DE Ja! Der Zusatz von Atlassian zur Datenverarbeitung umfasst die EU-Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten an Auftragsverarbeiter in Drittländern als Übertragungsmechanismus für personenbezogene Kundendaten.
DE Ja! Der Zusatz von Atlassian zur Datenverarbeitung umfasst die EU-Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten an Auftragsverarbeiter in Drittländern als Übertragungsmechanismus für personenbezogene Kundendaten.
ES El Anexo sobre el tratamiento de datos de Atlassian incluye las cláusulas contractuales tipo de los responsables o encargados del tratamiento de datos de la UE como mecanismo de transferencia de datos personales de los clientes.
German | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
umfasst | incluye |
auftragsverarbeiter | tratamiento |
eu | ue |
daten | datos |
in | sobre |
personenbezogener | o |
DE Du findest alle Bedingungen in unserem Zusatz zu den
ES Puedes leer todos los términos en nuestro
German | Spanish |
---|---|
bedingungen | términos |
in | en |
alle | todos |
DE Zudem enthält unser Expanded Coverage Addendum (Zusatz zur erweiterten Abdeckung) erweiterte Nutzungsbedingungen für Premium-Editionen von Jira Software und Confluence.
ES Además, nuestro Anexo de cobertura ampliada incluye condiciones mejoradas de las ediciones Premium de Jira Software y Confluence.
German | Spanish |
---|---|
enthält | incluye |
addendum | anexo |
nutzungsbedingungen | condiciones |
jira | jira |
software | software |
editionen | ediciones |
premium | premium |
und | y |
coverage | cobertura |
erweiterten | ampliada |
unser | nuestro |
von | de |
DE Die erweiterten Bedingungen der Premium-Versionen von Jira Software, Jira Service Management und Confluence findest du außerdem in unserem Expanded Coverage Addendum (Zusatz zur erweiterten Abdeckung).
ES Además, nuestro anexo de cobertura ampliada incluye condiciones mejoradas para las ediciones Premium de Jira Software, Jira Service Management y Confluence.
German | Spanish |
---|---|
erweiterten | ampliada |
bedingungen | condiciones |
jira | jira |
software | software |
addendum | anexo |
versionen | ediciones |
premium | premium |
und | y |
management | management |
service | service |
coverage | cobertura |
unserem | nuestro |
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevos |
komplikationen | complicaciones |
drei | tres |
mit | con |
DE zusätzliche Süße ohne Zusatz von Zucker oder künstlichen Süßungsmitteln sowie
ES Aumentar el dulzor sin añadir azúcar ni edulcorantes artificiales.
German | Spanish |
---|---|
zucker | azúcar |
künstlichen | artificiales |
zusätzliche | añadir |
ohne | sin |
von | el |
oder | a |
DE Der Begriff Cloud-Washing bezeichnet die betrügerische Praxis, Produkte und Services mit dem Zusatz „Cloud“ zu versehen, um sie in der heutigen, auf die Cloud konzentrierten Computing-Umgebung relevanter erscheinen zu lassen
ES El término cloud-washing se refiere a la práctica engañosa de renombrar productos y servicios con el término "nube" para hacerlos parecer más relevantes en el entorno actual de la computación centrada en la nube
German | Spanish |
---|---|
begriff | término |
praxis | práctica |
cloud | nube |
relevanter | relevantes |
umgebung | entorno |
computing | computación |
services | servicios |
und | y |
mit | con |
die | la |
in | en |
produkte | productos |
der | el |
zu | a |
um | para |
erscheinen | parecer |
DE Wenn der gewünschte Name mit dem Zusatz „übertragbar“ gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass Sie ihn zu Infomaniak übertragen können, nur wenn Sie ihn bereits besitzen
ES Si el nombre deseado se muestra marcado como «transferible», significa que puedes transferirlo a Infomaniak, únicamente si ya eres el propietario
German | Spanish |
---|---|
gewünschte | deseado |
gekennzeichnet | marcado |
infomaniak | infomaniak |
bereits | ya |
wenn | si |
nur | únicamente |
bedeutet | significa |
können | puedes |
der | el |
sie | eres |
dies | propietario |
German | Spanish |
---|---|
unterschied | diferencia |
bedeutet | significa |
generation | generación |
technologie | tecnología |
ist | es |
nicht | no |
plus | plus |
und | y |
gerät | dispositivo |
das | la |
von | de |
der | el |
eine | una |
version | versión |
also | entonces |
was | cuál |
zwischen | entre |
dass | que |
hat | contiene |
DE Einige Unternehmen verwenden Programmiertests als Zusatz zum Screening von Kandidaten, nachdem der Lebenslauf analysiert und ein Telefon- oder Videointerview durchgeführt wurde
ES Algunas empresas utilizan la prueba de programación como complemento de la selección de candidatos después de que se analiza el currículum y se realiza una entrevista por teléfono o vídeo
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | empresas |
kandidaten | candidatos |
lebenslauf | currículum |
analysiert | analiza |
telefon | teléfono |
und | y |
verwenden | utilizan |
einige | algunas |
oder | o |
DE Erdgas hat einen Zusatz, durch den es wie faule Eier riecht.
ES El gas natural tiene un aditivo que hace que huela a huevo podrido.
German | Spanish |
---|---|
erdgas | gas natural |
einen | un |
es | hace |
DE Der Zusatz zur Datenverarbeitung von Mailchimp ist direkt in unsere Standardnutzungsbedingungen integriert und erfordert keine gesonderte Unterschrift. Durch die Nutzung von Mailchimp bzw. die Anmeldung für ein Konto stimmst du diesen Bedingungen zu.
ES El Anexo de procesamiento de datos de Mailchimp se incorpora directamente a nuestras condiciones de uso y no requiere firma. Al usar Mailchimp o al abrir una cuenta en la plataforma, aceptas estas Condiciones.
German | Spanish |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
direkt | directamente |
integriert | incorpora |
erfordert | requiere |
unterschrift | firma |
und | y |
nutzung | uso |
konto | cuenta |
bedingungen | condiciones |
in | en |
keine | no |
zu | a |
DE Musik Equalizer Visualisierung kann ein attraktiver Zusatz für Ihre Webseite sein, Ihren Traffic erhöhen und Ihr Publikum begeistern
ES La visualización del ecualizador de música puede proporcionar un activo atractivo para su página web, aumentar su tráfico y atraer a su audiencia
German | Spanish |
---|---|
equalizer | ecualizador |
visualisierung | visualización |
attraktiver | atractivo |
traffic | tráfico |
erhöhen | aumentar |
publikum | audiencia |
kann | puede |
und | y |
musik | música |
webseite | página |
German | Spanish |
---|---|
patek | patek |
komplikationen | complicaciones |
neue | nuevos |
drei | tres |
mit | con |
DE Mit dem OneSpan Authentication Server Framework lassen sich neue Benutzer und/oder Anwendungen ohne Neuaufbau der Back-End-Infrastruktur einfach hinzufügen. Zusatz- bzw. Back-up-Server müssen nicht bereitgestellt und gewartet werden.
ES Authentication Server Framework de OneSpan facilita la adición de más usuarios y/o aplicaciones sin la necesidad de reconstruir la infraestructura de back-end. No es necesario implementar y mantener servidores adicionales o de respaldo.
German | Spanish |
---|---|
authentication | authentication |
benutzer | usuarios |
anwendungen | aplicaciones |
einfach | facilita |
back-end | back-end |
framework | framework |
und | y |
infrastruktur | infraestructura |
server | server |
oder | o |
nicht | no |
DE Die wichtigste Zutat des Brotes ist die Hefe, die es möglich macht, das Brot in so kurzer Zeit ohne jegliche Zusatz- oder Konservierungsstoffe zu backen
ES El ingrediente más importante en el pan es la levadura, que hace posible hornear el pan en tan poco tiempo sin ningún tipo de aditivos o conservantes
German | Spanish |
---|---|
wichtigste | importante |
zutat | ingrediente |
hefe | levadura |
backen | hornear |
in | en |
zeit | tiempo |
so | tan |
oder | o |
möglich | posible |
brot | pan |
ohne | sin |
DE Glücklicherweise können in diesem Deck alle Angreifer Farblos-Energie verwenden, weshalb Fang-Energie ein exzellenter Zusatz für diese Deckliste ist
ES Por suerte, en esta baraja todos los atacantes pueden usar Energía Incolora, lo que hace que Energía Captura sea una excelente adición
German | Spanish |
---|---|
glücklicherweise | por suerte |
deck | baraja |
angreifer | atacantes |
energie | energía |
verwenden | usar |
können | pueden |
alle | todos |
ein | una |
ist | suerte |
in | a |
diese | esta |
DE Ihre Veredelung wird auch durch den Zusatz des Buchstabens S im Namen selbst hervorgehoben, der für skelettiert steht
ES El mecanismo esqueletado se ve realzado por la incorporación de la letra S en el propio nombre (la letra inicial del término inglés skeletonized, esqueletado)
German | Spanish |
---|---|
s | s |
namen | nombre |
im | en el |
DE Avast Business Antivirus Pro bietet Unternehmen die gesamte großartige Abdeckung von Avast Business Antivirus, mit dem Zusatz von leistungsstarken Daten- und Serversicherheitsfunktionen. Die gesamte
ES En pocas palabras, Avast Business Antivirus Pro Plus ofrece la máxima protección para su negocio. Se basa en el alto nivel de protección que ofrece Avast Business Antivirus Pro y lo lleva al siguient
German | Spanish |
---|---|
avast | avast |
antivirus | antivirus |
abdeckung | protección |
bietet | ofrece |
und | y |
business | business |
unternehmen | negocio |
mit | lleva |
DE Nach dem Zusatz wird ein Tag-Name in der Tag-Manager-Liste aufgeführt und steht für die Markierung über den Geräte-Manager und die Seite Benachrichtigungsgruppe zur Verfügung.
ES Una vez agregado, un nombre de etiqueta aparecerá en la lista Administrador de etiquetas y estará disponible para el etiquetado desde el Administrador de dispositivos y la página Grupo de notificaciones.
German | Spanish |
---|---|
steht | estar |
benachrichtigungsgruppe | grupo de notificaciones |
verfügung | disponible |
manager | administrador |
geräte | dispositivos |
und | y |
wird | estará |
in | en |
name | nombre |
seite | página |
tag | etiqueta |
DE Nach dem Zusatz zum Skript wird die Crypt-Variable im entsprechenden Schritt während der Skriptausführung verwendet.
ES Una vez agregada al script, la variable crypt se utiliza en el paso correspondiente mientras se realiza la ejecución del script.
German | Spanish |
---|---|
skript | script |
entsprechenden | correspondiente |
schritt | paso |
variable | variable |
im | en el |
verwendet | utiliza |
DE Jharkhand ist in Jamshedpur- und Adityapur-Auto-Clustern mit über 800 Auto-Zusatz- und Auto-Komponenten-Einheiten vertreten.
ES Jharkhand tiene una presencia de más de 800 unidades automáticas auxiliares y autocomponentes en los clústeres automáticos de Jamshedpur y Adityapur.
German | Spanish |
---|---|
einheiten | unidades |
und | y |
in | en |
DE Das Plagron Seedbox Keim-Set bietet die ideale Umgebung für eine gesunde Samenkeimung und gesundes Wachstum junger Pflanzen. Junge Pflanzen reagieren auf den Seedbooster-Zusatz mit einem kräftigen frühen Wachstum.
ES El kit de germinación Plagron Seedbox proporciona el entorno ideal para una germinación y crecimiento saludables. Las plantas jóvenes responden al estimulador Seedbooster con un desarrollo enérgico y rápido.
German | Spanish |
---|---|
bietet | proporciona |
ideale | ideal |
umgebung | entorno |
junge | jóvenes |
set | kit |
pflanzen | plantas |
wachstum | crecimiento |
und | y |
gesunde | saludables |
DE Ihre Videos werden produziert in 3D mit 180 Grad (-> Bester VR-Porno)FOV (Sichtfeld), und dem Zusatz von binauraler Klang
ES Sus vídeos se producen en 3D con 180 grados (-> Best VR Porn), FOV (campo de visión), y el suplemento añadido de sonido binaural
German | Spanish |
---|---|
videos | vídeos |
grad | grados |
produziert | producen |
gt | gt |
bester | best |
vr | vr |
porno | porn |
fov | fov |
und | y |
klang | sonido |
in | a |
DE Ihre Videos werden produziert in 3D mit 180-Grad (-> Bester VR-Porno) FOV (Sichtfeld) und dem Zusatz von binauraler Klang. Wenn Sie sich über die Bilder pro Sekunde wundern, es ist 60 FPS für alle ihre Videos.
ES Sus vídeos se producen en 3D con 180 grados (-> Mejor porno VR) FOV (campo de visión) y el suplemento añadido de sonido binaural. Si te preguntas por los fotogramas por segundo, es 60 FPS por todos sus videos.
German | Spanish |
---|---|
produziert | producen |
grad | grados |
gt | gt |
porno | porno |
vr | vr |
fov | fov |
bilder | fotogramas |
fps | fps |
und | y |
bester | mejor |
sekunde | por |
ist | es |
alle | todos |
videos | videos |
in | a |
wenn | si |
DE Toll ist auch, dass sie Folgendes bieten: Unterstützung für GizmoVR, mit dem Sie streamen können (-> VR-Porno-Stream-Ranking) auf dem Vive und Oculus! Ein großartig Zusatz, den andere Seiten wirklich kopieren sollten.
ES Lo que también es genial es que ofrecen soporte para GizmoVR, que le permite transmitir (-> Clasificación de los flujos de porno en RV) en el Vive y el Oculus. La grandioso Además, otros sitios deberían copiarlo.
German | Spanish |
---|---|
bieten | ofrecen |
unterstützung | soporte |
vive | vive |
gt | gt |
ranking | clasificación |
porno | porno |
andere | otros |
sollten | deberían |
auch | también |
und | y |
großartig | genial |
stream | flujos |
ist | es |
folgendes | de |
streamen | transmitir |
DE Frauen-Haar-Zusatz-Art- und Weisealles Match-süßes Muster-Perücke
ES Peluca sintética de los hombres sin tapa recta de Bang Side corto
German | Spanish |
---|---|
perücke | peluca |
und | los |
es | de |
DE Außer durch einen Zusatz, der dieser Lizenz beiliegt oder ihr hinzugefügt werden kann, sind Ihre Rechte und Pflichten in Bezug auf die Nutzung dieser Software wie folgt:
ES Salvo que se modifique mediante un apéndice que puede acompañar o añadirse a esta licencia, sus derechos y obligaciones con respecto al uso de este Software son los siguientes:
German | Spanish |
---|---|
pflichten | obligaciones |
lizenz | licencia |
rechte | derechos |
software | software |
und | y |
außer | salvo |
kann | puede |
oder | o |
nutzung | uso |
sind | son |
DE Fruchtige Tee-Erfrischung ohne Zusatz von Aromen
ES Refresco de té afrutado sin aromas añadidos
German | Spanish |
---|---|
aromen | aromas |
ohne | sin |
von | de |
DE Unvollständige Downloads werden entsprechend der heruntergeladenen Datei benannt, mit dem Zusatz CRDOWNLOAD als Dateiendung
ES Las descargas incompletas son nombradas de acuerdo con el archivo descargado añadiendo CRDOWNLOAD al final
German | Spanish |
---|---|
downloads | descargas |
heruntergeladenen | descargado |
datei | archivo |
DE Die Plugins sind an einem der Facebook Logos erkennbar (weißes „f“ auf blauer Kachel, den Begriffen „Like“, „Gefällt mir“ oder einem „Daumen hoch“-Zeichen) oder sind mit dem Zusatz „Facebook Social Plugin“ gekennzeichnet
ES Los plugins son reconocibles por uno de los logotipos de Facebook (blanco "f" en azulejo azul, los términos "Me gusta", "Me gusta" o un signo "thumbs up") o están marcados con la adición "Facebook Social Plugin"
German | Spanish |
---|---|
logos | logotipos |
f | f |
mir | me |
zeichen | signo |
gekennzeichnet | marcados |
social | social |
oder | o |
weiß | blanco |
plugins | plugins |
plugin | plugin |
auf | en |
die | la |
mit | con |
sind | son |
gefällt | gusta |
DE Das Google+ Plugin erkennen Sie an dem Zeichen „Google+“ oder dem Zusatz „G+1“
ES Puede reconocer el complemento de Google+ por el signo «Google+» o por la adición «G+1»
German | Spanish |
---|---|
erkennen | reconocer |
plugin | complemento |
zeichen | signo |
oder | o |
g | g |
das | la |
dem | el |
an | por |
DE Die 2022 Fenix von Garmin ist das Allroundtalent unter den Sport-Tracking-Smartwatches, wobei der Touchscreen-Zusatz der Fenix 7 sie wirklich aus dem
ES El Fenix 2022 de Garmin es lo que hace todo de los relojes inteligentes de seguimiento deportivo, con la adición de pantalla táctil del Fenix 7 que
German | Spanish |
---|---|
garmin | garmin |
tracking | seguimiento |
sport | deportivo |
ist | es |
wobei | que |
unter | de |
DE zusätzliche Süße ohne Zusatz von Zucker oder künstlichen Süßungsmitteln sowie
ES Aumentar el dulzor sin añadir azúcar ni edulcorantes artificiales.
German | Spanish |
---|---|
zucker | azúcar |
künstlichen | artificiales |
zusätzliche | añadir |
ohne | sin |
von | el |
oder | a |
DE Jedoch hat dieses Kraut auch einige Nebenwirkungen wie Magen-Darm Beschwerden, so ist es ratsam einen Arzt vor Beginn Tabletten als Zusatz zu konsumieren zu konsultieren
ES Sin embargo, esta hierba también tiene algunos efectos secundarios relacionadas con malestar gastrointestinal, así es recomendable consultar a un médico antes de comenzar las tabletas complementarias
German | Spanish |
---|---|
kraut | hierba |
ratsam | recomendable |
arzt | médico |
tabletten | tabletas |
jedoch | sin embargo |
auch | también |
einige | algunos |
ist | es |
so | así |
DE Wenn der gewünschte Name mit dem Zusatz „übertragbar“ gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass Sie ihn zu Infomaniak übertragen können, nur wenn Sie ihn bereits besitzen
ES Si el nombre deseado se muestra marcado como «transferible», significa que puedes transferirlo a Infomaniak, únicamente si ya eres el propietario
German | Spanish |
---|---|
gewünschte | deseado |
gekennzeichnet | marcado |
infomaniak | infomaniak |
bereits | ya |
wenn | si |
nur | únicamente |
bedeutet | significa |
können | puedes |
der | el |
sie | eres |
dies | propietario |
German | Spanish |
---|---|
unterschied | diferencia |
bedeutet | significa |
generation | generación |
technologie | tecnología |
ist | es |
nicht | no |
plus | plus |
und | y |
gerät | dispositivo |
das | la |
von | de |
der | el |
eine | una |
version | versión |
also | entonces |
was | cuál |
zwischen | entre |
dass | que |
hat | contiene |
DE Es wird der Zusatzdienst Restlenkzeiten (RLZ) oder Tachograph Manager Plus / TachoShare Plus benötigt.
ES WEBFLEET Mobile es una aplicación móvil para WEBFLEET, nuestra aplicación integral de gestión de flotas basada en la Web. Solo la pueden usar clientes con una suscripción completa a WEBFLEET.
German | Spanish |
---|---|
dienst | usar |
manager | gestión |
wird | en |
DE Der Fitbit Charge 4 ist dank GPS-Tracking besser für die Aktivitätsverfolgung geeignet als sein Vorgänger, während der Zusatz von Fitbit Pay mehr Unabhängigkeit für diejenigen bedeutet, die unterwegs sind.
ES La Fitbit Charge 4 está mejor preparada para el seguimiento de la actividad que su predecesora gracias al seguimiento por GPS, mientras que la adición de Fitbit Pay supone una mayor independencia para aquellos que están en movimiento.
German | Spanish |
---|---|
fitbit | fitbit |
pay | pay |
unabhängigkeit | independencia |
tracking | seguimiento |
gps | gps |
besser | mejor |
bedeutet | para |
diejenigen | aquellos |
DE Optionaler Zusatz - 2 Tage Sarajevo, die Hauptstadt von Bosnien:
ES Opcional - 2 días de Sarajevo, la capital de Bosnia:
German | Spanish |
---|---|
optionaler | opcional |
hauptstadt | capital |
tage | días |
von | de |
DE Optionaler Zusatz - 1 Tag in der Bucht von Kotor in Montenegro:
ES Opcional - 1 día a la Bahía de Kotor en Montenegro:
German | Spanish |
---|---|
optionaler | opcional |
bucht | bahía |
montenegro | montenegro |
tag | día |
in | en |
DE Außer durch einen Zusatz, der dieser Lizenz beiliegt oder ihr hinzugefügt werden kann, sind Ihre Rechte und Pflichten in Bezug auf die Nutzung dieser Software wie folgt:
ES Salvo que se modifique mediante un apéndice que puede acompañar o añadirse a esta licencia, sus derechos y obligaciones con respecto al uso de este Software son los siguientes:
German | Spanish |
---|---|
pflichten | obligaciones |
lizenz | licencia |
rechte | derechos |
software | software |
und | y |
außer | salvo |
kann | puede |
oder | o |
nutzung | uso |
sind | son |
DE Im Gegensatz zu anderen Playern, die das Abspielen von 4K UHD-Videos als Zusatz- oder Nischenfunktion nutzen können, konzentriert sich 5KPlayer auf sie
ES A diferencia de otros reproductores que pueden soportar la reproducción de vídeos 4K UHD como una función complementaria o de nicho, 5KPlayer se centra en ella
German | Spanish |
---|---|
abspielen | reproducción |
videos | vídeos |
gegensatz | diferencia |
anderen | otros |
können | pueden |
zu | a |
oder | o |
von | de |
DE Ja! Der Zusatz von Atlassian zur Datenverarbeitung umfasst die EU-Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten an Auftragsverarbeiter in Drittländern als Übertragungsmechanismus für personenbezogene Kundendaten.
ES El Anexo sobre el tratamiento de datos de Atlassian incluye las cláusulas contractuales tipo de los responsables o encargados del tratamiento de datos de la UE como mecanismo de transferencia de datos personales de los clientes.
German | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
umfasst | incluye |
auftragsverarbeiter | tratamiento |
eu | ue |
daten | datos |
in | sobre |
personenbezogener | o |
DE Zusätzlich zum Zusatz zum Datenschutz verpflichtet sich Atlassian, die Daten und die Rechte von Kunden zu schützen, indem erst nach einer sorgfältigen juristischen Prüfung auf Anfragen von Strafverfolgungsbehörden reagiert wird
ES Además de lo especificado en el anexo, Atlassian se compromete a proteger la privacidad y los derechos de los datos de los clientes respondiendo únicamente a los requerimientos legales tras una revisión legal exhaustiva
German | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
anfragen | requerimientos |
datenschutz | privacidad |
rechte | derechos |
schützen | proteger |
juristischen | legal |
und | y |
daten | datos |
kunden | clientes |
erst | una |
indem | de |
DE Ja. Die erweiterten Bedingungen der Premium-Versionen von Jira Software, Jira Service Management und Confluence findest du in unserem Expanded Coverage Addendum (Zusatz zur erweiterten Abdeckung).
ES Sí. Consulta nuestro anexo de cobertura ampliada, que incluye condiciones mejoradas de las ediciones Premium de Jira Software, Jira Service Management y Confluence.
German | Spanish |
---|---|
erweiterten | ampliada |
bedingungen | condiciones |
jira | jira |
software | software |
addendum | anexo |
versionen | ediciones |
premium | premium |
du | consulta |
und | y |
management | management |
service | service |
coverage | cobertura |
unserem | nuestro |
DE Zudem enthält unser Expanded Coverage Addendum (Zusatz zur erweiterten Abdeckung) erweiterte Nutzungsbedingungen für die Premium-Versionen von Jira Software und Confluence.
ES Consulta también nuestro anexo de cobertura ampliada, que incluye condiciones mejoradas de las ediciones Premium de Jira Software y Confluence.
German | Spanish |
---|---|
enthält | incluye |
addendum | anexo |
nutzungsbedingungen | condiciones |
jira | jira |
software | software |
versionen | ediciones |
premium | premium |
und | y |
coverage | cobertura |
erweiterten | ampliada |
unser | nuestro |
zudem | que |
von | de |
DE Zudem enthält unser Expanded Coverage Addendum (Zusatz zur erweiterten Abdeckung) erweiterte Nutzungsbedingungen für Premium-Editionen von Jira Software und Confluence.
ES Además, nuestro Anexo de cobertura ampliada incluye condiciones mejoradas de las ediciones Premium de Jira Software y Confluence.
German | Spanish |
---|---|
enthält | incluye |
addendum | anexo |
nutzungsbedingungen | condiciones |
jira | jira |
software | software |
editionen | ediciones |
premium | premium |
und | y |
coverage | cobertura |
erweiterten | ampliada |
unser | nuestro |
von | de |
DE Lies für weitere Informationen die Cloud-Nutzungsbedingungen und unser Expanded Coverage Addendum (Zusatz zur erweiterten Abdeckung), in dem unsere erweiterten Nutzungsbedingungen für Atlassian Cloud Premium erläutert werden.
ES Consulta las Condiciones del servicio de Cloud para obtener más información, así como nuestro Anexo de cobertura ampliada, que destaca nuestras Condiciones mejoradas para Atlassian Cloud Premium.
German | Spanish |
---|---|
informationen | información |
addendum | anexo |
erweiterten | ampliada |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
premium | premium |
nutzungsbedingungen | condiciones |
coverage | cobertura |
und | las |
unser | nuestro |
Showing 50 of 50 translations