DE Appenzeller KräuterstempelmassageFast 80 Heil- und Gewürz-Kräuter umfasst der grosse Garten des Appenzeller Gesundheitshotels. Die Kräuter werden für die Massagen und Anwendungen sowie für die Küche gebraucht
DE Appenzeller KräuterstempelmassageFast 80 Heil- und Gewürz-Kräuter umfasst der grosse Garten des Appenzeller Gesundheitshotels. Die Kräuter werden für die Massagen und Anwendungen sowie für die Küche gebraucht
PT Massagem com bolsa de ervas de AppenzellO extenso jardim do hotel terapêutico possui quase 80 plantas e ervas terapêuticas, que são usadas para massagens e outras aplicações, por exemplo, para cozinhar.
German | Portuguese |
---|---|
umfasst | possui |
kräuter | ervas |
küche | cozinhar |
garten | jardim |
und | e |
anwendungen | aplicações |
DE Appenzeller KräuterstempelmassageFast 80 Heil- und Gewürz-Kräuter umfasst der grosse Garten des Appenzeller Gesundheitshotels. Die Kräuter werden für die Massagen und Anwendungen sowie für die Küche gebraucht
PT Massagem com bolsa de ervas de AppenzellO extenso jardim do hotel terapêutico possui quase 80 plantas e ervas terapêuticas, que são usadas para massagens e outras aplicações, por exemplo, para cozinhar.
German | Portuguese |
---|---|
umfasst | possui |
kräuter | ervas |
küche | cozinhar |
garten | jardim |
und | e |
anwendungen | aplicações |
DE Die Reise beginnt, wenn Chefkoch Rabía die lokalen Märkte, den Milchviehbetrieb und die Quelle der Kräuter des Market Kitchen erkundet, alles für ein gutes Essen mit frischen Zutaten aus der Region.
PT A jornada começa quando o Chef Rabía explora os mercados locais, laticínios rurais e a fonte de ervas do Market Kitchen, tudo em busca da perfeita refeição com o frescor da fazenda.
German | Portuguese |
---|---|
reise | jornada |
beginnt | começa |
märkte | mercados |
quelle | fonte |
kräuter | ervas |
market | market |
lokalen | locais |
und | e |
alles | tudo |
wenn | quando |
mit | com |
DE Ob Sie sich nun für große, wunderschöne Blüten interessieren, für Kräuter, die Sie selber ziehen können, für einheimische Pflanzen oder für perfekt gepflegten Rasen, die Edwards Gardens sind ein Genuss für die Augen.
PT Quer o seu interesse seja por flores grandes e lindas, plantas que você mesmo pode cultivar, plantas nativas ou gramados perfeitamente tratados, o Edwards Gardens é um deleite para os olhos.
German | Portuguese |
---|---|
wunderschöne | lindas |
interessieren | interesse |
augen | olhos |
große | grandes |
pflanzen | plantas |
perfekt | perfeitamente |
blüten | flores |
oder | ou |
ob | seja |
können | pode |
ein | um |
sie | você |
die | e |
DE Frische süße Genovese Basilikum Kräuter wachsen in Topf isoliert auf weißem Hintergrund Ausschnitt. Wohnung, Draufsicht.
PT Ervas frescas e doces de manjericão Genovese crescendo em pote isolado no recorte de fundo branco. Plano, vista de cima.
German | Portuguese |
---|---|
frische | frescas |
kräuter | ervas |
wachsen | crescendo |
isoliert | isolado |
hintergrund | fundo |
wohnung | plano |
weiß | branco |
in | em |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Tanja Grandits verwendet beste Grundprodukte, setzt meisterhaft Kräuter und Gewürze ein und kreiert so ihren konsequent-unverwechselbaren Stil.
PT A partir de produtos locais de primeira classe, os melhores ingredientes e enriquecidos com ervas selvagens autocolhidas, cogumelos ou bagas selvagens de Vals, o nosso Chefe Chefe Mitja Birlo cria criações autênticas que vão agradar ao seu paladar.
German | Portuguese |
---|---|
beste | melhores |
kräuter | ervas |
und | e |
ihren | de |
verwendet | com |
DE Auf der Fluonalp, einer der schönsten Giswiler Alpen, geniessen die Kühe nicht nur eine prächtige Aussicht, sondern fressen auch die allerbesten Kräuter.
PT Ele é conhecido muito além das fronteiras da Suíça ? o queijo dos buracos. Em outros países, o queijo Emmental é muitas vezes chamado simplesmente de «queijo suíço».
German | Portuguese |
---|---|
auch | além |
DE Im Ricola Schaugarten finden Sie die 13 Kräuter, die die Basis für jedes Ricola Kräuterbonbon bilden
PT No jardim de ervas da Ricola, você encontrará as 13 ervas que são a base de todas as balas de ervas da Ricola
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
kräuter | ervas |
basis | base |
im | no |
sie | você |
für | de |
jedes | que |
DE Erleben Sie eine Bergtour mit der Kräuterhexe Elisabeth und erkunden Sie die Welt der einheimischen Blumen und Kräuter. Border Collie Alex kommt als treuer Begleiter auf alle Ausflüge mit.
PT Venha fazer uma autêntica caminhada pelas montanhas e aprenda mais sobre as flores e ervas nativas. Junto com a herborista Elisabeth e seu amigo de quatro patas, o Border Collie Alex, nas montanhas próximas.
German | Portuguese |
---|---|
einheimischen | nativas |
blumen | flores |
kräuter | ervas |
alex | alex |
und | e |
die | caminhada |
eine | uma |
mit | com |
sie | junto |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Bei der Dekoration der Küchenwände kommen uns zuerst kulinarische Motive in den Sinn: aromatischer Kaffee in satten Brauntönen, Nahaufnahmen mediterraner Kräuter oder Collagen mit verschiedenen Gemüsesorten
PT Quando se trata de decorar as paredes da cozinha, a primeira coisa que nos vem à cabeça são os motivos culinários: café aromático em tons castanhos ricos, grandes planos de ervas mediterrânicas ou colagens com diferentes tipos de vegetais
German | Portuguese |
---|---|
zuerst | primeira |
kräuter | ervas |
collagen | colagens |
verschiedenen | diferentes |
kaffee | café |
oder | ou |
in | em |
bei | a |
mit | com |
DE Wenn man 300 bis 350 Gramm Salat aus frischem frühem Gewächshausgemüse (Kohl, Tomaten, Gurken, Zwiebeln, Kräuter) isst, wird das für einen Mann die Obergrenze sein
PT Se cozinhar e comer 300-350 gramas de salada de legumes frescos de conjunto padrão (repolho, tomate, pepino, cebola, ervas) não é pouco para os homens ? terá um limite superior do normal
German | Portuguese |
---|---|
gramm | gramas |
salat | salada |
zwiebeln | cebola |
kräuter | ervas |
obergrenze | limite |
wenn | se |
einen | um |
für | de |
das | o |
DE Kalorienreduziert oder fruchtig-süß? Speziell für Kinder oder für Erwachsene? Klassischer Fruchtgeschmack oder aufregende Blüten- und Kräuter-Aromen?
PT Com poucas calorias ou sabor de fruta e doce? Especial para crianças ou adultos? Um sabor de fruta clássico ou excitantes aromas de flores e ervas?
German | Portuguese |
---|---|
kinder | crianças |
erwachsene | adultos |
aromen | aromas |
blüten | flores |
kräuter | ervas |
und | e |
oder | ou |
speziell | as |
für | de |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Unsere Barmixer nutzen Früchte der Saison und Kräuter aus unseren Kräutergärten, um für Sie originelle und moderne Interpretationen klassischer Cocktails zu kreieren
PT Nossos mixologistas incorporam frutas e ervas sazonais de nossas hortas orgânicas em versões criativas e modernas de cocktails clássicos
German | Portuguese |
---|---|
früchte | frutas |
saison | sazonais |
kräuter | ervas |
kräutergärten | hortas |
moderne | modernas |
und | e |
DE Kalorienreduziert oder fruchtig-süß? Speziell für Kinder oder für Erwachsene? Klassischer Fruchtgeschmack oder aufregende Blüten- und Kräuter-Aromen?
PT Com poucas calorias ou sabor de fruta e doce? Especial para crianças ou adultos? Um sabor de fruta clássico ou excitantes aromas de flores e ervas?
German | Portuguese |
---|---|
kinder | crianças |
erwachsene | adultos |
aromen | aromas |
blüten | flores |
kräuter | ervas |
und | e |
oder | ou |
speziell | as |
für | de |
DE Es gibt auch Mengen an Beilagen, Gemüse und Extras wie Kräuter, die Sie jedoch auch hinzufügen können.
PT Existem também quantidades de molho lateral, vegetais e extras, como ervas, que você também pode adicionar.
German | Portuguese |
---|---|
mengen | quantidades |
gemüse | vegetais |
extras | extras |
kräuter | ervas |
hinzufügen | adicionar |
und | e |
können | pode |
sie | você |
auch | também |
es | existem |
wie | como |
jedoch | que |
DE Die französische Küche nutzt vor allem Kräuter, Salz und Pfeffer sowie in geringer Dosierung Gewürze, allerdings viel weniger als in Afrika oder Asien.
PT A cozinha francesa é temperada com ervas, sal e pimenta, com condimentos em pequenas quantidades, muito menores do que na África ou na Ásia.
German | Portuguese |
---|---|
französische | francesa |
küche | cozinha |
kräuter | ervas |
salz | sal |
pfeffer | pimenta |
afrika | África |
asien | Ásia |
und | e |
in | em |
oder | ou |
weniger | menores |
viel | muito |
nutzt | com |
allerdings | a |
DE Ob Sie sich nun für große, wunderschöne Blüten interessieren, für Kräuter, die Sie selber ziehen können, für einheimische Pflanzen oder für perfekt gepflegten Rasen, die Edwards Gardens sind ein Genuss für die Augen.
PT Quer o seu interesse seja por flores grandes e lindas, plantas que você mesmo pode cultivar, plantas nativas ou gramados perfeitamente tratados, o Edwards Gardens é um deleite para os olhos.
German | Portuguese |
---|---|
wunderschöne | lindas |
interessieren | interesse |
augen | olhos |
große | grandes |
pflanzen | plantas |
perfekt | perfeitamente |
blüten | flores |
oder | ou |
ob | seja |
können | pode |
ein | um |
sie | você |
die | e |
DE Nach und nach gedeihen wohlriechende Alpenblumen und -kräuter, die auf diesen Touren entdeckt oder sogar weiter zu Essbarem verarbeitet werden.
PT Pouco a pouco vão brotando as perfumadas flores e ervas alpinas e os visitantes podem aproveitar para descobrir sua beleza em passeios guiados, e também degustar muitas delas em especialidades da culinária local.
German | Portuguese |
---|---|
touren | passeios |
entdeckt | descobrir |
kräuter | ervas |
und | e |
werden | vão |
zu | muitas |
sogar | para |
DE Wir verarbeiten stets hochklassige, frische und saisonale Produkte, welche wir vorwiegend von regionalen Lieferanten beziehen. Frische Kräuter wie Bärlauch und Brennnesseln, aber auch Pilze sammeln wir gerne eigenhändig in der nahen Umgebung.
PT Aninhada na paisagem de Chiasso, a Vecchia Osteria oferece um ambiente rústico e elegante.
German | Portuguese |
---|---|
umgebung | ambiente |
und | e |
aber | um |
DE Unsere Küche ? eine kleine, aber abwechslungsreiche Karte, erstklassige, frische Zutaten, die meisterhaft zubereitet werden: Wild und frischer Fisch aus der Region, Gemüse, Früchte und Kräuter aus der unmittelbaren Umgebung.
PT A nossa cozinha oferece um menu modesto mas variado com ingredientes frescos da mais alta qualidade e magistralmente preparados: caça fresca local e peixe, legumes, frutas e ervas aromáticas dos arredores imediatos.
German | Portuguese |
---|---|
küche | cozinha |
erstklassige | qualidade |
zutaten | ingredientes |
fisch | peixe |
gemüse | legumes |
früchte | frutas |
kräuter | ervas |
und | e |
umgebung | local |
unsere | nossa |
aber | mas |
DE Im Ricola Schaugarten finden Sie die 13 Kräuter, die die Basis für jedes Ricola Kräuterbonbon bilden
PT No jardim de ervas da Ricola, você encontrará as 13 ervas que são a base de todas as balas de ervas da Ricola
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
kräuter | ervas |
basis | base |
im | no |
sie | você |
für | de |
jedes | que |
DE Pestwurz, Fuchs-Knabenkraut, wilder Thymian ? auf den saftigen Matten des Murmeltiertals Val d?Err wuchern Heilpflanzen und Kräuter.
PT Uma caminhada muito apreciada leva-nos pela montanha do Jura, desde Passwang, um cume e mirante com 1.204 metros de altitude, em direção a Laufen, onde se encontra localizada a sede central da Ricola.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
DE Erleben Sie eine Bergtour mit der Kräuterhexe Elisabeth und erkunden Sie die Welt der einheimischen Blumen und Kräuter. Border Collie Alex kommt als treuer Begleiter auf alle Ausflüge mit.
PT Venha fazer uma autêntica caminhada pelas montanhas e aprenda mais sobre as flores e ervas nativas. Junto com a herborista Elisabeth e seu amigo de quatro patas, o Border Collie Alex, nas montanhas próximas.
German | Portuguese |
---|---|
einheimischen | nativas |
blumen | flores |
kräuter | ervas |
alex | alex |
und | e |
die | caminhada |
eine | uma |
mit | com |
sie | junto |
DE Sie erschaffen Welten, in denen es möglich ist, Meisterwerke von Basquiat und Warhol aus nächster Nähe zu bestaunen, mit dem Hotelkoch frische Kräuter zu pflücken und einzigartige Einblicke in die lokale Szene zu gewinnen.
PT Eles criam mundos onde é possível ficar frente a frente com obras de Basquiat e Warhol, colher ervas frescas com o chef do hotel e obter acesso privilegiado exclusivo à cena local.
German | Portuguese |
---|---|
frische | frescas |
kräuter | ervas |
einzigartige | exclusivo |
szene | cena |
und | e |
ist | é |
lokale | local |
möglich | possível |
zu | com |
DE Auf den örtlichen Bauernmärkten bekommt ihr frisches Obst und Gemüse, Kräuter und Fleisch
PT As trufas e os cogumelos silvestres estão presentes nos cardápios do Joel Palmer House Restaurant; o chef Chris Czarnecki colhe pessoalmente os cogumelos e os utiliza amplamente em seus pratos
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
auf | em |
den | do |
Showing 38 of 38 translations