DE Kleidung und Merchandise, das maßgeschneidert für Ihre Zielgruppe ist
DE Kleidung und Merchandise, das maßgeschneidert für Ihre Zielgruppe ist
FR Vêtements et merchandising qui sont bien plus que de basiques tailles uniques
German | French |
---|---|
kleidung | vêtements |
und | et |
DE Maßgeschneidert für deine Branche
FR Personnalisé pour votre secteur
German | French |
---|---|
für | pour |
deine | votre |
branche | secteur |
DE Acquia Pipelines ist maßgeschneidert für die Arbeit mit Drupal und bietet integrierte Unterstützung für GitHub und BitBucket. Es erfüllt also nicht einfach nur den Job, sondern erledigt ihn reibungslos.
FR Acquia Pipelines est conçu pour fonctionner avec Drupal et compatible avec GitHub et BitBucket. Acquia Pipelines ne se contente pas de faire le travail, il le fait de manière transparente.
German | French |
---|---|
acquia | acquia |
pipelines | pipelines |
drupal | drupal |
github | github |
bitbucket | bitbucket |
und | et |
es | il |
arbeit | travail |
nicht | pas |
ist | est |
job | fait |
DE maßgeschneidert für besonders anspruchsvolle Workflow-Automatisierungen
FR conçu spécialement pour les exigences d'automatisation du flux de travail les plus strictes
German | French |
---|---|
besonders | spécialement |
DE Rechnungsvorlagen für Freiberufler: enthält einige kostenlose Rechnungsvorlagen, die für die Rechnungslegung für Projekte und Zeit maßgeschneidert wurden.
FR Modèles de facture pour les travailleurs indépendants : gratuits et adaptés à la facturation sur la base de projets et du temps.
German | French |
---|---|
freiberufler | indépendants |
kostenlose | gratuits |
rechnungslegung | facturation |
projekte | projets |
und | et |
die | à |
zeit | temps |
einige | les |
DE Skalierbarer Support durch Self-Service: für jedes Unternehmen maßgeschneidert
FR Assistance en self-service évolutive : faite sur mesure pour toutes les entreprises
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
skalierbarer | évolutive |
jedes | les |
support | assistance |
für | pour |
durch | en |
DE Hier ist das gewünschte E-Book: Skalierbarer Support durch Self-Service: für jedes Unternehmen maßgeschneidert
FR Voici le livre électronique que vous désirez : Assistance en self-service évolutive : faite sur mesure pour toutes les entreprises
German | French |
---|---|
e-book | livre électronique |
unternehmen | entreprises |
book | livre |
e | électronique |
skalierbarer | évolutive |
support | assistance |
für | pour |
jedes | les |
hier | voici |
das | le |
DE Die LiveChat-Anwendungen wurden für Kundendiensteinsätze maßgeschneidert
FR Les applics LiveChat ont été créées dès le départ en ayant en tête le service client
German | French |
---|---|
livechat | livechat |
wurden | été |
anwendungen | service |
die | les |
German | French |
---|---|
komplett | entièrement |
konfigurierbar | configurable |
und | et |
German | French |
---|---|
und | et |
German | French |
---|---|
konfigurierbar | configurable |
und | et |
German | French |
---|---|
deine | votre |
für | des |
DE Diejenigen, die Websites mit WordPress erstellen, können ein Hosting-Erlebnis genießen, das für die Site-Building-App maßgeschneidert ist
FR Ceux qui créent des sites Web utilisant WordPress peuvent profiter d'une expérience d'hébergement sur mesure pour l'application de bâtiment de site
German | French |
---|---|
wordpress | wordpress |
erlebnis | expérience |
genießen | profiter |
app | lapplication |
building | bâtiment |
websites | sites |
site | site |
mit | mesure |
DE Je mehr Sie darüber wissen, wie Ihre Kunden ihre Daten nutzen, desto besser können Sie Analytics maßgeschneidert erstellen.
FR Et plus vous comprendrez la manière dont ils utilisent leurs données, plus vous serez en mesure de concevoir une analytique qui réponde à leurs besoins.
German | French |
---|---|
daten | données |
sie | serez |
ihre | de |
darüber | en |
wie | la |
nutzen | utilisent |
erstellen | et |
mehr | plus |
DE Ziel ist die Bereitstellung eines Verkaufs- und Marketingerlebnisses, das für jeden Kunden maßgeschneidert ist.
FR L’objectif est d’arriver à une gestion facile de l’expérience de vente et de marketing, personnalisé et adaptée à chaque client.
German | French |
---|---|
kunden | client |
verkaufs | vente |
und | et |
ist | est |
die | à |
jeden | chaque |
DE Eingebetteter Support, maßgeschneidert für Sie
FR Proposez une assistance qui vous ressemble
German | French |
---|---|
support | assistance |
sie | vous |
German | French |
---|---|
und | et |
DE MASSIVE Expansions sind eine neue Reihe mit jeweils 150 anpassbaren Presets – maßgeschneidert und exklusiv entwickelt für Native Instruments’ MASSIVE
FR Les MASSIVE Expansions sont une toute nouvelle gamme de presets sur mesure conçus exclusivement pour MASSIVE de Native Instruments
German | French |
---|---|
massive | massive |
neue | nouvelle |
reihe | gamme |
entwickelt | conçus |
native | native |
mit | mesure |
eine | une |
sind | sont |
und | les |
für | pour |
exklusiv | exclusivement |
DE DMP maßgeschneidert mit spezifischen Clustern für jedes Geschäftsmodell.
FR DMP sur mesure avec des clusters spécifiques pour chaque modèle d'entreprise.
German | French |
---|---|
dmp | dmp |
mit | mesure |
jedes | chaque |
German | French |
---|---|
auf | sur |
DE Standard-Topmodule, die je nach Bedarf angepasst werden können : Mit Einzelablage, maßgeschneidert, mit verschiedenen Förderer-Konfigurationen zum automatisiertes Laden/Abladen …
FR Des top modules standards adaptables selon les besoins : plateau simple ou spécifique, convoyeur simple, double ou frontal.
German | French |
---|---|
standard | standards |
bedarf | besoins |
mit | plateau |
nach | selon |
DE Mit Einzelablage, maßgeschneidert, mit verschiedenen Förderer-Konfigurationen zum automatisiertes Laden/Abladen …
FR Plateau simple, sur mesure, ou différents types de convoyeurs (CV) pour chargement/déchargement automatique.
German | French |
---|---|
verschiedenen | différents |
laden | chargement |
mit | plateau |
zum | sur |
German | French |
---|---|
komplett | entièrement |
produktionen | productions |
leistung | performances |
gpu | gpu |
und | et |
ist | est |
mit | avec |
dem | le |
DE Die Kombination stimmen wir gemeinsam auf Ihre individuellen Anforderungen ab: flexibel, hochverfügbar und für Sie maßgeschneidert.
FR Ensemble, nous adaptons la combinaison à vos besoins individuels : flexible, hautement disponible et personnalisée.
German | French |
---|---|
kombination | combinaison |
individuellen | individuels |
anforderungen | besoins |
flexibel | flexible |
und | et |
wir | nous |
ihre | vos |
die | à |
sie | ensemble |
DE Maßgeschneidert für Ihre Anforderungen
FR Une équipe adaptée à vos besoins
German | French |
---|---|
für | une |
ihre | vos |
anforderungen | besoins |
DE Integrierte neuronale maschinelle Übersetzung – maßgeschneidert für Ihre Bedürfnisse
FR Une traduction automatique neuronale adaptée à vos besoins
German | French |
---|---|
bedürfnisse | besoins |
ihre | vos |
DE Stammdatenverwaltung – maßgeschneidert für Ihre Branche
FR Le master data management créé pour votre industrie
German | French |
---|---|
für | pour |
ihre | votre |
branche | industrie |
DE Professional Services – maßgeschneidert für Sie
FR Des services professionnels conçus pour vous
German | French |
---|---|
services | services |
sie | vous |
DE Stammdatenmanagement maßgeschneidert für Sie
FR Master Data Management pensé pour vous
German | French |
---|---|
für | pour |
sie | vous |
DE Das Proofpoint-Team für Beratungs-Services erstellt zusammen mit Ihnen ein Programm, das für die Ziele Ihres Unternehmens maßgeschneidert ist
FR L'équipe des Services de consultation Proofpoint élabore avec vous un programme personnalisé répondant à vos objectifs métier
German | French |
---|---|
programm | programme |
ziele | objectifs |
services | services |
die | à |
zusammen | de |
DE Wir setzen Roadmaps in Geschäftsprozesse um, indem wir Ressourcen schnell und maßgeschneidert in Abstimmung auf die Ziele unserer Kunden einsetzen
FR Nos feuilles de route se traduisent en actions commerciales et visent le déploiement rapide et à grande échelle des ressources afin d'appuyer les ambitions exprimées par nos clients
German | French |
---|---|
ressourcen | ressources |
schnell | rapide |
kunden | clients |
ziele | ambitions |
und | et |
um | afin |
in | en |
die | à |
unserer | de |
DE Maßgeschneidert für eine perfekte Passform
FR Sur mesure pour un ajustement parfait
German | French |
---|---|
perfekte | parfait |
passform | ajustement |
für | pour |
eine | un |
DE Eine perfekte Passform - immer maßgeschneidert mit Passformsgarantie
FR Une coupe parfaite - toujours du sur mesure avec une garantie perfect fit
German | French |
---|---|
perfekte | parfaite |
immer | toujours |
eine | une |
passform | coupe |
mit | mesure |
DE Maßgeschneidert für Mobil-, OEM- und auf Sicherheit ausgerichtete Wiederverkäufer
FR Conçu pour les revendeurs de mobiles, les fabricants d'équipement d'origine et les revendeurs spécialisés en sécurité
German | French |
---|---|
wiederverkäufer | revendeurs |
mobil | mobiles |
sicherheit | sécurité |
und | et |
DE Maßgeschneidert für unterschiedliche Ansprüche - Schritt für Schritt bis zum Expertenniveau.
FR Avec des parcours sur mesure, évoluez progressivement vers un niveau expert.
German | French |
---|---|
schritt | niveau |
unterschiedliche | un |
für | des |
DE Wir bieten verschiedene Lösungs-Bundles an, die speziell für wachsende Agile-Unternehmen maßgeschneidert wurden und so dimensioniert sind, dass sie unterschiedlichen Skalierungsbestrebungen gerecht werden
FR Conçues spécifiquement pour l'organisation Agile en plein développement, nos offres groupées sont adaptées à des initiatives de déploiement de différentes envergures
German | French |
---|---|
speziell | spécifiquement |
agile | agile |
bieten | offres |
unternehmen | initiatives |
die | à |
verschiedene | des |
DE maßgeschneidert für Ihr Geschäftsmodell und Ihre Veranstaltungsart
FR taillés sur mesure pour votre modèle opérationnel et votre type de manifestation
German | French |
---|---|
und | et |
ihr | de |
DE Jeder SkinSuit muss maßgeschneidert werden
FR Chaque SkinSuit doit être fabriqué sur mesure
German | French |
---|---|
jeder | chaque |
muss | doit |
werden | être |
DE Eine HR-Software maßgeschneidert für die Gesundheitsbranche
FR Un logiciel RH sur mesure pour le secteur des soins de santé
German | French |
---|---|
software | logiciel |
hr | rh |
DE Überraschend, maßgeschneidert, jenseits aller Klischees – gestalten Sie ein Präsent, das einen besonderen Menschen in einer wunderbaren Erinnerung schwelgen lässt
FR Créez un cadeau toujours prêt à surprendre, jamais prévisible et entièrement personnalisable, faisant revivre à une personne spéciale un magnifique souvenir
German | French |
---|---|
gestalten | créez |
in | à |
besonderen | spéciale |
wunderbaren | magnifique |
erinnerung | souvenir |
einer | une |
ein | un |
DE Detailtreu gesampelte Mallets – kombiniert mit innovativem Sequencing. Maßgeschneidert für Soundtracks, weitere Vertonungen und vieles mehr.
FR Des percussions exceptionnelles rencontrent un séquenceur innovant et un moteur intuitif pour les bandes originales de films, la composition orchestrale, etc.
German | French |
---|---|
und | et |
für | pour |
mit | des |
DE Maßgeschneidert für cineastische und musikalische Melodien, Pads und Soundscapes.
FR Il est idéal pour les mélodies, les nappes et les paysages sonores destinés au son à l’image et aux productions musicales.
German | French |
---|---|
und | et |
DE Detailtreu gesampelte Mallets – kombiniert mit innovativem Sequencing. Maßgeschneidert für Soundtracks, Vertonungen und vieles mehr.
FR Des percussions exceptionnelles rencontrent un séquenceur innovant et un moteur intuitif pour les bandes originales de films, la composition orchestrale, etc.
German | French |
---|---|
und | et |
für | pour |
mit | des |
DE Maßgeschneidert für Ihr Unternehmen
FR Un logiciel taillé sur mesure pour votre entreprise
German | French |
---|---|
ihr | votre |
unternehmen | entreprise |
für | pour |
DE Ich habe dieses Kleid für meine zwei Blumenmädchen bestellt. Die Mädchen lieben sie absolut. Sie sind unglaublich hinreißend. Sie fühlen sich wie Prinzessinnen. Hatte sie maßgeschneidert und kam perfekt heraus. Vielen Dank!!
FR J'ai commandé cette robe pour mes deux filles de fleurs. Les filles les aiment absolument. Ils sont incroyablement magnifiques. Ils se sentent comme des princesses. Les avait sur mesure et est sorti parfait. Je vous remercie!!
German | French |
---|---|
kleid | robe |
unglaublich | incroyablement |
fühlen | sentent |
perfekt | parfait |
ich | je |
und | et |
mädchen | filles |
absolut | absolument |
meine | mes |
lieben | aiment |
DE Für einen Look, der wie maßgeschneidert aussieht, kannst du einen Taillengürtel verwenden und auch bei locker geschnittenen Einteilern eine traumhafte Sanduhrfigur zaubern.
FR Pour un look sur mesure, vous pouvez utiliser une ceinture à la taille pour donner à votre une-pièce ample une silhouette de rêve en sablier.
German | French |
---|---|
look | look |
verwenden | utiliser |
einen | un |
kannst | vous pouvez |
DE Für einen Look, der wie maßgeschneidert aussieht, kannst du einen Taillengürtel verwenden und auch bei locker geschnittenen Einteilern eine traumhafte Sanduhrfigur zaubern.
FR Pour un look sur mesure, vous pouvez utiliser une ceinture à la taille pour donner à votre une-pièce ample une silhouette de rêve en sablier.
German | French |
---|---|
look | look |
verwenden | utiliser |
einen | un |
kannst | vous pouvez |
German | French |
---|---|
tablets | tablettes |
zebra | zebra |
DE StationGuard – Cyber Security maßgeschneidert für Schaltanlagen
FR StationGuard – Cybersécurité sur mesure pour les postes
DE Für unsere Workshops und Kurse sind keine Risikobewertungen verfügbar, da die von uns angebotenen Programme maßgeschneidert sind.
FR Les évaluations des risques ne sont pas disponibles pour nos ateliers et nos cours étant donné la nature sur mesure des programmes que nous proposons.
German | French |
---|---|
workshops | ateliers |
programme | programmes |
kurse | cours |
und | et |
sind | étant |
unsere | nos |
risikobewertungen | risques |
verfügbar | disponibles |
keine | ne |
Showing 50 of 50 translations