DE Eine Übersicht Ihrer eingehenden und ausgehenden markierten Nachrichten – damit Sie Volumen, Performance-Muster und die Wirksamkeit von Kampagnen analysieren können
DE Eine Übersicht Ihrer eingehenden und ausgehenden markierten Nachrichten – damit Sie Volumen, Performance-Muster und die Wirksamkeit von Kampagnen analysieren können
FR Accédez à une vue d'ensemble de vos messages avec tags (entrants et sortants) pour analyser facilement le volume, les modèles de performance et l'efficacité d'une campagne.
German | French |
---|---|
ausgehenden | sortants |
analysieren | analyser |
volumen | volume |
muster | modèles |
performance | performance |
kampagnen | campagne |
und | et |
nachrichten | messages |
die | le |
eine | une |
eingehenden | entrants |
DE Nach Fertigstellung aller Änderungen können Sie diese in den markierten Zellen überprüfen und anschließend alle auf einmal mit Hilfe der Symbolleisten-Schaltfläche "Commit" in die Datenbank schreiben.
FR Une fois que tous vos changements sont terminés, vous pouvez contrôler vos corrections et les valider tous en une seule fois par le biais du bouton de Validation dans la barre d'outils.
German | French |
---|---|
schaltfläche | bouton |
und | et |
alle | tous |
in | en |
einmal | une |
German | French |
---|---|
überprüfen | vérifier |
stimmt | bien |
angaben | données |
nicht | ne |
ihre | de |
bitte | merci |
DE Mit über 65’0000 Kilometern markierten Wanderwegen bietet der Schweizer Bergspielplatz viele Möglichkeiten für grossartige Trailrunning-Erlebnisse.
FR Avec plus de 65’000 kilomètres de chemins de randonnée balisés, les montagnes suisses constituent un terrain de jeu aux innombrables possibilités pour vivre des expériences de trail exceptionnelles!
German | French |
---|---|
kilometern | kilomètres |
schweizer | suisses |
erlebnisse | expériences |
trailrunning | trail |
möglichkeiten | possibilités |
DE Einen Berggipfel besteigen, über Alpwiesen wandern oder lieber durch Wälder streifen? Sie entscheiden! Dank über 65'000 Kilometern markierten Wanderwegen können Sie so gut wie jeden Winkel der Schweiz zu Fuss entdecken
FR Gravir un sommet, traverser des alpages ou plutôt vagabonder dans des forêts? À vous de décider! Plus de 65 000 kilomètres de chemins de randonnée balisés vous permettent de découvrir à pied quasiment chaque recoin de la Suisse
German | French |
---|---|
berggipfel | sommet |
wandern | randonnée |
wälder | forêts |
entscheiden | décider |
kilometern | kilomètres |
fuss | pied |
entdecken | découvrir |
oder | ou |
schweiz | suisse |
einen | un |
zu | des |
jeden | chaque |
DE Im angezeigten Link-Editor können Sie den markierten Text bearbeiten und eine externe Webadresse hinzufügen
FR Dans lʼéditeur de liens qui sʼaffiche, vous pouvez modifier le texte en surbrillance et ajouter une adresse Web externe
German | French |
---|---|
angezeigten | affiche |
externe | externe |
hinzufügen | ajouter |
link | liens |
text | texte |
bearbeiten | modifier |
und | et |
im | dans |
DE Die zum Teil geschwärzten (mit Sternchen markierten) Bankkontodaten des Kunden (Zahlungspflichtigen) und der Name der Bank des Kunden
FR Les coordonnées bancaires semi-rédigées (incluant des astérisques) du client final (payeur) et le nom de sa banque
German | French |
---|---|
kunden | client |
name | nom |
und | et |
bank | banque |
teil | du |
DE Suchen Sie auf dem von Ihnen verbundenen FTP-Konto nach dem Ordner mit der markierten Module und doppelklicken Sie auf diesen Ordner aus Ihrem FTP-Programm.
FR Dans le compte FTP que vous avez connecté, recherchez les modules étiquetés de dossier et double-cliquez sur ce dossier à partir de votre programme FTP.
German | French |
---|---|
ordner | dossier |
module | modules |
ftp | ftp |
programm | programme |
konto | compte |
und | et |
verbundenen | connecté |
suchen | recherchez |
DE Machen Sie von Ihrem Desktop dasselbe und öffnen Sie den Ordner mit markierten Modulen.Hier sehen Sie jetzt zwei Ordner, die Add-Ons und Server beschriftet sind.
FR De votre bureau, faites de la même manière et ouvrez les modules étiquetés de dossier.Ici, vous verrez maintenant deux dossiers marqués des add-ons et des serveurs.
German | French |
---|---|
modulen | modules |
add-ons | ons |
server | serveurs |
desktop | bureau |
sehen | verrez |
und | et |
jetzt | maintenant |
öffnen | ouvrez |
ordner | dossier |
hier | ici |
dasselbe | les |
DE Die am höchsten bewerteten und die markierten Antworten bleiben an der Spitze, und können von jedem Leser so leichter gefunden werden.
FR Les réponses les mieux notées, ainsi que les réponses mises en avant, restent en haut afin d’être trouvées facilement par n’importe quel lecteur.
German | French |
---|---|
antworten | réponses |
leser | lecteur |
leichter | facilement |
so | ainsi |
werden | restent |
von | mises |
spitze | haut |
die | nimporte |
jedem | les |
gefunden | trouvé |
an | afin |
DE Füllen Sie in diesen Dokumenten die markierten Felder aus, unterschreiben Sie und lassen Sie sich und allfällige weitere Personen in einer PostFinance-Filiale oder einer Poststelle identifizieren.
FR Dans ces documents, complétez les champs indiqués, signez et procédez à votre identification et à celle des autres personnes éventuelles dans une filiale PostFinance ou un office de poste.
German | French |
---|---|
dokumenten | documents |
felder | champs |
weitere | autres |
identifizieren | identification |
füllen | complétez |
postfinance | postfinance |
und | et |
personen | personnes |
oder | ou |
die | à |
in | dans |
DE Verschieben Sie die gesamte Sammlung Ihrer gespeicherten und markierten Beiträge von Instagram auf Ihren Computer. Speichern Sie alle aktuellen Inhalte mit einem Klick und laden Sie neue Beiträge automatisch herunter.
FR Déplacez toute la collection de vos Articles enregistrés et de photos identifiées d'Instagram vers votre ordinateur. Enregistrez tout le contenu actuel en un clic et téléchargez automatiquement de nouveaux posts.
German | French |
---|---|
verschieben | déplacez |
dinstagram | |
computer | ordinateur |
klick | clic |
automatisch | automatiquement |
laden | téléchargez |
neue | nouveaux |
und | et |
speichern | enregistrez |
aktuellen | actuel |
sammlung | collection |
inhalte | contenu |
einem | un |
ihrer | de |
gespeicherten | enregistrés |
DE Füge außerdem oberhalb und unterhalb der markierten waagerechten Linien einen 5 mm breiten Rand hinzu. Das verschafft dir zusätzlichen Filz zum Schneiden oder Falten.
FR Ajoutez également un surplus de 5 mm à l'extérieur des traits horizontaux que vous avez tracés. Vous disposerez ainsi d'un peu plus de feutre à plier ou à découper.
German | French |
---|---|
filz | feutre |
mm | mm |
schneiden | couper |
oder | ou |
einen | un |
hinzu | ajoutez |
zusätzlichen | plus |
und | des |
DE Das Debüt der Damen bei den Spielen fand 1976 in Montreal statt. Sie traten in einem kleineren Programm an. Die Olympischen Spiele 1996 in Atlanta markierten die Einführung der Leichtgewichte.
FR Les femmes ont pu commencer à participer aux épreuves à partir des Jeux de Montréal 1976, mais dans un programme allégé. Les Jeux Olympiques d’Atlanta 1996 ont marqué l’introduction des épreuves de poids légers.
German | French |
---|---|
damen | femmes |
montreal | montréal |
programm | programme |
einem | un |
die | à |
olympischen | olympiques |
spiele | jeux |
in | dans |
der | de |
DE Von den mit blauen Bändern markierten ‹Naschbäumen› dürfen Kirschen explizit gepflückt werden. Charlotte Häseli, Landwirtin mit Hochstammbäumen im Fricktal
FR Sur les arbres offerts à la maraude, indiqués par des bandes bleues, on a le droit de cueillir des cerises. Charlotte Häseli, agricultrice propriétaire d’arbres fruitiers à haute tige dans le Fricktal
German | French |
---|---|
kirschen | cerises |
blauen | bleues |
von | de |
im | dans |
German | French |
---|---|
transkript | transcription |
abschnitte | sections |
automatisch | automatiquement |
sonix | sonix |
oder | ou |
video | vidéo |
audio | audio |
für | pour |
sie | vous |
die | uniquement |
ein | une |
DE Die markierten Ausschnitte zielen darauf ab, direkte Antworten auf die Fragen der Nutzer zu geben
FR Les snippets présentés visent à fournir des réponses directes aux questions des utilisateurs
German | French |
---|---|
zielen | visent |
direkte | directes |
antworten | réponses |
nutzer | utilisateurs |
fragen | questions |
zu | à |
DE Dadurch wird die Formel in alle markierten Zellen kopiert.
FR La formule sera ainsi copiée dans toutes les cellules sélectionnées.
German | French |
---|---|
dadurch | ainsi |
formel | formule |
zellen | cellules |
kopiert | copié |
in | dans |
alle | toutes |
wird | sera |
DE Es erscheint ein Popup-Fenster, das die Wortanzahl, die Zeichenzahl mit Leerzeichen und die Zeichenzahl ohne Leerzeichen für den markierten Text anzeigt
FR Une fenêtre contextuelle s'affiche et indique le nombre de mots, le nombre de caractères avec espaces et le nombre de caractères sans espaces pour le texte sélectionné
German | French |
---|---|
leerzeichen | espaces |
anzeigt | indique |
fenster | fenêtre |
und | et |
ohne | sans |
text | texte |
DE Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil unter einer markierten Spaltenüberschrift und wählen Sie x Spalten links einfügen oder x Spalten rechts einfügen aus.
FR Cliquez sur la flèche déroulante située sous n’importe quel en-tête de colonne en surbrillance et sélectionnez Insérer x colonnes à gauche ou Insérer x colonnes à droite.
German | French |
---|---|
x | x |
einfügen | insérer |
pfeil | flèche |
dropdown | déroulante |
überschrift | en-tête |
oder | ou |
und | et |
spalten | colonnes |
klicken | cliquez |
wählen | sélectionnez |
unter | de |
DE Im Battle Royale-Modus gibt es keinen Bonus für das Halten von Bargeld, also können Sie es wirklich nur an den auf Ihrer Karte markierten Buy Stations verwenden
FR Dans le mode bataille royale, il ny a pas de bonus pour conserver de largent, il nest donc vraiment là que pour vous dutiliser les stations dachat indiquées sur votre carte
German | French |
---|---|
battle | bataille |
bonus | bonus |
modus | mode |
verwenden | dutiliser |
im | dans le |
karte | carte |
wirklich | vraiment |
ihrer | de |
DE Auf dieser Seite können Sie uns direkt kontaktieren falls Sie offene Fragen haben oder uns Feedback geben möchten. Alle rot (*) markierten Felder sind auszufüllen. Wir werden Ihnen schnellstmöglich eine Bestätigung übermitteln.
FR Le formulaire suivant peut être utilisé pour entrer directement en contact avec nous si vous avez besoin d?aide ou si vous voulez nous laisser un commentaire. Toutes les zones marquées (*) sont exigées.
German | French |
---|---|
kontaktieren | contact |
feedback | commentaire |
direkt | directement |
oder | ou |
falls | un |
fragen | si |
sie | voulez |
geben | pour |
wir | nous |
rot | le |
werden | être |
alle | toutes |
sind | sont |
German | French |
---|---|
im | dans le |
und | et |
auf | direction |
es | il |
in | en |
German | French |
---|---|
gefolgt | suivi |
passiert | passé |
und | et |
nun | maintenant |
wieder | nouveau |
weges | chemin |
werden | sont |
die | à |
wird | est |
DE Die mit einem * markierten Felder sind Pflichtfelder.
FR Les champs suivis d'un * sont des champs obligatoires.
German | French |
---|---|
felder | champs |
sind | sont |
DE Aufgrund der markierten Übereinstimmungen und des intuitiven Bedienfeldes für die Ansicht von Quelleninhalten können Wissenschaftler jede Übereinstimmung ganz einfach erkennen und bewerten.
FR Les correspondances mises en surbrillance et un panneau intuitif de visualisation du contenu source facilitent l'identification et l'évaluation de chaque correspondance par les chercheurs.
German | French |
---|---|
ansicht | visualisation |
wissenschaftler | chercheurs |
bewerten | évaluation |
und | et |
intuitiven | intuitif |
einfach | un |
aufgrund | de |
jede | chaque |
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
virtuellen | virtuelles |
markiert | marqué |
welt | monde |
warnung | alerte |
karte | carte |
erhalten sie | recevez |
wenn | si |
in | en |
German | French |
---|---|
erstellen | créer |
virtuell | virtuel |
für | pour |
einen | un |
German | French |
---|---|
oder | ou |
von | section |
German | French |
---|---|
beginn | début |
ende | fin |
bereiche | parties |
funktion | fonction |
in | dans |
die | de |
und | et |
DE NextPit erhält bei Einkäufen über die markierten Links eine Kommission
FR NextPit reçoit une commission pour les achats effectués via les liens marqués comme étant affiliés
German | French |
---|---|
erhält | reçoit |
kommission | commission |
links | liens |
eine | une |
die | les |
über | pour |
DE Mit MindManager können Sie mühelos einen Filter auf Ihre Maps anwenden. Mit wenigen Klicks beispielsweise können Sie alle als Priorität 1 und 2 markierten Elemente anzeigen.
FR MindManager vous permet de filtrer facilement vos maps. Par exemple, vous pouvez voir tous vos éléments de priorité 1 et 2 en quelques clics rapides.
German | French |
---|---|
filter | filtrer |
maps | maps |
klicks | clics |
elemente | éléments |
priorität | priorité |
und | et |
alle | tous |
beispielsweise | exemple |
mühelos | facilement |
DE Die mit * markierten Felder müssen ausgefüllt werden.
FR Les champs marqués d?un * sont obligatoires
German | French |
---|---|
felder | champs |
die | les |
werden | sont |
DE Bei zwei markierten Rollstuhleingängen betrugen die Abweichungen 0,1 und 0,3%, was bei einer Rampenlänge von 785 mm eine Differenz von 0,8 mm bzw
FR Selon Bombardier, ceux-ci s’expliquent par les tolérances de finition
German | French |
---|---|
von | de |
DE Ob Sie gerade erst mit dem Skitourengehen begonnen haben, diesen Sport gelegentlich praktizieren oder ein echter Profi sind, unsere zahlreichen gut markierten Skitourenrouten führen Sie ins Herz der Natur.
FR Que vous soyez débutant, pratiquant occasionnel ou déjà un pro, nos nombreux parcours balisés vous emmènent au cœur de la nature.
German | French |
---|---|
oder | ou |
sie | soyez |
herz | cœur |
natur | nature |
erst | un |
unsere | nos |
DE Die Seen laden zu Wassersport ein, während Jogger und Mountain-Biker auf den markierten Pfaden trainieren
FR Les lacs invitent aux sports nautiques, tandis que des sentiers balisés entrainent les coureurs et les vététistes
German | French |
---|---|
seen | lacs |
und | et |
zu | aux |
DE Die 11 markierten Schneeschuhtrails bieten auf über 65 km Wandermöglichkeiten
FR Les 11 sentiers raquettes balisés emmènent les visiteurs sur plus de 65km de randonnées
German | French |
---|---|
über | de |
DE Das aussergewöhnliche Terroir von Bonvillars nahe Yverdon-les-Bains lädt auf markierten Wegen zu Entdeckungsspaziergängen ein
FR Le terroir exceptionnel de Bonvillars, dans la Région d’Yverdon-les-Bains, invite à la balade et à la découverte sur des chemins balisés
German | French |
---|---|
zu | à |
von | de |
DE Die markierten Daten innerhalb der DFX Datei ermöglichen die Identifizierung von Dateninterpretationsmethoden
FR Les données balisées dans le fichier DXF permettent l'identification des méthodes d'interprétation des données
German | French |
---|---|
ermöglichen | permettent |
datei | fichier |
daten | données |
die | les |
der | le |
DE Gönnen Sie sich einen Ausflug an die frische Luft und entdecken Sie die markierten Routen
FR Parcours l'agenda complet pour découvrir le savoir-faire festif des Vaudois!
German | French |
---|---|
routen | parcours |
entdecken | découvrir |
und | des |
DE Bitte gib Text für das oben markierten Textfeld ein.
FR Veuillez fournir du texte pour le champ en surbrillance ci‑dessus.
German | French |
---|---|
bitte | veuillez |
gib | fournir |
text | texte |
für | pour |
das | le |
oben | dessus |
DE Nach Fertigstellung aller Änderungen können Sie diese in den markierten Zellen überprüfen und anschließend alle auf einmal mit Hilfe der Symbolleisten-Schaltfläche "Commit" in die Datenbank schreiben.
FR Une fois que tous vos changements sont terminés, vous pouvez contrôler vos corrections et les valider tous en une seule fois par le biais du bouton de Validation dans la barre d'outils.
German | French |
---|---|
schaltfläche | bouton |
und | et |
alle | tous |
in | en |
einmal | une |
German | French |
---|---|
dialog | dialogue |
kästchen | case |
bereich | section |
anwenden | appliquer |
wenn | si |
sie | souhaitez |
nur | uniquement |
aktivieren sie | activez |
wollen | vous |
zuvor | de |
im | dans |
German | French |
---|---|
exportieren | exporter |
magix | magix |
film | film |
und | et |
datei | fichier |
im | dans |
video | vidéo |
aktivieren sie | activez |
wählen | sélectionnez |
als | tant |
sie | de |
die | uniquement |
German | French |
---|---|
exportieren | exporter |
beitrag | post |
film | film |
video | vidéo |
und | et |
datei | fichier |
im | dans |
aktivieren sie | activez |
wählen | sélectionnez |
als | tant |
die | uniquement |
German | French |
---|---|
bereich | section |
exportieren | exporter |
video | vidéo |
sie | souhaitez |
wollen | vous |
option | une |
aktivieren | activée |
zu | à |
wenn | lorsque |
dem | de |
darauf | dans |
German | French |
---|---|
überprüfen | vérifier |
stimmt | bien |
angaben | données |
nicht | ne |
ihre | de |
bitte | merci |
DE NextPit erhält bei Einkäufen über die markierten Links eine Kommission
FR NextPit reçoit une commission pour les achats effectués via les liens marqués comme étant affiliés
German | French |
---|---|
erhält | reçoit |
kommission | commission |
links | liens |
eine | une |
die | les |
über | pour |
DE Auf dieser Seite können Sie uns direkt kontaktieren falls Sie offene Fragen haben oder uns Feedback geben möchten. Alle rot (*) markierten Felder sind auszufüllen. Wir werden Ihnen schnellstmöglich eine Bestätigung übermitteln.
FR Le formulaire suivant peut être utilisé pour entrer directement en contact avec nous si vous avez besoin d?aide ou si vous voulez nous laisser un commentaire. Toutes les zones marquées (*) sont exigées.
German | French |
---|---|
kontaktieren | contact |
feedback | commentaire |
direkt | directement |
oder | ou |
falls | un |
fragen | si |
sie | voulez |
geben | pour |
wir | nous |
rot | le |
werden | être |
alle | toutes |
sind | sont |
DE Sie können auch Tags verwenden, um eingehende Nachrichten zu segmentieren und zu filtern. Auf diese Weise können Sie ganz einfach nach markierten Nachrichten filtern, um zusätzliche Schlangen zu erstellen.
FR Vous pouvez également utiliser des tags pour segmenter et filtrer les messages entrants. Cela vous permet de filtrer facilement les messages tagués pour créer des files d'attente supplémentaires.
German | French |
---|---|
tags | tags |
segmentieren | segmenter |
filtern | filtrer |
einfach | facilement |
verwenden | utiliser |
zusätzliche | supplémentaires |
und | et |
nachrichten | messages |
auch | également |
eingehende | entrants |
ganz | des |
erstellen | créer |
Showing 50 of 50 translations