DE Diese charmanten Symbole heben Ihr Snippet in den SERPs hervor und lassen Sie für die Nutzer sympathischer erscheinen
DE Diese charmanten Symbole heben Ihr Snippet in den SERPs hervor und lassen Sie für die Nutzer sympathischer erscheinen
NL Deze charmante icoontjes zorgen ervoor dat uw snippet opvalt in de SERP's, plus ze kunnen u meer benaderbaar maken voor gebruikers
German | Dutch |
---|---|
nutzer | gebruikers |
in | in |
für | voor |
und | deze |
lassen | kunnen |
die | ervoor |
DE Von den Touristenzentren führen wir Sie zum entlegensten Punkt der Insel, den "Puerto de Las Nieves". Lernen Sie unsere Geschichte in jedem der charmanten Dörfer und Landschaften k...
NL Samen ontdekken we het groene hart van dit prachtige eiland met zijn adembenemende valleien. Je zult begrijpen waarom Gran Canaria het“miniaturur continent” wordt genoemd.
German | Dutch |
---|---|
insel | eiland |
wir | we |
DE Vor den Toren der Hauptstadt befindet sich eine verwunschene Kulisse aus charmanten Dörfern mit zahlreichen restaurierten Bauernhöfen, imposanten Schlössern und geheimnisvollen Burganlagen, sowie bezaubernde Naturlandschaften
NL Net buiten de hoofdstad ligt een sprookjesachtig decor van charmante dorpjes met gerestaureerde boerderijen, imposante kastelen en mysterieuze burchten en betoverend natuurlijke landschappen
German | Dutch |
---|---|
hauptstadt | hoofdstad |
bauernhöfen | boerderijen |
und | en |
DE Du folgst dem Buchhandlungsleiter Joe Goldberg, einem gefährlich charmanten und intensiv besessenen Mann, der alles unternimmt, um sich in das Leben von Frauen einzufügen, von denen er fasziniert ist.
NL Je volgt boekwinkelmanager Joe Goldberg, een gevaarlijk charmante en intens obsessieve man die tot het uiterste gaat om zich in te leven in het leven van vrouwen met wie hij aan de grond is genageld.
German | Dutch |
---|---|
joe | joe |
gefährlich | gevaarlijk |
intensiv | intens |
frauen | vrouwen |
in | in |
er | hij |
und | en |
folgst | volgt |
mann | man |
leben | leven |
ist | is |
von | gaat |
German | Dutch |
---|---|
traditionellen | traditioneel |
strand | strand |
in | in |
restaurant | restaurant |
beliebtesten | de |
ist | is |
DE Neues entdecken oder Altbekanntes auf neue Art erleben? In unseren vielseitigen und charmanten Städten gibt es viel Abwechslung und viel zu erleben. Von Aarau bis Zürich finden Sie alles was ihr Herz begehrt.
NL In de Zwitserse steden valt's zomers heel wat te beleven: bijkomen met een lekker drankje in het stedelijke groen, verkoeling in een glashelder meer midden in de stad, kunstexposities van wereldklasse...
German | Dutch |
---|---|
städten | steden |
in | in |
was | wat |
sie | de |
erleben | met |
zu erleben | beleven |
DE Ob nach Tenna, Guarda oder zu den Fideriser Heubergen: Die Reise in eines der charmanten Bergdörfer Graubündens ist ein Erlebnis
NL Of je naar Tenna, Guarda of naar de Fideriser Heuberge gaat: een trip naar een van de charmante Bündner bergdorpjes is een belevenis
German | Dutch |
---|---|
erlebnis | belevenis |
oder | of |
ist | is |
ein | een |
DE Lugano's Lage am See macht die Stadt im Süden des Landes zu einem charmanten Ort
NL Lugano's ligging aan het meer maakt deze stad in het zuiden van het land extra charmant
German | Dutch |
---|---|
süden | zuiden |
stadt | stad |
landes | land |
ort | meer |
des | in |
lage | ligging |
DE Das Boutique-Hotel Schlüssel pflegt die besondere Note: mit zwölf romantischen Zimmern, sinnlichen Farben und charmanten Details wie freistehenden Badewannen
NL Het boetiek-hotel Schlüssel heeft een speciaal tintje: met 12 romantische kamers, zinnelijke kleuren en charmante details, zoals vrijstaande badkuipen
German | Dutch |
---|---|
details | details |
und | en |
zimmern | kamers |
farben | kleuren |
besondere | een |
DE Wer den Julierpass noch auf seiner Bucketlist hat, darf auf keinen Fall den Halt im charmanten Berghotel Post Bivio verpassen.
NL Wie de Julierpas nog op zijn bucketlist heeft staan, mag een overnachting in het charmante berghotel Post Bivio absoluut niet missen.
German | Dutch |
---|---|
post | post |
darf | mag |
noch | nog |
auf | op |
hat | heeft |
DE Im abgelegenen und charmanten Weiler Commeire (bei Orsières) bilden mehrere stilvoll und in der Tradition des Tals renovierte Chalets eine weitläufige, urige Hotelanlage
NL In het afgelegen en charmante gehucht Commeire vormen meerdere elegante en in de traditie van het dal gerenoveerde chalets een uitgestrekt, authentiek hotelcomplex
German | Dutch |
---|---|
bilden | vormen |
tradition | traditie |
im | in de |
in | in |
und | en |
mehrere | een |
der | de |
DE Bauernhaus in einem charmanten, ruhigen Weiler in einer hübschen Freiburger Gemeinde. Milchviehbetrieb mit etwas Anbau und Tourismusbetrieb. Der Bauernhof ist mit 960 Quadratmeter photovoltaischen Solarpaneelen bedeckt.
NL Boerenwoning in een charmant, rustig gehucht van een mooie gemeente van Fribourg. Melkveebedrijf met bescheiden landbouw en agrotoerisme. De boerderij is bedekt met 960 vierkante meter fotovoltaïsche zonnepanelen.
German | Dutch |
---|---|
hübschen | mooie |
gemeinde | gemeente |
bauernhof | boerderij |
bedeckt | bedekt |
in | in |
und | en |
ist | is |
der | de |
DE „Banana? Banana!“ Viel mehr versteht man von dem charmanten Kauderwelsch der Minions nicht
NL “Banana? Banana!” Veel meer valt er van het charmante taaltje van de Minions niet te maken
DE Von charmanten Einfamilienhäusern bis hin zu geräumigen Inselresidenzen, haben wir einige exquisite Luxusvillen ausgewählt, die eine Lage an wunderschönen Stränden oder auf dem Land aufweisen
NL Van charmante familiewoningen tot grote landgoederen, wij hebben een aantal voortreffelijke en luxe villa’s, gelegen aan mooie stranden en op landelijke locaties, persoonlijk voor u geselecteerd
German | Dutch |
---|---|
ausgewählt | geselecteerd |
stränden | stranden |
einige | een aantal |
haben | hebben |
wir | wij |
an | op |
German | Dutch |
---|---|
abendessen | diner |
landschaft | platteland |
haus | woning |
im | in de |
ihr | je |
oder | of |
auf | op |
übersetzt | vertaald |
jahren | een |
draußen | buiten |
der | de |
DE Von den Touristenzentren führen wir Sie zum entlegensten Punkt der Insel, den "Puerto de Las Nieves". Lernen Sie unsere Geschichte in jedem der charmanten Dörfer und Landschaften k...
NL Samen ontdekken we het groene hart van dit prachtige eiland met zijn adembenemende valleien. Je zult begrijpen waarom Gran Canaria het“miniaturur continent” wordt genoemd.
German | Dutch |
---|---|
insel | eiland |
wir | we |
DE Von den Touristenzentren führen wir Sie zum entlegensten Punkt der Insel, den "Puerto de Las Nieves". Lernen Sie unsere Geschichte in jedem der charmanten Dörfer und Landschaften k...
NL Een complete ervaring die je mee neemt in de geschiedenis van ons eiland. Maak kennis met onze geschiedenis, onze gewoontes en onze mensen. Je kunt genieten van de mooiste dorpjes...
German | Dutch |
---|---|
geschichte | geschiedenis |
dörfer | dorpjes |
in | in |
und | en |
insel | eiland |
unsere | onze |
jedem | een |
DE Ihre Unterkunft in einem charmanten Resort
NL Uw accommodatie in een charmant dorp
German | Dutch |
---|---|
unterkunft | accommodatie |
ihre | uw |
in | in |
DE Ihre Urlaubsresidenz nur wenige Schritte vom kleinen, charmanten kretischen Hafen Sissi entfernt
NL Uw residentie op een steenworp afstand van het bekoorlijke Kretenzische haventje van Sissi
German | Dutch |
---|---|
ihre | uw |
wenige | een |
entfernt | van |
DE Im Herzen der charmanten mittelalterlichen Altstadt von Fribourg ? nur ein paar Schritte vom Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle entfernt ? lädt das Museum für Kunst und Geschichte zu allerlei Entdeckungsreisen
NL In het centrum van de charmante oude binnenstad van Fribourg, vlakbij Espace Jean Tinguely/Niki de Saint-Phalle, nodigt het museum voor kunst en geschiedenis uit tot allerlei ontdekkingstochten
German | Dutch |
---|---|
herzen | centrum |
fribourg | fribourg |
jean | jean |
museum | museum |
kunst | kunst |
geschichte | geschiedenis |
und | en |
für | voor |
DE Diese charmanten Symbole heben Ihr Snippet in den SERPs hervor und lassen Sie für die Nutzer sympathischer erscheinen
NL Deze charmante icoontjes zorgen ervoor dat uw snippet opvalt in de SERP's, plus ze kunnen u meer benaderbaar maken voor gebruikers
German | Dutch |
---|---|
nutzer | gebruikers |
in | in |
für | voor |
und | deze |
lassen | kunnen |
die | ervoor |
DE Im abgelegenen und charmanten Weiler Commeire (bei Orsières) bilden mehrere stilvoll und in der Tradition des Tals renovierte Chalets eine weitläufige, urige Hotelanlage
NL In het afgelegen en charmante gehucht Commeire vormen meerdere elegante en in de traditie van het dal gerenoveerde chalets een uitgestrekt, authentiek hotelcomplex
German | Dutch |
---|---|
bilden | vormen |
tradition | traditie |
im | in de |
in | in |
und | en |
mehrere | een |
der | de |
DE Ob nach Tenna, Guarda oder zu den Fideriser Heubergen: Die Reise in eines der charmanten Bergdörfer Graubündens ist ein Erlebnis
NL Of je naar Tenna, Guarda of naar de Fideriser Heuberge gaat: een trip naar een van de charmante Bündner bergdorpjes is een belevenis
German | Dutch |
---|---|
erlebnis | belevenis |
oder | of |
ist | is |
ein | een |
DE Genießen Sie ein köstliches Mittag- oder Abendessen in unserem Restaurant mit einer Aussicht, an die Sie sich erinnern werden, drinnen oder auf unserer charmanten kleinen Terrasse.
NL Geniet van een heerlijke lunch of diner in ons restaurant met een uitzicht dat u niet snel zult vergeten, binnen of op ons charmante kleine terras.
German | Dutch |
---|---|
genießen | geniet |
restaurant | restaurant |
aussicht | uitzicht |
kleinen | kleine |
terrasse | terras |
abendessen | diner |
in | in |
mittag | lunch |
oder | of |
sie | zult |
drinnen | binnen |
DE Nicht zuletzt wegen der charmanten Atmosphäre im Park und der Vielzahl unterschiedlicher Tierarten.
NL Niet op de laatste plaats vanwege het charmante karakter van het park en de veel verschillende diersoorten.
German | Dutch |
---|---|
wegen | vanwege |
park | park |
und | en |
unterschiedlicher | verschillende |
nicht | niet |
zuletzt | de laatste |
der | de |
DE Im Herzen von Genf beginnt die Wanderung, die an besonders charmanten Ecken der Stadt vorbei zur Rhone und hinaus aufs Land führt.
NL In het hartje van Genève start de wandeling die langs bijzonder mooie hoekjes van de stad naar de Rhône en verder landinwaarts voert.
German | Dutch |
---|---|
genf | genève |
beginnt | start |
wanderung | wandeling |
stadt | stad |
führt | voert |
besonders | bijzonder |
und | en |
der | de |
hinaus | van |
land | die |
vorbei | langs |
DE Lugano's Lage am See macht die Stadt im Süden des Landes zu einem charmanten Ort
NL Lugano's ligging aan het meer maakt deze stad in het zuiden van het land extra charmant
German | Dutch |
---|---|
süden | zuiden |
stadt | stad |
landes | land |
ort | meer |
des | in |
lage | ligging |
DE Wer den Julierpass noch auf seiner Bucketlist hat, darf auf keinen Fall den Halt im charmanten Berghotel Post Bivio verpassen.
NL Wie de Julierpas nog op zijn bucketlist heeft staan, mag een overnachting in het charmante berghotel Post Bivio absoluut niet missen.
German | Dutch |
---|---|
post | post |
darf | mag |
noch | nog |
auf | op |
hat | heeft |
DE Das Boutique-Hotel Schlüssel pflegt die besondere Note: mit zwölf romantischen Zimmern, sinnlichen Farben und charmanten Details wie freistehenden Badewannen
NL Het boetiek-hotel Schlüssel heeft een speciaal tintje: met 12 romantische kamers, zinnelijke kleuren en charmante details, zoals vrijstaande badkuipen
German | Dutch |
---|---|
details | details |
und | en |
zimmern | kamers |
farben | kleuren |
besondere | een |
DE Bauernhaus in einem charmanten, ruhigen Weiler in einer hübschen Freiburger Gemeinde. Milchviehbetrieb mit etwas Anbau und Tourismusbetrieb. Der Bauernhof ist mit 960 Quadratmeter photovoltaischen Solarpaneelen bedeckt.
NL Boerenwoning in een charmant, rustig gehucht van een mooie gemeente van Fribourg. Melkveebedrijf met bescheiden landbouw en agrotoerisme. De boerderij is bedekt met 960 vierkante meter fotovoltaïsche zonnepanelen.
German | Dutch |
---|---|
hübschen | mooie |
gemeinde | gemeente |
bauernhof | boerderij |
bedeckt | bedekt |
in | in |
und | en |
ist | is |
der | de |
DE Für alle, die Waldspaziergänge, Radtouren und die Erholung in der Natur zu schätzen wissen, ist die Ajoie die ideale Region. Die Bergerie heisst Gäste in ihren charmanten Räumlichkeiten zum Essen und Übernachten herzlich willkommen.
NL Voor wie houdt van boswandelingen, fietstochten en ontspanning in de natuur, is de Ajoie de ideale regio. De Bergerie verwelkomt gasten in haar charmante ruimtes om te dineren en te overnachten.
German | Dutch |
---|---|
erholung | ontspanning |
ideale | ideale |
region | regio |
gäste | gasten |
in | in |
natur | natuur |
und | en |
zu | om |
für | voor |
ist | is |
der | de |
zum | te |
DE Im abgelegenen und charmanten Weiler Commeire (bei Orsières) bilden mehrere stilvoll und in der Tradition des Tals renovierte Chalets eine weitläufige, urige Hotelanlage
NL In het afgelegen en charmante gehucht Commeire vormen meerdere elegante en in de traditie van het dal gerenoveerde chalets een uitgestrekt, authentiek hotelcomplex
German | Dutch |
---|---|
bilden | vormen |
tradition | traditie |
im | in de |
in | in |
und | en |
mehrere | een |
der | de |
DE Verbringen Sie 5 Tage in Slowenien und lernen Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten und Attraktionen des Landes kennen und genießen Sie die Abende in der charmanten Hauptstadt.
NL Breng 5 dagen door in Slovenië en proef de belangrijkste bezienswaardigheden en attracties van het land en geniet 's avonds van de charmante hoofdstad.
German | Dutch |
---|---|
tage | dagen |
wichtigsten | belangrijkste |
landes | land |
genießen | geniet |
hauptstadt | hoofdstad |
slowenien | slovenië |
in | in |
und | en |
sehenswürdigkeiten | bezienswaardigheden |
attraktionen | attracties |
verbringen | door |
der | de |
DE Spazieren Sie über den charmanten Waldweg bis zu unserem lauschigen Café, und lassen Sie sich vom Wald und von den Bergen verzaubern.
NL Volg het magische bospad en ontdek ons café in het bos dat is geïnspireerd op het betoverende bos en de bergen.
German | Dutch |
---|---|
wald | bos |
bergen | bergen |
und | en |
vom | de |
DE Das Hotel liegt in unmittelbarer Nähe zu einem großen Einkaufszentrum, Regierungsbüros, Botschaften, wichtigen Sehenswürdigkeiten und dem charmanten Flussufer
NL We bevinden ons in de nabijheid van een groot winkelcentrum, overheidsgebouwen, ambassades, grote toeristische attracties en de prachtige rivieroever
German | Dutch |
---|---|
nähe | nabijheid |
einkaufszentrum | winkelcentrum |
sehenswürdigkeiten | attracties |
in | in |
und | en |
liegt | een |
großen | grote |
groß | groot |
zu | van |
dem | de |
DE Übernachten Sie in einem Zimmer oder einer Suite dieses charmanten Luxushotels am Meer
NL Verblijf in een kamer of suite aan zee in dit charmante, luxe hotel
German | Dutch |
---|---|
meer | zee |
in | in |
suite | suite |
am | aan |
oder | of |
sie | dit |
zimmer | kamer |
DE Genießen Sie einen charmanten und entspannten Aufenthalt im Stadtzentrum im eleganten und modernen Hivernage-Viertel, nur 15 Gehminuten von Koutoubia und dem Djemaa El-Fna-Platz
NL Op slechts 15 min lopen van de Koutoubia en het Jemaa El-Fna-plein kunt u genieten van een charmant en ontspannen overnachting in het stadscentrum in de chique en moderne wijk Hivernage
German | Dutch |
---|---|
entspannten | ontspannen |
modernen | moderne |
viertel | wijk |
im | in de |
und | en |
genießen | genieten |
einen | een |
von | van |
dem | de |
German | Dutch |
---|---|
viertel | wijk |
und | en |
ist | is |
in | met |
Showing 38 of 38 translations