PT Em aplicativos de autenticação biométrica, o usuário normalmente se autentica regularmente o suficiente para que essas pequenas alterações na aparência não sejam grandes o suficiente para invalidar a correspondência
"suficiente" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Em aplicativos de autenticação biométrica, o usuário normalmente se autentica regularmente o suficiente para que essas pequenas alterações na aparência não sejam grandes o suficiente para invalidar a correspondência
DE In biometrischen Authentifizierungsanwendungen authentifiziert sich der Benutzer normalerweise regelmäßig genug, dass diese kleinen Änderungen im Erscheinungsbild nicht groß genug sind, um die Übereinstimmung ungültig zu machen
Portuguese | German |
---|---|
normalmente | normalerweise |
regularmente | regelmäßig |
pequenas | kleinen |
aparência | erscheinungsbild |
grandes | groß |
PT Mas isso também significa que não é realmente bonito o suficiente para ser orgulhoso como um monumento aos jogos (como o PlayStation 5, digamos, nem é pequeno o suficiente para realmente ficar fora do caminho).
DE Das bedeutet aber auch, dass es nicht gut genug aussieht, um als Denkmal für Spiele stolz zu sein (wie zum Beispiel die PlayStation 5), und es ist auch nicht klein genug, um wirklich aus dem Weg zu gehen.
Portuguese | German |
---|---|
significa | bedeutet |
bonito | gut |
orgulhoso | stolz |
jogos | spiele |
playstation | playstation |
pequeno | klein |
monumento | denkmal |
PT Não será o último da lista, mas embora o G203 Lightsync possa ser marcado como um mouse para jogos, achamos que é sutil o suficiente e utilizável o suficiente para acreditar nessa marca.
DE Es wird nicht das letzte auf dieser Liste sein, aber obwohl die G203 Lightsync als Gaming-Maus gebrandmarkt wird, denken wir, dass sie subtil genug und brauchbar genug ist, um diesem Tag Glauben zu schenken.
Portuguese | German |
---|---|
último | letzte |
lista | liste |
mouse | maus |
jogos | gaming |
sutil | subtil |
acreditar | glauben |
PT Isso é razoável o suficiente, a par com o Surface Laptop 3 , e longo o suficiente para atender a um dia variado de trabalho / estudo / bagunça na internet.
DE Das ist vernünftig genug, um mit dem Surface Laptop 3 mithalten zu können , und lang genug, um einen abwechslungsreichen Tag voller Arbeit / Studium / Mist im Internet zu verbringen.
Portuguese | German |
---|---|
laptop | laptop |
dia | tag |
trabalho | arbeit |
estudo | studium |
internet | internet |
longo | lang |
PT Não o avaliamos muito para uso externo, pois não é brilhante o suficiente para conter a luz solar o suficiente
DE Für den Außeneinsatz haben wir es jedoch nicht so gut bewertet, da es nicht hell genug ist, um der Sonneneinstrahlung ausreichend entgegenzuwirken
PT (Pocket-lint) - O Garmin Lily é lançado como um smartwatch feminino. A Garmin diz que é o smartwatch que esperávamos: "clássico o suficiente para fazer uma declaração e moderno o suficiente para mantê-lo conectado".
DE (Pocket-lint) - Die Garmin Lily ist eine Smartwatch für Frauen. Garmin sagt, es ist die Smartwatch, auf die wir gewartet haben: "Klassisch genug, um ein Statement abzugeben, und modern genug, um Sie in Verbindung zu halten".
Portuguese | German |
---|---|
garmin | garmin |
feminino | frauen |
diz | sagt |
clássico | klassisch |
declaração | statement |
moderno | modern |
conectado | verbindung |
PT Mas, novamente, se seu único objetivo é garantir que você se mova o suficiente e rapidamente, essas medidas são boas o suficiente
DE Wenn Ihr einziges Ziel jedoch darin besteht, sicherzustellen, dass Sie sich ausreichend und zügig bewegen, sind diese Maßnahmen gut genug
Portuguese | German |
---|---|
mas | jedoch |
único | einziges |
objetivo | ziel |
garantir | sicherzustellen |
mova | bewegen |
medidas | maßnahmen |
boas | gut |
PT "Treine as pessoas bem o suficiente para que possam sair, trate-as bem o suficiente para que não queiram."― Richard Branson
DE „Bilde die Leute gut genug aus, damit sie gehen können, und behandle sie gut genug, damit sie das nicht wollen.“ – Richard Branson
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | leute |
bem | gut |
queiram | wollen |
PT Visite The Met no começo da tarde: é tarde o suficiente para que as visitas escolares tenham saído, mas cedo o suficiente para que você tenha uma boa quantidade de tempo para explorar antes do horário de encerramento
DE Besuchen Sie das Met am frühen Nachmittag: Es ist spät genug, so dass die Schulkinder abgereist sind, aber früh genug, so dass Sie ausreichend Zeit haben werden, um es vor der Schließung zu erkunden
Portuguese | German |
---|---|
mas | aber |
cedo | früh |
explorar | erkunden |
PT Para viagens mais distantes, as nossas mochilas e sacolas de viagem são espaçosas o suficiente para armazenar tudo o que precisas, sendo compactas o suficiente para se movimentar com facilidade.
DE Ein Reiserucksack bietet genügend Platz für alles Notwendige, ist dabei aber nicht sperrig und somit perfekt für längere Reisen.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
suficiente | genügend |
mais | aber |
PT Quão limpo é limpo o suficiente? Limpo o suficiente ocorre quando você não precisa repetir protocolos longos por causa do RNA degradado
DE Wie sauber ist sauber genug? Sauber genug ist, wenn Sie keine langwierigen Protokolle aufgrund von degradierter RNA wiederholen müssen
Portuguese | German |
---|---|
limpo | sauber |
repetir | wiederholen |
protocolos | protokolle |
PT Como se isso não fosse suficiente, ele pode exibir até um bilhão de cores, é compatível com HDR10+ e tem um brilho de pico de 1300 lêndeas. A folha de especificações da tela é suficiente para fazer a boca de qualquer nerd da tecnologia água.
DE Als ob das noch nicht genug wäre, kann er bis zu einer Milliarde Farben darstellen, ist HDR10+-kompatibel und hat eine Spitzenhelligkeit von 1300 nits. Das Datenblatt des Displays lässt jedem Technikfreak das Wasser im Mund zusammenlaufen.
Portuguese | German |
---|---|
exibir | darstellen |
bilhão | milliarde |
cores | farben |
compatível | kompatibel |
boca | mund |
água | wasser |
PT Como mencionamos, até mesmo a gravação de pré-lançamento é boa o suficiente para selecionar eventos, mas não é boa o suficiente na maioria das vezes para identificar características faciais, por exemplo.
DE Wie bereits erwähnt, ist selbst das Pre-Roll-Filmmaterial gut genug, um Ereignisse auszuwählen, aber meistens nicht gut genug, um beispielsweise Gesichtszüge zu erkennen.
Portuguese | German |
---|---|
boa | gut |
selecionar | auszuwählen |
eventos | ereignisse |
maioria | meistens |
PT Achamos o passeio e a direção macios e fáceis o suficiente para serem desfrutados por longos períodos de tempo, mas também responsivos o suficiente para lidar com estradas sinuosas com facilidade
DE Wir fanden die Fahrt und Lenkung weich und leicht genug, um sie über lange Zeiträume hinweg zu genießen, aber auch reaktionsschnell genug, um kurvige Straßen mühelos zu bewältigen
Portuguese | German |
---|---|
achamos | wir fanden |
passeio | fahrt |
direção | lenkung |
longos | lange |
mas | aber |
lidar | bewältigen |
estradas | straßen |
PT Não, não é um carro-chefe com o processador mais whizziest, mas o Snapdragon 655 da Qualcomm é bom o suficiente para lidar com vários aplicativos e bom o suficiente para alguns jogos também
DE Nein, es ist kein Flaggschiff mit dem besten Prozessor, aber der Snapdragon 655 von Qualcomm ist gut genug für die Handhabung mehrerer Apps und auch für einige Spiele
Portuguese | German |
---|---|
carro-chefe | flaggschiff |
processador | prozessor |
bom | gut |
aplicativos | apps |
jogos | spiele |
snapdragon | snapdragon |
qualcomm | qualcomm |
PT (Pocket-lint) - As câmeras de ação são uma grande invenção, robustas o suficiente para enfrentar os elementos, mas pequenas o suficiente para deslizar no seu bolso.
DE (Pocket-lint) - Action-Kameras sind eine großartige Erfindung, robust genug, um den Elementen zu trotzen, aber klein genug, um in die Tasche zu passen.
Portuguese | German |
---|---|
câmeras | kameras |
ação | action |
invenção | erfindung |
mas | aber |
pequenas | klein |
Portuguese | German |
---|---|
projetado | konzipiert |
poderoso | leistungsstark |
gerenciar | verwalten |
clusters | cluster |
nativa | native |
nuvem | cloud |
núcleo | kern |
borda | edge |
trabalho | dass |
PT A luz tem um ventilador para evitar superaquecimento, mas mal é alta o suficiente para ouvir, e não é alta o suficiente para ser captada na maioria dos microfones.
DE Das Licht hat einen Lüfter, um eine Überhitzung zu verhindern, aber es ist kaum laut genug, um es zu hören, und nicht laut genug, um von den meisten Mikrofonen aufgenommen zu werden.
Portuguese | German |
---|---|
luz | licht |
ventilador | lüfter |
evitar | verhindern |
mal | kaum |
microfones | mikrofonen |
PT A experiência diária do Nokia XR20 é excelente - funciona bem, a bateria dura o suficiente e a tela é capaz o suficiente para oferecer uma experiência decente
DE Die tägliche Erfahrung des Nokia XR20 ist großartig - es läuft gut, der Akku hält lange genug und das Display ist leistungsfähig genug, um Ihnen ein anständiges Erlebnis zu bieten
Portuguese | German |
---|---|
funciona | läuft |
bateria | akku |
tela | display |
oferecer | bieten |
decente | anständiges |
nokia | nokia |
PT Isso é razoável o suficiente, a par com o Surface Laptop 3 , e longo o suficiente para atender a um dia variado de trabalho / estudo / bagunça na internet.
DE Das ist vernünftig genug, um mit dem Surface Laptop 3 mithalten zu können , und lang genug, um einen abwechslungsreichen Tag voller Arbeit / Studium / Mist im Internet zu verbringen.
Portuguese | German |
---|---|
laptop | laptop |
dia | tag |
trabalho | arbeit |
estudo | studium |
internet | internet |
longo | lang |
PT "Treine as pessoas bem o suficiente para que possam sair, trate-as bem o suficiente para que não queiram."― Richard Branson
DE „Bilde die Leute gut genug aus, damit sie gehen können, und behandle sie gut genug, damit sie das nicht wollen.“ – Richard Branson
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | leute |
bem | gut |
queiram | wollen |
PT Um ótimo design de livro ou revista mostra o suficiente da história somente para que seus leitores fiquem mais interessados.
DE Tolle Buch- und Magazindesigns erzählen genug von der Story zwischen den Seiten, um Ihre Leser zu faszinieren.
Portuguese | German |
---|---|
ótimo | tolle |
livro | buch |
história | story |
seus | ihre |
leitores | leser |
PT E uma experiência do cliente "mediana" não é mais o suficiente
DE Doch nur „ok“ reicht bei der Kundenerfahrung nicht aus
Portuguese | German |
---|---|
experiência do cliente | kundenerfahrung |
PT Quais tópicos e tendências ele tem entusiasmo o suficiente para discutir on-line?
DE Welche Themen und Trends sind ihm so wichtig, dass es online darüber diskutiert?
Portuguese | German |
---|---|
tópicos | themen |
tendências | trends |
para | über |
on-line | online |
PT No entanto, quando os usuários gostam do seu conteúdo o suficiente para compartilhar, isso significa que é relevante para eles e para o público deles.
DE Wenn den Nutzern Ihre Inhalte jedoch so gut gefallen, dass sie sie teilen, bedeutet dies, dass dieser Content für sie selbst und ihre Zielgruppen besonders relevant ist.
Portuguese | German |
---|---|
usuários | nutzern |
compartilhar | teilen |
relevante | relevant |
e | und |
PT TorrentDownloads é outra alternativa que algumas pessoas usam quando The Pirate Bay não é suficiente
DE TorrentDownloads ist eine weitere Alternative, die einige Leute nutzen, wenn The Pirate Bay nicht ausreicht
Portuguese | German |
---|---|
outra | weitere |
alternativa | alternative |
pessoas | leute |
usam | nutzen |
bay | bay |
suficiente | ausreicht |
PT Esta é uma razão suficiente para muitos downloaders mantenham ele em mente como uma alternativa ao The Pirate Bay.
DE Das ist für viele regelmäßige Downloader Grund genug, sie als Pirate Bay-Alternative im Auge zu behalten.
Portuguese | German |
---|---|
razão | grund |
alternativa | alternative |
bay | bay |
PT Você pode pensar que nunca vai se tornar uma vítima de cryptojacking porque não tem capacidade de computação suficiente, mas não é o caso
DE Sie denken vielleicht, dass Sie kein Opfer von Kryptojacking werden können, weil Sie nicht genug Rechenleistung haben, aber das stimmt nicht
Portuguese | German |
---|---|
pensar | denken |
vítima | opfer |
cryptojacking | kryptojacking |
PT Infelizmente, as opções gratuitas muitas vezes não são rápidas o suficiente para assistir ao Hulu sem atrasos ou outros problemas
DE Leider sind die kostenlosen Angebote nicht schnell genug für ruckelfreies Streaming auf Hulu
Portuguese | German |
---|---|
infelizmente | leider |
gratuitas | kostenlosen |
hulu | hulu |
PT A Ahrefs monitoriza mais de <strong>150 milhões de palavras-chave</strong> apenas nos US (+ mais para mais de 150 países), portanto temos cobertura suficiente para pintar uma imagem precisa do tráfego de pesquisa orgânico dos websites.
DE Ahrefs beobachtet über <strong>150 Millionen Keywords</strong> allein in den USA (+ viele weitere für über 150 Länder), so dass wir genug Daten haben, um den organischen Traffic jeder Website recht genau zu ermitteln.
Portuguese | German |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
países | länder |
tráfego | traffic |
orgânico | organischen |
websites | website |
Portuguese | German |
---|---|
rapidez | schnell |
computação | computing |
borda | edge |
Portuguese | German |
---|---|
arquitetura | architektur |
ágil | agil |
flexível | flexibel |
crescer | wachsen |
por fim | schließlich |
precisar | brauchen |
PT Todas as páginas de destino devem ter uma seção de "Contato" com um endereço de e-mail, número de telefone ou endereço físico real. Um formulário em branco para enviar um e-mail aos proprietários do site não é suficiente.
DE Alle Landing Pages müssen über einen "Kontaktieren Sie uns"-Bereich inklusive einer gültigen E-Mail-Adresse, Telefonnummer oder Postanschrift verfügen. Ein leeres Format ist zur Kontaktaufnahme mit den Nutzern nicht genug.
Portuguese | German |
---|---|
páginas | pages |
seção | bereich |
ou | oder |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT Para obter mais informações sobre muitos dos exemplos de jurisprudência citados aqui, faça o download O ESIGN não é suficiente: como reduzir o risco legal e de conformidade com o white paper de evidências eletrônicas.
DE Weitere Informationen zu vielen der hier genannten Rechtsprechungsbeispiele finden Sie unter Download ESIGN ist nicht genug: Wie Sie das Rechts- und Compliance-Risiko mit dem Whitepaper zu elektronischen Beweismitteln reduzieren können.
Portuguese | German |
---|---|
informações | informationen |
reduzir | reduzieren |
risco | risiko |
conformidade | compliance |
eletrônicas | elektronischen |
PT Quando um usuário está se autenticando regularmente, pequenas mudanças na aparência não serão significativas o suficiente para invalidar a partida
DE Wenn sich ein Benutzer regelmäßig authentifiziert, sind kleine Änderungen im Aussehen nicht signifikant genug, um die Übereinstimmung ungültig zu machen
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzer |
regularmente | regelmäßig |
pequenas | kleine |
aparência | aussehen |
PT Isso significa que uma simples combinação de nome de usuário e senha não oferece mais segurança suficiente para a proteção de dados, uma vez que as senhas podem ser facilmente roubadas, compartilhadas ou exploradas
DE Das bedeutet, dass eine einfache Kombination aus Benutzernamen und Passwort nicht mehr genug Sicherheit für den Datenschutz bietet, da Passwörter leicht gestohlen, weitergegeben oder ausgenutzt werden können
PT Eles se importam, mas não o suficiente para passar metade do seu tempo de almoço respondendo a pesquisas
DE Sie haben echtes Interesse, jedoch nicht genug, um ihre halbe Mittagspause mit Ihrer Umfrage zu verbringen
Portuguese | German |
---|---|
metade | halbe |
PT No total, 27% disseram que a impossibilidade de ignorar uma pergunta é motivo suficiente para que desistam da pesquisa
DE 27 % der Teilnehmer gaben an, dass die Tatsache, dass sie eine Frage nicht überspringen konnten, Grund genug dafür war, die Umfrage komplett abzubrechen
Portuguese | German |
---|---|
motivo | grund |
PT Compare os recursos e os preços do ActiveCampaign e do Sendinblue. Saiba por que o e-mail marketing básico não é suficiente e como o ActiveCampaign oferece maior valor.
DE Sehen Sie die Funktionen und die Preisgestaltung von ActiveCampaign im Vergleich zu Sendinblue. Erfahren Sie, warum einfaches E-Mail-Marketing zu wenig ist – und wie ActiveCampaign einen höheren Mehrwert bietet.
Portuguese | German |
---|---|
compare | vergleich |
recursos | funktionen |
preços | preisgestaltung |
sendinblue | sendinblue |
saiba | erfahren |
marketing | marketing |
básico | einfaches |
PT Atualmente, automações não são pessoais o suficiente. Estamos mudando isso - e o conteúdo é apenas uma parte da história.
DE Heute sind Automatisierungen nicht persönlich genug. Wir ändern das - und der Inhalt ist nur ein Teil der Geschichte.
Portuguese | German |
---|---|
atualmente | heute |
automações | automatisierungen |
conteúdo | inhalt |
parte | teil |
história | geschichte |
pessoais | persönlich |
mudando | ändern |
PT Hoje, as automações não são pessoais o suficiente. Estamos mudando isso - e o timing é apenas parte da história.
DE Heute sind Automatisierungen nicht persönlich genug. Wir ändern das - und der Inhalt ist nur ein Teil der Geschichte.
Portuguese | German |
---|---|
hoje | heute |
automações | automatisierungen |
parte | teil |
história | geschichte |
pessoais | persönlich |
mudando | ändern |
PT Atualmente, as automações não são pessoais o suficiente. Estamos mudando isso - e o encaminhamento é apenas parte da história.
DE Heute sind Automatisierungen nicht persönlich genug. Wir ändern das – und Routing ist nur ein Teil der Geschichte.
Portuguese | German |
---|---|
atualmente | heute |
automações | automatisierungen |
encaminhamento | routing |
parte | teil |
história | geschichte |
pessoais | persönlich |
mudando | ändern |
PT "O trabalho com a Amplexor permitiu-nos fazer jus ao mote 'Qualidade em primeiro lugar' em todos os aspetos da nossa empresa. As nossas esquipas não conseguem agradecer-vos o suficiente”
DE „Dank Amplexor ist es uns gelungen, die Qualität in allen Unternehmensbereichen konsequent an erste Stelle zu setzen. Unsere Teams sind dankbar dafür!“
Portuguese | German |
---|---|
amplexor | amplexor |
qualidade | qualität |
primeiro | erste |
PT Tudo o que é feito com o CRM é registado, dando-lhe tempo suficiente para fazer melhores planos de ação para fechar qualquer potencial venda
DE Alles, was mit dem CRM gemacht wird, wird aufgezeichnet, so dass Sie genügend Zeit haben, bessere Aktionspläne zu machen, um jeden potenziellen Verkauf abzuschließen
Portuguese | German |
---|---|
crm | crm |
suficiente | genügend |
melhores | bessere |
potencial | potenziellen |
venda | verkauf |
PT Por muito funcional e amigável que seja uma ferramenta de LOW-CODE, se não for segura, não é uma solução suficiente
DE Egal wie funktional und benutzerfreundlich ein Low-Code-Tool ist, wenn es nicht sicher ist, ist es keine ausreichende Lösung
Portuguese | German |
---|---|
funcional | funktional |
ferramenta | tool |
solução | lösung |
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
simples | einfache |
suficiente | ausreicht |
corrigir | beheben |
PT Afinal, o Excel é difícil o suficiente..
DE Das Letzte, was Sie tun möchten, ist, sich mit einem komplizierten Tool zur Diagrammerstellung herumschlagen
PT Querer criar uma presença para a sua empresa no Messenger não é uma razão forte o suficiente
DE Eine Präsenz für Ihr Unternehmen im Messenger erstellen zu wollen ist kein ausreichender Grund
Portuguese | German |
---|---|
querer | wollen |
criar | erstellen |
presença | präsenz |
empresa | unternehmen |
razão | grund |
PT Conecte-se a clientes em potencial e atuais Chatbots são inteligentes o suficiente para saber quando um visitante abre um e-mail de vendas e depois visita uma página de destino
DE Mit Interessenten und Kunden in Verbindung treten Chatbots sind intelligent genug, um zu wissen, wann ein Besucher eine Vertriebs-E-Mail öffnet und dann eine Landing Page besucht
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
chatbots | chatbots |
inteligentes | intelligent |
saber | wissen |
quando | wann |
vendas | vertriebs |
visita | besucht |
abre | öffnet |
PT Isso fornece um pouco mais de privacidade online, mas não é o suficiente se você deseja navegar na web com segurança e privacidade.
DE Das bietet Ihnen ein kleines bisschen zusätzliche Online-Privatsphäre, reicht aber nicht aus, wenn Sie sicher und privat im Internet surfen möchten.
Portuguese | German |
---|---|
fornece | bietet |
privacidade | privatsphäre |
deseja | möchten |
Showing 50 of 50 translations