Translate "verursachen" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "verursachen" from German to French

Translations of verursachen

"verursachen" in German can be translated into the following French words/phrases:

verursachen a aux avant avec car causent causer ce cela cette comme créer dans dans le de des du elle en entraîner est et faire ils la le leur même nous origine par peut pour pourrait pouvez provoquer que se site tous tout toute un une vous à être

Translation of German to French of verursachen

German
French

DE Das Verhalten des Kunden kann Hostwinds oder andere schaden, verursachen Hostwinds oder andere, um die Haftung zu verursachen, oder stören die Geschäftstätigkeit von Hostwinds (wie von Hostwinds in seinem alleinigen Ermessen festgelegt).

FR La conduite du client peut nuire à Hostwinds ou à d'autres personnes, causer des hostwinds ou d'autres d'engager une responsabilité ou de perturber les opérations commerciales de Hostwinds (comme déterminé par Hostwinds à sa seule discrétion).

German French
verhalten conduite
kunden client
schaden nuire
verursachen causer
stören perturber
ermessen discrétion
hostwinds hostwinds
haftung responsabilité
festgelegt déterminé
kann peut
oder ou
seinem sa
zu à
um une

DE Das Verhalten des Kunden kann Hostwinds oder andere schaden, verursachen Hostwinds oder andere, um die Haftung zu verursachen, oder stören die Geschäftstätigkeit von Hostwinds (wie von Hostwinds in seinem alleinigen Ermessen festgelegt).

FR La conduite du client peut nuire à Hostwinds ou à d'autres personnes, causer des hostwinds ou d'autres d'engager une responsabilité ou de perturber les opérations commerciales de Hostwinds (comme déterminé par Hostwinds à sa seule discrétion).

German French
verhalten conduite
kunden client
schaden nuire
verursachen causer
stören perturber
ermessen discrétion
hostwinds hostwinds
haftung responsabilité
festgelegt déterminé
kann peut
oder ou
seinem sa
zu à
um une

DE Laut der UN-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft verursachen Lebensmittelabfälle 8 Prozent der Treibhausgasemissionen und verursachen erhebliche finanzielle Kosten für die Unternehmen

FR Selon l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, les déchets alimentaires représentent 8 % des émissions de gaz à effet de serre et génèrent un coût financier important pour les entreprises

German French
ernährung alimentaires
erhebliche important
finanzielle financier
kosten coût
unternehmen entreprises
und et
die à

DE Abgesehen von den Kosten verursachen Ausfälle von Rechenzentren erhebliche Geschäftsunterbrechungen, führen zu Umsatzeinbußen bei den Kunden:innen und verursachen Kosten für die Wiederherstellung

FR Au-delà des coûts, les pannes de datacenter génèrent des perturbations importantes des activités, entraînent des pertes de revenus pour les clients et des coûts de récupération

German French
kosten coûts
ausfälle pannes
erhebliche importantes
wiederherstellung récupération
und et
kunden clients
von de

DE SSL- / TLS-Verschlüsselung verhindert außerdem, dass unsichere Inhalte auf Ihrer Website Fehler verursachen.

FR Le chiffrement SSL/TLS permet également de prévenir les erreurs de contenu mixte sur votre site web.

German French
verschlüsselung chiffrement
verhindert prévenir
inhalte contenu
ssl ssl
tls tls
website site
fehler erreurs
ihrer de

DE Blockieren Sie Phishing-Angriffe und Malware, bevor sie Schaden anrichten, und isolieren Sie kompromittierte Geräte, bevor sie Sicherheitslücken verursachen

FR Bloquez l'hameçonnage et les logiciels malveillants avant qu'ils ne frappent et contenez les appareils compromis avant qu'ils n'engendrent des fuites de données.

German French
blockieren bloquez
kompromittierte compromis
geräte appareils
und et
bevor de

DE Getreu dem Motto „Mit weniger mehr erreichen“, das Unternehmen dabei hilft, Veränderungen zu bewältigen, ohne zusätzliche Kosten zu verursachen.

FR C'est le bon vieux principe du "faire plus avec moins" qui s'applique pleinement, aidant ainsi les entreprises en croissance à s'adapter aux difficultés liées sans encourir de coûts supplémentaires.

German French
weniger moins
hilft aidant
unternehmen entreprises
kosten coûts
zusätzliche supplémentaires
zu à
das le
ohne sans
mehr plus

DE Dank der intelligenten Analyse des kritischen Pfads erkennen Sie frühzeitig potenzielle Engpässe, die betriebliche Ineffizienzen verursachen können.

FR Une analyse intelligente du chemin critique vous aide à identifier les potentiels goulots d'étranglement qui pourraient engendrer des inefficacités opérationnelles.

German French
intelligenten intelligente
kritischen critique
erkennen identifier
potenzielle potentiels
betriebliche opérationnelles
ineffizienzen inefficacités
können pourraient
analyse analyse
die à
sie vous
dank les
des du

DE Spüren Sie mit AIOps und maschinellem Lernen proaktiv Anomalien auf, bevor sie Serviceausfälle verursachen.

FR Identifiez les anomalies de façon proactive avant qu’elles n’entraînent des pannes de service avec AIOps et l’apprentissage machine.

German French
maschinellem machine
proaktiv proactive
anomalien anomalies
und et
bevor de

DE Dadurch wird sichergestellt, dass Ausfälle im WLAN-Netzwerk keine unfairen Ergebnisse verursachen

FR Cela permettait de s?assurer que les problèmes de Wi-Fi n?interfèrent et n?influencent pas le résultat

German French
sichergestellt assurer
ausfälle problèmes
ergebnisse résultat
dadurch que
wird le
keine n

DE Das ist ein gutes Ergebnis und wird für die meisten normalen Internetnutzer keine Probleme verursachen.

FR C?est un bon résultat qui ne devrait causer aucun problème de ralentissement pour la plupart des utilisateurs classiques.

German French
gutes bon
ergebnis résultat
verursachen causer
ist est
meisten plupart
keine ne
probleme problème
und des

DE Dies kann alle möglichen Probleme in Bezug auf Datenschutz und Identität verursachen

FR Cela peut générer toutes sortes de problèmes en matière de respect de la vie privée et de protection de l’identité

German French
probleme problèmes
identität vie
kann peut
alle toutes
und et
in en
datenschutz vie privée
auf matière

DE Zusätzlich zum Stalking können diese Arten von Bildern andere große Probleme verursachen

FR Outre le harcèlement, ces images peuvent entraîner d’autres problèmes majeurs

German French
können peuvent
bildern images
probleme problèmes
verursachen entraîner
diese ces

DE Sorgen Sie dafür, dass sich der Zustand Ihrer Website ständig verbessert, und kümmern Sie sich um mögliche Probleme, bevor sie Ärger verursachen.

FR Assurez-vous que la santé de votre site s’améliore constamment, et détectez tous les problèmes avant qu’ils ne deviennent nuisibles.

German French
website site
ständig constamment
und et
ihrer de
probleme problèmes

DE Cyberangriffe können Produktionsunterbrechungen von Tagen oder Wochen verursachen und zu massiven Verlusten führen

FR Les cyberviolations peuvent paralyser la production pendant des jours ou des semaines et ainsi occasionner des pertes considérables

German French
wochen semaines
verlusten pertes
und et
oder ou
können peuvent
tagen les

DE Es gibt tatsächlich eine Menge, die in XLR-Mikrofonkabel geht und billige können mehr Probleme verursachen, als sie wert sind.

FR Il y a en fait beaucoup de câbles de microphone XLR et ceux qui sont bon marché peuvent causer plus de problèmes qu'ils ne le méritent.

German French
tatsächlich en fait
verursachen causer
xlr xlr
und et
in en
wert ne
mehr plus
probleme problèmes

DE Sie wollen nicht, dass die Dateien auf Ihrer Website Host, weil das kann leicht machen Ihre Website zu einem Crawling kommen, und kann Probleme verursachen, wenn die Menschen versuchen zu hören.

FR Vous ne voulez pas mettre les fichiers sur votre hôte de site web parce que cela peut facilement faire en sorte que votre site soit crawlé et peut causer des problèmes lorsque les gens essaient d'écouter.

German French
dateien fichiers
host hôte
versuchen essaient
und et
verursachen causer
website site
kann peut
leicht facilement
menschen gens
nicht pas
ihrer de
sie voulez
probleme problèmes
wollen vous
wenn lorsque

DE Eine weitere Ansammlung wird noch mehr Wärme einschließen und Probleme verursachen wie:

FR Si elle se poursuit, cette accumulation retiendra encore plus de chaleur et causera des problèmes tels que :

German French
wärme chaleur
und et
weitere plus
probleme problèmes
noch encore
eine de
wird que

DE Es sind wir Menschen, die dieses Problem verursachen. Und das bedeutet, wir müssen es lösen.

FR Les humains sont à l'origine de ce problème. C’est donc à nous de le résoudre.

German French
menschen humains
problem problème
lösen résoudre
es cest
die à
wir nous

DE Alternativen zu fossilen Brennstoffen finden, die weniger Umweltverschmutzung verursachen

FR Créer des alternatives aux énergies fossiles qui causent moins de pollution et que l'on peut renouveler en abondance.

German French
alternativen alternatives
weniger moins
verursachen causent
zu créer

DE Identifizierung, welche Bereiche Ihres Unternehmens die meisten Emissionen verursachen und wo Ihre Investitionen daher die größte Wirkung erzielen können

FR Identification des facteurs principaux d’émission et pour lesquels vos investissements peuvent produire l’impact le plus élevé

German French
identifizierung identification
emissionen émission
investitionen investissements
und et
ihre vos
meisten le
erzielen pour
die meisten principaux
können peuvent

DE Identifizierung, welche Bereiche im Lebenszyklus Ihrer Produkte die meisten Emissionen verursachen und wo Ihre Investitionen die größte Wirkung erzielen können

FR Identification des postes principaux d’émission et pour lesquels vos investissements peuvent produire l’impact le plus élevé

German French
identifizierung identification
emissionen émission
investitionen investissements
und et
ihre vos
erzielen pour
meisten le
die meisten principaux
können peuvent

DE Qualitätskontrolle: Versichert die Qualität der Medien und Metadata bevor sie aufgenommen werden und kostspielige Fehler verursachen

FR Contrôle de la qualité : Assure la qualité des fichiers et des métadonnées avant leur diffusion, en évitant les erreurs coûteuses

German French
metadata métadonnées
qualität qualité
und et
fehler erreurs

DE Phishing kann Kosten von mehr als 1.500 $ pro Mitarbeiter verursachen

FR Le phishing peut coûter plus de 1 500 dollars par collaborateur

German French
phishing phishing
kosten coûter
mitarbeiter collaborateur
kann peut
von de
mehr plus
pro le

DE Entscheidend ist, dass Epics die Zusammenfassung von Elementen für Ihren Backlog vereinfachen sollen. Wenn sie stattdessen Probleme verursachen und Ihrem Projektteam Kopfschmerzen bereiten, dann muss ihre Verwendung überdacht werden.

FR En fin de compte, les epics sont censées être un outil de regroupement utile pour votre backlog. Si elles créent des problèmes et des soucis pour votre équipe de projet, il convient de réévaluer leur utilisation.

German French
zusammenfassung compte
verwendung utilisation
und et
wenn si
werden être
stattdessen pour
probleme problèmes

DE Sind in Ihrem Unternehmen umfassende Dokumentation und detaillierte Testberichte vonnöten, kann die agile Methode zu hohe Kosten verursachen

FR Si votre entreprise exige une documentation et des rapports d'essai exhaustifs, l'adoption de la méthodologie Agile pourrait s'avérer trop onéreuse

German French
unternehmen entreprise
dokumentation documentation
agile agile
und et
zu trop
kann si

DE Im Allgemeinen werden SOAP APIs aufgrund ihrer umfassenderen Sicherheitsmaßnahmen gelobt, allerdings verursachen sie auch mehr Verwaltungsaufwand

FR Les API SOAP sont généralement reconnues pour leurs mesures de sécurité plus complètes, mais elles nécessitent un plus haut niveau de gestion

German French
apis api
sicherheitsmaßnahmen sécurité
mehr plus
im haut
aufgrund de
allerdings mais

DE Beachten Sie, dass – je nachdem, wie Sie die gegenseitige Unterstützung Ihrer Services strukturiert haben – ein Fehler in einem Teil Ihrer Architektur Probleme in einem anderen verursachen kann.

FR Sachez qu'une panne d'un élément de l'architecture peut provoquer d'autres défaillances ailleurs, selon la manière dont vos services s'appuient les uns sur les autres.

German French
teil élément
verursachen provoquer
services services
kann peut
fehler défaillances
die la
anderen dautres
in sur

DE Große CPU-Infrastrukturen verursachen erhebliche Kosten, was die Investitionsrendite datengesteuerter Unternehmen verringert.

FR Les infrastructures CPU à grande échelle entraînent des coûts importants, ce qui réduit le retour sur investissement des entreprises axées sur les données.

German French
erhebliche importants
kosten coûts
unternehmen entreprises
verringert réduit
infrastrukturen infrastructures
cpu cpu
große grande
die à
was qui

DE Die Verbindungen der Spieler werden häufig gedrosselt, da sie eine erhebliche Last verursachen

FR La limitation est souvent effectuée sur les connexions des utilisateurs de jeux car ils utilisent une bande passante importante

German French
verbindungen connexions
häufig souvent
erhebliche importante
da car
der de

DE Malware kann Verzögerungen, System­abstürze und allerlei andere lästige Effekte verursachen

FR Les programmes malveillants peuvent occasionner un délai dans les communications informatiques (lag), des plantages système et bien d’autres choses nuisibles

German French
kann peuvent
verzögerungen délai
system système
andere dautres
und et

DE Diese stellen jedoch keine Gefahr mehr dar, sondern belegen lediglich Speicherplatz auf Ihrer Festplatte und verursachen weitere Virenwarnungen, wenn Sie oder ein Systemprozess auf diese Datei zuzugreifen.

FR Ces derniers se contenteront toutefois d'occuper de l'espace disque et de provoquer l'affichage d'autres avertissements si le système ou vous-même tentez d'y accéder.

German French
festplatte disque
verursachen provoquer
zuzugreifen accéder
und et
oder ou
weitere dautres
ihrer de
wenn si
diese ces

DE Das heißt, sie können weder geöffnet, noch ausgeführt werden und können somit keinen Schaden verursachen

FR Ces fichiers sont généralement verrouillés par l'application qui les génère, ce qui signifie qu'ils ne peuvent être ni ouverts, ni exécutés et ne peuvent donc pas endommager votre système

German French
heißt signifie
und et
somit donc
ausgeführt werden exécutés
ausgeführt exécuté
können peuvent
geöffnet ouverts
werden être
weder ni

DE Obwohl IT Incidents häufig vorkommen, haben sie einen hohen Preis. Sie verursachen nicht nur häufig Ausfallzeiten, sondern beeinträchtigen auch die Produktivität des Unternehmens und schaden der Kundenerfahrung.

FR Les incidents informatiques sont fréquents mais leur coût n'en demeure pas moins extrêmement élevé. Au-delà des temps d'arrêt qu’ils provoquent, ils dégradent également la productivité de l’entreprise et l’expérience client.

German French
incidents incidents
preis coût
unternehmens lentreprise
häufig fréquents
hohen élevé
produktivität productivité
und et
it de
nicht pas
auch également
obwohl mais
die demeure

DE Sie können auch das Tool zur Datenbank-Fehlerbehebung verwenden, um zu untersuchen, welche Benutzer oder Prozesse Ihre Datenbank sperren und Leistungsprobleme verursachen.

FR Vous pouvez également utiliser un outil de dépannage des bases de données pour identifier les utilisateurs ou les processus qui verrouillent votre base de données et entraînent des problèmes de performance.

German French
tool outil
prozesse processus
fehlerbehebung dépannage
verwenden utiliser
benutzer utilisateurs
und et
oder ou
datenbank base de données
auch également
sie problèmes
zur de

DE Finden Sie heraus, warum Ihre Kontaktgruppen Probleme verursachen können und wie Kontakte mit Ihrer BlackBerry ID wiederhergestellt werden können!

FR Voyez pourquoi vos groupes de contacts peuvent causer des problèmes et comment restaurer des contacts avec votre BlackBerry ID!

German French
verursachen causer
kontakte contacts
und et
finden restaurer
warum pourquoi
probleme problèmes

DE Es gibt viele Faktoren, die einen Fehler im Vimeo-Player verursachen können. Im Folgenden findest du eine Liste der häufigsten Fehlermeldungen, die in Desktop- und mobilen Browsern angezeigt werden können.

FR Des messages d'erreur peuvent apparaître dans le player Vimeo pour beaucoup de raisons différentes. Voici une liste des messages d'erreur fréquents que vous pouvez voir apparaître dans les navigateurs d'ordinateur ou d'appareils mobiles.

German French
mobilen mobiles
browsern navigateurs
player player
vimeo vimeo
im dans le
in dans
liste liste
angezeigt voir
viele des
können pouvez
der de

DE Manchmal kann dies der Fall sein. Unter Umständen verursachen Apps Performance-Probleme. Aus diesem Grund solltest du dich vorab so gründlich wie möglich über die App informieren.

FR Oui, parfois. Il est possible qu'une app entraîne des problèmes de performance. Pour cette raison, nous vous recommandons d'obtenir autant d'informations que possible sur une app.

German French
grund raison
performance performance
manchmal parfois
solltest vous
app app
probleme problèmes
fall une
vorab pour
so autant
möglich possible
unter de

DE Verursachen Sie keinen weiteren Schaden und unterlassen Sie Folgendes:

FR Ne causez pas encore plus de dégâts et évitez de faire ce qui suit:

German French
schaden dégâts
keinen ne
und et
weiteren plus
sie de
folgendes suit

DE Die Hitze des Trockners kann zusätzliche Schäden verursachen oder den im Telefon verwendeten Klebstoff beeinträchtigen.

FR La chaleur du sèche-linge peut causer des dommages supplémentaires ou affecter la colle utilisée dans le téléphone.

German French
hitze chaleur
zusätzliche supplémentaires
schäden dommages
verursachen causer
beeinträchtigen affecter
klebstoff colle
oder ou
telefon téléphone
verwendeten utilisé
im dans le
kann peut

DE Hinweis: Elemente in Raster-Übersicht-Blöcken sind links ausgerichtet, und eine schmale Spaltenbreite kann zusätzlichen Freiraum auf der rechten Seite des Blocks verursachen.

FR Remarque : les éléments des blocs Sommaire en grille sont alignés à gauche. Si la largeur de colonne est petite, un espace supplémentaire peut apparaître à droite du bloc.

German French
hinweis remarque
zusätzlichen supplémentaire
freiraum espace
elemente éléments
raster grille
kann peut
rechten droite
in en
blocks bloc
ausgerichtet aligné
der de

DE Finden Sie heraus, welche Anwendungen einem optimalen Erlebnis im Wege stehen, und verhindern Sie, dass langsame Anwendungen und unnötige Bildschirme Engpässe verursachen und die Wahrscheinlichkeit von Fehlern erhöhen.

FR Déterminez quelles applications constituent un obstacle à une expérience optimale et éliminez les applications lentes et les écrans superflus qui sont autant de goulets d'étranglement et de risques d'erreur.

German French
anwendungen applications
optimalen optimale
erlebnis expérience
langsame lentes
wahrscheinlichkeit risques
bildschirme écrans
und et
einem un
die à
heraus de

DE Doch die Authentifizierung kann Probleme verursachen und sogar dazu führen, dass legitime E-Mails blockiert werden.  

FR Toutefois, l'authentification peut parfois poser des difficultés et finir par bloquer des messages légitimes.  

German French
legitime légitimes
kann peut
und et
probleme difficultés
sogar par

DE Papierformulare verursachen Reibung und erhöhen das Risiko des Verlassens des Kunden.

FR Les formulaires papier causent des frictions et augmentent le risque d'abandon des clients.

German French
verursachen causent
erhöhen augmentent
risiko risque
kunden clients
und et

DE Schätzungen zufolge kann ein Verstoß gegen 50 Millionen Datensätze oder mehr Schäden in Höhe von bis zu 350 Millionen US-Dollar verursachen

FR Selon les estimations, une violation de 50 millions de documents ou plus peut coûter jusqu'à 350 millions de dollars en dommages-intérêts

German French
schätzungen estimations
kann peut
verstoß violation
schäden dommages
dollar dollars
zufolge selon
oder ou
mehr plus
in en
millionen millions
zu les

DE Vermeiden von Auslösern, die Konflikte verursachen

FR Comment éviter les conflits entre déclencheurs

German French
konflikte conflits
vermeiden éviter
die les

DE Risiken können zu Rückschlägen bei Projekten führen und manchmal auch unerwartete Kosten verursachen

FR Les risques peuvent retarder les projets et parfois même entraîner des dépenses imprévues

German French
risiken risques
können peuvent
projekten projets
manchmal parfois
kosten dépenses
verursachen entraîner
und et

DE APIs verursachen jedoch auch Kosten, die dem Mehrwert gegenübergestellt werden sollten

FR Toutefois, les API génèrent également des coûts qu'il vous faut compenser par de la valeur

German French
apis api
kosten coûts
auch également
dem de

DE Auch wenn Verlust oder Beschädigung eine Katastrophe für Unvorbereitete verursachen können, können Hardware-Wallets wiederhergestellt werden

FR Bien que la perte ou les dommages puissent provoquer une catastrophe pour le non préparé, les portefeuilles matériels peuvent être restaurés

German French
katastrophe catastrophe
verursachen provoquer
wiederhergestellt restauré
wallets portefeuilles
verlust perte
oder ou
werden être
hardware matériels
beschädigung dommages
eine une
für pour
können peuvent

DE SAUBER: Lebensmittelherstellung und Verbrauch ohne die Umwelt zu belasten und ohne Schaden an Mensch, Natur oder Tier zu verursachen.

FR PROPRE : une production et une consommation alimentaire qui ne nuit pas à l’environnement, au bien-être animal ou à la santé humaine.

German French
verbrauch consommation
mensch humaine
tier animal
und et
oder ou
ohne ne
zu à

Showing 50 of 50 translations