DE Jedes Einloggen, Spielen und Klicken ist eine Information, mit der Sie Ihr Marketing verbessern können
DE Jedes Einloggen, Spielen und Klicken ist eine Information, mit der Sie Ihr Marketing verbessern können
PT Cada login, play, e clique é uma informação que você pode usar para melhorar o seu marketing
German | Portuguese |
---|---|
einloggen | login |
marketing | marketing |
verbessern | melhorar |
ist | é |
und | e |
klicken | clique |
sie | você |
jedes | que |
können | pode |
information | informação |
eine | uma |
DE Dazu gehört zum Beispiel das Einloggen bei CyberGhost, um die Zeiten zu verfolgen, zu denen die Server am meisten belastet werden
PT Isso envolve, por exemplo, fazer login no CyberGhost para controlar os horários em que os servidores são mais carregados
German | Portuguese |
---|---|
einloggen | login |
cyberghost | cyberghost |
verfolgen | controlar |
server | servidores |
beispiel | exemplo |
bei | em |
um | para |
zu | fazer |
am | no |
meisten | que |
das | o |
DE Mullvad stellt Ihnen auf seiner Website einen einzigartigen Code zur Verfügung, mit dem Sie sich einloggen und ein kostenpflichtiges Abonnement abschließen können
PT Em seu website, o Mullvad fornece a você um código exclusivo que permite que você acesse e faça sua assinatura paga
German | Portuguese |
---|---|
website | website |
code | código |
kostenpflichtiges | paga |
abonnement | assinatura |
und | e |
sie | você |
seiner | o |
einen | um |
ihnen | a |
DE Dieser Code ist perfekt, wenn es um die Privatsphäre geht, aber der große Nachteil ist, dass sich jeder in Ihr Konto einloggen könnte, sobald er den Code hat
PT Este código é perfeito para sua privacidade, mas a grande desvantagem é que qualquer pessoa que tenha seu código poderá acessar sua conta
German | Portuguese |
---|---|
code | código |
privatsphäre | privacidade |
nachteil | desvantagem |
konto | conta |
einloggen | acessar |
könnte | poderá |
ist | é |
perfekt | perfeito |
aber | mas |
große | grande |
es | sua |
um | para |
den | a |
DE Wenn Sie Mullvad herunterladen möchten, müssen Sie sich nicht erst einloggen
PT Se você quiser baixar o Mullvad, você não precisará acessar sua conta
German | Portuguese |
---|---|
herunterladen | baixar |
möchten | quiser |
einloggen | acessar |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
DE Dieser Code ist alles, was Sie zum Einloggen und Konfigurieren Ihres Kontos benötigen, also vergewissern Sie sich, dass Sie ihn sicher aufbewahren.
PT Este código é tudo que você precisa para acessar e configurar sua conta, então guarde-a em segurança.
German | Portuguese |
---|---|
code | código |
einloggen | acessar |
konfigurieren | configurar |
kontos | conta |
und | e |
ist | é |
alles | tudo |
sie | você |
benötigen | você precisa |
ihn | o |
DE Wenn Sie sich auf der Website in Ihr Avira-Konto einloggen, wählen Sie einfach die Option „Support?
PT Ao fazer login em sua conta Avira no site, basta selecionar a opção “Suporte”
PT acesso segurança entrada senha trancar autorização seguro chave assinar em
German | Portuguese |
---|---|
genehmigung | autorização |
passwort | senha |
zugriff | acesso |
sicherheit | segurança |
DE In einigen Fällen ist ein erneutes Einloggen nötig um die Hapag-Lloyd Business Suite zu nutzen.
PT Em alguns casos, pode ser necessário um segundo login para fazer uso do Hapag-Lloyd Online Business Suite
German | Portuguese |
---|---|
einloggen | login |
nötig | necessário |
business | business |
suite | suite |
nutzen | uso |
in | em |
fällen | casos |
ist | pode |
DE Mitglieder werden weiterhin ihre sekundären E-Mails sehen und können sich damit vorerst einloggen; allerdings werden auch alle sekundären E-Mail-Funktionen für Pro- und höherstufige Mitglieder in naher Zukunft auslaufen.
PT ainda verão seus e-mails secundários e poderão usá-los para fazer login por enquanto; no entanto, todas as funcionalidades de e-mails secundários para assinantes Pro e acima também serão eliminadas em breve.
German | Portuguese |
---|---|
funktionen | funcionalidades |
und | e |
pro | pro |
auch | também |
mails | e-mails |
in | em |
alle | todas |
werden | ser |
ihre | seus |
damit | de |
DE Live-Events über WebRTC, RTMP von einem externen Encoder oder durch Einloggen in Livestream Studio streamen
PT Transmitir eventos ao vivo usando WebRTC, RTMP de um decodificador externo ou fazendo login no Livestream Studio.
German | Portuguese |
---|---|
webrtc | webrtc |
einloggen | login |
studio | studio |
events | eventos |
live | vivo |
rtmp | rtmp |
oder | ou |
externen | externo |
einem | um |
in | no |
von | de |
DE Sobald das erledigt ist, kannst du die neuen Zugangsdaten an das Teammitglied weitergeben, damit es sich in das Konto einloggen und das temporäre Kennwort aktualisieren kann
PT Uma vez feito isso, você pode entregar as novas credenciais para o integrante da equipe e eles podem fazer login na conta e atualizar a senha temporária
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novas |
zugangsdaten | credenciais |
kennwort | senha |
aktualisieren | atualizar |
und | e |
konto | conta |
einloggen | login |
kannst | você pode |
sobald | uma |
kann | pode |
erledigt | fazer |
DE Live-Events über WebRTC, RTMP von einem externen Encoder oder durch Einloggen in Livestream Studio streamen
PT Transmitir eventos ao vivo usando WebRTC, RTMP de um decodificador externo ou fazendo login no Livestream Studio.
German | Portuguese |
---|---|
webrtc | webrtc |
einloggen | login |
studio | studio |
events | eventos |
live | vivo |
rtmp | rtmp |
oder | ou |
externen | externo |
einem | um |
in | no |
von | de |
DE Sobald das erledigt ist, kannst du die neuen Zugangsdaten an das Teammitglied weitergeben, damit es sich in das Konto einloggen und das temporäre Kennwort aktualisieren kann
PT Uma vez feito isso, você pode entregar as novas credenciais para o integrante da equipe e eles podem fazer login na conta e atualizar a senha temporária
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novas |
zugangsdaten | credenciais |
kennwort | senha |
aktualisieren | atualizar |
und | e |
konto | conta |
einloggen | login |
kannst | você pode |
sobald | uma |
kann | pode |
erledigt | fazer |
DE Sie können sich in ein Konto einloggen oder als Gast chatten und Nachrichten mit bis zu 280 Zeichen Länge posten.
PT Eles podem fazer login em uma conta ou conversar como um convidado e postar mensagens com até 280 caracteres.
German | Portuguese |
---|---|
gast | convidado |
zeichen | caracteres |
in | em |
konto | conta |
oder | ou |
posten | postar |
und | e |
einloggen | login |
ein | um |
chatten | conversar |
zu | com |
bis | até |
sie | fazer |
können | podem |
nachrichten | mensagens |
DE Der Kontoinhaber oder ein beliebiger Team-Admin auf dem Konto kann sich einloggen und über Livestream Studio live gehen.
PT O proprietário da conta ou qualquer administrador da equipe na conta pode fazer login e entrar ao vivo do Studio.
German | Portuguese |
---|---|
studio | studio |
admin | administrador |
team | equipe |
oder | ou |
kann | pode |
konto | conta |
und | e |
einloggen | login |
live | vivo |
DE Laut Definition ist ein Fisheye-Benutzer ein Benutzerkonto im Fisheye-System, d. h. jeder Benutzer, der sich bei Fisheye einloggen kann. Bei allen Lizenzen ist eine unbegrenzte Anzahl "anonymer Benutzer" zulässig.
PT Um usuário do Fisheye é, por definição, qualquer conta de usuário no sistema Fisheye, ou seja, qualquer pessoa que tenha uma conta para entrar no Fisheye. "Usuários anônimos" ilimitados são permitidos em todas as licenças.
German | Portuguese |
---|---|
definition | definição |
lizenzen | licenças |
unbegrenzte | ilimitados |
zulässig | permitidos |
system | sistema |
ist | é |
im | no |
benutzer | usuários |
anzahl | um |
benutzerkonto | conta |
DE Nach dem Einloggen auf my.atlassian.com kann der Abrechnungsansprechpartner die jeweilige Lizenz und dann Upgrade auswählen
PT Quando o responsável por pagamentos da licença entra em my.atlassian.com, ele pode selecionar a licença em questão, seguido por Upgrade
German | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
lizenz | licença |
upgrade | upgrade |
auswählen | selecionar |
kann | pode |
der | da |
auf | em |
DE Nach dem Einloggen wird oben auf der Seite Upgrade angezeigt
PT Depois de entrar, você vai ver Upgrade no topo da página
German | Portuguese |
---|---|
einloggen | entrar |
upgrade | upgrade |
seite | página |
DE Logge dich mit deinem Atlassian-Konto beim Atlassian Marketplace ein. Wenn du noch kein Atlassian-Konto hast, kannst du eines erstellen und dich dann beim Marketplace einloggen.
PT Entre no Atlassian Marketplace com a conta da Atlassian. Se não você tiver uma conta da Atlassian, pode criar uma e depois entrar no Marketplace.
German | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
und | e |
mit | com |
wenn | se |
kannst | pode |
einloggen | entrar |
du | você |
erstellen | criar |
deinem | o |
konto | conta |
DE Ein Confluence-Benutzer ist ein Benutzer, der sich bei deiner Confluence-Site einloggen kann und im Benutzermanagement angelegt ist.
PT Um usuário do Confluence é qualquer usuário que possa efetuar login no site do Confluence e que exista no Gerenciamento de usuários.
German | Portuguese |
---|---|
site | site |
ist | é |
und | e |
ein | um |
benutzer | usuários |
im | no |
einloggen | login |
kann | possa |
DE Durch Single-Sign-On sparen die Mitarbeiter außerdem täglich einige Minuten Zeit beim Einloggen, die sie stattdessen für ihre eigentliche Arbeit nutzen können.
PT O login único também poupa alguns minutos dos funcionários todos os dias, para que eles possam passar menos tempo entrando em suas contas e mais tempo se dedicando a trabalhos significativos.
German | Portuguese |
---|---|
mitarbeiter | funcionários |
arbeit | trabalhos |
single | único |
minuten | minutos |
täglich | todos os dias |
zeit | tempo |
außerdem | e |
einige | alguns |
DE Nach dem Einloggen im entsprechenden My Atlassian-Konto kann der Abrechnungskontakt die jeweilige Lizenz und dann Upgrade auswählen
PT Quando o contato de faturamento da licença entra na conta My.Atlassian, pode selecionar a licença em questão e, então, Upgrade
German | Portuguese |
---|---|
lizenz | licença |
upgrade | upgrade |
auswählen | selecionar |
atlassian | atlassian |
konto | conta |
und | e |
kann | pode |
im | quando |
DE Nach dem Einloggen bei my.atlassian.com kann der Kontakt die jeweilige Lizenz und dann die Option für ein Upgrade auswählen
PT Quando o responsável por pagamentos da licença entra em my.atlassian.com, pode selecionar a licença em questão e Upgrade
German | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
lizenz | licença |
upgrade | upgrade |
auswählen | selecionar |
und | e |
kann | pode |
bei | a |
DE Nach dem Einloggen wird oben auf der Seite die Upgrade-Option angezeigt
PT Depois de entrar, você vai ver Upgrade no topo da página
German | Portuguese |
---|---|
einloggen | entrar |
upgrade | upgrade |
seite | página |
DE Ab dem 1. Januar 2022 können Sie sich nicht mehr in die App einloggen, die bereits eingeloggten haben jedoch bis "mindestens" 15. Januar Zeit.
PT Você não poderá entrar no aplicativo a partir de 1º de janeiro de 2022, embora aqueles que já estejam logados tenham até "pelo menos" 15 de janeiro.
German | Portuguese |
---|---|
januar | janeiro |
können | poderá |
app | aplicativo |
ab | de |
bis | até |
mindestens | pelo menos |
sie | você |
nicht | não |
in | no |
DE Nachdem du genügend Honey Gold gesammelt hast, kannst du dich einloggen und es für einen Gutschein auf der Website von Honey einlösen
PT Depois de acumular Honey Gold suficiente, você pode acessar a conta e resgatá-lo em troca de um vale-presente no site da Honey
German | Portuguese |
---|---|
genügend | suficiente |
gold | gold |
einloggen | acessar |
einen | um |
website | site |
und | e |
kannst | você pode |
es | lo |
du | você |
DE Senden Sie eine gesicherte Push-Benachrichtigung an das mobile Gerät eines Benutzers, damit dieser sich einfach einloggen oder eine zusätzliche Authentifizierung mit einer lokalen PIN oder einem Fingerabdruck vornehmen kann.
PT Envia com segurança uma notificação push ao dispositivo móvel do usuário, permitindo que ele faça login ou dispare uma camada adicional de autenticação com um PIN local ou a impressão digital.
German | Portuguese |
---|---|
gerät | dispositivo |
benutzers | usuário |
einloggen | login |
zusätzliche | adicional |
authentifizierung | autenticação |
lokalen | local |
pin | pin |
vornehmen | faça |
benachrichtigung | notificação |
mobile | móvel |
oder | ou |
an | com |
fingerabdruck | impressão digital |
senden | ao |
das | o |
damit | de |
kann | a |
DE Senden Sie eine gesicherte Push-Benachrichtigung an das mobile Gerät eines Benutzers, damit dieser sich durch einfaches Antippen einfach einloggen oder eine Transaktion verifizieren/signieren kann
PT Envie notificações por push para dispositivos móveis de um usuário com segurança, permitindo que ele faça login com facilidade ou verifique/assine uma transação usando um simples toque
German | Portuguese |
---|---|
mobile | móveis |
gerät | dispositivos |
benutzers | usuário |
einloggen | login |
transaktion | transação |
verifizieren | verifique |
benachrichtigung | notificações |
an | com |
oder | ou |
einfaches | com facilidade |
senden | para |
das | o |
damit | de |
DE Und es würde das Einloggen in ihr Girokonto oder Sparkonto mit einem Fingerabdruck-Scan oder anderen Formen der biometrischen Authentifizierung einfacher und sicherer machen.
PT E tornaria o login em sua conta corrente ou conta poupança mais simples e seguro com uma leitura de impressão digital ou outras formas de autenticação biométrica.
German | Portuguese |
---|---|
einloggen | login |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
oder | ou |
in | em |
formen | formas |
anderen | outras |
es | sua |
mit | com |
einfacher | mais simples |
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópias |
dokumente | documentos |
konto | conta |
zahlungen | pagamentos |
können | poderá |
einen | um |
und | e |
sie | você |
anderer | outros |
online | online |
in | de |
DE PARTNER? IM PARTNERPORTAL EINLOGGEN
PT PARCEIRO? INICIAR SESSÃO NO PORTAL DO PARCEIRO
German | Portuguese |
---|---|
partner | parceiro |
im | no |
DE Schritt 2: Sobald Sie sich einloggen, sehen Sie eine limettengrüne Bar mit den Optionen, "Home", "Services", "Domains", "Abrechnung", "Support", "Open Ticket", "Affiliates" und "Extras". Klicken Sie auf "Dienste".
PT Passo 2: Depois de entrar, você verá uma barra de cal verde com as opções, "casa", "serviços", "domínios", "faturamento", "suporte", "ingresso aberto", "afiliados" e "extras". Clique em "Serviços".
German | Portuguese |
---|---|
bar | barra |
domains | domínios |
abrechnung | faturamento |
ticket | ingresso |
affiliates | afiliados |
extras | extras |
schritt | passo |
sehen | verá |
home | casa |
support | suporte |
und | e |
sie | você |
open | aberto |
optionen | opções |
klicken | clique |
mit | com |
den | de |
services | serviços |
DE Bei ausstehender Genehmigung durch den Manager kann sich das Personal einloggen, um Schichten anzufragen, Schichten zu annullieren und Schichten mit Kollegen zu tauschen.
PT Enquanto aguarda a aprovação do gerente, o pessoal pode iniciar sessão para pedir turnos, cancelar turnos e trocar turnos com os seus colegas.
German | Portuguese |
---|---|
genehmigung | aprovação |
manager | gerente |
kollegen | colegas |
tauschen | trocar |
und | e |
kann | pode |
bei | a |
PT Imagens vetoriais de assinar em no estilo em PNG e SVG | Ilustrações do Icons8
German | Portuguese |
---|---|
stil | estilo |
png | png |
svg | svg |
und | e |
im | no |
grafiken | ilustrações |
icons | imagens |
German | Portuguese |
---|---|
einloggen | login |
partner | parceiro |
qlik | qlik |
jetzt | agora |
ein | um |
German | Portuguese |
---|---|
verpassen | perder |
manuell | manualmente |
einloggen | entrar |
konto | conta |
sollten | se |
sie | você |
können | poderá |
tagen | dias |
mails | e-mails |
bestätigen | confirmar |
bei | a |
DE Wer jeden Tag vorbeischaut, bleibt informiert und kann auch besser in der Community beitragen. Deshalb wirst du jeden Tag für das Einloggen auf unserer Website belohnt. (Gilt bisher ausschließlich für die Webversion und nicht in der App!)
PT Quem entra no site todos os dias se mantém informado e também pode contribuir mais para a comunidade. Por isso você será recompensado todos os dias em que fizer o login no nosso site (válido por enquanto para a versão web e não para o aplicativo).
German | Portuguese |
---|---|
informiert | informado |
community | comunidade |
beitragen | contribuir |
einloggen | login |
belohnt | recompensado |
gilt | válido |
app | aplicativo |
website | site |
und | e |
kann | pode |
auch | também |
deshalb | que |
bisher | mais |
nicht | não |
in | em |
jeden | todos os |
unserer | a |
DE Sie können Reolink Sicherheitsprodukte über PayPal kaufen. Außerdem ist eine Zahlung mit Kreditkarte oder Bankkarte möglich, so dass Sie sich nicht extra bei Paypal einloggen müssen.
PT Pode usar PayPal para comprar produtos de segurança Reolink, e você pode também usar cartões de crédito ou débito para realizar o pagamento sem fazer login na sua conta do PayPal.
German | Portuguese |
---|---|
reolink | reolink |
einloggen | login |
paypal | paypal |
kaufen | comprar |
zahlung | pagamento |
oder | ou |
sie | você |
außerdem | e |
können | pode |
bei | a |
DE Sie werden in der Regel nur als Antwort auf Aktionen gesetzt, die auf eine Anfrage nach Dienstleistungen hinauslaufen, wie das Einstellen Ihrer Datenschutzeinstellungen, das Einloggen oder das Ausfüllen von Formularen
PT Eles geralmente são usados apenas em resposta às ações feitas por você em solicitação de serviços, como definir suas preferências de privacidade, fazer login ou preencher formulários
German | Portuguese |
---|---|
dienstleistungen | serviços |
einloggen | login |
in der regel | geralmente |
aktionen | ações |
anfrage | solicitação |
oder | ou |
ausfüllen | preencher |
formularen | formulários |
sie | você |
in | em |
nur | apenas |
einstellen | definir |
antwort | resposta |
DE Ja, Ihr SSH-Schlüssel wird zu den deployten Servern hinzugefügt. Sie können sich bei Bedarf auf jedem Node einloggen.
PT Sim, a sua chave SSH é adicionada aos servidores implementados. Pode ligar-se a cada um dos nós, se necessário.
German | Portuguese |
---|---|
servern | servidores |
hinzugefügt | adicionada |
bedarf | necessário |
schlüssel | chave |
ssh | ssh |
ja | sim |
können | pode |
jedem | um |
zu | aos |
bei | a |
DE Zum Beispiel virtuelle Desktops, damit sich Mitarbeiter weltweit sicher in ihre Arbeitsumgebung einloggen können, während der gleiche Sicherheitsstandard aufrechterhalten wird, den man von einem Arbeitsplatz vor Ort erwarten würde
PT Isto inclui áreas de trabalho virtuais, que permitem que os funcionários acedam com segurança aos ambientes de trabalho a partir de qualquer ponto no mundo, enquanto mantêm o mesmo padrão de proteção esperado num local de trabalho físico
German | Portuguese |
---|---|
virtuelle | virtuais |
mitarbeiter | funcionários |
weltweit | mundo |
erwarten | esperado |
gleiche | o mesmo |
arbeitsplatz | local de trabalho |
ort | local |
einem | num |
in | no |
der | de |
DE Sie haben bereits einen Embarcadero Account? Hier einloggen
PT Já tem uma conta da Embarcadero? Entre aqui
German | Portuguese |
---|---|
embarcadero | embarcadero |
account | conta |
hier | aqui |
haben | tem |
bereits | uma |
DE Tatsächlich stellt er sich eine Zukunft vor, in der Sie sich nicht nur in die Produkte seines Unternehmens einloggen; Sie werden darin leben, arbeiten und abhängen.
PT Na verdade, ele prevê um futuro em que você não apenas acessará os produtos de sua empresa; você vai viver, trabalhar e se divertir com eles.
German | Portuguese |
---|---|
zukunft | futuro |
einloggen | acessar |
leben | viver |
und | e |
er | ele |
sie | você |
nicht | não |
darin | de |
in | em |
unternehmens | empresa |
nur | apenas |
arbeiten | trabalhar |
DE Wir könnten alle den ganzen Tag ein bisschen abholen, also kann es nur Ihrem Selbstvertrauen helfen, wenn Sie sich bei Ihrer nächsten Videokonferenz einloggen, nur um zu sehen, wie der Freund von jemandem Sie überprüft.
PT Todos nós gostaríamos de me buscar ao longo do dia, então isso só pode ajudar na sua autoconfiança quando você entrar na sua próxima videoconferência e ver o namorado de alguém olhando para você.
German | Portuguese |
---|---|
helfen | ajudar |
videokonferenz | videoconferência |
einloggen | entrar |
tag | dia |
kann | pode |
sie | você |
sich | me |
es | sua |
alle | todos |
zu | ao |
wenn | quando |
bei | a |
nächsten | próxima |
DE Vielleicht müssen Sie sich in Ihren Arbeitscomputer einloggen, um einen Bericht fertigzustellen, oder Sie müssen einen Kunden, bei dem Probleme auftreten, schnell unterstützen
PT Talvez você precise fazer login no computador de trabalho para concluir um relatório ou você precisa dar suporte rapidamente a um cliente que está enfrentando problemas
German | Portuguese |
---|---|
vielleicht | talvez |
einloggen | login |
bericht | relatório |
kunden | cliente |
probleme | problemas |
schnell | rapidamente |
unterstützen | suporte |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
um | para |
in | no |
bei | a |
DE Mit der Splashtop-Business-App können sich Benutzer von jedem Gerät und einer beliebigen Anzahl von Geräten sofort per Fernzugriff einloggen
PT Os usuários podem entrar instantaneamente com qualquer dispositivo e número de dispositivos usando o aplicativo Splashtop Business
German | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
business | business |
benutzer | usuários |
gerät | dispositivo |
app | aplicativo |
anzahl | número |
geräten | dispositivos |
und | e |
jedem | qualquer |
können | podem |
DE Bei Splashtop können Sie sich in Ihr Konto einloggen, Ihre Abonnement-Einstellungen öffnen und Ihr Abonnement problemlos ändern oder kündigen.
PT Com a Splashtop, você pode fazer login na sua conta, abrir suas configurações de assinatura e modificar sua assinatura ou cancelá-la sem complicações.
German | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
abonnement | assinatura |
ändern | modificar |
einstellungen | configurações |
und | e |
konto | conta |
oder | ou |
öffnen | abrir |
können | pode |
sie | você |
bei | a |
in | de |
DE Hardware-Bedarf decken: Sollten Mitarbeiter einen eigenen Computer verwenden, über den sie sich von zu Hause aus einloggen, oder würde BDP Laptops zur Verfügung stellen?
PT Necessidades de hardware — Os funcionários teriam um computador pessoal para trabalhar em casa ou eles apenas um laptop BDP já bastaria?
German | Portuguese |
---|---|
computer | computador |
laptops | laptop |
mitarbeiter | funcionários |
zu | para |
einen | um |
oder | ou |
hause | casa |
DE Haben Sie ein Konto? Hier einloggen
PT Tem uma conta? Faça login aqui
German | Portuguese |
---|---|
konto | conta |
einloggen | login |
ein | uma |
hier | aqui |
haben | tem |
Showing 50 of 50 translations