

FR Optimisez votre texte pour la recherche en incorporant des mots-clés, mais évitez toute surcharge de mots-clés.

German French
optimiere optimisez
suche recherche
vermeide évitez
text texte
keywords clés
du votre
keyword mots-clés
aber mais

DE Vermeide es, den Diensten mehr persönliche Informationen preis­zugeben als nötig

FR Limitez au strict nécessaire les données personnelles que vous fournissez aux services

German French
diensten services
nötig nécessaire
informationen données
persönliche vous

DE Vermeide Reibungsverluste bei der Arbeit, indem du die Tools, die deine Projekt-Teams täglich nutzen, nahtlos in Slack integrierst.

FR Supprimez les obstacles inhérents au travail en intégrant les outils que votre équipe utilise quotidiennement.

German French
arbeit travail
tools outils
teams équipe
in en

DE Slack-Channels sind der richtige Ort zum Arbeiten. Bringe deine Tools direkt zu deinem Projekt-Team, spare Zeit und vermeide das Hin- und Herwechseln zwischen verschiedenen Anwendungen.

FR Les canaux Slack sont parfaitement adaptés pour le travail en équipe. Gagnez du temps en permettant à votre équipe d’accéder à tous vos outils sans changer de plateforme.

German French
richtige adapté
channels canaux
tools outils
team équipe
zu à
ort pour
arbeiten travail
zwischen de
und temps

DE Achte darauf, dass deine Betreffzeilen kurz und aussagekräftig sind, halte deine Inhalte relevant, versuche, auf typische Werbeschlagworte zu verzichten, und vermeide auf jeden Fall Spam-Begriffe.

FR Proposez une ligne d'objet courte et concise, un contenu pertinent, évitez les slogans trompeurs et surtout, évitez systématiquement les mots de type spam.

German French
kurz courte
relevant pertinent
vermeide évitez
spam spam
inhalte contenu
und et
deine les
auf de
fall un

DE Vermeide daher in deinen Kampagnen JavaScript-Elemente wie Sendeschaltflächen in Formularen und Pop-up-Fenster

FR Évitez donc les éléments JavaScript, comme les boutons d'envoi de formulaire et les fenêtres pop-up dans vos campagnes

German French
kampagnen campagnes
elemente éléments
javascript javascript
fenster fenêtres
und et
in dans
deinen les
formularen formulaire
daher donc

DE Vermeide es, Filmmaterial im Hoch- und Querformat im selben Video zu mischen, da dies auch mit der Ausrichtung/dem Format des Videos zusammenhängen könnte.

FR Évitez de mélanger des séquences en mode portrait et paysage dans la même vidéo, car cela pourrait également être lié à l'orientation/au format de la vidéo.

German French
querformat paysage
mischen mélanger
könnte pourrait
und et
selben la même
video vidéo
format format
zu à
auch également
da car
im dans
es cela

DE Vermeide die Weitergabe von Screenshots, es sei denn, du gibst grafische Informationen weiter – es ist viel einfacher, Textblöcke statt eines Bildes zu durchsuchen

FR Évitez de partager des captures d'écran, sauf si vous partagez des informations graphiques. Il est beaucoup plus facile de rechercher des blocs de texte plutôt qu'une image

German French
es sei denn sauf
informationen informations
grafische graphiques
einfacher facile
durchsuchen rechercher
bildes image
es il
statt plutôt
ist est
viel beaucoup
die de

DE Identifiziere, priorisiere, plane (und vermeide) Worst-Case-Szenarien.

FR Identifiez, hiérarchisez, planifiez (et évitez) les pires scénarios.

German French
identifiziere identifiez
vermeide évitez
szenarien scénarios
und et

DE Vermeide mithilfe integrierter Tools Sicherheitsverletzungen und erfülle Datenschutzanforderungen.

FR Profitez d'outils intégrés pour empêcher les violations de données et vous conformer aux exigences de confidentialité.

German French
datenschutzanforderungen exigences
integrierter intégré
und et

DE Vermeide unrealistische Fristen und berücksichtige lieber das Zuversichtslevel eines Teams.

FR Évitez les délais non réalistes. Cernez plutôt le niveau de confiance d'une équipe.

German French
fristen délais
teams équipe
und les
eines de
lieber plutôt

DE Vermeide es, deine E-Commerce-Shop-Seite mit interaktiven Grafiken oder sinnlosen Textblöcken zu überfüllen

FR Évitez de surcharger la page de votre boutique d'e-commerce avec des graphiques interactifs ou des blocs de texte aléatoires

German French
interaktiven interactifs
grafiken graphiques
oder ou
seite page
shop boutique
deine votre

DE Vermeide es, dich ausschließlich auf Farben zu verlassen, um deinen Besuchern Informationen zu übermitteln

FR Évitez de vous appuyez uniquement sur les couleurs pour transmettre des informations à vos visiteurs

German French
besuchern visiteurs
informationen informations
farben couleurs
zu à
deinen les
ausschließlich uniquement

DE Vermeide Inhalte in deinem Video, die innerhalb einer Sekunde dreimal oder öfter flackern.

FR Évitez le contenu de votre vidéo qui clignote trois fois ou plus en une seconde.

German French
video vidéo
oder ou
inhalte contenu
sekunde seconde
deinem votre
in en

DE Interagiere mit Nutzern an anderen Standorten und vermeide stundenlange Dokumentationsarbeit, indem du Standups, Sprint Planungen und Retrospektiven online in Miro durchführst

FR Impliquez les utilisateurs à distance et évitez les heures passées à documenter votre travail lorsque vous organisez des standups, des sprint plannings et des rétrospectives en ligne dans Miro

German French
nutzern utilisateurs
sprint sprint
online en ligne
vermeide évitez
und et
in en

DE "Vermeide die Verwirrung, die bei der Verwaltung mehrerer Versionen häufig entsteht, indem du mit dem SSOT-Ansatz „eine einzige Quelle der Wahrheit“ nutzt, die immer auf dem neuesten Stand ist

FR Avec une source unique de données fiable, vous évitez toutes les complications liées à la gestion des différentes versions des documents

German French
vermeide évitez
verwaltung gestion
versionen versions
mit avec
die la
auf à
eine une
du vous
quelle source

DE Sofern du dich damit wohlfühlst, führe die Unterhaltung öffentlich und vermeide private Nachrichten so gut du kannst

FR Si vous vous sentez à l'aise pour répondre à quelqu'un, gardez la conversation publique et évitez si possible d'envoyer des messages privés

German French
unterhaltung conversation
öffentlich publique
kannst possible
vermeide évitez
und et
nachrichten messages
die à
du vous
dich si

DE Wie vermeide ich es, mit Entscheidungen hinterherzuhinken, und wie kann ich proaktiv die Faktoren stärken, die meine Geschäftstätigkeit ausmachen?

FR Comment être proactif et éviter de prendre des décisions trop tardives ?

German French
entscheidungen décisions
proaktiv proactif
und et
mit de

DE Vermeide Unannehmlichkeiten, lade dir das Formular 'Diver Medical‘ (Taucher Medizincheck) herunter und beantworte die dortigen Fragen, um sicherzustellen, dass du kein ärztliches Attest brauchst, bevor du dich zu einem Tauchkurs anmeldest

FR Évitez toute déception, téléchargez et révisez le Formulaire médical du plongeur avant de vous inscrire à un cours de plongée pour vous assurer que vous n’aurez pas besoin de l’autorisation d’un médecin pour plonger

German French
medical médical
sicherzustellen assurer
formular formulaire
und et
einem un
taucher plongeur
bevor de
zu à
um pour
du vous

DE Vermeide ein Bewegen der XBox, während sie in Betrieb ist, stelle sicher, dass sie vorher komplett ausgeschaltet ist

FR Ne déplacez pas la console lorsqu’elle marche, éteignez-la, puis changez-la de place

German French
bewegen déplacez
stelle place
der de

DE Vermeide es, dich bei deiner Wahl zu sehr auf den Preis allein zu konzentrieren.

FR Évitez de trop vous concentrer sur le prix seul pour faire votre choix.

German French
wahl choix
zu trop
konzentrieren concentrer

DE 3 - Vermeide unangemessenen Inhalt

FR 3 - Évitez les contenus inappropriés

German French
inhalt contenus

DE Vermeide jegliches riskantes Verhalten, fahr nicht zu schnell und schau während der Fahrt nicht auf dein Telefon

FR Évitez de vous livrer à des comportements risqués (comme l'excès de vitesse ou le fait de consulter votre téléphone en étant au volant) qui pourraient élever votre niveau d'anxiété

German French
schnell vitesse
verhalten comportements
telefon téléphone
zu à
und des
der de

DE Versuche, deine Arme beim Üben locker zu lassen. Vermeide den Drang, deine Fäuste zu ballen oder deine Armmuskulatur anzuspannen, wenn du versuchst, hohe Töne zu singen.

FR Essayez de garder les bras décontractés pendant que vous vous entrainez. Évitez de serrer les poings ou de contracter les muscles de vos bras lorsque vous essayez de chanter des notes aigües.

German French
versuche essayez
arme bras
locker décontracté
singen chanter
oder ou
deine les
beim de
zu garder
wenn lorsque

DE Vermeide es, deine Stimme zu überanstrengen. Es kann Schäden an deiner Stimme verursachen, die nicht behoben werden können.

FR Éviter de forcer sur votre voix. Vous pouvez l'abimer de façon permanente.

German French
stimme voix
deine votre
können pouvez
den de

DE Wenn du normalerweise während des Lesens am Abend einschläfst, vermeide es anspruchsvolle Sachbücher, Poesie oder Literatur zu lesen, die von ihrem Leser viel mehr Aufmerksamkeit abverlangen

FR Si vous avez l’habitude de vous endormir facilement, évitez de lire des livres techniques, de la poésie très dense ou des fictions volumineuses, car ils exigent beaucoup de votre intellect

German French
poesie poésie
vermeide évitez
oder ou
lesen lire
wenn si
viel beaucoup
von de
mehr très
zu car

DE Vermeide es, im Dunkeln zu lesen, um deine Augen nicht zu überanstrengen

FR Ne lisez pas dans le noir pour ne pas fatiguer les yeux

German French
lesen lisez
im dans le
augen yeux
nicht pas
deine les

DE Wähle ein Gerät aus, auf dem du bequem lesen kannst (vermeide Augenblinzeln oder Überanstrengung der Augen)

FR Choisissez un livre que vous pourrez lire facilement, en évitant de plisser les yeux ou de vous forcer

German French
wähle choisissez
kannst pourrez
lesen lire
oder ou
augen yeux
du vous

DE Vermeide es, auf deinem Gerät vor deiner Schlafenszeit oder spät am Abend zu lesen

FR Évitez de les utiliser avant de vous coucher ou très tard dans la nuit

German French
oder ou
spät tard
deiner les
vor de
abend nuit

DE Vermeide es, beim Fahren des Traktors langen Schmuck oder zu weite Kleidung zu tragen, die sich in beweglichen Teilen von Maschinen verfangen könnten

FR Retirez les bijoux qui pourraient être entrainés par les différents axes mobiles et évitez de porter des vêtements larges pour les mêmes raisons

German French
schmuck bijoux
weite larges
könnten pourraient
vermeide évitez
kleidung vêtements
tragen porter

DE Wenn du weißt, was solche Streitthemen sind, dann vermeide sie und leite die Unterhaltung in ein neutrales Terrain über, bei dem es nicht um die Meinung deines Gegenübers oder seine Reaktion geht.

FR Si vous connaissez les sujets dont il aime parler, changez-les de sorte à avoir une conversation plus neutre qui ne nécessite pas sa réaction ou son avis.

German French
weißt connaissez
unterhaltung conversation
meinung avis
was dont
sie sujets
oder ou
wenn si
es il
nicht pas
reaktion réaction
die à
deines vous
solche les

DE Vermeide beispielsweise Gespräche über politische Ansichten und sprich über Dinge, die die andere Person mag und bei der sie positiv bleibt, wie die Renovierung des Hauses

FR À titre d'exemple, au lieu de parler de politique, vous pouvez parler de choses que vous savez qu'il (ou elle) aime et qui sont positives, comme les changements récents apportés dans sa maison

German French
politische politique
dinge choses
hauses maison
mag aime

DE Deine Stimme sollte ruhig bleiben und vermeide es, zu schreien, wenn du die Person bittest, mit ihrem Verhalten aufzuhören.[2]

FR Parlez sur un ton calme et ne criez pas lorsque vous faites cette demande [2]

German French
ruhig calme
und et
wenn lorsque
du ton

DE Vermeide es, in eine Situation zu kommen, aus der du nicht mehr raus kommst oder von der du zumindest keine Pausen machen kannst.[14]

FR Évitez de vous retrouver dans une situation sans issue ou dans laquelle vous n'avez aucun moyen de faire une pause [14]

German French
situation situation
oder ou
in dans
zu moyen
keine aucun

DE Halte die Konversation knapp und kurz. Komm direkt zum Punkt und vermeide vage oder mehrdeutige Aussagen.

FR Restez simple. Allez droit au but et évitez toute confusion ou ambigüité.

German French
halte restez
direkt simple
vermeide évitez
oder ou
und et

DE Vermeide Personen, in deren Gegenwart du dich immer gestresst oder unglücklich fühlst

FR Évitez les parents qui vous rendent toujours stressé ou contrarié

German French
immer toujours
oder ou
dich les
personen vous

DE Wenn du bemerkst, dass dich schon der Gedanke an die Person stresst, vermeide Situationen, von denen du weißt, dass du der Person begegnen wirst.[7]

FR Si vous vous sentez stressé(e) rien qu'en pensant être dans la même pièce que cette personne, évitez les rencontres potentielles avec elle [7]

German French
vermeide évitez
wenn si
person personne
der la

DE Vermeide es, dein Haus zu gründlich zu desinfizieren

FR Ne désinfectez pas trop la maison

German French
zu trop
es pas
haus la

DE Vermeide Pflanzen, die an Stellen wachsen, an denen möglicherweise Giftmüll entsorgt wurde.

FR Ne cherchez pas à manger des pois sauvages. Bien que certaines variétés ressemblent beaucoup aux petits pois du jardin, la plupart d'entre elles sont toxiques.

German French
pflanzen jardin
wurde été
die à
stellen des
denen la

DE Vermeide hingegen laut klappernde Armreifen, die ablenken könnten, sowie übergroße Ohrringe, die für den Arbeitsplatz etwas zu schrill sein könnten.

FR Évitez les pièces qui s’entrechoquent bruyamment, dont le bruit pourrait être gênant, ainsi que les boucles d’oreilles trop grosses, qui pourraient être trop clinquantes pour le bureau.

German French
laut bruit
arbeitsplatz bureau
könnten pourraient
sowie ainsi
den le
zu dont
für pour
sein être
die les

DE Haut: Decke sämtliche Makel, wie z.B. Unreinheiten und dunkle Augenringe, mit einem leichten Abdeckstift ab. Vermeide es, zu viel Produkt aufzutragen oder dich mit Make-up zuzukleistern.

FR Pour la peau : masque les défauts et irrégularités de la peau avec un anticerne léger. N'en mets pas de trop afin que cela ne fasse pas un paquet épais avec le fond de teint.

German French
haut peau
leichten léger
ab de
und et
zu trop
es cela
einem un
wie la

DE Um Nassfutter richtig aufzubewahren, lasse geöffnetes Futter im Kühlschrank, lagere ungeöffnetes an einem kühlen, trockenen Ort und vermeide übliche Lagerungsfehler

FR Pour bien les conserver, vous devrez garder ceux qui sont déjà ouverts dans le réfrigérateur et entreposez ceux qui ne le sont pas encore dans un endroit sec et frais

German French
richtig bien
aufzubewahren conserver
kühlschrank réfrigérateur
trockenen sec
und et
im dans le
übliche pas
einem un
an dans

DE Bedenke, dass es ein ganzes Leben lang dauern kann, um deine spirituellen Ziele zu erreichen, die sich auch oft unterwegs verändern können. Vermeide es, dir Fristen für deine Ziele zu setzen, oder ihnen zu erlauben, dich zu stressen.

FR Souvenez-vous que la réalisation d'objectifs spirituels peut prendre toute une vie et que ces buts peuvent souvent changer au cours du processus. Ne fixez pas de délais et ne les laissez pas vous causer du stress.

German French
leben vie
ziele buts
oft souvent
fristen délais
ändern changer
kann peut
zu laissez
ganzes toute

DE Vermeide Personen, die aktiv um finanzielle Hilfe bitten, verlässliche Antworten versprechen oder so wirken, als würden sie etwas verkaufen. Oft ist für diese Personen deine spirituelle Weiterentwicklung keine Priorität.

FR Évitez les personnes qui demandent explicitement un soutien financier, qui promettent des réponses fiables ou qui semblent faire du commerce. Dans la plupart des cas, ces organisations ne donnent pas la priorité à votre voyage spirituel.

German French
finanzielle financier
hilfe soutien
bitten demandent
verlässliche fiables
versprechen promettent
verkaufen commerce
spirituelle spirituel
priorität priorité
antworten réponses
oft plupart
personen personnes
oder ou
die à
etwas un
diese ces
keine ne

DE Sei subtil. Dein Ex könnte sich verfolgt fühlen, wenn du es übertreibst – daher ist es am besten, zumindest am Anfang Abstand zu halten. Erzwinge keinen Kontakt und vermeide es, dass Freunde für dich nachforschen.

FR Essayez d’être discrète. Si vous exagérez, votre ex pourrait se sentir harcelé, alors il vaut mieux garder vos distances, au moins au début. Ne vous forcez pas à le contacter et ne demandez pas à vos amis d’enquêter sur sa vie.

German French
ex ex
fühlen sentir
zumindest moins
anfang début
kontakt contacter
freunde amis
wenn si
es il
und et
zu se
könnte pourrait
für sur
besten mieux
halten garder
ist pas
am le

DE Vermeide ungesunde Bewältigungsstrategien. Überlege dir, welche ungesunden Verhaltensweisen du annimmst, wenn du dich aufgelöst oder gestresst fühlst und versuche, diese zu vermeiden. Häufige ungesunde Bewältigungsstrategien sind zum Beispiel:

FR Éviter les mécanismes d'adaptation malsains. Pensez aux comportements malsains que vous adoptez quand vous vous sentez contrarié ou stressé et évitez-les. Les mécanismes d'adaptation les plus courants comprennent ce qui suit.

German French
verhaltensweisen comportements
fühlst sentez
oder ou
und et
diese ce
dir les
zu aux

DE Vermeide Orte, an denen die andere Person wahrscheinlich auftauchen wird

FR Évitez d’aller là où elle irait, si vous le pouvez

German French
person vous

DE Tue dein Bestes und halte dich von dem Lieblingsrestaurant und –geschäft der Person fern und vermeide es, an ihrem Arbeitsplatz aufzutauchen

FR Faites de votre mieux pour éviter ses magasins et restaurants préférés, ainsi que l’environnement de travail de cette personne

German French
bestes mieux
geschäft magasins
arbeitsplatz travail
person personne
und et
von de
dem ainsi
der cette
ihrem votre

DE Vermeide Junk Food und zuckerhaltige Getränke, da sie nur leere Kalorien enthalten.[14]

FR Évitez les aliments malsains et les boissons sucrées, car ils sont pleins de calories vides [14]

German French
food aliments
getränke boissons
leere vides
kalorien calories
und et
da car
nur sont
sie de

Showing 50 of 50 translations