DE Auf die Abschnitte „Streitbeilegung“ und „Schadloshaltung“ sowie auf alle anderen Bedingungen, die nicht mit dem Bundesrecht vereinbar sind, wird hiermit in dem Ausmaß verzichtet, in dem diese nicht mit dem Bundesrecht vereinbar sind.
German | French |
---|---|
abschnitte | sections |
anderen | autre |
und | et |
die | la |
in | dans |
bedingungen | conditions |
sind | sont |
mit | mesure |
DE Sollte ein solches Ereignis eintreten, wird Scribd sich bemühen, den Erwerber anzuweisen, personenbezogene Daten in einer Weise zu verwenden, die mit dieser Datenschutzrichtlinie vereinbar ist.
FR Dans l’éventualité où un tel événement se produirait, Scribd essaiera d’obtenir du bénéficiaire du transfert qu’il utilise les Données à caractère personnel de manière à respecter la présente Politique de confidentialité.
German | French |
---|---|
scribd | scribd |
ereignis | événement |
datenschutzrichtlinie | confidentialité |
daten | données |
in | dans |
zu | à |
weise | manière |
mit | de |
German | French |
---|---|
agilen | agile |
nicht | pas |
DE Andere interne und rechtmäßige Verwendungen dieser Informationen nutzen, die mit dem Kontext, in dem du sie zur Verfügung gestellt haben, vereinbar sind.
FR Faire d'autres utilisations internes et légales de ces informations, qui sont compatibles avec le contexte dans lequel vous les avez fournies.
German | French |
---|---|
informationen | informations |
und | et |
interne | internes |
verfügung | sont |
verwendungen | utilisations |
in | dans |
zur verfügung gestellt | fournies |
kontext | contexte |
DE Die Pläne von Dev- und IT-Teams am Innovationspuls sind nicht immer mit Business-Prioritäten vereinbar
FR Les équipes Dev et IT qui regardent vers l'avenir ne sont pas toujours en accord avec les priorités de l'entreprise
German | French |
---|---|
teams | équipes |
dev | dev |
prioritäten | priorités |
und | et |
immer | toujours |
nicht | pas |
DE Wir meinen, dass ein umweltbewusstes und sozial verantwortliches Handeln mit dem gesunden Wachstum eines Unternehmens vereinbar ist. Entdecken Sie unsere 20 Leistungsversprechen.
FR Une attitude écologique et socialement responsable nous semble compatible avec la croissance saine d'une entreprise. Découvrez nos 20 engagements.
German | French |
---|---|
sozial | socialement |
verantwortliches | responsable |
gesunden | saine |
wachstum | croissance |
entdecken | découvrez |
und | et |
unternehmens | entreprise |
unsere | nos |
wir | nous |
mit | avec |
dem | la |
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
FR Autrement à des fins internes à partir du moment ou elles sont licites et compatibles dans le contexte dans lequel vous avez fourni les informations.
German | French |
---|---|
andernfalls | autrement |
zur verfügung gestellt | fourni |
zwecke | fins |
daten | informations |
und | et |
interne | internes |
die | à |
dem | le |
verfügung | sont |
in | dans |
sie | vous |
kontext | contexte |
DE Ist die Anfrage vereinbar mit international anerkannten Normen, wie z.B. der Redefreiheit?
FR La demande est-elle conforme à des normes internationalement reconnues, telles que la liberté d?expression ?
German | French |
---|---|
international | internationalement |
anerkannten | reconnues |
normen | normes |
anfrage | demande |
ist | est |
die | à |
der | la |
mit | telles |
DE Wir sorgen dafür, dass Karriere und Leben vereinbar sind und deine Work-Life-Balance für dich stimmt.
FR Nous veillons à ce que tu puisses concilier ta carrière avec ta vie privée et que l’équilibre entre les deux soit respecté.
German | French |
---|---|
karriere | carrière |
und | et |
leben | vie |
wir | nous |
dass | que |
deine | les |
dich | ta |
DE Reform und Umgestaltung der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Gemeinsamen Fischereipolitik zu wichtigen Instrumenten für Klimaschutz und Nachhaltigkeit, die mit den neuen Klima- und Umweltzielen vollständig vereinbar sind;
FR Réformer la politique agricole commune et la politique commune de la pêche pour en faire de grands instruments d’action climatique et durable, pleinement compatibles avec l’actualisation des ambitions climatiques et environnementales de l’UE.
German | French |
---|---|
gemeinsamen | commune |
instrumenten | instruments |
vollständig | pleinement |
nachhaltigkeit | durable |
und | et |
German | French |
---|---|
konto | compte |
löschen | supprimer |
sperren | bloquer |
zu | dont |
oder | ou |
angesehen | considéré |
und | et |
vorliegenden | présent |
recht | droit |
DE Um die personenbezogenen Daten des Verbrauchers (Ihre) intern auf eine andere rechtmäßige Weise zu nutzen, die mit dem Kontext vereinbar ist, in dem der Verbraucher die Informationen bereitgestellt hat.
FR Utiliser autrement ces informations personnelles à des fins internes et légales qui soient compatibles avec le contexte dans lequel vous les avez fournies.
German | French |
---|---|
nutzen | utiliser |
informationen | informations |
intern | des |
zu | à |
in | dans |
mit | avec |
dem | le |
kontext | contexte |
der | et |
DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten auf, wenn dafür eine weiterhin berechtigte geschäftliche Notwendigkeit besteht und für einen Zeitraum, der mit dem in dieser Erklärung beschriebenen ursprünglichen Zweck vereinbar ist
FR Nous conservons vos informations personnelles lorsque nous en avons un besoin légitime et pendant une durée conforme à l’objectif initial décrit dans la présente Déclaration
German | French |
---|---|
daten | informations |
berechtigte | légitime |
erklärung | déclaration |
beschriebenen | décrit |
notwendigkeit | besoin |
zeitraum | durée |
und | et |
einen | un |
ihre | vos |
in | en |
auf | à |
wenn | lorsque |
personenbezogenen | nous |
eine | une |
ursprünglichen | initial |
DE Ich schreibe Ihnen heute, weil ich gerne ein paar Informationen darüber hätte, inwieweit Thrombophilie mit dem Gerätetauchen vereinbar ist
FR Je vous écris pour obtenir quelques informations sur la compatibilité de la thrombophilie et la plongée sous-marine
German | French |
---|---|
informationen | informations |
ich | je |
schreibe | et |
darüber | pour |
über | sur |
German | French |
---|---|
budget | budgets |
große | important |
gut | les |
es | cest |
ohne | ne |
DE Diese Website schließt automatisch die Nutzer, die die Kopfzeile "Nicht nachverfolgen" senden, von Google Analytics aus, und es ist mit der ausdrücklichen Zustimmung dieser Nutzer vereinbar.
FR Ce site exclut automatiquement de Google Analytics les utilisateurs qui envoient l'en-tête "Ne pas suivre", et il est compatible avec l'acceptation expresse de ceux-ci.
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
nutzer | utilisateurs |
nachverfolgen | suivre |
analytics | analytics |
website | site |
und | et |
senden | envoient |
es | il |
nicht | pas |
ist | est |
zustimmung | ne |
DE Hansen ist bestrebt, die Verschuldung auf ein Niveau herunterzufahren, das mit einem soliden Investment-Grade-Rating vereinbar ist.
FR Hansen vise à abaisser le montant net de la dette à un niveau compatible avec une cote solide d'évaluation d'investissements.
German | French |
---|---|
niveau | niveau |
soliden | solide |
die | à |
einem | un |
DE Bei uns sind Karriere und Familie vereinbar: mit grosszügigen Elternurlauben, der gezielten Förderung von Frauen und flexiblen Arbeitszeitmodellen in vielen unserer Unternehmen.
FR Chez nous, carrière et famille sont compatibles: grâce à des congés parentaux généreux, le soutien ciblé des femmes et des horaires de travail flexibles dans un grand nombre de nos entreprises.
German | French |
---|---|
familie | famille |
förderung | soutien |
frauen | femmes |
flexiblen | flexibles |
karriere | carrière |
unternehmen | entreprises |
vielen | un |
und | et |
in | dans |
unserer | de |
DE Der wird bald darüber urteilen, ob die Urheberrechtsreform überhaupt mit den Grundrechten vereinbar ist
FR Il jugera bientôt si la réforme du droit d’auteur est compatible avec les droits fondamentaux
German | French |
---|---|
bald | bientôt |
ob | si |
mit | avec |
ist | est |
wird | il |
der | la |
DE Verkaufen Sie über die verschiedenen Vertriebskanäle, die mit Octopia- Transport vereinbar sind.
FR Vendez sur les différents canaux de vente compatibles avec Octopia Transport
German | French |
---|---|
transport | transport |
verschiedenen | différents |
verkaufen | vente |
DE Mood Media beschränkt den autorisierten Zugriff auf personenbezogene Daten auf die Personen, die einen legitimen Zweck haben, der mit dem in Abschnitt II, Buchstabe genannten Verarbeitungszweck übereinstimmt oder vereinbar ist
FR Mood Media limite l?accès autorisé aux données personnelles aux personnes qui ont un but légitime qui est cohérent ou compatible avec le but du traitement mentionné à la section II, lettre
German | French |
---|---|
media | media |
daten | données |
legitimen | légitime |
zweck | but |
abschnitt | section |
buchstabe | lettre |
autorisierten | autorisé |
genannten | mentionné |
zugriff | accès |
personen | personnes |
mit | avec |
oder | ou |
ist | est |
einen | un |
die | à |
personenbezogene | personnelles |
der | la |
German | French |
---|---|
unterstützen | aider |
balance | équilibre |
life | vie |
und | et |
die | à |
mitarbeiter | collaborateur |
German | French |
---|---|
agilen | agile |
nicht | pas |
DE Ich schreibe Ihnen heute, weil ich gerne ein paar Informationen darüber hätte, inwieweit Thrombophilie mit dem Gerätetauchen vereinbar ist
FR Je vous écris pour obtenir quelques informations sur la compatibilité de la thrombophilie et la plongée sous-marine
German | French |
---|---|
informationen | informations |
ich | je |
schreibe | et |
darüber | pour |
über | sur |
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
FR Autrement à des fins internes à partir du moment ou elles sont licites et compatibles dans le contexte dans lequel vous avez fourni les informations.
German | French |
---|---|
andernfalls | autrement |
zur verfügung gestellt | fourni |
zwecke | fins |
daten | informations |
und | et |
interne | internes |
die | à |
dem | le |
verfügung | sont |
in | dans |
sie | vous |
kontext | contexte |
German | French |
---|---|
budget | budgets |
große | important |
gut | les |
es | cest |
ohne | ne |
DE Andere interne und rechtmäßige Verwendungen dieser Informationen nutzen, die mit dem Kontext, in dem du sie zur Verfügung gestellt haben, vereinbar sind.
FR Faire d'autres utilisations internes et légales de ces informations, qui sont compatibles avec le contexte dans lequel vous les avez fournies.
German | French |
---|---|
informationen | informations |
und | et |
interne | internes |
verfügung | sont |
verwendungen | utilisations |
in | dans |
zur verfügung gestellt | fournies |
kontext | contexte |
German | French |
---|---|
konto | compte |
löschen | supprimer |
sperren | bloquer |
zu | dont |
oder | ou |
angesehen | considéré |
und | et |
vorliegenden | présent |
recht | droit |
DE Um die personenbezogenen Daten des Verbrauchers (Ihre) intern auf eine andere rechtmäßige Weise zu nutzen, die mit dem Kontext vereinbar ist, in dem der Verbraucher die Informationen bereitgestellt hat.
FR Utiliser autrement ces informations personnelles à des fins internes et légales qui soient compatibles avec le contexte dans lequel vous les avez fournies.
German | French |
---|---|
nutzen | utiliser |
informationen | informations |
intern | des |
zu | à |
in | dans |
mit | avec |
dem | le |
kontext | contexte |
der | et |
DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten auf, wenn dafür eine weiterhin berechtigte geschäftliche Notwendigkeit besteht und für einen Zeitraum, der mit dem in dieser Erklärung beschriebenen ursprünglichen Zweck vereinbar ist
FR Nous conservons vos informations personnelles lorsque nous en avons un besoin légitime et pendant une durée conforme à l’objectif initial décrit dans la présente Déclaration
German | French |
---|---|
daten | informations |
berechtigte | légitime |
erklärung | déclaration |
beschriebenen | décrit |
notwendigkeit | besoin |
zeitraum | durée |
und | et |
einen | un |
ihre | vos |
in | en |
auf | à |
wenn | lorsque |
personenbezogenen | nous |
eine | une |
ursprünglichen | initial |
DE Diese Website schließt automatisch die Nutzer, die die Kopfzeile "Nicht nachverfolgen" senden, von Google Analytics aus, und es ist mit der ausdrücklichen Zustimmung dieser Nutzer vereinbar.
FR Ce site exclut automatiquement de Google Analytics les utilisateurs qui envoient l'en-tête "Ne pas suivre", et il est compatible avec l'acceptation expresse de ceux-ci.
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
nutzer | utilisateurs |
nachverfolgen | suivre |
analytics | analytics |
website | site |
und | et |
senden | envoient |
es | il |
nicht | pas |
ist | est |
zustimmung | ne |
DE Ist der Plan mit dem Budget vereinbar?
FR Le plan est-il cohérent avec le budget ?
German | French |
---|---|
plan | plan |
budget | budget |
mit | avec |
ist | est |
dem | le |
DE Ist die Anfrage vereinbar mit international anerkannten Normen, wie z.B. der Redefreiheit?
FR La demande est-elle conforme à des normes internationalement reconnues, telles que la liberté d?expression ?
German | French |
---|---|
international | internationalement |
anerkannten | reconnues |
normen | normes |
anfrage | demande |
ist | est |
die | à |
der | la |
mit | telles |
DE Andere interne und rechtmäßige Nutzungen dieser Informationen vornehmen, die mit dem Kontext vereinbar sind, in dem Sie diese bereitgestellt haben.
FR Faire d'autres utilisations internes et légales de ces informations qui sont compatibles avec le contexte dans lequel vous les avez fournies.
German | French |
---|---|
nutzungen | utilisations |
informationen | informations |
und | et |
interne | internes |
vornehmen | faire |
in | dans |
diese | ces |
kontext | contexte |
DE Unsere Aufgabe ist es, das vom Kongress erlassene Gesetz auszulegen und zu entscheiden, ob es mit der Verfassung vereinbar ist
FR Notre travail consiste à interpréter la loi que le Congrès a promulguée et à décider si elle est conforme à la Constitution
German | French |
---|---|
aufgabe | travail |
kongress | congrès |
gesetz | loi |
entscheiden | décider |
verfassung | constitution |
zu | à |
ob | si |
und | et |
ist | est |
unsere | notre |
DE Verantwortlichkeit: Verantwortungsbewusst mit Daten umzugehen, bedeutet auch, ein guter Mitarbeiter zu sein. Unsere Werte ermutigen dazu, jedes vermutete Verhalten zu melden, das nicht mit diesen Werten vereinbar ist.
FR Reddition de comptes : un bon gestionnaire des données est un bon citoyen, et nos valeurs nous encouragent à signaler tout comportement potentiellement suspect en désaccord avec nos valeurs.
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
FR Autrement à des fins internes à partir du moment ou elles sont licites et compatibles dans le contexte dans lequel vous avez fourni les informations.
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
FR Autrement à des fins internes à partir du moment ou elles sont licites et compatibles dans le contexte dans lequel vous avez fourni les informations.
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
FR Autrement à des fins internes à partir du moment ou elles sont licites et compatibles dans le contexte dans lequel vous avez fourni les informations.
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
FR Autrement à des fins internes à partir du moment ou elles sont licites et compatibles dans le contexte dans lequel vous avez fourni les informations.
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
FR Autrement à des fins internes à partir du moment ou elles sont licites et compatibles dans le contexte dans lequel vous avez fourni les informations.
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
FR Autrement à des fins internes à partir du moment ou elles sont licites et compatibles dans le contexte dans lequel vous avez fourni les informations.
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
FR Autrement à des fins internes à partir du moment ou elles sont licites et compatibles dans le contexte dans lequel vous avez fourni les informations.
DE Wir waren also auf der Suche nach einem Partner, der unsere Branche versteht und auch weiß, dass ein dreistelliges Wachstum nicht mit der Art und Weise vereinbar ist, wie wir das Unternehmen aufbauen wollen
FR Nous recherchions donc un partenaire qui comprenait notre secteur et qui comprenait également que la croissance à trois chiffres n'allait pas se produire de la manière dont nous voulions construire l'entreprise
Showing 44 of 44 translations