DE Drücken Sie einfach die ControlShift™-Handhebel, um die gewünschte Höhe einzustellen (rechter Hebel) oder um die Neigung der Rückenlehne zu ver- und entriegeln (linker Hebel)
"hebel" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
hebel | apalancamiento palanca |
DE Drücken Sie einfach die ControlShift™-Handhebel, um die gewünschte Höhe einzustellen (rechter Hebel) oder um die Neigung der Rückenlehne zu ver- und entriegeln (linker Hebel)
ES Simplemente apriete las palancas manuales ControlShift™ para ajustar su altura preferida (palanca derecha) o para trabar y destrabar la inclinación del respaldo (palanca izquierda)
DE Legen Sie Ihr Risiko/Rendite-Profil fest. Inwiefern können Sie einen Kapitalverlust beim Handeln verschmerzen? Auf Basis dieser Überlegungen sollten Sie Ihren Hebel wählen. Für Einsteiger bietet sich ein niedriger Hebel an.
ES Decide tu perfil de riesgo/beneficio. ¿Cuánto capital puedes permitirte perder mientras operas? Basándote en eso, elige tu apalancamiento. Cuando eres principiante es buena idea comenzar con poco.
DE Erforschen Sie die Kräfte, die das Wasser im River Adventure beeinflussen, wo Ihre Kleinen Wasserräder, Schwimmboote und Gummiduckies bewegen können, und erforschen Sie die Hebel und Schlösser, die das Wasser zum Leben erwecken.
ES Explora las fuerzas que afectan la forma en que fluye el agua en River Adventure, donde tus pequeños pueden mover ruedas hidráulicas, flotadores y patos de goma e investiga las palancas y cerraduras que hacen que el agua cobre vida.
German | Spanish |
---|---|
erforschen | explora |
kräfte | fuerzas |
wasser | agua |
river | river |
beeinflussen | afectan |
kleinen | pequeños |
bewegen | mover |
schlösser | cerraduras |
leben | vida |
können | pueden |
wo | donde |
der | el |
und | e |
zum | de |
DE Banken können Hebel einsetzen Lösungen zur Überprüfung der digitalen Identität Bewerber in Echtzeit zu überprüfen
ES Los bancos pueden aprovechar las soluciones de verificación de identidad digital para verificar a los solicitantes en tiempo real
German | Spanish |
---|---|
banken | bancos |
können | pueden |
einsetzen | aprovechar |
lösungen | soluciones |
bewerber | solicitantes |
identität | identidad |
überprüfen | verificar |
in | en |
echtzeit | tiempo real |
der | de |
digitalen | digital |
zu | a |
DE Die Banken setzen dann Hebel ein biometrische Gesichtsvergleichstechnologien mit Lebendigkeitserkennung, um zu überprüfen, ob die ID authentisch und unverändert ist, und um die Identität der Person zu bestätigen.
ES Los bancos luego apalancan tecnologías de comparación facial biométrica con detección de vivacidad para verificar que la identificación sea auténtica e inalterada, lo que confirma la identidad del individuo.
German | Spanish |
---|---|
banken | bancos |
biometrische | biométrica |
authentisch | auténtica |
und | e |
überprüfen | verificar |
identität | identidad |
DE Die Lieferkette ist der stärkste Hebel für die Wirkung von Nachhaltigkeit. 64% der bewerteten Unternehmen verbessern ihre Leistung bei der zweiten Bewertung.
ES La cadena de suministro es el resorte más poderoso cuando se trata del impacto en la sostenibilidad. El 64 % de las empresas evaluadas mejoran su rendimiento en la segunda evaluación.
German | Spanish |
---|---|
nachhaltigkeit | sostenibilidad |
bewertung | evaluación |
unternehmen | empresas |
wirkung | impacto |
leistung | rendimiento |
ist | es |
verbessern | más |
zweiten | de |
DE Die Verkaufsfinanzierung ist ein effizienter Hebel für Ihr Geschäft und dasjenige Ihrer Kunden.
ES La financiación de las ventas es un catalizador eficaz para su negocio y el de sus clientes.
German | Spanish |
---|---|
effizienter | eficaz |
kunden | clientes |
geschäft | negocio |
und | y |
ist | es |
DE Senken Sie den Hebel ein paar Mal, bis der Teig gleichmäßig aus den Öffnungen der Schablone heraustritt
ES Baje la palanca algunas veces hasta que la masa salga de manera uniforme por los orificios de la trefiladora
German | Spanish |
---|---|
hebel | palanca |
teig | masa |
paar | de |
mal | por |
bis | hasta |
ein paar | algunas |
DE Drücken Sie den Hebel nach unten und heben Sie Biscuits vom Backblech hoch
ES Presione hacia abajo la palanca y levante Biscuits de la bandeja
German | Spanish |
---|---|
hebel | palanca |
und | y |
drücken sie | presione |
vom | de |
DE Profitieren Sie von unserem negativen Kontosaldo Schutz. JFD hat keine Nachschusspflicht und reduzierte Hebel, um Ihre Risiken zu reduzieren. Wir sorgen dafür, dass Ihr Konto nicht in den negativen Bereich rutschen kann.
ES Gestione su riesgo con nuestra protección de saldo negativo y una menor configuración de apalancamiento, diseñada para reducir el riesgo de que su cuenta quiebre o se vuelva negativa.
German | Spanish |
---|---|
schutz | protección |
hebel | apalancamiento |
risiken | riesgo |
und | y |
reduzieren | reducir |
konto | cuenta |
negativen | negativo |
zu | diseñada |
um | para |
DE Wenn du in der Nähe deines rechten Fußes keinen Hebel für die Hinterradbremse findest, schau in der Bedienungsanleitung deines Motorrads nach, um zu erfahren, wo die spezifischen Bedienelemente zu finden sind.
ES Si no detectas una palanca cerca del pie derecho como freno de la rueda trasera, debes consultar el manual del propietario de la motocicleta para saber dónde se ubican los controles específicos.
German | Spanish |
---|---|
rechten | derecho |
hebel | palanca |
bedienungsanleitung | manual |
bedienelemente | controles |
fuß | pie |
wenn | si |
du | consultar |
in | cerca |
wo | dónde |
DE Finde den Schalthebel vor deinem linken Fuß und steuere ihn mit dem Hebel zum Hoch- und Herunterschalten.
ES Busca la palanca de cambios delante del pie izquierdo y contrólala hacia arriba y hacia abajo.
German | Spanish |
---|---|
linken | izquierdo |
fuß | pie |
hebel | palanca |
und | y |
DE Setz dich vor dem Kauf unbedingt auf das Quad, um sicherzugehen, dass du bequem sitzt und alle Griffe, Knöpfe und Hebel problemlos erreichst.
ES Trata de sentarte sobre un cuatriciclo para asegurarte de que te sientes cómodo y puedas alcanzar todas las manijas y las marchas.
German | Spanish |
---|---|
bequem | cómodo |
erreichst | alcanzar |
und | y |
dich | te |
um | para |
alle | todas |
DE Zieh am Kupplungshebel und benutze deinen linken Fuß zum Schalten, indem du den Hebel an der linken Fußraste nach oben bewegst
ES Con el embrague activado, utiliza el pie izquierdo para cambiar de marcha levantando la palanca ubicada en el reposapiés izquierdo
German | Spanish |
---|---|
linken | izquierdo |
fuß | pie |
hebel | palanca |
am | en el |
schalten | cambiar |
benutze | utiliza |
indem | de |
oben | en |
DE Wenn du den unteren Teil der Lenkstange fertiggestellt hast, arbeite dich so nah an die Hebel wie du kannst
ES A medida que terminas la parte inferior de las barras, debes acercarte lo más que puedas a las palancas
German | Spanish |
---|---|
unteren | inferior |
kannst | puedas |
teil | de |
DE Wenn deine Radkappen aufgeklemmt sind, hebel sie mit dem flachen Ende des Radschlüssels, oder einem breiten Schlitzschraubendreher, an einer dicken oder stabilen Stelle der Radkappe herunter.
ES Si los tapacubos están unidos con sujetadores de metal, quítalos usando el extremo plano de la cruceta o un destornillador plano contra una parte gruesa o sólida del tapacubos.
German | Spanish |
---|---|
ende | extremo |
wenn | si |
oder | o |
DE Neue Bitcoin-ETFs beantragt: Einer für Bären und einer mit "Hebel für Ameisen"
ES Parece que la SEC ha rechazado el ETF de Bitcoin apalancado de Valkyrie
German | Spanish |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
mit | de |
und | que |
DE Unternehmen werden bei ihren ETF-Anträgen immer kreativer. Nun wurde ein umgekehrter ETF und ein ETF mit Hebel beantragt.
ES La SEC no parece interesada en productos de futuros de Bitcoin más exóticos
German | Spanish |
---|---|
immer | más |
nun | no |
DE Wie stelle ich Hebel und Risikolimit ein?
ES ¿Qué son los contratos inversos y lineales?
German | Spanish |
---|---|
und | y |
DE Ein Antippen des linken Hebels bewegt den Umwerfer nach links und der rechte Hebel bewegt den Umwerfer nach rechts
ES Un toque de la palanca izquierda mueve el desviador hacia la izquierda y la palanca derecha mueve el desviador hacia la derecha
German | Spanish |
---|---|
hebel | palanca |
und | y |
linken | izquierda |
rechts | derecha |
DE Aber das ist auch ganz einfach – wenn Sie beide Hebel gleichzeitig drücken, springt er mit nahtloser Effizienz nach unten oder oben.
ES Pero eso también es simple: presionar ambas palancas al mismo tiempo lo verá saltar hacia abajo o hacia arriba, nuevamente con una eficiencia perfecta.
German | Spanish |
---|---|
drücken | presionar |
effizienz | eficiencia |
ganz | perfecta |
einfach | simple |
ist | es |
oder | o |
aber | pero |
auch | también |
beide | ambas |
oben | arriba |
mit | con |
unten | abajo |
nach | hacia |
das | eso |
DE Sie können auch das Verhalten der Hebel ändern, indem Sie die linke und rechte Funktion vertauschen, wenn Sie dies bevorzugen.
ES También puede cambiar el comportamiento de las palancas, intercambiando las funciones izquierda y derecha si esa es su preferencia.
German | Spanish |
---|---|
ändern | cambiar |
und | y |
rechte | derecha |
linke | izquierda |
auch | también |
funktion | funciones |
können | puede |
verhalten | comportamiento |
wenn | si |
indem | de |
DE Das ist richtig, Sie können den Hebel gedrückt halten und das Fahrrad versucht, beim Treten alle hinteren Gänge durchzuschalten.
ES Así es, puede mantener presionada la palanca y la bicicleta intentará cambiar todas las marchas traseras mientras pedalea.
German | Spanish |
---|---|
hebel | palanca |
halten | mantener |
fahrrad | bicicleta |
versucht | intentar |
und | y |
ist | es |
können | puede |
den | la |
alle | todas |
DE Stattdessen müssen Sie die Hebel an der Lenksäule verwenden, um die Abheberegeneration zu erhöhen oder zu reduzieren, und Audi scheint wirklich nicht in die Stadt gegangen zu sein, wie Sie es in einigen anderen Autos finden
ES En su lugar, tendrá que usar las palancas en la columna de dirección para aumentar o reducir la regeneración de despegue y Audi realmente no parece haber ido a la ciudad en esto como lo encontrará en algunos otros autos
German | Spanish |
---|---|
erhöhen | aumentar |
reduzieren | reducir |
audi | audi |
scheint | parece |
verwenden | usar |
stadt | ciudad |
und | y |
in | en |
nicht | no |
es | lo |
anderen | otros |
zu | a |
oder | o |
wirklich | realmente |
gegangen | ido |
finden | encontrará |
stattdessen | que |
DE Mercedes braucht weder Gangwahlhebel noch Fahrtasten in der Mitte, denn das alles erledigt ein Hebel an der Lenksäule
ES Mercedes no necesita un selector de marchas o botones de conducción en el centro, porque todo eso se maneja con una palanca en la columna de dirección
German | Spanish |
---|---|
mercedes | mercedes |
braucht | necesita |
hebel | palanca |
in | en |
mitte | en el centro |
weder | no |
an | dirección |
DE Mit einer Kombination aus Hebel und kleineren Kontraktgrößen, das erforderliche Kapital zum Handel Gold als CFD minimiert.
ES Con una combinación de apalancamiento y contratos pequeños, el capital necesario para el comercio de oro se minimiza como un CFD.
German | Spanish |
---|---|
kombination | combinación |
hebel | apalancamiento |
kleineren | pequeños |
erforderliche | necesario |
kapital | capital |
handel | comercio |
cfd | cfd |
minimiert | minimiza |
gold | oro |
und | y |
mit | de |
DE Plus500 bietet einen Hebel von 1: 152, mit ein Minimum Handel von 10.000 Scheffel und die Ausbreitung von 0,50
ES Plus500 ofrece un apalancamiento de 1: 152, con un intercambio mínimo de 10.000 bushels y propagación de 0,50
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
hebel | apalancamiento |
minimum | mínimo |
handel | intercambio |
ausbreitung | propagación |
und | y |
DE Hebel kann in der Regel so hoch sein wie
ES El apalancamiento puede ser típicamente tan alto como 1:
German | Spanish |
---|---|
hebel | apalancamiento |
so | tan |
sein | ser |
der | el |
kann | puede |
wie | como |
DE Ein solcher Händler hatte einen Hebel von 1: 400 mit einer Marge von EUR 2.800 auf einem Handel
ES Una de estas comerciante tenía un apalancamiento de 1: 400 con un margen de 2.800 euros en un comercio
German | Spanish |
---|---|
händler | comerciante |
hatte | tenía |
hebel | apalancamiento |
marge | margen |
eur | euros |
handel | comercio |
DE CFD Broker erlauben auch der Händler Hebel zu verwenden, die Gewinne oder Verluste vervielfacht, im Vergleich zu den zugewiesenen Mitteln die Position zu öffnen
ES corredores CFD también permiten que el comerciante para utilizar el apalancamiento, lo que multiplica las ganancias, o pérdidas, en comparación con los fondos asignados para abrir la posición
German | Spanish |
---|---|
cfd | cfd |
erlauben | permiten |
hebel | apalancamiento |
gewinne | ganancias |
verluste | pérdidas |
zugewiesenen | asignados |
öffnen | abrir |
broker | corredores |
händler | comerciante |
oder | o |
position | posición |
auch | también |
verwenden | utilizar |
vergleich | comparación |
zu | fondos |
DE Social Gaming, ein Hebel von großem Interesse im digitalen Marketing
ES Los juegos sociales, una palanca de gran interés en el marketing digital
German | Spanish |
---|---|
social | sociales |
hebel | palanca |
interesse | interés |
digitalen | digital |
marketing | marketing |
großem | gran |
im | en el |
gaming | juegos |
von | de |
DE Die Anzahl der Besuche pro Hebel.
ES El número de visitas por palanca.
German | Spanish |
---|---|
besuche | visitas |
hebel | palanca |
anzahl | número |
DE Hebel für die Sitzneigung, Haken
ES perilla inclinacion respaldo asiento
German | Spanish |
---|---|
die | asiento |
DE Hebel für die Rückenlehne, Recaro-Sitz, rechts
ES Palanca de inclinación del asiento, Mk2 Golf, asiento deportivo, derecho
German | Spanish |
---|---|
hebel | palanca |
sitz | asiento |
DE Frischluft-Kontroll-Hebel - vordere Klappe, schwarz
ES Mando de control de la trampilla de aire fresco
DE Der lange Hebel und der ergonomische Öffnungswinkel von 90 Grad erleichtern die richtige Dosierung der Wassermenge
ES La palanca larga y el ángulo de apertura ergonómico de 90° facilitan la dosificación correcta de la cantidad de agua
German | Spanish |
---|---|
lange | larga |
hebel | palanca |
ergonomische | ergonómico |
erleichtern | facilitan |
richtige | correcta |
dosierung | dosificación |
und | y |
DE Mit einem vollen Zylinder können 20/25 große oder 35/40 kleine Plätzchen erzeugt werden. Es genügt, Biscuits direkt über das Ofenblech zu halten und den Hebel herunter zu drücken, um stets perfekte Kekse zu bilden.
ES Cargando el cilindro una sola vez podrá preparar hasta 20/25 galletas grandes o 35/40 galletas pequeñas. Simplemente debe apoyar Biscuits directamente en la bandeja del horno y bajar la palanca para moldear galletas siempre perfectas.
German | Spanish |
---|---|
zylinder | cilindro |
kleine | pequeñas |
hebel | palanca |
perfekte | perfectas |
kekse | galletas |
und | y |
oder | o |
können | podrá |
große | grandes |
direkt | directamente |
den | la |
über | en |
zu | hasta |
um | para |
das | el |
DE Drehen Sie den oberen Drehgriff, bis die gezahnte Seite in dieselbe Richtung zeigt wie der Hebel
ES Gire el pomo superior hasta que el lado dentado esté en la misma dirección de la palanca
German | Spanish |
---|---|
drehen | gire |
hebel | palanca |
seite | lado |
dieselbe | la misma |
bis | hasta |
DE Drehen Sie den Drehknopf zum Heben des Kolbens, bis die gezahnte Seite in die andere Richtung zeigt als der Hebel;
ES para levantar el pistón, gire el pomo hasta que el lado dentado se sitúe en la dirección opuesta a la palanca;
German | Spanish |
---|---|
drehen | gire |
heben | levantar |
hebel | palanca |
seite | lado |
bis | hasta |
in | en |
DE Armaturen vervollständigen das Bad mit Materialien und Formen, von der klassischen Messingarmatur bis hin zu Modellen mit einem einzigen Hebel aus Stahl
ES La grifería completa el mobiliario para el baño con materiales y formas que van desde el clásico doble mando en latón hasta modelos con palanca monomando en acero
German | Spanish |
---|---|
bad | baño |
klassischen | clásico |
modellen | modelos |
hebel | palanca |
materialien | materiales |
stahl | acero |
und | y |
vervollständigen | completa |
zu | a |
formen | formas |
mit | con |
bis | hasta |
DE In der mittleren Position lässt der Hebel Wasser mit Raumtemperatur austreten, während Sie warmes und kaltes Wasser erhalten, wenn Sie ihn nach rechts oder links bewegen
ES En la posición central, la palanca deja salir el agua a temperatura ambiente, mientras que habrá agua caliente y fría moviéndola hacia la izquierda o hacia la derecha, respectivamente
German | Spanish |
---|---|
mittleren | central |
lässt | deja |
hebel | palanca |
wasser | agua |
warmes | caliente |
und | y |
oder | o |
position | posición |
in | en |
rechts | derecha |
DE Am gebräuchlichsten sind Unterputz-Mischbatterien, die aus einem in die Wand eingelassenen Körper und einer externen Platte mit Hebel oder Drehgriff und Umsteller bestehen
ES Las ventajas son considerables: mayor confort, mayor seguridad, gracias a la protección contra quemaduras accidentales y menor consumo de agua, ya que no es necesario que el agua fluya para que alcance la temperatura deseada
German | Spanish |
---|---|
und | y |
in | contra |
sind | son |
DE Das Standardmodell besteht aus einer zentralen Achse, an deren Spitze sich ein Baumwolltuch befindet, das meist mit einem Hebel verschließbar ist
ES En el mercado de sombrillas de jardín hay una gran variedad de tipos: el modelo estándar tiene un eje central en cuyo extremo superior se coloca la tela que, por lo general, se puede cerrar con una manivela
German | Spanish |
---|---|
zentralen | central |
achse | eje |
meist | general |
deren | cuyo |
besteht | hay |
DE Trading mit höherem Hebel für professionelle Kunden
ES Mayor apalancamiento para clientes profesionales
German | Spanish |
---|---|
höherem | mayor |
hebel | apalancamiento |
kunden | clientes |
professionelle | profesionales |
für | para |
DE Konkret bedeutet das einen Hebel von bis zu 1:400 auf Devisen und 1:100 auf CFD-Instrumente (Kryptowährungen, Indizes, Rohstoffe etc.)
ES Esto significa un apalancamiento de hasta 1: 400 en FX y 1: 100 en instrumentos CFD (criptos, índices, materias primas, etc.)
German | Spanish |
---|---|
hebel | apalancamiento |
rohstoffe | materias |
etc | etc |
instrumente | instrumentos |
cfd | cfd |
indizes | índices |
und | y |
bedeutet | significa |
bis | hasta |
DE gemäß den temporären Produktintervention-Maßnahmen der ESMA Gemäß der Hebel-Richtlinien von JFD
ES según las medidas de intervención temporal de productos de la ESMA Según la política de apalancamiento de JFD
German | Spanish |
---|---|
temporären | temporal |
jfd | jfd |
maßnahmen | medidas |
richtlinien | política |
gemäß | según |
DE Aluminiumlegierung Anti-Rutsch-Hebel, leicht, robust und rutschfest
ES aleación de aluminio palanca antideslizante, de peso ligero, resistente y antideslizante
German | Spanish |
---|---|
leicht | ligero |
robust | resistente |
hebel | palanca |
und | y |
aluminiumlegierung | aleación de aluminio |
DE Beachten Sie, wie der Hebel sitzt, da die CPU auf diese Weise sicher in Position gehalten wird.
ES Observe cómo encaja la palanca, ya que así es como la CPU se mantendrá de forma segura en su lugar.
German | Spanish |
---|---|
hebel | palanca |
cpu | cpu |
weise | forma |
position | lugar |
in | en |
DE Jetzt ist das erledigt, lassen Sie die Metallabdeckung fallen und legen Sie den Hebel wieder nach unten.
ES Ahora que está hecho, suelte la cubierta de metal y vuelva a bajar la palanca.
German | Spanish |
---|---|
hebel | palanca |
jetzt | ahora |
und | y |
ist | está |
wieder | que |
den | de |
unten | a |
Showing 50 of 50 translations