DE Wir haben auch nichts gegen den Verlust der Kurven: Mit einem Telefon dieser Größe würden Kurven die Haltbarkeit nicht verbessern, aber Sie haben immer noch Funktionen wie Edge Panels auf der Softwareseite, wenn Sie sie verwenden möchten.
DE Wir haben auch nichts gegen den Verlust der Kurven: Mit einem Telefon dieser Größe würden Kurven die Haltbarkeit nicht verbessern, aber Sie haben immer noch Funktionen wie Edge Panels auf der Softwareseite, wenn Sie sie verwenden möchten.
PT Também não nos importamos com a perda das curvas: com um telefone deste tamanho, as curvas não ajudariam na capacidade de segurar, mas você ainda tem recursos como Painéis de Borda no software, se quiser usá-los.
German | Portuguese |
---|---|
verlust | perda |
kurven | curvas |
telefon | telefone |
größe | tamanho |
edge | borda |
panels | painéis |
möchten | quiser |
funktionen | recursos |
auch | também |
noch | ainda |
würden | se |
nicht | não |
sie | você |
mit | com |
aber | mas |
einem | um |
immer | é |
DE Die Sitze sind auch bequem genug, aber angesichts der relativen Höhe dieses Autos könnten sie etwas unterstützender sein, um das Wanken der Körper in den Kurven für diejenigen zu verringern, die ihre Kurven mit Geschwindigkeit fahren möchten.
PT Os assentos também são confortáveis o suficiente, mas dada a altura relativa deste carro, eles poderiam ser um pouco mais resistentes para reduzir o rolamento da carroceria nas curvas para aqueles que gostam de fazer curvas em velocidade.
German | Portuguese |
---|---|
sitze | assentos |
kurven | curvas |
verringern | reduzir |
geschwindigkeit | velocidade |
auch | também |
höhe | altura |
in | em |
sind | são |
fahren | a |
aber | mas |
könnten | poderiam |
DE Genieße die ländliche Seite des Tals, bis du die berühmten „17 Kurven “ erreichst, 17 ansteigende Kurven, die häufig auf der letzten Etappe der Tour de France genommen werden
PT Aprecie o lado rústico do vale até chegar nas famosas "17 tournants", que são 17 subidas em curvas normalmente percorridas na última fase do Tour de France
German | Portuguese |
---|---|
seite | lado |
berühmten | famosas |
kurven | curvas |
häufig | normalmente |
letzten | última |
tour | tour |
france | france |
werden | são |
bis | até |
des | de |
die | o |
auf | em |
DE Die Sitze sind auch bequem genug, aber angesichts der relativen Höhe dieses Autos könnten sie etwas unterstützender sein, um das Wanken der Körper in den Kurven für diejenigen zu verringern, die ihre Kurven mit Geschwindigkeit fahren möchten.
PT Os assentos também são confortáveis o suficiente, mas dada a altura relativa deste carro, eles poderiam ser um pouco mais resistentes para reduzir o rolamento da carroceria nas curvas para aqueles que gostam de fazer curvas em velocidade.
German | Portuguese |
---|---|
sitze | assentos |
kurven | curvas |
verringern | reduzir |
geschwindigkeit | velocidade |
auch | também |
höhe | altura |
in | em |
sind | são |
fahren | a |
aber | mas |
könnten | poderiam |
DE Asymmetrisch: RSA (1024-8192), DSA (1024-3072), Diffie-Hellman, KCDSA, Verschlüsselung über elliptische Kurven (ECDSA, ECDH, ECIES) mit benannten, benutzerdefinierten und Brainpool-Kurven
PT Algoritmos assimétricos: RSA (1024-8192), DSA (1024-3072), Diffie-Hellman, KCDSA, criptografia de curva elíptica (ECDSA, ECDH, ECIES) com curvas nomeadas e definidas pelo usuário, Brainpool, KCDSA e mais
German | Portuguese |
---|---|
rsa | rsa |
verschlüsselung | criptografia |
kurven | curvas |
und | e |
mit | com |
über | de |
DE Asymmetrisch: RSA, DSA, Diffie-Hellman, KCDSA, Verschlüsselung über elliptische Kurven (ECDSA, ECDH, Ed25519, ECIES) mit benannten, benutzerdefinierten und Brainpool-Kurven, KCDSA usw.
PT Algoritmos assimétricos: RSA, DSA, Diffie-Hellman, criptografia de curva elíptica (ECDSA, ECDH, Ed25519, ECIES) com curvas nomeadas e definidas pelo usuário, Brainpool, KCDSA e mais
German | Portuguese |
---|---|
rsa | rsa |
verschlüsselung | criptografia |
kurven | curvas |
und | e |
mit | com |
über | de |
DE Asymmetrisch: RSA, DSA, Diffie-Hellman, KCDSA, Verschlüsselung über elliptische Kurven (ECDSA, ECDH, Ed25519) mit benannten, benutzerdefinierten und Brainpool-Kurven usw.
PT Algoritmos Assimétricos: RSA, DSA, Diffie-Hellman, Criptografia de Curva Elíptica (ECDSA, ECDH, Ed25519) com curvas nomeadas, definidas pelo usuário, Brainpool e mais
German | Portuguese |
---|---|
rsa | rsa |
verschlüsselung | criptografia |
kurven | curvas |
und | e |
mit | com |
über | de |
DE Zeichnen beliebiger Kurven mit direkter Texteingabe
PT Desenhe qualquer curva e digite ao longo dela
German | Portuguese |
---|---|
zeichnen | desenhe |
mit | e |
DE Übersichtliche und anschauliche Kurven und Diagramme zeigen die Dynamik deines Repositorys in Bezug auf Commits, Pull-Anfragen, Ergänzungen, Löschungen oder die Anzahl von Codezeilen in verschiedenen Zeitspannen.
PT Tome decisões rápidas e bem informadas com gráficos ilustrativos lúcidos, que mostram a dinâmica de repositório em termos de commits, solicitações pull, adições, exclusões ou linhas de código em diferentes intervalos de tempo
German | Portuguese |
---|---|
diagramme | gráficos |
zeigen | mostram |
dynamik | dinâmica |
repositorys | repositório |
verschiedenen | diferentes |
anfragen | solicitações |
und | e |
oder | ou |
in | em |
deines | a |
von | de |
die | termos |
DE Der niedrige, mittig montierte Motor sorgt dafür, dass das Gewicht nicht am Vorder- oder Hinterrad klemmt und sorgt für Balance und Stabilität in Kurven
PT O motor baixo montado no centro significa que o peso não fica preso na roda dianteira ou traseira e garante equilíbrio e estabilidade nas curvas
German | Portuguese |
---|---|
motor | motor |
sorgt | garante |
gewicht | peso |
balance | equilíbrio |
stabilität | estabilidade |
kurven | curvas |
oder | ou |
und | e |
nicht | não |
DE und Textstile. Selbstverständlich lassen sich Texte auch entlang von Kurven platzieren.
PT e OpenType. Você também pode inserir textos ao longo de qualquer curva.
German | Portuguese |
---|---|
texte | textos |
auch | também |
und | e |
lassen | é |
von | de |
DE „Unsere Strukturen sind ziemlich einzigartig, da sie viele Kurven und eine hohe Modularität aufweisen“, erklärt Darcy Bennet, Design Engineering Manager von Sprung Structures
PT "Nossas estruturas são muito específicas, pois têm muitas curvas e modularidade", explica o gerente de engenharia de projetos da Sprung Structures, Darcy Bennett
German | Portuguese |
---|---|
strukturen | estruturas |
kurven | curvas |
und | e |
erklärt | explica |
manager | gerente |
von | da |
da | pois |
engineering | engenharia |
sind | são |
viele | muitas |
unsere | nossas |
eine | específicas |
design | projetos |
DE Außerdem können Sie RAW-Dateien öffnen, Filter verwenden und Aspekte wie Kurven präzise steuern.
PT Também permite abrir arquivos RAW, usar filtros e refinar aspectos como curvas com controle preciso.
German | Portuguese |
---|---|
filter | filtros |
aspekte | aspectos |
kurven | curvas |
steuern | controle |
dateien | arquivos |
und | e |
öffnen | abrir |
verwenden | usar |
wie | como |
DE Anstatt nur grundlegende "Anpassungen" wie Schatten, Lichter oder Kontrast vorzunehmen, können Sie jetzt eine ganze Reihe verschiedener Elemente anpassen, einschließlich der Anpassung der Ebenen und Kurven
PT Agora, em vez de apenas "ajustes" básicos como Sombras, Destaques ou Contraste, você pode ajustar uma série de elementos diferentes, incluindo o ajuste de Níveis e Curvas
German | Portuguese |
---|---|
schatten | sombras |
kontrast | contraste |
verschiedener | diferentes |
kurven | curvas |
nur | apenas |
anpassungen | ajustes |
jetzt | agora |
einschließlich | incluindo |
oder | ou |
und | e |
können | pode |
sie | você |
anstatt | em vez |
grundlegende | básicos |
anpassung | ajuste |
DE Adobe führt die Druckempfindlichkeit von Apple Pencil plus Kurven in Photoshop auf dem iPad ein
PT Adobe apresenta sensibilidade à pressão do Apple Pencil mais curvas no Photoshop no iPad
German | Portuguese |
---|---|
adobe | adobe |
apple | apple |
kurven | curvas |
photoshop | photoshop |
ipad | ipad |
plus | mais |
in | no |
dem | do |
DE Kurven sind üblich, obwohl sie langsam den Flaggschiff-Telefonen vorbehalten werden, wobei einige ein flaches Display in einem "normalen" Gerät und ein gekrümmtes in einem "Profi"-Gerät bieten
PT As curvas são comuns, embora estejam lentamente se tornando o domínio dos telefones principais, com alguns oferecendo uma tela plana em um dispositivo "normal" e curvada em um dispositivo "profissional"
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
langsam | lentamente |
flaches | plana |
display | tela |
gerät | dispositivo |
profi | profissional |
telefonen | telefones |
wobei | com |
in | em |
und | e |
obwohl | embora |
sind | são |
bieten | oferecendo |
DE Der Rest des Find X3 Pro-Rückens besteht aus einer glatten Oberfläche mit allmählichen Kurven zu den Rändern, während dieses blaue Modell ein schönes, mattes, weiches Glasfinish aufweist, das sich wirklich gut anfühlt
PT O resto da parte traseira do Find X3 Pro é uma superfície lisa com curvas graduais em direção às bordas, enquanto este modelo azul apresenta um adorável acabamento de vidro macio fosco que é realmente agradável ao toque
German | Portuguese |
---|---|
rest | resto |
kurven | curvas |
modell | modelo |
schönes | adorável |
weiches | macio |
gut | agradável |
find | find |
pro | pro |
wirklich | realmente |
zu | com |
DE Im Gegensatz zur Standardversion ohne Pro verfügt das OnePlus 9 Pro nicht über ein vollständig flaches Bedienfeld, aber die Kurven auf dem Bildschirm sind definitiv kleiner als in früheren Iterationen
PT Ao contrário da versão não-Pro padrão , o OnePlus 9 Pro não tem uma tela totalmente plana, mas as curvas na tela são definitivamente menores do que nas iterações anteriores
German | Portuguese |
---|---|
flaches | plana |
kurven | curvas |
bildschirm | tela |
definitiv | definitivamente |
kleiner | menores |
iterationen | iterações |
vollständig | totalmente |
verfügt | que |
oneplus | oneplus |
aber | mas |
sind | são |
in | nas |
pro | pro |
nicht | não |
dem | do |
DE Die Kurven an den Rändern des Displays sind weniger extrem als in der Vergangenheit, aber immer noch vorhanden
PT Alinhando-se ligeiramente com as tendências recentes, as curvas em torno das bordas da tela são menos extremas do que vimos no passado, mas ainda estão lá
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
displays | tela |
weniger | menos |
vergangenheit | passado |
aber | mas |
an | com |
sind | são |
noch | ainda |
in | em |
immer | se |
DE Das Umdrehen nach vorne und die Kurven zum Rand des Displays setzen Samsungs Trick fort, die Randblenden für einen nahtloseren Look zu verbergen - und das bieten die regulären Modelle S21 und S21 + nicht mehr
PT Virar para a frente e as curvas nas bordas da tela continuam o truque da Samsung de esconder as molduras das bordas para uma aparência mais uniforme - e isso é algo que o S21 e S21 + regulares não oferecem mais
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
displays | tela |
samsungs | samsung |
trick | truque |
look | aparência |
verbergen | esconder |
regulären | regulares |
und | e |
zu | nas |
nicht | não |
mehr | mais |
bieten | oferecem |
DE Die kleineren Räder der Standardreihe könnten dies reduzieren (wie auch andere Reifen), aber die Federung ist auch etwas hart, was höchstwahrscheinlich versucht, das Wanken dieses SUV durch die Kurven zu kontrollieren
PT As rodas menores na faixa padrão podem reduzir isso (assim como os pneus diferentes), mas a suspensão também é um pouco dura, provavelmente para tentar controlar o rolamento deste SUV nas curvas
German | Portuguese |
---|---|
räder | rodas |
reduzieren | reduzir |
andere | diferentes |
reifen | pneus |
höchstwahrscheinlich | provavelmente |
versucht | tentar |
suv | suv |
kurven | curvas |
kontrollieren | controlar |
auch | também |
zu | nas |
ist | é |
aber | mas |
DE Das Fahrwerk ist jedoch fester als bei einigen französischen Modellen, mit denen es vergleichbar ist, und das macht es in den Kurven etwas sportlicher. Gleichzeitig fühlt es sich auf kaputten Straßen oder Bremsschwellen nicht übermäßig rau an.
PT A suspensão é mais firme do que alguns dos modelos franceses com os quais é comparável, e isso a torna um pouco mais esportiva nas curvas. Mas, ao mesmo tempo, não parece excessivamente áspero em estradas quebradas ou lombadas.
German | Portuguese |
---|---|
modellen | modelos |
vergleichbar | comparável |
kurven | curvas |
straßen | estradas |
übermäßig | excessivamente |
und | e |
ist | é |
oder | ou |
an | com |
in | em |
nicht | não |
gleichzeitig | ao mesmo tempo |
bei | a |
den | o |
DE Die Kurven sind verschwunden und jetzt befindet sich alles in einem dünnen, farbigen Aluminiumband mit einer Glasrückseite und einer Frontabdeckung aus Nano-Keramikkristall, die als Ceramic Shielding bezeichnet wird
PT As curvas desapareceram e agora tudo está dentro de uma fina faixa de alumínio colorido com uma parte traseira de vidro e uma cobertura frontal de cristal nano-cerâmico chamada Proteção Cerâmica
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
jetzt | agora |
und | e |
alles | tudo |
in | de |
mit | com |
DE Anstelle von (wie wir es jetzt nennen werden) Classic Cozmos mattweißen Abziehbildern gibt es eine Reihe von Metallic-Oberflächen, die die Kurven von Comzo betonen.
PT Em vez de (o que chamaremos agora), os decalques brancos mate da Classic Cozmo são uma variedade de acabamentos metálicos que acentuam as curvas da Comzo.
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
classic | classic |
jetzt | agora |
von | de |
anstelle | em vez de |
wie | o |
gibt | uma |
DE Es verfügt über Kurven, die um seine Kanten und oben herum geschwungen werden, bevor sie sich hinten verjüngen, was ihm eine ähnliche Form wie der Play:3 verleiht, wenn auch in größerem Maßstab
PT Possui curvas que se estendem em torno de suas bordas e superior, antes de se estreitarem na parte traseira, dando-lhe uma forma semelhante ao Play: 3 , embora em uma escala maior
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
kanten | bordas |
hinten | traseira |
ähnliche | semelhante |
form | forma |
play | play |
verleiht | dando |
maßstab | escala |
größerem | maior |
und | e |
verfügt | que |
wenn | se |
in | em |
eine | uma |
DE Die Bahn, die für den Bob- und Schlittensport genutzt werden wird, ist die erste ihrer Art auf der Welt, die eine 360-Grad-Kurve hat. Die Länge der Bahn beträgt 1615 Meter, mit einer maximalen Steigung von 18% und 16 Kurven.
PT A pista que será usada nas provas é primeira desta natureza no mundo e inclui uma volta de 360 graus. A distância da pista de competição é de 1615 metros, com um gradiente máximo de 18% e 16 curvas.
German | Portuguese |
---|---|
genutzt | usada |
meter | metros |
maximalen | máximo |
kurven | curvas |
grad | graus |
welt | mundo |
ist | é |
und | e |
beträgt | uma |
erste | primeira |
mit | com |
einer | um |
DE Die Bahn, die für die Bob- und Schlittensport-Wettbewerbe genutzt werden wird, ist die erste ihrer Art auf der Welt, die eine 360-Grad-Kurve hat. Die Wettkampfbahn hat eine Länge von 1615 Metern, eine maximale Steigung von 18% und 16 Kurven.
PT A pista que será usada nas provas é primeira desta natureza no mundo e inclui uma volta de 360 graus. Sua distância é de 1615 metros, com um gradiente máximo de 18% e 16 curvas.
German | Portuguese |
---|---|
genutzt | usada |
metern | metros |
maximale | máximo |
kurven | curvas |
grad | graus |
ist | é |
welt | mundo |
und | e |
bahn | a |
erste | primeira |
DE Der größte Teil der Strecke dieser Bahn liegt in einer Schlucht, aus der mit Steinen und Erde die Kurven gebaut wurden
PT A maior parte da rota da pista fica em uma ravina, na qual pedras e terra foram usadas para fazer as curvas
German | Portuguese |
---|---|
strecke | rota |
steinen | pedras |
erde | terra |
kurven | curvas |
größte | maior |
wurden | foram |
und | e |
in | em |
teil | parte |
bahn | a |
einer | uma |
DE Durch Kurven und über Hindernisse durch eine wilde Waldlandschaft.
PT Curvas e obstáculos em meio à floresta intocada.
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
hindernisse | obstáculos |
und | e |
eine | meio |
DE Wie viele Kurven hat eine Bobbahn? Und woher kommt der Name 'Bobsport'? Finden Sie es in unserem Olympischen Insider heraus!
PT Quantas voltas existe em uma pista de bobsleigh? E de onde veio o nome "bobsleigh"? Descubra no nosso Segredos Olímpicos.
German | Portuguese |
---|---|
finden | descubra |
woher | de onde |
wie viele | quantas |
und | e |
name | nome |
in | em |
es | existe |
eine | uma |
DE In seiner neuen 1,2-l-Turbo-Form und mit einem seidigeren 6-Gang-Getriebe übertrifft es das Originalmodell in vielen Kurven, einschließlich geringerer CO2-Emissionen und besserem Kraftstoffverbrauch.
PT Em sua nova forma 1.2l Turbo e com uma transmissão de 6 velocidades mais sedosa, descobrimos que ele supera o modelo original em muitas curvas, incluindo menores emissões de CO2 e melhor consumo de combustível também.
German | Portuguese |
---|---|
neuen | nova |
kurven | curvas |
form | forma |
turbo | turbo |
emissionen | emissões |
und | e |
einschließlich | incluindo |
in | em |
seiner | o |
mit | com |
es | sua |
DE Mailänder Radfahrer, die eine lange Radfahrt machen wollen, halten sich oft in diese Richtung. Anfangs ist es eben, aber du triffst schließlich auf Hügel und Kurven, die diese große Radfahrt zu einer wirklichen Herausforderung machen.
PT Os ciclistas de Milão que querem fazer uma pedalada mais longa normalmente seguem este caminho. É plano no início, mas depois há colinas e vento que transformam este percurso épico em um grande desafio.
German | Portuguese |
---|---|
hügel | colinas |
herausforderung | desafio |
radfahrer | ciclistas |
und | e |
lange | longa |
in | em |
oft | de |
aber | mas |
große | grande |
zu | fazer |
einer | um |
DE Die leichten Kurven entlang der Bucht eignen sich für eine Potenzrunde oder gemütliches Bummeln
PT As curvas sutis ao longo da baía são igualmente apropriadas para uma corrida de ciclistas ou um passeio
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
bucht | baía |
oder | ou |
DE Kurven sind üblich, obwohl sie langsam den Flaggschiff-Telefonen vorbehalten werden, wobei einige ein flaches Display in einem "normalen" Gerät und ein gebogenes in einem "Profi"-Gerät bieten
PT As curvas são comuns, embora estejam lentamente se tornando o domínio dos telefones principais, com alguns oferecendo uma tela plana em um dispositivo "normal" e curvada em um dispositivo "profissional"
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
langsam | lentamente |
flaches | plana |
display | tela |
gerät | dispositivo |
profi | profissional |
telefonen | telefones |
wobei | com |
in | em |
und | e |
obwohl | embora |
sind | são |
bieten | oferecendo |
DE Design und Herstellung von Betonmöbeln mit Kurven
PT Design e criação de móveis com curvas de concreto
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
design | design |
und | e |
herstellung | criação |
mit | com |
von | de |
DE Vollständige Suite-B-Implementierung mit voll lizenziertem ECC inklusive Brainpool und benutzerdefinierten Kurven
PT Implementação total de Suite B com ECC totalmente licenciada, incluindo Brainpool e curvas personalizadas
German | Portuguese |
---|---|
benutzerdefinierten | personalizadas |
kurven | curvas |
implementierung | implementação |
und | e |
suite | suite |
voll | totalmente |
vollständige | total |
DE Vollständige Suite-B-Implementierung mit voll lizenziertem ECC, inklusive Brainpool und benutzerdefinierten Kurven
PT Implementação completa do Suite B com ECC totalmente licenciada, incluindo Brainpool e curvas personalizadas
German | Portuguese |
---|---|
benutzerdefinierten | personalizadas |
kurven | curvas |
implementierung | implementação |
und | e |
vollständige | completa |
voll | totalmente |
suite | suite |
DE Das ist nicht mehr so sehr der Fall: Größere Kurven bedeuten häufiger versehentliche Berührungen
PT Esse não é mais o caso: curvas maiores tendem a significar mais toques acidentais, com mais frequência
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
bedeuten | significar |
ist | é |
fall | a |
nicht | não |
größere | mais |
der | o |
DE Präziser Tonwertumfang mit 'Kurven'
PT Intervalo de tons preciso com 'curvas'
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
mit | com |
DE Präziser Tonwertumfang mit Kurven
PT Intervalo de tons preciso com curvas
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
mit | com |
DE Lernen Sie, Texte zu generieren, eine Schriftart auszuwählen und ihre Eigenschaften anzupassen, um sie in Kurven umzuwandeln
PT Aprenda a gerar textos, escolhendo uma tipografia e ajustando suas características para transformá-lo em curvas
German | Portuguese |
---|---|
generieren | gerar |
eigenschaften | características |
kurven | curvas |
und | e |
in | em |
texte | textos |
eine | uma |
ihre | suas |
anzupassen | a |
DE Die kleineren Räder der Standardreihe könnten dies reduzieren (wie auch andere Reifen), aber die Federung ist auch etwas hart, was höchstwahrscheinlich versucht, das Wanken dieses SUV durch die Kurven zu kontrollieren
PT As rodas menores na faixa padrão podem reduzir isso (assim como os pneus diferentes), mas a suspensão também é um pouco dura, provavelmente para tentar controlar o rolamento deste SUV nas curvas
German | Portuguese |
---|---|
räder | rodas |
reduzieren | reduzir |
andere | diferentes |
reifen | pneus |
höchstwahrscheinlich | provavelmente |
versucht | tentar |
suv | suv |
kurven | curvas |
kontrollieren | controlar |
auch | também |
zu | nas |
ist | é |
aber | mas |
DE Kurven sind üblich, obwohl sie langsam den Flaggschiff-Telefonen vorbehalten sind, wobei einige ein flaches Display in einem „normalen“ Gerät und ein gekrümmtes in einem „Pro“-Gerät bieten
PT As curvas são comuns, embora estejam lentamente se tornando a preservação dos principais telefones, com alguns oferecendo uma tela plana em um dispositivo "normal" e curvada em um dispositivo "profissional"
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
langsam | lentamente |
telefonen | telefones |
display | tela |
flaches | plana |
gerät | dispositivo |
und | e |
in | em |
bieten | oferecendo |
pro | profissional |
obwohl | embora |
sind | são |
normalen | normal |
den | a |
ein | um |
einige | alguns |
DE Luna-PCIe-HSMs von Thales nutzen eine Vielzahl an hardwarebeschleunigten ECC-Algorithmen einschließlich benutzerdefinierter Kurven, die zur Entwicklung von Lösungen eingesetzt werden können.
PT O HSM Luna PCIe da Thales inclui uma ampla gama de algoritmos ECC de criptografia acelerada por hardware, incluindo curvas personalizadas, que podem ser usadas no desenvolvimento de soluções.
German | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
benutzerdefinierter | personalizadas |
kurven | curvas |
entwicklung | desenvolvimento |
lösungen | soluções |
luna | luna |
algorithmen | algoritmos |
einschließlich | incluindo |
vielzahl | uma |
werden | ser |
können | podem |
eingesetzt | usadas |
DE Erstellung eines in die Karte integrierten asymmetrischen Schlüsselpaares (RSA bis zu 4096 Bit und elliptische Kurven bis zu 521 Bit)
PT Geração de pares de chaves assimétricas no cartão (RSA até 4096 bits e curvas elípticas até 521 bits)
German | Portuguese |
---|---|
karte | cartão |
rsa | rsa |
bit | bits |
kurven | curvas |
und | e |
in | no |
DE Elliptische Kurven: P-256, P-384 und P-52, ECDH
PT Curvas elípticas: P-256, P-384 e P-52, ECDSA, ECDH
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
und | e |
DE Verbesserte kryptografische Unterstützung mit PKI-Services für RSA-Technologien und elliptische Kurven
PT Suporte criptográfico aprimorado, com serviços de PKI disponíveis tanto com RSA como com curvas elípticas.
German | Portuguese |
---|---|
verbesserte | aprimorado |
kurven | curvas |
pki | pki |
unterstützung | suporte |
services | serviços |
mit | com |
für | de |
DE Auf der Vorderseite wurden die Einfassungen nicht nur durch die Kurven der Kanten dieses Displays zurückgeschlagen, sondern auch durch einen neuen Ansatz, den Samsung Infinity-O nennt
PT Na parte frontal, os painéis foram batidos, não apenas pelas curvas das bordas desta tela, mas por uma nova abordagem que a Samsung chama de Infinity-O
German | Portuguese |
---|---|
vorderseite | frontal |
kurven | curvas |
kanten | bordas |
displays | tela |
neuen | nova |
ansatz | abordagem |
samsung | samsung |
wurden | foram |
nicht | não |
nur | apenas |
sondern | que |
DE Die Kurven bis zum Rand eines Galaxy-Handys sind jetzt bekannt: Sie gehören dazu, auch wenn OnePlus und Huawei sie in neueren Designs übernommen haben.
PT As curvas até a borda de um aparelho Galaxy agora são familiares: elas pertencem, mesmo que pessoas como OnePlus e Huawei as tenham adotado em projetos recentes.
German | Portuguese |
---|---|
kurven | curvas |
rand | borda |
huawei | huawei |
designs | projetos |
galaxy | galaxy |
jetzt | agora |
oneplus | oneplus |
neueren | recentes |
und | e |
in | em |
bis | até |
sind | são |
zum | de |
eines | um |
auch | que |
DE Dies gilt nicht für das OnePlus 7 Pro , das im Vergleich dazu trotz dieser Kurven einfach zu sperrig ist.
PT Isso não é verdade no OnePlus 7 Pro , que é muito volumoso em comparação, apesar de oferecer essas curvas.
German | Portuguese |
---|---|
oneplus | oneplus |
kurven | curvas |
im | no |
vergleich | comparação |
ist | é |
pro | pro |
zu | muito |
nicht | não |
für | de |
Showing 50 of 50 translations