DE Datenintegrität: Durch die digitale Signatur kann die E-Signatur-Software feststellen, ob nach der Signatur Änderungen am Dokument vorgenommen wurden. Dies ist entscheidend für die Feststellung der Legitimität der elektronischen Signatur.
"signatur" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Datenintegrität: Durch die digitale Signatur kann die E-Signatur-Software feststellen, ob nach der Signatur Änderungen am Dokument vorgenommen wurden. Dies ist entscheidend für die Feststellung der Legitimität der elektronischen Signatur.
ES Integridad de los datos: A través de la firma digital, el software de firma electrónica podrá determinar si se han realizado cambios en el documento después de la firma. Esto es crucial para establecer la legitimidad de la firma electrónica.
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
feststellen | determinar |
vorgenommen | realizado |
entscheidend | crucial |
software | software |
ob | si |
am | en el |
dokument | documento |
ist | es |
digitale | digital |
e | electrónica |
DE Datenintegrität: Durch die digitale Signatur kann die E-Signatur-Software feststellen, ob nach der Signatur Änderungen am Dokument vorgenommen wurden. Dies ist entscheidend für die Feststellung der Legitimität der elektronischen Signatur.
ES Integridad de los datos: A través de la firma digital, el software de firma electrónica podrá determinar si se han realizado cambios en el documento después de la firma. Esto es crucial para establecer la legitimidad de la firma electrónica.
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
feststellen | determinar |
vorgenommen | realizado |
entscheidend | crucial |
software | software |
ob | si |
am | en el |
dokument | documento |
ist | es |
digitale | digital |
e | electrónica |
DE Diese elektronische Signatur wird dann mit Hilfe der digitalen Signatur-Verschlüsselung gesichert (dabei wird mit Hilfe des qualifizierten Zertifikats und des dazugehörigen Schlüssels die digitale Signatur erstellt).
ES Para obtener más información, visite nuestra página sobre la Firma electrónica calificada.
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
elektronische | electrónica |
der | la |
die | nuestra |
und | para |
dann | más |
DE Einzigartigkeit: Damit die digitale Signatur die Echtheit einer elektronischen Signatur sicherstellen kann, muss die digitale Signatur vollständig eindeutig sein
ES Unicidad: Para que la firma digital pueda asegurar la autenticidad de una firma electrónica, la firma digital debe ser completamente única
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
echtheit | autenticidad |
sicherstellen | asegurar |
vollständig | completamente |
digitale | digital |
elektronischen | electrónica |
muss | debe |
sein | ser |
eindeutig | una |
damit | de |
DE Diese elektronische Signatur wird dann mit Hilfe der digitalen Signatur-Verschlüsselung gesichert (dabei wird mit Hilfe des qualifizierten Zertifikats und des dazugehörigen Schlüssels die digitale Signatur erstellt).
ES Para obtener más información, visite nuestra página sobre la Firma electrónica calificada.
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
elektronische | electrónica |
der | la |
die | nuestra |
und | para |
dann | más |
DE Einzigartigkeit: Damit die digitale Signatur die Echtheit einer elektronischen Signatur sicherstellen kann, muss die digitale Signatur vollständig eindeutig sein
ES Unicidad: Para que la firma digital pueda asegurar la autenticidad de una firma electrónica, la firma digital debe ser completamente única
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
echtheit | autenticidad |
sicherstellen | asegurar |
vollständig | completamente |
digitale | digital |
elektronischen | electrónica |
muss | debe |
sein | ser |
eindeutig | una |
damit | de |
DE Die digitale Signatur bezieht sich dagegen auf die Verschlüsselungs- und Entschlüsselungstechnologie innerhalb einer elektronischen Signatur
ES Por su parte, una firma digital se refiere a la tecnología de cifrado o descifrado que forma parte de una firma electrónica
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
elektronischen | electrónica |
bezieht | refiere |
digitale | digital |
innerhalb | de |
DE Bei der Verwendung mit einer elektronischen Signatur-Anwendung sichert die digitale Signatur-Technologie die elektronisch signierten Daten.
ES Cuando se utiliza con una aplicación de firma electrónica, la tecnología de firma digital protege los datos que han sido firmados electrónicamente.
German | Spanish |
---|---|
sichert | protege |
signatur | firma |
elektronisch | electrónicamente |
technologie | tecnología |
elektronischen | electrónica |
daten | datos |
anwendung | aplicación |
digitale | digital |
DE Bei Betätigen der Schaltfläche "Ausgabe", wird eine Signatur für die generierte Ergebnisdatei generiert und die Ergebnisdatei mit der Signatur wird gespeichert.
ES Cuando se abre el panel Resultados, se crea una firma para el archivo de resultados generado y el archivo de resultados que incluye la firma se guarda.
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
und | y |
generierte | generado |
DE Dutzende Länder weltweit haben Gesetze zur elektronischen Signatur, digitalen Signatur und zum elektronischen Handel verabschiedet, darunter:
ES Docenas de países en todo el mundo han adoptado leyes de firma electrónica, firma digital y comercio electrónico, que incluyen:
German | Spanish |
---|---|
dutzende | docenas |
länder | países |
gesetze | leyes |
signatur | firma |
handel | comercio |
digitalen | digital |
und | y |
weltweit | mundo |
darunter | en |
zum | de |
elektronischen | electrónico |
DE Sie beantworten häufig gestellte Fragen wie: "Kann ich mit einer elektronischen Signatur einen rechtsverbindlichen Vertrag in meinem Land erstellen?" und "muss ich eine qualifizierte elektronische Signatur verwenden?"
ES Responden preguntas comunes como, "¿puedo usar una firma electrónica para crear un contrato legalmente vinculante en mi país?" y "¿tengo que usar una firma electrónica calificada?"
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
vertrag | contrato |
land | país |
qualifizierte | calificada |
verwenden | usar |
ich | mi |
in | en |
und | y |
fragen | preguntas |
einen | un |
elektronische | electrónica |
wie | como |
erstellen | crear |
sie | comunes |
mit | puedo |
eine | una |
DE Unterschiede zwischen einer erweiterten E-Signatur und einer qualifizierten E-Signatur unter eIDAS
ES Diferencias entre una firma electrónica avanzada y una firma electrónica calificada bajo eIDAS
German | Spanish |
---|---|
unterschiede | diferencias |
signatur | firma |
e | electrónica |
zwischen | entre |
und | y |
unter | bajo |
DE Das manipulationssichere Siegel und die digitale Signatur von OneSpan Sign werden nach jeder Signatur angebracht und können Änderungen am Dokument automatisch identifizieren.
ES El sello y la firma digital a prueba de manipulaciones de OneSpan Sign se aplican después de cada firma y pueden identificar automáticamente cualquier modificación del documento.
German | Spanish |
---|---|
dokument | documento |
automatisch | automáticamente |
identifizieren | identificar |
und | y |
siegel | sello |
sign | sign |
signatur | firma |
können | pueden |
digitale | digital |
DE Das manipulationssichere Siegel und die digitale Signatur von OneSpan Sign werden nach jeder Signatur angebracht und können Änderungen am Dokument automatisch identifizieren.
ES El sello y la firma digital a prueba de manipulaciones de OneSpan Sign se aplican después de cada firma y pueden identificar automáticamente cualquier modificación del documento.
German | Spanish |
---|---|
dokument | documento |
automatisch | automáticamente |
identifizieren | identificar |
und | y |
siegel | sello |
sign | sign |
signatur | firma |
können | pueden |
digitale | digital |
DE Allgemein werden weltweit drei Formen der elektronischen Signatur anerkannt: die einfache, die fortgeschrittene und die qualifizierte Signatur.
ES En general, existen tres formas de firma electrónica reconocidas en todo el mundo: Simple, avanzada y calificada.
German | Spanish |
---|---|
formen | formas |
elektronischen | electrónica |
signatur | firma |
anerkannt | reconocidas |
einfache | simple |
fortgeschrittene | avanzada |
qualifizierte | calificada |
und | y |
weltweit | mundo |
DE Bei der fortgeschrittenen elektronischen Signatur handelt es sich um eine Signatur, die eindeutig mit einer bestimmten Person verbunden und mit Daten verknüpft ist, so dass jede nachfolgende Änderung der Daten leicht identifizierbar ist.
ES AES es una firma electrónica asociada de forma única a un individuo y vinculada a los datos, de manera que cualquier cambio posterior en los datos sea identificable de forma fácil.
German | Spanish |
---|---|
elektronischen | electrónica |
signatur | firma |
leicht | fácil |
und | y |
daten | datos |
ist | es |
DE Die Gültigkeit der elektronisch signierten PDF-Dokumente wird sichergestellt, indem bei jeder elektronischen Signatur eine digitale Signatur auf das Dokument angewendet wird
ES La validez de los documentos PDF firmados electrónicamente queda asegurada a través de la aplicación de una firma digital al documento con cada firma electrónica
German | Spanish |
---|---|
gültigkeit | validez |
signatur | firma |
elektronisch | electrónicamente |
dokumente | documentos |
dokument | documento |
elektronischen | electrónica |
digitale | digital |
DE Dieser Leitfaden zur Bereitschaft zur elektronischen Signatur hilft Ihnen dabei, jede Option zur Implementierung der elektronischen Signatur einschließlich aller damit verbundenen technischen Anforderungen sorgfältig zu bewerten
ES Esta Guía de preparación para la firma electrónica le ayudará a evaluar cada opción de implementación de la firma electrónica cuidadosamente, lo que incluye tener en cuenta los requisitos técnicos asociados
German | Spanish |
---|---|
bereitschaft | preparación |
elektronischen | electrónica |
signatur | firma |
einschließlich | incluye |
technischen | técnicos |
anforderungen | requisitos |
sorgfältig | cuidadosamente |
bewerten | evaluar |
leitfaden | guía |
hilft | ayudará |
option | opción |
verbundenen | asociados |
implementierung | implementación |
zu | a |
DE Unabhängig davon, ob Ihre Signatur über eine E-Mail-Benachrichtigung oder direkt in einem Webportal oder einer mobilen App initiiert wird, können Sie mit OneSpan Sign jeden Aspekt des E-Signatur-Prozesses mit einem White-Label versehen
ES Ya sea que su experiencia de firma se inicie a través de una notificación por correo electrónico o directamente dentro de un portal web o una aplicación móvil, OneSpan Sign le permite etiquetar cada aspecto del proceso de firma electrónica
German | Spanish |
---|---|
webportal | portal web |
mobilen | móvil |
aspekt | aspecto |
benachrichtigung | notificación |
prozesses | proceso |
app | aplicación |
können | experiencia |
sign | sign |
signatur | firma |
direkt | directamente |
oder | o |
in | dentro |
e | electrónico |
des | del |
correo |
DE Mithilfe von E-Signatur-Technologie automatisiert OneSpan Signatur-Workflows und sorgt für die Einhaltung von Unternehmensvorschriften. Dadurch wird gewährleistet, dass Dokumente vollständig und fehlerfrei eingereicht werden.
ES Mediante la tecnología de la firma electrónica, OneSpan automatiza los flujos de trabajo de firma y ejecuta las reglas de negocio. Esto garantiza que los documentos se presenten sin errores ni omisiones.
German | Spanish |
---|---|
automatisiert | automatiza |
sorgt | garantiza |
dokumente | documentos |
signatur | firma |
technologie | tecnología |
e | electrónica |
dadurch | que |
und | y |
von | de |
DE Außerdem werden drei Ebenen der elektronischen Signatur identifiziert: die einfache, die erweiterte und die qualifizierte elektronische Signatur.
ES También identifica tres niveles de firma electrónica: la firma electrónica simple, avanzada y calificada.
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
identifiziert | identifica |
einfache | simple |
erweiterte | avanzada |
qualifizierte | calificada |
und | y |
ebenen | niveles |
elektronische | electrónica |
DE In diesem Whitepaper erfahren Sie mehr über die rechtliche Durchsetzbarkeit der drei Ebenen der elektronischen Signatur: eIDAS und E-Signatur: eine rechtliche Perspektive , geschrieben von Lorna Brazell von Osborne Clarke LLP.
ES Obtenga información sobre la exigibilidad legal de los tres niveles de firma electrónica en este documento técnico: eIDAS y firma electrónica: una perspectiva legal , escrito por Lorna Brazell de Osborne Clarke LLP.
German | Spanish |
---|---|
whitepaper | documento técnico |
rechtliche | legal |
signatur | firma |
perspektive | perspectiva |
geschrieben | escrito |
llp | llp |
und | y |
in | en |
ebenen | niveles |
e | electrónica |
DE Technologieneutral: Das brasilianische Recht erlaubt eine elektronische Signatur in Anwendungsfällen, in denen die Art der Signatur nicht gesetzlich festgelegt ist
ES Tecnológicamente neutral: la ley brasileña permite una firma electrónica en casos de uso donde el tipo de firma no está especificado por la ley
German | Spanish |
---|---|
brasilianische | brasileña |
elektronische | electrónica |
signatur | firma |
erlaubt | permite |
nicht | no |
art | tipo |
ist | está |
gesetzlich | ley |
in | a |
DE Bei diesem Ansatz muss die elektronische Signatur die Integrität des signierten Dokuments und die Echtheit der Urheberschaft der Signatur sicherstellen, das Gesetz legt jedoch die Technologie nicht fest
ES En este enfoque, la firma electrónica debe garantizar la integridad del documento firmado y la autenticidad de la autoría de la firma, pero la ley no especifica la tecnología
German | Spanish |
---|---|
ansatz | enfoque |
integrität | integridad |
dokuments | documento |
echtheit | autenticidad |
sicherstellen | garantizar |
elektronische | electrónica |
signatur | firma |
technologie | tecnología |
und | y |
nicht | no |
bei | de |
muss | debe |
DE Durch die Auswahl und Einführung einer einzigen E-Signatur-Lösung konnte Donegal auch die Notwendigkeit einer Due Diligence für die vielen E-Signatur-Technologien vermeiden, die ihre Agenten möglicherweise ausgewählt haben.
ES Al seleccionar y adoptar una única solución de firma electrónica, Donegal también evitó la necesidad de llevar a cabo la diligencia debida sobre las numerosas tecnologías de firma electrónica que sus agentes podrían haber elegido
German | Spanish |
---|---|
due | debida |
diligence | diligencia |
agenten | agentes |
möglicherweise | podrían |
lösung | solución |
signatur | firma |
technologien | tecnologías |
e | electrónica |
auch | también |
notwendigkeit | la necesidad |
ausgewählt | elegido |
und | y |
auswahl | seleccionar |
DE Aus Anwendersicht kann das Ersetzen der handschriftlichen Signatur durch eine elektronische Signatur mithilfe von Click-to-Sign einen langwierigen Dokumentationsprozess einfacher gestalten
ES Desde el punto de vista del usuario, la sustitución de la firma manuscrita por una firma electrónica mediante "click-to-sign" puede hacer más manejable un proceso de documentación largo
German | Spanish |
---|---|
elektronische | electrónica |
ersetzen | sustitución |
signatur | firma |
kann | puede |
DE Eine digitale Signatur ist eine Art elektronischer Signatur, die eine virtueller Fingerabdruck die für Einzelpersonen während einer Transaktion unterschiedlich ist
ES Una firma digital es un tipo de firma electrónica que crea una huella digital virtual que es distinto a los individuos durante una transacción
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
virtueller | virtual |
transaktion | transacción |
unterschiedlich | distinto |
ist | es |
art | tipo |
elektronischer | electrónica |
fingerabdruck | huella |
während | durante |
digitale | digital |
DE Sichere elektronische Signaturlösungen sollten in der Lage sein, Benutzer vor der elektronischen Signatur zu authentifizieren und diese Authentifizierung mit der elektronischen Signatur und dem elektronisch signierten Dokument zu verknüpfen.
ES Las soluciones seguras de firma electrónica deben poder autenticar a los usuarios antes de la firma electrónica y vincular esa autenticación a la firma electrónica y al documento firmado electrónicamente.
German | Spanish |
---|---|
benutzer | usuarios |
dokument | documento |
verknüpfen | vincular |
sollten | deben |
signatur | firma |
authentifizierung | autenticación |
elektronisch | electrónicamente |
und | y |
in der lage sein | poder |
authentifizieren | autenticar |
elektronische | electrónica |
zu | a |
DE Erweitern Sie die Funktionen Ihrer differenzierten Lösung, indem Sie die E-Signatur-Funktionalität einbetten und Ihren Kunden die papierlose Signatur von Dokumenten mit nur wenigen Klicks von überall aus ermöglichen
ES Extienda las capacidades de su solución diferenciada al incorporar la funcionalidad de firma electrónica, dando a sus clientes la firma de documentos sin papel con solo unos pocos clics, desde cualquier lugar
German | Spanish |
---|---|
erweitern | extienda |
lösung | solución |
einbetten | incorporar |
kunden | clientes |
signatur | firma |
dokumenten | documentos |
klicks | clics |
e | electrónica |
funktionalität | funcionalidad |
nur | solo |
und | las |
funktionen | capacidades |
überall | a |
DE Digitale Signatur - Verschlüsselungstechnologie mit kritischen Metadaten zur elektronischen Signatur.
ES Firma digital: tecnología de cifrado que contiene metadatos críticos relacionados con la firma electrónica.
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
metadaten | metadatos |
elektronischen | electrónica |
digitale | digital |
mit | de |
DE Im Wesentlichen ist die elektronische Signatur die rechtsverbindliche Aufzeichnung, und die digitale Signatur ist die zugrunde liegende Technologie, mit deren Hilfe die Authentizität der Transaktion überprüft werden kann.
ES Esencialmente, la firma electrónica es el registro legalmente vinculante y la firma digital es la tecnología subyacente que ayuda a verificar la autenticidad de la transacción.
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
aufzeichnung | registro |
zugrunde | subyacente |
hilfe | ayuda |
authentizität | autenticidad |
transaktion | transacción |
überprüft | verificar |
im wesentlichen | esencialmente |
technologie | tecnología |
und | y |
ist | es |
elektronische | electrónica |
digitale | digital |
DE Wie digitale Signatur und elektronische Signatur verwendet werden
ES Cómo se usan la firma digital y la firma electrónica
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
verwendet | usan |
und | y |
digitale | digital |
elektronische | electrónica |
DE Eine Preiserhöhung bei Vertragsverlängerung veranlasste sie, den E-Signatur-Anbieter zu wechseln und ihre bestehende E-Signatur-Integration durch eine Integration von OneSpan Sign zu ersetzen.
ES Una subida de precios en la renovación del contrato les llevó a cambiar de proveedor de firma electrónica y a sustituir su actual integración de firma electrónica por una integración de OneSpan Sign.
German | Spanish |
---|---|
bestehende | actual |
integration | integración |
anbieter | proveedor |
e | electrónica |
und | y |
sign | sign |
zu | a |
wechseln | cambiar |
ersetzen | sustituir |
signatur | firma |
DE Setzen Sie sich mit einem unserer E-Signatur-Experten in Verbindung, um mehr darüber zu erfahren, wie unsere Lösungen Sie bei Ihren Anforderungen an die elektronische Signatur unterstützen können
ES Póngase en contacto con uno de nuestros expertos en firma electrónica para saber más sobre cómo nuestras soluciones pueden ayudarle con sus necesidades de firma electrónica
German | Spanish |
---|---|
verbindung | contacto |
lösungen | soluciones |
anforderungen | necesidades |
signatur | firma |
unterstützen | ayudarle |
experten | expertos |
in | en |
wie | cómo |
elektronische | electrónica |
DE E-Signatur-Lösungen wie OneSpan Sign können diese Art von Zertifikat nutzen, um eine elektronische Signatur anzuwenden.
ES Las soluciones de firma electrónica como OneSpan Sign pueden usar ese tipo de certificados para aplicar una firma electrónica.
German | Spanish |
---|---|
art | tipo |
zertifikat | certificados |
lösungen | soluciones |
sign | sign |
können | pueden |
signatur | firma |
nutzen | usar |
anzuwenden | aplicar |
um | para |
von | de |
wie | como |
elektronische | electrónica |
DE Jede Zone in DNSSEC verfügt über ein Zone-Signing Key-Paar (ZSK): der private Teil des Schlüssels führt eine digitale Signatur für jedes RRset in der Zone durch, während der öffentliche Teil die Signatur verifiziert
ES Cada zona de DNSSEC tiene un par de claves de firma de zona (ZSK, por sus siglas en inglés): la parte privada de la clave firma digitalmente cada RRset de la zona, mientras que la parte pública verifica la firma
German | Spanish |
---|---|
dnssec | dnssec |
signatur | firma |
öffentliche | pública |
digitale | digitalmente |
zone | zona |
key | claves |
in | en |
paar | par |
teil | de |
DE Eine qualifizierte elektronische Signatur entspricht einer feuchten Signatur auf Papier. Es basiert auf einer Advanced Electronic Signature (AES), die von einem vertrauenswürdigen QES-Erstellungsgerät erstellt wird.
ES Una firma electrónica calificada es equivalente a una firma húmeda en papel. Se basa en una firma electrónica avanzada (AES) creada por un dispositivo de creación QES confiable.
German | Spanish |
---|---|
qualifizierte | calificada |
papier | papel |
advanced | avanzada |
aes | aes |
erstellt | creada |
elektronische | electrónica |
basiert | basa |
entspricht | equivalente |
DE Vertrauen Sie einer E-Signatur-Lösung, die auf erstklassigen Funktionen basiert und für ein nahtloses und sicheres E-Signatur-Erlebnis sorgt.
ES Confíe en una solución de firma electrónica que se basa en las mejores capacidades de su clase, para la experiencia de firma electrónica más fluida y segura.
German | Spanish |
---|---|
vertrauen | confíe |
funktionen | capacidades |
lösung | solución |
signatur | firma |
e | electrónica |
erlebnis | experiencia |
und | y |
erstklassigen | mejores |
basiert | basa |
DE Obwohl „elektronische Signatur“ und „digitale Signatur“ häufig als Synonyme verwendet werden, beschreiben sie tatsächlich unterschiedliche Konzepte und Funktionen
ES Aunque la "firma electrónica" y la "firma digital" a menudo se usan como sinónimos, en realidad describen conceptos y funciones distintos
German | Spanish |
---|---|
signatur | firma |
und | y |
häufig | menudo |
verwendet | usan |
synonyme | sinónimos |
beschreiben | describen |
konzepte | conceptos |
funktionen | funciones |
unterschiedliche | distintos |
elektronische | electrónica |
digitale | digital |
obwohl | aunque |
DE In Wahrheit müssen die digitale Signatur und die elektronische Signatur zusammenarbeiten
ES En verdad, la firma digital y la firma electrónica deben funcionar en conjunto
German | Spanish |
---|---|
wahrheit | verdad |
müssen | deben |
signatur | firma |
und | y |
in | en |
digitale | digital |
elektronische | electrónica |
DE Nicht-Zurückweisung: Bei Streitigkeiten oder Compliance-Problemen kann mit einer digitalen Signatur über OneSpan Sign nachgewiesen werden, dass die Signatur des Unterzeichners wie beschrieben erfolgt ist.
ES No repudio: Si hay una disputa o un problema de cumplimiento, una firma digital a través de OneSpan Sign proporcionará la capacidad de demostrar que la firma del firmante se realizó como se describe.
German | Spanish |
---|---|
streitigkeiten | disputa |
unterzeichners | firmante |
beschrieben | describe |
compliance | cumplimiento |
nicht | no |
sign | sign |
signatur | firma |
oder | o |
kann | si |
digitalen | digital |
DE Wie Sie beim Anzeigen des gesamten E-Signatur-Prozesses sehen können, sind digitale Signaturen nur eine von mehreren Maßnahmen, die ergriffen werden, um die Sicherheit der Signatur des Unterzeichners zu gewährleisten.
ES Como puede ver al ver todo el proceso de firma electrónica, las firmas digitales son solo una de varias medidas tomadas para garantizar la seguridad de la firma del firmante.
German | Spanish |
---|---|
maßnahmen | medidas |
unterzeichners | firmante |
prozesses | proceso |
digitale | digitales |
sicherheit | seguridad |
gewährleisten | garantizar |
signaturen | firmas |
e | electrónica |
nur | solo |
können | puede |
signatur | firma |
sind | son |
zu | para |
DE Grundlegende elektronische Signatur : In seiner einfachsten Form stellt die grundlegende elektronische Signatur einfache Anforderungen
ES Firma electrónica básica : En su forma más simple, la firma electrónica básica tiene un conjunto simple de requisitos
German | Spanish |
---|---|
elektronische | electrónica |
signatur | firma |
form | forma |
anforderungen | requisitos |
in | en |
grundlegende | básica |
einfache | simple |
stellt | de |
DE Erweiterte elektronische Signatur : Die erweiterte elektronische Signatur stellt strengere Anforderungen und ist daher in einigen Ländern für Transaktionen mit höherem Risiko erforderlich
ES Firma electrónica avanzada : La firma electrónica avanzada tiene requisitos más estrictos y, como resultado, se requiere en algunos países para transacciones de mayor riesgo
German | Spanish |
---|---|
elektronische | electrónica |
signatur | firma |
ländern | países |
transaktionen | transacciones |
risiko | riesgo |
anforderungen | requisitos |
erforderlich | requiere |
und | y |
in | en |
höherem | mayor |
erweiterte | avanzada |
DE Qualifizierte elektronische Signatur : Die qualifizierte elektronische Signatur stellt die strengsten Anforderungen
ES Firma electrónica calificada : La firma electrónica calificada tiene los requisitos más rígidos
German | Spanish |
---|---|
qualifizierte | calificada |
elektronische | electrónica |
signatur | firma |
anforderungen | requisitos |
die | la |
DE Absolut! Nach Abschluss der E-Signatur-Sitzung haben Sie die Möglichkeit, die E-Signatur-Dokumente von der oberen Taskleiste herunterzuladen
ES ¡Absolutamente! Una vez completada la sesión de firma electrónica, tendrá la opción de descargar los documentos firmados electrónicamente desde la barra de tareas superior
German | Spanish |
---|---|
absolut | absolutamente |
taskleiste | barra de tareas |
sitzung | sesión |
signatur | firma |
e | electrónica |
dokumente | documentos |
herunterzuladen | descargar |
sie | tendrá |
möglichkeit | opción |
DE 3) Es ist Zeit, das Dokument per E-Mail zu signieren. Tippen Sie auf das Feld "Signieren", um Ihre Signatur anzuwenden. Wenn eine handschriftliche Signatur erforderlich ist, wird das Erfassungsfeld für mobile Signaturen angezeigt.
ES 3) Es hora de firmar electrónicamente el documento. Toque el campo 'Firmar' para aplicar su firma. Si se requiere una firma manuscrita, aparecerá la plataforma de captura de firma móvil.
German | Spanish |
---|---|
dokument | documento |
tippen | toque |
anzuwenden | aplicar |
erforderlich | requiere |
mobile | móvil |
angezeigt | aparecer |
signieren | firmar |
wenn | si |
ist | es |
feld | el campo |
zeit | hora |
per | de |
signatur | firma |
sie | la |
eine | plataforma |
DE Vorlagen sind ideal für die Verwendung auf Transaktionsebene - Sie können Ihre Unterzeichner, Dokumente, Signaturspeicherorte und E-Signatur-Workflows vordefinieren, um den E-Signatur-Prozess zu optimieren.
ES Plantillas son ideales para usar en el nivel de transacción: puede predefinir sus firmantes, documentos, ubicaciones de firma y flujos de trabajo de firma electrónica para agilizar el proceso de firma electrónica.
German | Spanish |
---|---|
vorlagen | plantillas |
ideal | ideales |
verwendung | usar |
unterzeichner | firmantes |
dokumente | documentos |
signatur | firma |
e | electrónica |
prozess | proceso |
und | y |
können | puede |
sind | son |
DE Vorlagen sind ideal für die Verwendung auf Transaktionsebene. Sie können Ihre Unterzeichner, Dokumente, Signaturspeicherorte und E-Signatur-Workflows vordefinieren, um den E-Signatur-Prozess zu optimieren.
ES Las plantillas son ideales para usar en el nivel de transacción: puede predefinir sus firmantes, documentos, ubicaciones de firma y flujos de trabajo de firma electrónica para agilizar el proceso de firma electrónica.
German | Spanish |
---|---|
vorlagen | plantillas |
ideal | ideales |
verwendung | usar |
unterzeichner | firmantes |
dokumente | documentos |
signatur | firma |
e | electrónica |
prozess | proceso |
und | y |
können | puede |
sind | son |
Showing 50 of 50 translations