DE Dies hängt von Ihren Designbedürfnissen ab. Sie können Angebote von mehreren Designern einholen und den Preis Ihres Projekts aushandeln. Legen Sie los, indem Sie nach den passenden Designern suchen.
"einholen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Dies hängt von Ihren Designbedürfnissen ab. Sie können Angebote von mehreren Designern einholen und den Preis Ihres Projekts aushandeln. Legen Sie los, indem Sie nach den passenden Designern suchen.
FR Cela varie en fonction de vos besoins en design. Vous pouvez demander des devis de plusieurs designers et négocier le prix de votre projet. Commencez par chercher des designers.
German | French |
---|---|
angebote | devis |
projekts | projet |
designern | designers |
und | et |
ab | de |
suchen | chercher |
DE Es spart Zeit beim Austausch und bei der Bereitstellung von Assets an Drittanbieter und hilft uns bei der Präsentation und beim Einholen von Feedback von Kunden."
FR Cela nous fait gagner du temps dans l'échange et la fourniture d'actifs à des fournisseurs tiers et nous aide à présenter et à recueillir les commentaires des clients."
German | French |
---|---|
austausch | échange |
hilft | aide |
präsentation | présenter |
feedback | commentaires |
kunden | clients |
bereitstellung | fourniture |
und | et |
zeit | temps |
es | cela |
DE Wir werden Ihre Zustimmung zu allen wesentlichen Änderungen der Datenschutzrichtlinien einholen, wenn und soweit dies nach den geltenden Datenschutzgesetzen erforderlich ist.
FR Nous obtiendrons votre consentement pour toute modification substantielle de la Politique de confidentialité si et lorsque cela est requis par les lois applicables en matière de protection des données.
German | French |
---|---|
zustimmung | consentement |
geltenden | applicables |
erforderlich | requis |
datenschutzrichtlinien | confidentialité |
und | et |
wenn | si |
ist | est |
allen | de |
wir | nous |
DE Es ist wichtig, dass Ihr Unternehmen agil bleibt. Das kann jedoch etwas schwieriger werden, wenn Ihr Unternehmen mit der Zeit weiter wächst und Sie Genehmigungen von verschiedenen Parteien einholen müssen.
FR Il est essentiel que votre entreprise reste agile. Cela peut se compliquer à mesure qu'elle se développe et qu'elle exige des apports ou des autorisations supplémentaires.
German | French |
---|---|
wichtig | essentiel |
unternehmen | entreprise |
agil | agile |
genehmigungen | autorisations |
und | et |
es | il |
mit | mesure |
kann | peut |
ihr | que |
DE Feedback einholen, um schnell wieder aktiv zu sein
FR Recueillez des avis pour accélérer l'itération
German | French |
---|---|
feedback | avis |
DE Laut Gesetz müssen Sie eine vorherige Zustimmung einholen, bevor Sie Cookies setzen. Unser Banner ist einer der wenigen, die konform sind
FR Selon la loi, vous devez obtenir un consentement préalable avant tout dépôt de cookies. Notre bannière est l'une des rares à être conforme
German | French |
---|---|
gesetz | loi |
zustimmung | consentement |
cookies | cookies |
banner | bannière |
konform | conforme |
vorherige | préalable |
einholen | obtenir |
ist | est |
die | à |
wenigen | un |
DE Sie ist dafür verantwortlich, dass alle Beteiligten auf dem Laufenden bleiben, Informationen sammeln, Antworten auf Fragen einholen und Aufgaben abschließen.
FR Il sera chargé de veiller à ce que toutes les parties prenantes soient informées de ce qui se passe, de recueillir des informations, de répondre aux questions et de veiller au respect des éléments d'action.
German | French |
---|---|
sammeln | recueillir |
antworten | répondre |
informationen | informations |
und | et |
einholen | sera |
alle | toutes |
fragen | questions |
aufgaben | des |
dem | de |
DE Auch wenn Sie nicht im Büro sind, müssen Sie Genehmigungen und Unterschriften einholen und den Überblick darüber behalten, was wann passiert
FR Même si vous n?êtes pas au bureau, vous devez quand même être en mesure d?obtenir des approbations et des signatures, et de suivre ce qui se passe et à quel moment
German | French |
---|---|
büro | bureau |
genehmigungen | approbations |
unterschriften | signatures |
passiert | passe |
behalten | suivre |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
einholen | obtenir |
sind | êtes |
wann | quand |
DE Sie können teamweite Berechtigungen zum Bearbeiten und Veröffentlichen festlegen und das Input Ihres Teams einholen, indem Sie zu aktualisierende Beiträge bestimmten Personen zuweisen.
FR Affectez les permissions de modification et de publication du contenu dans votre équipe, et sollicitez ses contributions en affectant des mises à jour d’articles.
German | French |
---|---|
berechtigungen | permissions |
teams | équipe |
und | et |
zu | à |
bestimmten | des |
veröffentlichen | publication |
bearbeiten | modification |
ihres | de |
DE Das Einholen von Feedback in jeder Phase der Kundenreise ist extrem wichtig, um zu gewährleisten, dass Du Deinen Kunden immer zuhörst und ihre Erfahrung in jeder Phase der Reise verbesserst
FR Retracer chaque étape du parcours utilisateur est essentiel pour rester à l’écoute de vos clients et améliorer leur expérience
German | French |
---|---|
wichtig | essentiel |
erfahrung | expérience |
kunden | clients |
und | et |
phase | étape |
zu | à |
DE Du kannst sie ganz einfach in Dein iOS oder Android Software Development Kit implementieren und mit gezielten Kampagnen Feedback einholen.
FR Notre solution s’intègre facilement aux applications iOS ou Android SDK, et vous permet de capturer du feedback grâce à des enquêtes ciblées.
German | French |
---|---|
einfach | facilement |
ios | ios |
android | android |
software | applications |
software development kit | sdk |
oder | ou |
feedback | feedback |
und | et |
in | à |
ganz | des |
mit | de |
DE Ein optimiertes Einholen von User Feedback ermöglicht es Dir, die Bedürfnisse Deiner Nutzer zu erfahren und Maßnahmen zu ergreifen, um Dein Produkt sowohl effektiver als auch effizienter zu machen.
FR Améliorer la collecte de feedback utilisateur sera ainsi essentiel pour découvrir leurs besoins et agir en conséquence en développant efficacement chaque produit.
German | French |
---|---|
einholen | sera |
feedback | feedback |
bedürfnisse | besoins |
und | et |
nutzer | utilisateur |
produkt | produit |
von | de |
effizienter | efficacement |
DE Mit Lösungen wie Usabilla for Email kannst Du über Deine Kommunikations-E-Mails Feedback von Deinen Mitarbeitern einholen
FR Des solutions telles que Usabilla for Email vous permettent de capturer le feedback émis via e-mail par vos collaborateurs dans le cadre de vos échanges
German | French |
---|---|
lösungen | solutions |
feedback | feedback |
mitarbeitern | collaborateurs |
deine | vos |
du | vous |
DE Wenn Sie in einem kleinen Team arbeiten und eine fachkundige Meinung einholen möchten, ist SurveyMonkey Genius sehr hilfreich
FR Si vous faites partie d'une petite équipe mais que vous souhaitez avoir l’avis d’un expert, SurveyMonkey Genius est l'outil qu’il vous faut
German | French |
---|---|
kleinen | petite |
team | équipe |
genius | genius |
wenn | si |
ist | est |
eine | dun |
möchten | souhaitez |
DE Sobald Sie den anfänglichen ROI (Return on Investment) für Ihr digitales Transformationsprogramm unter Beweis stellen können, lässt sich auch die Unterstützung für die weitere Transformation des restlichen Unternehmens einholen.
FR Une fois que vous pouvez démontrer le retour sur investissement initial de votre programme de transformation digitale, alors vous pouvez vous lancez à la poursuite de la transformation du reste de votre organisation.
German | French |
---|---|
return | retour |
investment | investissement |
restlichen | reste |
unternehmens | organisation |
digitales | une |
transformation | transformation |
sobald | une fois |
können | pouvez |
DE Du kannst während des Unterrichts jederzeit Feedback von Lernenden einholen oder kurz den „Puls kontrollieren“.
FR Recueillez les commentaires des élèves ou faites un rapide sondage à n'importe quel moment du cours.
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
lernenden | élèves |
oder | ou |
während | moment |
von | du |
DE Expertenrat einholen: Schließen Sie sich mit Tableau-Experten kurz, um sich Rat zu Ihrem aktuellen Entwicklungsprojekt zu holen.
FR Échangez avec des experts : les ingénieurs Tableau vous aident à créer votre outil.
German | French |
---|---|
experten | experts |
schließen | votre |
zu | à |
sie | vous |
DE Wenn Sie über unser Angebotsformular ein Angebot einholen, müssen wir Ihnen ein passendes Angebot zuschicken können
FR Quand vous nous demandez un devis via notre formulaire de devis, nous devons pouvoir vous envoyer un devis approprié
German | French |
---|---|
angebot | devis |
sie | demandez |
wir | nous |
DE Um im Hintergrund sinnvoll ausgeführt zu werden, muss der Publisher einer App bei der Übermittlung an den App Store die Erlaubnis von Apple einholen, indem er sie mit einer Reihe von „ Hintergrundmodi “ markiert
FR Pour fonctionner de manière significative en arrière-plan, l'éditeur d'une application doit obtenir l'autorisation d'Apple lorsqu'elle est soumise à l'App Store, en la marquant avec un ensemble de « modes d'arrière-plan »
German | French |
---|---|
sinnvoll | significative |
hintergrund | arrière-plan |
apple | dapple |
store | store |
app | application |
mit | avec |
muss | doit |
die | la |
von | de |
zu | à |
um | pour |
FR Vous devez veiller à ce que l’autorisation soit adaptée à vos besoins et obtenir toute permission supplémentaire des tierces parties, le cas échéant.
German | French |
---|---|
zusätzliche | supplémentaire |
anforderungen | besoins |
und | et |
sicherstellen | veiller à ce que |
freigabe | permission |
einholen | obtenir |
sie müssen | devez |
die | tierces |
dass | que |
DE Beim E-Mail-Marketing müssen die Absender die Berechtigung ihrer Kontakte einholen, bevor sie Werbe-E-Mails an sie senden dürfen
FR L’emailing exige que les expéditeurs obtiennent une autorisation de leurs contacts avant de pouvoir leur envoyer des e-mails promotionnels
German | French |
---|---|
berechtigung | autorisation |
kontakte | contacts |
senden | envoyer |
mails | e-mails |
ihrer | de |
werbe | promotionnels |
DE Die Anforderungen für das Einholen der Zustimmung zum Opt-in sind von Land zu Land unterschiedlich, aber sie haben alle etwas gemeinsam: Du brauchst die Einwilligung von jedem, an den du Marketing-E-Mails schickst.
FR Les règles relatives à l'obtention du consentement de l'internaute varient d'un pays à l'autre, mais elles ont toutes un point commun : vous devez obtenir l'autorisation de toute personne à qui vous envoyez des e-mails marketing.
German | French |
---|---|
land | pays |
unterschiedlich | varient |
anforderungen | règles |
marketing | marketing |
einholen | obtenir |
mails | e-mails |
jedem | les |
zu | à |
aber | mais |
alle | toutes |
etwas | un |
zustimmung | consentement |
in | relatives |
DE Das Formular ist vollständig anpassbar, um den nach geltendem Recht bestehenden Verpflichtungen zum Einholen von Einwilligungen Rechnung zu tragen und kann auf deinen Netzwerken und Websites geteilt oder eingebettet werden.
FR Il est entièrement personnalisable pour répondre à vos obligations de consentement en vertu des lois applicables, et peut être partagé ou intégré à vos réseaux et sites Web.
German | French |
---|---|
vollständig | entièrement |
anpassbar | personnalisable |
geltendem | applicables |
verpflichtungen | obligations |
geteilt | partagé |
eingebettet | intégré |
und | et |
oder | ou |
recht | consentement |
netzwerken | réseaux |
zu | à |
kann | peut |
websites | sites |
werden | être |
ist | est |
um | pour |
DE Service Hub hilft Ihnen dabei, ein angemessenes Feedback-Tool sowie passende Verfahren zum Einholen des Feedbacks auszuwählen, damit Sie langfristig eine repräsentative Datengrundlage für Ihre Entscheidungsfindung schaffen können.
FR HubSpot vous permet de choisir les outils de collecte du retour client et le mode de distribution aligné sur vos objectifs afin d'augmenter les taux de réponse et d'obtenir des données consolidées sur le long terme.
German | French |
---|---|
auszuwählen | choisir |
langfristig | sur le long terme |
tool | outils |
damit | de |
DE Mit Collaboration Hub können Sie ganz einfach interne und externe Genehmigungen für Werbekampagnen erstellen, Status-Updates teilen und in Echtzeit Feedback von Ihren Stakeholdern einholen.
FR Grâce à notre centre de collaboration, c'est un jeu d'enfant de configurer l'approbation des campagnes de publicité en interne comme en externe, de partager les mises à jour de statut et de recevoir en temps réel les retours de
German | French |
---|---|
hub | centre |
externe | externe |
werbekampagnen | campagnes |
echtzeit | temps réel |
status | statut |
teilen | partager |
collaboration | collaboration |
und | et |
einfach | un |
ganz | des |
interne | en |
DE Mit Hootsuite können Agenturen mit wenig Aufwand ihre Account-Teams organisieren, Kampagnen erstellen und implementieren, Kundengenehmigungen einholen und ihre Performance nachverfolgen.
FR Organisez vos équipes pour chaque compte, créez et exécutez des campagnes, obtenez l'approbation de vos clients et contrôlez vos performances en toute simplicité avec Hootsuite.
German | French |
---|---|
hootsuite | hootsuite |
kampagnen | campagnes |
performance | performances |
teams | équipes |
account | compte |
und | et |
organisieren | organisez |
DE Neben Statistiken zur Nutzung Ihrer Knowledge Base können Sie auch konkretes Feedback dazu einholen, sodass Sie immer wissen, was Ihre Kunden denken.
FR Consultez les données et les commentaires de chaque article pour agir en conséquence.
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
sie | consultez |
statistiken | données |
ihrer | de |
DE Weitere Informationen zu DSGVO-konformen Formularen findest du im Artikel Einwilligung mit DSGVO-Formularen einholen
FR Pour en savoir plus sur l'utilisation des formulaires adaptés au RGPD, consultez Recueillir le consentement à l'aide des formulaires RGPD
German | French |
---|---|
weitere | plus |
formularen | formulaires |
findest | en savoir plus |
einwilligung | consentement |
dsgvo | rgpd |
artikel | le |
zu | à |
informationen | savoir |
du | consultez |
mit | des |
DE Feedback ohne Genehmigungen einholen
FR Recueillir des commentaires sans approbation
German | French |
---|---|
feedback | commentaires |
ohne | sans |
genehmigungen | approbation |
DE Nutze Berichte zur Kundenzufriedenheit, um deine Kunden besser zu verstehen und deinen Service zu verbessern – ein einfaches, integriertes Tool zum Einholen von Feedback macht es möglich
FR Plongez-vous dans les rapports de satisfaction client pour mieux comprendre vos clients et améliorer le service grâce à un outil simple et intégré pour recueillir le feedback
German | French |
---|---|
berichte | rapports |
service | service |
tool | outil |
einfaches | simple |
integriertes | intégré |
feedback | feedback |
ein | un |
von | de |
besser | mieux |
verbessern | améliorer |
zu | à |
und | et |
um | pour |
verstehen | comprendre |
deine | vos |
kunden | clients |
DE Mit Umfragen kannst du schnell Meinungen und Feedback einholen.
FR Recueillez des opinions et des réactions instantanées grâce aux sondages.
German | French |
---|---|
umfragen | sondages |
meinungen | opinions |
und | et |
feedback | réactions |
German | French |
---|---|
fachleuten | experts |
potentielle | potentiels |
schnell | rapidement |
mitarbeiter | agents |
einblicke | informations |
antworten | réponses |
probleme | problèmes |
und | et |
in | en |
einholen | obtenir |
den | le |
kontext | contexte |
German | French |
---|---|
musst | devrez |
zusätzlich | supplémentaire |
einholen | obtenir |
personen | personnes |
fotos | photos |
oder | ou |
in | dans |
videos | vidéos |
du | vous |
deinen | les |
allen | pour |
DE Einholen grundlegender medizinischer Informationen
FR Recueillir des informations médicales de base
German | French |
---|---|
grundlegender | base |
informationen | informations |
DE Um dieses Angebot für Studenten oder Pädagogen zu erhalten, klicken Sie unten auf die Schaltfläche "Angebot einholen"
FR Pour recevoir cette offre étudiante ou éducatrice, cliquez sur le bouton «Obtenir l'offre» ci-dessous
German | French |
---|---|
oder | ou |
klicken | cliquez |
einholen | obtenir |
für | pour |
schaltfläche | bouton |
angebot | loffre |
zu | ci-dessous |
DE Um auf dieses exklusive Angebot für Studenten zuzugreifen, klicken Sie unten auf "Angebot einholen"
FR Pour accéder à cette offre exclusive pour les étudiants universitaires, cliquez sur «Obtenir l'offre» ci-dessous
German | French |
---|---|
exklusive | exclusive |
zuzugreifen | accéder |
für | pour |
klicken | cliquez |
einholen | obtenir |
angebot | loffre |
dieses | les |
DE Um dieses Angebot in Anspruch zu nehmen, klicken Sie unten auf die Schaltfläche "Angebot einholen"
FR Pour bénéficier de cette offre, cliquez d'abord sur le bouton "Obtenir l'offre" ci-dessous
German | French |
---|---|
klicken | cliquez |
einholen | obtenir |
schaltfläche | bouton |
angebot | loffre |
zu | ci-dessous |
unten | de |
um | pour |
DE Klicken Sie zunächst unten auf "Angebot einholen"
FR Tout d'abord, cliquez sur «Obtenir une offre» ci-dessous
German | French |
---|---|
angebot | offre |
zunächst | une |
klicken | cliquez |
einholen | obtenir |
DE Wenn Sie bereit sind, sich anzumelden und 20% Militärrabatt zu erhalten, müssen Sie nur unten auf die Schaltfläche "Angebot einholen" klicken
FR Si vous êtes prêt à vous inscrire et à bénéficier de votre remise militaire de 20%, il vous suffira de cliquer sur le bouton «Obtenir l'offre» ci-dessous
German | French |
---|---|
bereit | prêt |
anzumelden | inscrire |
und | et |
wenn | si |
angebot | loffre |
einholen | obtenir |
schaltfläche | bouton |
zu | à |
sind | êtes |
unten | de |
nur | ci |
DE Um das Studentenangebot des WSJ zu erhalten, klicken Sie unten auf die Schaltfläche "Angebot einholen"
FR Pour recevoir l'offre étudiante du WSJ, cliquez sur le bouton «Obtenir l'offre» ci-dessous
German | French |
---|---|
angebot | loffre |
klicken | cliquez |
einholen | obtenir |
schaltfläche | bouton |
des | du |
zu | ci-dessous |
das | le |
DE Um dieses Sonderangebot zu nutzen, klicken Sie unten auf die Schaltfläche "Angebot einholen"
FR Pour profiter de cette offre spéciale, cliquez sur le bouton «Obtenir l'offre» ci-dessous
German | French |
---|---|
nutzen | profiter |
klicken | cliquez |
einholen | obtenir |
schaltfläche | bouton |
angebot | loffre |
zu | ci-dessous |
unten | de |
um | pour |
DE Klicken Sie zunächst unten auf die Schaltfläche "Angebot einholen"
FR Tout d'abord, cliquez sur le bouton «Obtenir l'offre» ci-dessous
German | French |
---|---|
zunächst | dabord |
angebot | loffre |
klicken | cliquez |
einholen | obtenir |
schaltfläche | bouton |
DE Klicken Sie einfach unten auf die Schaltfläche "Angebot einholen", um sich anzumelden und Ihre Berechtigung zu überprüfen
FR Cliquez simplement sur le bouton «Obtenir une offre» ci-dessous pour vous inscrire et vérifier votre éligibilité
German | French |
---|---|
angebot | offre |
anzumelden | inscrire |
überprüfen | vérifier |
berechtigung | éligibilité |
und | et |
klicken | cliquez |
einfach | simplement |
einholen | obtenir |
schaltfläche | bouton |
ihre | votre |
zu | ci-dessous |
um | pour |
DE Um Rollicks Militärangebot zu erhalten, klicken Sie unten auf die Schaltfläche "Angebot einholen"
FR Pour recevoir l'offre militaire de Rollick, cliquez sur le bouton «Obtenir l'offre» ci-dessous
German | French |
---|---|
angebot | loffre |
klicken | cliquez |
einholen | obtenir |
schaltfläche | bouton |
zu | ci-dessous |
unten | de |
DE Wenn Sie bereit sind, sich anzumelden und Ihren Studentenrabatt zu erhalten, müssen Sie nur auf die Schaltfläche "Angebot einholen" klicken, um zur Zielseite für Studenten zu gelangen
FR Si vous êtes prêt à vous inscrire et à recevoir votre rabais étudiant, il vous suffit de cliquer sur le bouton `` Obtenir l'offre '' ci-dessous qui vous amènera à la page de destination de l'étudiant
German | French |
---|---|
bereit | prêt |
anzumelden | inscrire |
und | et |
angebot | loffre |
wenn | si |
einholen | obtenir |
schaltfläche | bouton |
sind | êtes |
zur | de |
nur | ci |
DE Um das akademische Angebot der Post zu erhalten, klicken Sie unten auf die Schaltfläche "Angebot einholen"
FR Pour recevoir l'offre académique de The Post, cliquez sur le bouton «Obtenir l'offre» ci-dessous
German | French |
---|---|
akademische | académique |
angebot | loffre |
post | post |
klicken | cliquez |
einholen | obtenir |
schaltfläche | bouton |
zu | ci-dessous |
DE Um diesen Rabatt zu erhalten, klicken Sie einfach unten auf die Schaltfläche "Angebot einholen", um sich bei Deezer zu registrieren und Ihren Status als Arzt, Krankenschwester oder anderes medizinisches Personal zu überprüfen.
FR Pour bénéficier de cette réduction, cliquez simplement sur le bouton «Obtenir une offre» ci-dessous pour vous inscrire à Deezer et vérifier votre statut de médecin, d'infirmière ou de tout autre professionnel de la santé.
German | French |
---|---|
registrieren | inscrire |
status | statut |
arzt | médecin |
überprüfen | vérifier |
rabatt | réduction |
angebot | offre |
und | et |
klicken | cliquez |
einfach | simplement |
deezer | deezer |
oder | ou |
einholen | obtenir |
anderes | autre |
schaltfläche | bouton |
zu | à |
unten | de |
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche "Angebot einholen", dann auf "Jetzt bestätigen" und füllen Sie das Bestätigungsformular mit Ihren militärischen Daten aus. Weitere Informationen zum Einlösen erhalten Sie auf der nächsten Seite.
FR Cliquez sur le bouton «Obtenir une offre», puis sur «Vérifier maintenant» et remplissez le formulaire de vérification avec vos coordonnées militaires. Vous recevrez de plus amples informations sur la page suivante pour savoir comment utiliser.
German | French |
---|---|
angebot | offre |
füllen | remplissez |
jetzt | maintenant |
weitere | plus |
und | et |
informationen | informations |
seite | page |
klicken | cliquez |
einholen | obtenir |
schaltfläche | bouton |
DE Wenn sie auf eine Situation stoßen, für die sie sich nicht gerüstet fühlen, können NVIDIANER und ihre Familien Unterstützung von weltweit führenden medizinischen Experten einholen und auf exklusive Ressourcen zugreifen
FR Lorsqu’ils sont confrontés à une situation pour laquelle ils se sentent désemparés, les employés de NVIDIA et leurs familles peuvent obtenir le soutien des plus grands experts médicaux du monde et entrer en contact avec des ressources exclusives
German | French |
---|---|
fühlen | sentent |
weltweit | monde |
medizinischen | médicaux |
experten | experts |
exklusive | exclusives |
unterstützung | soutien |
ressourcen | ressources |
und | et |
situation | situation |
familien | familles |
einholen | obtenir |
DE Kunden einbinden und Genehmigungen einholen
FR Engagement et approbation des clients
German | French |
---|---|
kunden | clients |
genehmigungen | approbation |
und | et |
Showing 50 of 50 translations