DE Weil unsere Privatsphäre so stark mit der Massenerfassung persönlicher Daten verknüpft ist, möchten wir in diesem Abschnitt die verschiedenen Datenschutzbedenken erörtern, die mit Big Data einhergehen.
DE Weil unsere Privatsphäre so stark mit der Massenerfassung persönlicher Daten verknüpft ist, möchten wir in diesem Abschnitt die verschiedenen Datenschutzbedenken erörtern, die mit Big Data einhergehen.
FR Comme notre vie privée est étroitement liée à la collecte de masse de données personnelles, nous souhaitons utiliser cette partie pour évoquer les différentes préoccupations soulevées par les mégadonnées en la matière.
German | French |
---|---|
privatsphäre | vie privée |
abschnitt | partie |
verschiedenen | différentes |
daten | données |
möchten | souhaitons |
ist | est |
in | en |
so | comme |
die | privée |
DE Aus diesem Grund nehmen wir uns die Zeit, um gemeinsam Ihre Anforderungen zu erörtern und so zu einer individuellen Hostinglösung zu gelangen, die Ihren Erwartungen voll Rechnung trägt
FR Raison pour laquelle nous prendrons le temps de discuter ensemble de vos besoins afin de concevoir une solution d’hébergement personnalisée et parfaitement adaptée à vos attentes
German | French |
---|---|
grund | raison |
erwartungen | attentes |
und | et |
anforderungen | besoins |
zeit | temps |
um | afin |
zu | à |
aus | le |
wir | nous |
German | French |
---|---|
durchführung | réaliser |
und | et |
um | afin |
dem | de |
German | French |
---|---|
team | équipe |
und | et |
im | tous |
sich | de |
German | French |
---|---|
albert | albert |
greg | greg |
intelligence | intelligence |
ihr | votre |
sollte | doit |
und | et |
warum | pourquoi |
unternehmen | entreprise |
leiten | guider |
German | French |
---|---|
umfeld | environnement |
kurzen | courte |
video | vidéo |
david | david |
michael | michael |
daniel | daniel |
unternehmen | entreprise |
und | et |
ist | est |
ein | un |
in | en |
diesem | les |
agiles | agile |
entscheidender | essentiel |
DE Sicherheitsexperten erörtern in dieser Sitzung zum Thema "Schutz von Mobile Banking mit erweiterter App...
FR Les experts en sécurité discutent des menaces de fraude bancaires mobiles et de la façon de protéger les...
German | French |
---|---|
erörtern | discutent |
mobile | mobiles |
banking | bancaires |
in | en |
schutz | protéger |
DE Erörtern Sie Strategien zur Integration
FR Discutez des stratégies d'intégration
German | French |
---|---|
strategien | stratégies |
sie | des |
DE Möchten Sie ihnen eine Demo anbieten? Ihr Angebot in einem kurzen Gespräch erörtern? Geben Sie den Lesern eine Richtung vor, um das Gespräch in Gang zu halten
FR Vous souhaitez présenter une démo ? L’appeler rapidement pour discuter de votre offre ? Guidez votre lecteur pour entretenir la conversation
German | French |
---|---|
kurzen | rapidement |
demo | démo |
gespräch | conversation |
angebot | offre |
möchten | souhaitez |
German | French |
---|---|
richtlinie | politique |
abgedeckt | couvertes |
mitglieder | membres |
oclc | oclc |
alle | toutes |
nicht | pas |
zu | à |
mit | discuter |
DE Wie immer empfehlen wir, dich an einen Anwalt in deiner Nähe zu wenden, um deine spezifische Situation zu erörtern.
FR Comme d'habitude, nous vous invitons à vous adresser à un conseiller juridique afin de rechercher la solution la plus adaptée à votre situation.
German | French |
---|---|
empfehlen | conseiller |
situation | situation |
immer | plus |
zu | à |
um | afin |
deine | votre |
einen | un |
wie | la |
wir | nous |
DE Zwar solltest du gemeinsam mit einem qualifizierten Rechtsbeistand deine rechtlichen Verpflichtungen erörtern, aber du kannst Double-opt-in über Mailchimp aktivieren.
FR Bien que nous vous invitions à vous adresser à un conseiller juridique qualifié pour déterminer vos exigences légales, vous pouvez activer l'opt-in double via Mailchimp.
German | French |
---|---|
verpflichtungen | exigences |
mailchimp | mailchimp |
aktivieren | activer |
qualifizierten | qualifié |
zwar | bien que |
solltest | vous |
einem | un |
deine | vos |
rechtlichen | légales |
mit | adresser |
kannst | vous pouvez |
in | à |
DE Um sicherzustellen, dass er den Kontext und die Besonderheiten Ihres Übersetzungsprojekts richtig erfasst hat, wird Ihr persönlicher Projektmanager bei uns nicht zögern, alle erforderlichen Fragen mit Ihnen zu erörtern.
FR Notre chargé de projet dédié n?hésitera pas à vous poser toutes les questions nécessaires afin d?être sûr de bien cerner le contexte et les spécificités de votre projet de traduction.
German | French |
---|---|
sicherzustellen | sûr |
erforderlichen | nécessaires |
und | et |
nicht | pas |
alle | toutes |
fragen | questions |
um | afin |
zu | à |
kontext | contexte |
DE In diesem Artikel erörtern wir einige der Vorteile zweisprachiger Websites und zeigen Ihnen, wie Sie mit Weglot eine mehrsprachige Website für Ihr Unternehmen erstellen können.
FR Dans cet article, nous aborderons certains des avantages qu'offre un site web bilingue et nous vous montrerons comment utiliser Weglot pour créer un site web multilingue pour votre entreprise.
German | French |
---|---|
weglot | weglot |
mehrsprachige | multilingue |
vorteile | avantages |
unternehmen | entreprise |
und | et |
in | dans |
website | site |
websites | web |
wir | nous |
einige | des |
eine | un |
diesem | cet |
erstellen | créer |
DE Die erfolgreiche Implementierung hängt jedoch stark vom gewählten Ansatz und anderen Faktoren ab, die wir im Folgenden erörtern werden.
FR Cependant, sa mise en œuvre réussie dépend fortement de l'approche choisie et d'autres facteurs dont nous parlerons ci-dessous.
German | French |
---|---|
erfolgreiche | réussie |
hängt | dépend |
stark | fortement |
gewählten | choisie |
faktoren | facteurs |
und | et |
ab | de |
implementierung | mise |
jedoch | cependant |
wir | nous |
DE In diesem Interview erörtern die Experten von Gartner, was für Unternehmen auf dem Spiel steht, wenn sie Entscheidungen über die Art und Weise treffen, wie Arbeit erledigt wird.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent des enjeux pour les entreprises lorsqu'elles prennent des décisions sur la façon dont le travail est effectué.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
entscheidungen | décisions |
erledigt | effectué |
experten | experts |
unternehmen | entreprises |
arbeit | travail |
was | dont |
gartner | gartner |
und | prennent |
weise | façon |
in | dans |
DE In diesem Interview erörtern Gartner-Experten neue Wege, um Mitarbeitern vor Ort flexible Arbeitsbedingungen zu bieten.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent de nouvelles façons d'offrir une flexibilité de travail aux employés sur site.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
neue | nouvelles |
mitarbeitern | employés |
ort | site |
flexible | flexibilité |
experten | experts |
gartner | gartner |
in | dans |
DE Im Rahmen der Ignite-Konferenz kommen Führungskräfte aus dem Bereich Innovationsmanagement zusammen, um die neuesten Trends und Strategien beim Crowdsourcing von Innovationen zu erörtern. Sehen Sie sich hier alle On-Demand-Präsentationen an.
FR Ignite rassemble les leaders mondiaux de l'innovation qui y évoquent les dernières tendances et stratégies en matière d'innovation participative. Accédez à une multitude de présentations à la demande.
German | French |
---|---|
führungskräfte | leaders |
neuesten | dernières |
trends | tendances |
strategien | stratégies |
präsentationen | présentations |
demand | demande |
und | et |
zusammen | de |
zu | à |
DE Wenden Sie sich an uns, um Ihre ExpressRoute-Konnektivitätsanforderungen zu erörtern – wir stellen sicher, dass Sie mit der richtigen Bereitstellungsstrategie die Weichen für zukünftiges Wachstum stellen.
FR Contactez-nous et nous définirons vos exigences de connectivité ExpressRoute afin de garantir que vous adoptez la bonne stratégie de déploiement pour aujourd’hui et pour l’avenir.
German | French |
---|---|
sicher | garantir |
wir | nous |
die | la |
für | pour |
um | afin |
DE Wir können aber auch mit anderen Audioquellen arbeiten, sowohl mit digitalen – MP3, MP4, WAV, WMA, AAC – als auch physischen, wie CDs und Kassetten, und wir stehen jederzeit zur Verfügung, um technische Fragen mit Ihnen zu erörtern.
FR Cependant, nous pouvons travailler à partir d?une autre source audio, qu?elle soit numérique ? MP3, MP4, WAV, WMA, AAC ou physique, tels que les CD et les cassettes, et nous sommes toujours disponibles pour discuter des problèmes techniques avec vous.
German | French |
---|---|
arbeiten | travailler |
digitalen | numérique |
wma | wma |
aac | aac |
physischen | physique |
cds | cd |
kassetten | cassettes |
verfügung | disponibles |
können | pouvons |
anderen | autre |
und | et |
technische | techniques |
zu | à |
aber | cependant |
wir | nous |
um | pour |
wie | tels |
als | que |
fragen | problèmes |
mit | discuter |
ihnen | vous |
DE Die erfolgreiche Implementierung hängt jedoch stark vom gewählten Ansatz und anderen Faktoren ab, die wir im Folgenden erörtern werden.
FR Cependant, sa mise en œuvre réussie dépend fortement de l'approche choisie et d'autres facteurs dont nous parlerons ci-dessous.
German | French |
---|---|
erfolgreiche | réussie |
hängt | dépend |
stark | fortement |
gewählten | choisie |
faktoren | facteurs |
und | et |
ab | de |
implementierung | mise |
jedoch | cependant |
wir | nous |
German | French |
---|---|
durchführung | réaliser |
und | et |
um | afin |
dem | de |
German | French |
---|---|
team | équipe |
und | et |
im | tous |
sich | de |
DE In diesem Interview erörtern die Experten von Gartner, was für Unternehmen auf dem Spiel steht, wenn sie Entscheidungen über die Art und Weise treffen, wie Arbeit erledigt wird.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent des enjeux pour les entreprises lorsqu'elles prennent des décisions sur la façon dont le travail est effectué.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
entscheidungen | décisions |
erledigt | effectué |
experten | experts |
unternehmen | entreprises |
arbeit | travail |
was | dont |
gartner | gartner |
und | prennent |
weise | façon |
in | dans |
DE In diesem Interview erörtern Gartner-Experten neue Wege, um Mitarbeitern vor Ort flexible Arbeitsbedingungen zu bieten.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent de nouvelles façons d'offrir une flexibilité de travail aux employés sur site.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
neue | nouvelles |
mitarbeitern | employés |
ort | site |
flexible | flexibilité |
experten | experts |
gartner | gartner |
in | dans |
DE In diesem Interview erörtern die Experten von Gartner, was für Unternehmen auf dem Spiel steht, wenn sie Entscheidungen über die Art und Weise treffen, wie Arbeit erledigt wird.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent des enjeux pour les entreprises lorsqu'elles prennent des décisions sur la façon dont le travail est effectué.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
entscheidungen | décisions |
erledigt | effectué |
experten | experts |
unternehmen | entreprises |
arbeit | travail |
was | dont |
gartner | gartner |
und | prennent |
weise | façon |
in | dans |
DE In diesem Interview erörtern Gartner-Experten neue Wege, um Mitarbeitern vor Ort flexible Arbeitsbedingungen zu bieten.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent de nouvelles façons d'offrir une flexibilité de travail aux employés sur site.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
neue | nouvelles |
mitarbeitern | employés |
ort | site |
flexible | flexibilité |
experten | experts |
gartner | gartner |
in | dans |
DE In diesem Interview erörtern die Experten von Gartner, was für Unternehmen auf dem Spiel steht, wenn sie Entscheidungen über die Art und Weise treffen, wie Arbeit erledigt wird.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent des enjeux pour les entreprises lorsqu'elles prennent des décisions sur la façon dont le travail est effectué.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
entscheidungen | décisions |
erledigt | effectué |
experten | experts |
unternehmen | entreprises |
arbeit | travail |
was | dont |
gartner | gartner |
und | prennent |
weise | façon |
in | dans |
DE In diesem Interview erörtern Gartner-Experten neue Wege, um Mitarbeitern vor Ort flexible Arbeitsbedingungen zu bieten.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent de nouvelles façons d'offrir une flexibilité de travail aux employés sur site.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
neue | nouvelles |
mitarbeitern | employés |
ort | site |
flexible | flexibilité |
experten | experts |
gartner | gartner |
in | dans |
DE In diesem Interview erörtern die Experten von Gartner, was für Unternehmen auf dem Spiel steht, wenn sie Entscheidungen über die Art und Weise treffen, wie Arbeit erledigt wird.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent des enjeux pour les entreprises lorsqu'elles prennent des décisions sur la façon dont le travail est effectué.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
entscheidungen | décisions |
erledigt | effectué |
experten | experts |
unternehmen | entreprises |
arbeit | travail |
was | dont |
gartner | gartner |
und | prennent |
weise | façon |
in | dans |
DE In diesem Interview erörtern Gartner-Experten neue Wege, um Mitarbeitern vor Ort flexible Arbeitsbedingungen zu bieten.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent de nouvelles façons d'offrir une flexibilité de travail aux employés sur site.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
neue | nouvelles |
mitarbeitern | employés |
ort | site |
flexible | flexibilité |
experten | experts |
gartner | gartner |
in | dans |
DE In diesem Interview erörtern die Experten von Gartner, was für Unternehmen auf dem Spiel steht, wenn sie Entscheidungen über die Art und Weise treffen, wie Arbeit erledigt wird.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent des enjeux pour les entreprises lorsqu'elles prennent des décisions sur la façon dont le travail est effectué.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
entscheidungen | décisions |
erledigt | effectué |
experten | experts |
unternehmen | entreprises |
arbeit | travail |
was | dont |
gartner | gartner |
und | prennent |
weise | façon |
in | dans |
DE In diesem Interview erörtern Gartner-Experten neue Wege, um Mitarbeitern vor Ort flexible Arbeitsbedingungen zu bieten.
FR Dans cette interview, les experts de Gartner discutent de nouvelles façons d'offrir une flexibilité de travail aux employés sur site.
German | French |
---|---|
interview | interview |
erörtern | discutent |
neue | nouvelles |
mitarbeitern | employés |
ort | site |
flexible | flexibilité |
experten | experts |
gartner | gartner |
in | dans |
DE Wenden Sie sich an ein Autodesk-Vertriebsteam in Ihrer Nähe, um Ihre geschäftlichen Anforderungen und die verfügbaren Preisoptionen für Abonnements zu erörtern.
FR Contactez votre équipe commerciale Autodesk locale pour discuter des besoins de votre entreprise et des options de tarification de l’abonnement.
German | French |
---|---|
anforderungen | besoins |
autodesk | autodesk |
geschäftlichen | entreprise |
und | et |
ihrer | de |
DE Reden Sie mit einem Autodesk-Verkaufsberater über Ihre geschäftlichen Anforderungen, um die Möglichkeit einer zeitlich begrenzten Version von PowerMill für Sie zu erörtern.
FR Contactez votre ingénieur commercial Autodesk pour discuter des besoins de votre entreprise et savoir comment bénéficier d’une version limitée de PowerMill.
German | French |
---|---|
anforderungen | besoins |
powermill | powermill |
autodesk | autodesk |
geschäftlichen | entreprise |
begrenzten | limité |
version | version |
mit | discuter |
DE Aus diesem Grund nehmen wir uns die Zeit, um gemeinsam Ihre Anforderungen zu erörtern und so zu einer individuellen Hostinglösung zu gelangen, die Ihren Erwartungen voll Rechnung trägt
FR Raison pour laquelle nous prendrons le temps de discuter ensemble de vos besoins afin de concevoir une solution d’hébergement personnalisée et parfaitement adaptée à vos attentes
German | French |
---|---|
grund | raison |
erwartungen | attentes |
und | et |
anforderungen | besoins |
zeit | temps |
um | afin |
zu | à |
aus | le |
wir | nous |
DE Um sicherzustellen, dass er den Kontext und die Besonderheiten Ihres Übersetzungsprojekts richtig erfasst hat, wird Ihr persönlicher Projektmanager bei uns nicht zögern, alle erforderlichen Fragen mit Ihnen zu erörtern.
FR Notre chargé de projet dédié n?hésitera pas à vous poser toutes les questions nécessaires afin d?être sûr de bien cerner le contexte et les spécificités de votre projet de traduction.
German | French |
---|---|
sicherzustellen | sûr |
erforderlichen | nécessaires |
und | et |
nicht | pas |
alle | toutes |
fragen | questions |
um | afin |
zu | à |
kontext | contexte |
German | French |
---|---|
meetings | réunions |
und | et |
one | one |
über | on |
probleme | problèmes |
prozessen | processus |
werkzeug | outil |
darüber | en |
German | French |
---|---|
retrospektive | rétrospective |
meeting | réunion |
möglicherweise | peuvent |
mitarbeiter | employés |
besteht | est |
nutzen | utiliser |
beispiel | par exemple |
ziel | pour |
aber | mais |
DE Dieser Bericht untersucht den Begriff „agil“ im Kontext des Lieferkettenmanagements. Wir erörtern, was Agilität für Unternehmen bedeutet und zeigen, wie Lieferketten mit dieser Erwartung umgehen.
FR Ce rapport explore le terme « agile » dans le contexte de la gestion de la supply chain. Nous discutons de ce que l’agilité signifie pour les entreprises et illustrons comment les chaînes d’approvisionnement gèrent cet objectif.
German | French |
---|---|
bericht | rapport |
begriff | terme |
agil | agile |
kontext | contexte |
bedeutet | signifie |
unternehmen | entreprises |
und | et |
wir | nous |
für | pour |
dieser | cet |
wie | comment |
im | dans |
DE Dieser Bericht untersucht den Begriff „agil“ im Kontext des Lieferkettenmanagements. Wir erörtern, was Agilität für Unternehmen bedeutet und zeigen, wie Lieferketten mit dieser Erwartung umgehen.
FR Ce rapport explore le terme « agile » dans le contexte de la gestion de la supply chain. Nous discutons de ce que l’agilité signifie pour les entreprises et illustrons comment les chaînes d’approvisionnement gèrent cet objectif.
German | French |
---|---|
bericht | rapport |
begriff | terme |
agil | agile |
kontext | contexte |
bedeutet | signifie |
unternehmen | entreprises |
und | et |
wir | nous |
für | pour |
dieser | cet |
wie | comment |
im | dans |
DE Dieser Bericht untersucht den Begriff „agil“ im Kontext des Lieferkettenmanagements. Wir erörtern, was Agilität für Unternehmen bedeutet und zeigen, wie Lieferketten mit dieser Erwartung umgehen.
FR Ce rapport explore le terme « agile » dans le contexte de la gestion de la supply chain. Nous discutons de ce que l’agilité signifie pour les entreprises et illustrons comment les chaînes d’approvisionnement gèrent cet objectif.
German | French |
---|---|
bericht | rapport |
begriff | terme |
agil | agile |
kontext | contexte |
bedeutet | signifie |
unternehmen | entreprises |
und | et |
wir | nous |
für | pour |
dieser | cet |
wie | comment |
im | dans |
DE Dieser Bericht untersucht den Begriff „agil“ im Kontext des Lieferkettenmanagements. Wir erörtern, was Agilität für Unternehmen bedeutet und zeigen, wie Lieferketten mit dieser Erwartung umgehen.
FR Ce rapport explore le terme « agile » dans le contexte de la gestion de la supply chain. Nous discutons de ce que l’agilité signifie pour les entreprises et illustrons comment les chaînes d’approvisionnement gèrent cet objectif.
German | French |
---|---|
bericht | rapport |
begriff | terme |
agil | agile |
kontext | contexte |
bedeutet | signifie |
unternehmen | entreprises |
und | et |
wir | nous |
für | pour |
dieser | cet |
wie | comment |
im | dans |
DE Im Rahmen der Ignite-Konferenz kommen Führungskräfte aus dem Bereich Innovationsmanagement zusammen, um die neuesten Trends und Strategien beim Crowdsourcing von Innovationen zu erörtern. Sehen Sie sich hier alle On-Demand-Präsentationen an.
FR Ignite rassemble les leaders mondiaux de l'innovation qui y évoquent les dernières tendances et stratégies en matière d'innovation participative. Accédez à une multitude de présentations à la demande.
German | French |
---|---|
führungskräfte | leaders |
neuesten | dernières |
trends | tendances |
strategien | stratégies |
präsentationen | présentations |
demand | demande |
und | et |
zusammen | de |
zu | à |
DE Wir erörtern die Rolle und den Wert einer PSA-Lösung im nächsten Abschnitt.
FR Nous allons examiner le rôle et l'intérêt d'une solution PSA dans la section suivante.
German | French |
---|---|
rolle | rôle |
abschnitt | section |
lösung | solution |
psa | psa |
nächsten | suivante |
wir | nous |
im | dans |
und | et |
DE Experten unserer Branche erörtern wichitge Technologiefragen. Erfahren Sie ihren Standpunkt über die IT-Herausforderungen, mit denen Unternehmen heute konfrontiert
FR Plusieurs spécialistes de notre secteur se penchent sur les enjeux technologiques majeurs. Découvrez leur point de vue alors qu'ils discutent et débattent des défis informatiques auxquels les organisations sont confrontées aujourd'hui.
German | French |
---|---|
experten | spécialistes |
erörtern | discutent |
heute | aujourdhui |
herausforderungen | défis |
branche | secteur |
erfahren | et |
unserer | de |
konfrontiert | confronté |
DE Setzen Sie den guten Ruf Ihres Unternehmens nicht aufs Spiel – handeln Sie noch heute. Gerne präsentieren wir Ihnen unsere Lösung und erörtern mit Ihnen, wie wir Ihre individuellen Herausforderungen gemeinsam bewältigen können.
FR Ne mettez pas en danger la réputation de vos entreprises ? agissez dès aujourd’hui. Nous serons heureux de vous faire une démonstration de notre solution et de discuter avec vous de la manière dont nous pouvons relever vos défis individuels.
German | French |
---|---|
ruf | réputation |
unternehmens | entreprises |
handeln | agissez |
heute | aujourdhui |
gerne | heureux |
lösung | solution |
herausforderungen | défis |
individuellen | individuels |
können | pouvons |
und | et |
nicht | ne |
mit | discuter |
DE Sprechen Sie mit einem Autodesk-Verkaufsberater über Ihre geschäftlichen Anforderungen, um die Möglichkeit einer zeitlich begrenzten Version von PowerMill zu erörtern.
FR Contactez votre ingénieur commercial Autodesk pour discuter des besoins de votre entreprise et savoir comment bénéficier d’une version limitée de PowerMill.
German | French |
---|---|
anforderungen | besoins |
powermill | powermill |
autodesk | autodesk |
geschäftlichen | entreprise |
begrenzten | limité |
version | version |
mit | discuter |
DE Wenden Sie sich an ein Autodesk-Vertriebsteam in Ihrer Nähe, um Ihre geschäftlichen Anforderungen und die verfügbaren Preisoptionen für Abonnements zu erörtern.
FR Contactez votre équipe commerciale Autodesk locale pour discuter des besoins de votre entreprise et des options de tarification de l’abonnement.
German | French |
---|---|
anforderungen | besoins |
autodesk | autodesk |
geschäftlichen | entreprise |
und | et |
ihrer | de |
DE Sprechen Sie mit einem Autodesk-Verkaufsberater über Ihre geschäftlichen Anforderungen, um die Möglichkeit einer zeitlich begrenzten Version von PowerMill zu erörtern.
FR Contactez votre ingénieur commercial Autodesk pour discuter des besoins de votre entreprise et savoir comment bénéficier d’une version limitée de PowerMill.
German | French |
---|---|
anforderungen | besoins |
powermill | powermill |
autodesk | autodesk |
geschäftlichen | entreprise |
begrenzten | limité |
version | version |
mit | discuter |
Showing 50 of 50 translations