DE Hinweis: gib die Telefonnummer im folgenden Format an: Ländercode (Beispiel: +1, +32 usw.) gefolgt von der Telefonnummer. Beispiel für eine US-Telefonnummer: +11234567890
DE Hinweis: gib die Telefonnummer im folgenden Format an: Ländercode (Beispiel: +1, +32 usw.) gefolgt von der Telefonnummer. Beispiel für eine US-Telefonnummer: +11234567890
PT Observação: Inclua o número de telefone no seguinte formato: código de país (por exemplo: +1, +32 etc.) seguido pelo número de telefone. Por exemplo, para um telefone dos EUA: +11234567890
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | observação |
format | formato |
usw | etc |
gefolgt | seguido |
im | no |
folgenden | seguinte |
beispiel | exemplo |
der | de |
an | pelo |
DE Außerdem kann ein Betrüger, sobald er eine Telefonnummer kontrolliert, die Kennwörter all jener Accounts zurücksetzen, für die diese Telefonnummer als Sicherheits-Backup fungiert.
PT Além, disso, quando a pessoa controla o número de telefone, ela também pode redefinir as senhas associadas com qualquer outra conta que usa aquele número de telefone como backup de segurança.
German | Portuguese |
---|---|
accounts | conta |
zurücksetzen | redefinir |
backup | backup |
sicherheits | segurança |
telefonnummer | número de telefone |
kann | pode |
all | qualquer |
als | com |
DE Mit dem Telefonnummer machen optional, Sie können Ihren Kunden ein Eingabefeld für die Telefonnummer anzeigen, um sie auf alternative Weise zu kontaktieren.
PT Com o Faça o número de telefone opcional, você pode apresentar um campo de entrada de número de telefone para seus clientes como uma forma alternativa de contatá-los.
German | Portuguese |
---|---|
optional | opcional |
kunden | clientes |
alternative | alternativa |
weise | forma |
anzeigen | apresentar |
sie | você |
können | pode |
DE Primäre Telefonnummer Bitte geben Sie eine primäre Telefonnummer ein.
PT Número de telefone principal Insira um número de telefone principal.
German | Portuguese |
---|---|
primäre | principal |
DE Telefonnummer Bitte geben Sie eine primäre Telefonnummer ein.
PT Número de telefone Insira um número de telefone principal.
German | Portuguese |
---|---|
primäre | principal |
DE Mit der Erweiterung Ringover/Click2Call können Sie auf eine beliebige Telefonnummer klicken, die Sie auf einer Website sehen, um sie anzurufen! Wenn Sie auf eine Telefonnummer klicken, wird ein Anruf über Ihren Ringover-Dialer gestartet.
PT Com a extensão Ringover | Click2call, todos os números de telefone que aparecem nas páginas Web se tornam clicáveis! Assim que você clicar em um número, a chamada é feita a partir do seu dial Ringover.
German | Portuguese |
---|---|
erweiterung | extensão |
klicken | clicar |
sie | você |
um | com |
wenn | se |
telefonnummer | um |
anruf | chamada |
website | web |
DE Gib unter Telefonnummer deine Telefonnummer und gegebenenfalls auch die Landes- und Ortsvorwahl ein. Füge am Anfang der Nummer keine 0 ein, da dies dazu führen kann, dass die Verlinkung fehlschlägt.
PT Em Número de telefone, informe o número do seu telefone, incluindo o código do país e o código de área se houver. Não inclua 0 no início do número, pois isso pode causar falha no link.
German | Portuguese |
---|---|
füge | inclua |
kann | pode |
verlinkung | link |
landes | país |
telefonnummer | número de telefone |
und | e |
da | pois |
deine | o |
keine | não |
DE Geben Sie unter Telefonnummer Ihre Telefonnummer, ggf. einschließlich Landes- und Ortsvorwahl, ein.
PT Em Número de telefone, informe o número do telefone, incluindo o código do país e o código da área, se houver.
German | Portuguese |
---|---|
einschließlich | incluindo |
landes | país |
und | e |
geben | da |
telefonnummer | número de telefone |
sie | o |
unter | de |
DE Wenn die Telefonnummer eine Ländervorwahl beinhaltet, füge sms:+ gefolgt von der Telefonnummer hinzu.
PT Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.
German | Portuguese |
---|---|
sms | sms |
gefolgt | seguido |
wenn | se |
hinzu | adicione |
der | o |
DE Dieser Ansatz funktioniert nur, wenn dieselbe Telefonnummer und dasselbe iCloud-Konto verwendet werden
PT Essa abordagem só funciona ao usar o mesmo número de telefone e conta do iCloud
German | Portuguese |
---|---|
ansatz | abordagem |
funktioniert | funciona |
verwendet | usar |
werden | ao |
konto | conta |
und | e |
icloud | icloud |
telefonnummer | número de telefone |
wenn | de |
dasselbe | o |
DE Konfigurieren Sie WhatsApp wie gewohnt mit derselben Telefonnummer, die Sie zuvor verwendet haben.
PT Configure o WhatsApp como faria normalmente, com o mesmo número de telefone usado anteriormente.
German | Portuguese |
---|---|
konfigurieren | configure |
telefonnummer | número de telefone |
verwendet | usado |
mit | com |
DE Kennungen, insbesondere Name, E-Mail-Adresse, Kontoname der Telefonnummer, IP-Adresse und eine Ihrem Konto zugewiesene ID oder Nummer.
PT Identificadores, incluindo nome, endereço de e-mail, número de telefone, nome da conta, endereço IP e uma ID ou número atribuído à sua conta.
German | Portuguese |
---|---|
kennungen | identificadores |
insbesondere | incluindo |
name | nome |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
konto | conta |
adresse | endereço |
ip | ip |
telefonnummer | número de telefone |
oder | ou |
und | e |
eine | uma |
DE Kann ich meine Telefonnummer, IMEI oder Seriennummer in einem iTunes-Backup finden?
PT Posso encontrar meu número de telefone, IMEI ou serial em um backup do iTunes?
German | Portuguese |
---|---|
kann | posso |
finden | encontrar |
backup | backup |
itunes | itunes |
oder | ou |
ich | meu |
in | em |
DE Klicke auf das Dropdown-Menü Select Country (Land auswählen) und wähle dein Land aus. Gib deine Telefonnummer in das dafür vorgesehene Feld ein.
PT Clique no menu suspenso Select Country (Selecionar país) e escolha o seu país. Digite o seu número de telefone no campo fornecido.
German | Portuguese |
---|---|
select | select |
land | país |
feld | campo |
und | e |
auswählen | selecionar |
telefonnummer | número de telefone |
klicke | clique |
in | no |
German | Portuguese |
---|---|
kontaktdaten | contato |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
ähnliche | similares |
name | nome |
wir können | podemos |
adresse | endereço |
telefonnummer | número de telefone |
und | e |
geschäftliche | comerciais |
German | Portuguese |
---|---|
reporter | repórter |
frist | prazo |
sie | você |
wenn | se |
telefonnummer | um |
unter | com |
DE Alle Landing Pages müssen über einen "Kontaktieren Sie uns"-Bereich inklusive einer gültigen E-Mail-Adresse, Telefonnummer oder Postanschrift verfügen. Ein leeres Format ist zur Kontaktaufnahme mit den Nutzern nicht genug.
PT Todas as páginas de destino devem ter uma seção de "Contato" com um endereço de e-mail, número de telefone ou endereço físico real. Um formulário em branco para enviar um e-mail aos proprietários do site não é suficiente.
German | Portuguese |
---|---|
pages | páginas |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
leeres | em branco |
bereich | seção |
adresse | endereço |
ist | é |
kontaktieren | contato |
oder | ou |
uns | e |
format | em |
nicht | não |
alle | todas |
mit | com |
DE 77 % aller Befragten gaben an, dass sie in einer Umfrage keine Kontaktdaten wie Telefonnummer oder E-Mail-Adresse nennen würden.
PT No total, 77% das pessoas disseram que não forneceriam informações de contato, como telefone ou email em uma pesquisa.
German | Portuguese |
---|---|
kontaktdaten | contato |
oder | ou |
in | em |
umfrage | pesquisa |
DE Fügen Sie einfach jede Angabe, die Sie verwenden möchten und bereits haben (wie Telefonnummer oder E-Mail-Adresse) als benutzerdefinierte Variable oder als benutzerdefiniertes Datenfeld ein
PT Basta incluir cada item que você quiser usar e já tem (por exemplo, número de telefone, email, etc.) como uma variável personalizada ou um campo de dados personalizado
German | Portuguese |
---|---|
möchten | quiser |
variable | variável |
verwenden | usar |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
benutzerdefinierte | personalizada |
wie | como |
DE Merge Fields (Zusammenführungsfelder) Segmentiere in deiner Zielgruppe nach Feldern wie First Name (Vorname), Last Name (Nachname), Address (Adresse), Phone Number (Telefonnummer) und Birthday (Geburtsdatum).
PT Campos de mesclagem Segmente por campos do seu público, como Nome, Sobrenome, Endereço, Número de telefone e Data de nascimento.
German | Portuguese |
---|---|
merge | mesclagem |
feldern | campos |
geburtsdatum | nascimento |
und | e |
number | número |
telefonnummer | número de telefone |
phone | telefone |
name | nome |
nachname | sobrenome |
adresse | endereço |
deiner | de |
DE Wenn Nutzer mit Ihrem Chatbot interagieren, können Sie wichtige Informationen wie ihren Namen, ihre E-Mail-Adresse und ihre Telefonnummer zur Weiterverfolgung sammeln
PT Conforme os usuários interagem com seu chatbot, você pode coletar informações importantes, como nome, e-mail endereço e número de telefone deles para posterior acompanhamento
German | Portuguese |
---|---|
nutzer | usuários |
chatbot | chatbot |
interagieren | interagem |
wichtige | importantes |
informationen | informações |
namen | nome |
sammeln | coletar |
adresse | endereço |
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
können | pode |
sie | você |
mit | com |
zur | de |
DE hat die Bedeutung, die in der Datenschutzgesetzgebung festgelegt ist, d. h. alle Daten, die eine natürliche Person identifizieren (z. B. Name, Adresse, Telefonnummer usw.).
PT o significado está definido na Legislação de proteção de dados, para os fins desta política são quaisquer dados que identifiquem uma pessoa natural (como nome, endereço, telefone, etc.).
German | Portuguese |
---|---|
festgelegt | definido |
daten | dados |
natürliche | natural |
usw | etc |
name | nome |
person | pessoa |
adresse | endereço |
alle | para |
bedeutung | significado |
der | de |
ist | está |
eine | uma |
DE Wenn Sie mit den von uns ergriffenen Maßnahmen oder der gegebenen Antwort nicht zufrieden sind, haben Sie das Recht, sich beim Information Commissioner unter ico.org.uk oder unter der Telefonnummer 0303 1231113 zu beschweren.
PT Se não estiver satisfeito com nossas ações ou respostas, você pode fazer uma reclamação junto ao Information Commissioner em ico.org.uk ou pelo telefone da central de Ajuda: 0303 1231113.
German | Portuguese |
---|---|
zufrieden | satisfeito |
information | information |
ico | ico |
recht | reclamação |
org | org |
oder | ou |
wenn | se |
zu | com |
sie | você |
maßnahmen | não |
telefonnummer | uma |
DE Name der Organisation oder Produktname, Website-Adresse, Telefonnummer etc.
PT Nome da sua empresa ou do seu produto, endereço do site, número de telefone, etc.
German | Portuguese |
---|---|
name | nome |
organisation | empresa |
etc | etc |
oder | ou |
adresse | endereço |
website | site |
telefonnummer | número de telefone |
DE Z.B. Slogan, Organisation oder Produktname, die Website-Adresse, Telefonnummer.
PT Ex. Slogan, nome da organização ou do produto, site, número de telefone.
German | Portuguese |
---|---|
slogan | slogan |
organisation | organização |
oder | ou |
website | site |
telefonnummer | número de telefone |
DE Kontaktdaten. Name, Arbeitgeber, Titel, E-Mail-Adresse, Postadresse, Telefonnummer und ähnliche Kontaktdaten, Benutzernamen und Passwörter.
PT Informações de contato. Nome, empregador, cargo, endereço de e-mail, endereço físico, número de telefone e informações de contato similares, nomes de usuário e senhas.
German | Portuguese |
---|---|
kontaktdaten | contato |
arbeitgeber | empregador |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
ähnliche | similares |
benutzernamen | usuário |
passwörter | senhas |
und | e |
adresse | endereço |
name | nome |
titel | de |
telefonnummer | número de telefone |
DE Die Erfahrung, Zendesk Voice aufzurufen und in 40 verschiedenen Ländern eine Telefonnummer anzumelden, ist unglaublich.
PT A experiência de acessar o Zendesk Voice e se inscrever em um número de telefone em 40 países diferentes é incrível.
German | Portuguese |
---|---|
zendesk | zendesk |
voice | voice |
verschiedenen | diferentes |
ländern | países |
anzumelden | inscrever |
unglaublich | incrível |
ist | é |
und | e |
erfahrung | experiência |
in | em |
DE Verify verwendet zwei API-Endpunkte, um nahtlos zu überprüfen, ob Benutzer Eigentümer der von ihnen angegebenen Telefonnummer sind.
PT O Verify usa dois pontos de extremidade da API para verificar perfeitamente se um usuário é o proprietário do número de telefone fornecido.
German | Portuguese |
---|---|
nahtlos | perfeitamente |
überprüfen | verificar |
eigentümer | proprietário |
api | api |
verwendet | usa |
benutzer | usuário |
zwei | dois |
um | para |
DE Entwickeln Sie Ihr Unternehmen sorgenfrei mit dem Wissen, dass jede Twilio-Telefonnummer umfangreiche Tests durchläuft, einschließlich technischer Bewertungen, Kapazitätstests und Datenverkehr-Monitoring.
PT Crie com confiança, sabendo que cada número de telefone Twilio passa por testes extensivos, incluindo avaliação técnica, teste de capacidade e monitoramento de tráfego.
German | Portuguese |
---|---|
entwickeln | crie |
technischer | técnica |
twilio | twilio |
monitoring | monitoramento |
datenverkehr | tráfego |
tests | testes |
und | e |
bewertungen | avaliação |
einschließlich | incluindo |
sie | o |
mit | com |
jede | que |
telefonnummer | telefone |
dem | de |
DE Aktivieren Sie SMS, Voice, MMS und Fax mit Ihrer vorhandenen Telefonnummer , ohne Ihren Sprachdienst zu ändern.
PT Ative SMS, Voice, MMS e Fax com seus números de telefone existentes sem alterar seus serviços de voz.
German | Portuguese |
---|---|
sms | sms |
mms | mms |
fax | fax |
vorhandenen | existentes |
telefonnummer | telefone |
voice | voice |
und | e |
ändern | alterar |
ohne | sem |
zu | com |
sie | números |
aktivieren sie | ative |
DE Ein Benutzer ist eine eindeutige Teilnehmeradresse, Chat-Identität, Telefonnummer oder WhatsApp-Nummer. Jeder Benutzer wird einmal monatlich gezählt. Wenn derselbe Benutzer in mehr als einem Kanal erscheint, wird er nur einmal gezählt.
PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | usuário |
derselbe | o mesmo |
kanal | canal |
erscheint | aparecer |
identität | identidade |
ist | é |
chat | chat |
oder | ou |
mehr | mais |
er | ele |
wenn | se |
in | em |
wird | será |
nur | apenas |
DE Die Telefonnummer ist allerdings nicht auf der Support-Seite zu finden und wird nur auf der „Über?-Seite erwähnt.
PT O número de telefone, entretanto, não pode ser encontrado na página de suporte e só é mencionado na página “Sobre”.
DE Hinreichende Informationen, damit wir mit Ihnen Kontakt aufnehmen können, wie Name, Adresse, Telefonnummer und E-Mail-Adresse.
PT Informações razoavelmente suficientes que nos permitam contactá-lo, o que inclui o seu nome, morada, número de telefone e endereço de e-mail.
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
name | nome |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
adresse | endereço |
kontakt | de |
DE Persönliche Informationen auf dieser Website werden von Eezy, Inc., 2413 Nashville Road B13, Bowling Green, KY 42101, USA, erhoben. Die Telefonnummer lautet (888) 473-8050.
PT Informação Pessoal encontrada neste Site é coletada pela entidade Eezy, Inc., 2413 Nashville Road B13, Bowling Green, KY 42101, EUA, (888) 473-8050.
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informação |
inc | inc |
green | green |
website | site |
usa | eua |
DE Informationen, die ausreichen, um der Website die Kontaktaufnahme mit dem Beschwerdeführer zu ermöglichen, wie z. B. eine Adresse, Telefonnummer und, falls vorhanden, eine E-Mail-Adresse, unter der der Beschwerdeführer kontaktiert werden kann.
PT Informações razoavelmente suficientes para permitir que o Site contate a parte reclamante, como um endereço, número de telefone e, se disponível, um endereço de correio eletrônico no qual a parte reclamante possa ser contatada.
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
e | eletrônico |
website | site |
und | e |
ermöglichen | permitir |
falls | se |
adresse | endereço |
correio | |
um | para |
zu | parte |
werden | ser |
DE Der Code wird an Ihre vertrauenswürdige Telefonnummer gesendet, die im Voraus bestätigt wurde
PT O código é enviado para o seu número de telefone confiável, confirmado com antecedência
German | Portuguese |
---|---|
code | código |
vertrauenswürdige | confiável |
gesendet | enviado |
bestätigt | confirmado |
an | com |
telefonnummer | número de telefone |
voraus | para |
der | de |
DE Klicken Sie dazu auf Ihrem Anmeldebildschirm auf " Didn't get a verification code und wählen Sie den Code für Ihre bestätigte Telefonnummer
PT Para fazer isso, clique em Didn't get a verification code na sua tela de login e escolha receber o código no seu número de telefone confirmado
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
code | código |
telefonnummer | número de telefone |
wählen | escolha |
klicken | clique |
den | de |
DE Ihr Dienst speichert möglicherweise weiterhin Ihre Telefonnummer, Ihren Namen, Ihre hochgeladene Kontaktliste und Ihre Authentifizierungstoken
PT O serviço deles ainda pode armazenar seu número de telefone, nome, lista de contatos carregada e tokens de autenticação
German | Portuguese |
---|---|
dienst | serviço |
speichert | armazenar |
möglicherweise | pode |
namen | nome |
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
DE Es ist möglich, Houseparty zu verwenden, ohne viel anderes als Ihre Telefonnummer mitzuteilen
PT É possível usar o Houseparty sem compartilhar muito além do seu número de telefone
German | Portuguese |
---|---|
verwenden | usar |
ohne | sem |
mitzuteilen | compartilhar |
telefonnummer | número de telefone |
möglich | possível |
ihre | de |
zu | muito |
ist | é |
DE Das kann ein Verbraucher sein, das kann eine ziemlich einfache Transaktion sein, bei der Sie beispielsweise ein Foto verloren haben, einen Kontakt verloren haben, eine Telefonnummer oder eine Nachricht
PT Isso pode ser um consumidor, que pode ser uma transação bastante simples, onde, por exemplo, você perdeu uma fotografia, perdeu um contato, um número de telefone, uma mensagem
German | Portuguese |
---|---|
verbraucher | consumidor |
transaktion | transação |
foto | fotografia |
verloren | perdeu |
nachricht | mensagem |
ziemlich | bastante |
kann | pode |
einfache | simples |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
DE Personenbezogene Daten wie in § 1798.80 (e) des Bürgerlichen Gesetzbuchs Kaliforniens beschrieben (z. B. Name, Adresse, Telefonnummer, Ausbildung, beruflicher Lebenslauf, Kredit- oder Debitkartennummer)
PT Informações pessoais descritas no parágrafo 1798.80(e) do Código Civil da Califórnia (como nome, endereço, número de telefone, formação, histórico profissional, número de cartão de crédito ou cartão de débito)
German | Portuguese |
---|---|
daten | informações |
kaliforniens | califórnia |
beschrieben | descritas |
name | nome |
ausbildung | formação |
kredit | crédito |
e | e |
telefonnummer | número de telefone |
oder | ou |
adresse | endereço |
in | no |
German | Portuguese |
---|---|
send | enviar |
browser | navegador |
adresse | endereço |
internet | web |
link | link |
anrufen | ligue |
a | um |
sie | o |
DE die Kontaktdaten der Person, einschließlich Privatadresse, E-Mail oder Telefonnummer;
PT As informações de contato do indivíduo, incluindo endereço residencial, e-mail ou número de telefone
German | Portuguese |
---|---|
kontaktdaten | contato |
einschließlich | incluindo |
oder | ou |
telefonnummer | número de telefone |
DE Name und Kontaktdaten. Wir erfassen Ihren Vor- und Nachnamen, Ihre E-Mail-Adresse, Ihre Postanschrift, Ihre Telefonnummer und andere ähnliche Kontaktdaten.
PT Dados de nome e contato. Coletamos seu nome e sobrenome, endereço de e-mail, endereço postal, número de telefone e outros dados de contato semelhantes.
German | Portuguese |
---|---|
kontaktdaten | contato |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
ähnliche | semelhantes |
name | nome |
adresse | endereço |
telefonnummer | número de telefone |
und | e |
andere | outros |
DE Kann ich meine Telefonnummer, IMEI oder Seriennummer in einem iTunes-Backup finden?
PT Posso encontrar meu número de telefone, IMEI ou serial em um backup do iTunes?
German | Portuguese |
---|---|
kann | posso |
finden | encontrar |
backup | backup |
itunes | itunes |
oder | ou |
ich | meu |
in | em |
German | Portuguese |
---|---|
namen | nome |
unternehmen | empresa |
kontaktdaten | contato |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
telefonnummer | telefone |
adresse | endereço |
und | e |
stimme | sua |
sowie | de |
DE Alle Daten des Anforderers, etwa E-Mail-Adresse, Identität, Mobilgerätenummer, Name und Telefonnummer
PT Todos os dados do e-mail, ID, celular, nome e telefone do requerente
German | Portuguese |
---|---|
name | nome |
telefonnummer | telefone |
und | e |
daten | dados |
alle | todos |
DE Ihrer Adresse, Telefonnummer und E-Mail-Adresse;
PT Seu endereço, número de telefone e e-mail;
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
adresse | endereço |
ihrer | de |
DE Telefonnummer im Portal eingeben
PT Informe um número de telefone no portal
German | Portuguese |
---|---|
im | no |
portal | portal |
DE Beispielsweise ändert sich die E-Mail-Adresse, Telefonnummer oder Privatadresse eines Kunden, die seinem Bankkonto, Kreditkartenkonto, E-Commerce-Konto oder Treuekonto zugeordnet ist, plötzlich im System der Bank
PT Por exemplo, o endereço de e-mail, número de telefone ou endereço residencial de um cliente associado à conta bancária, cartão de crédito, conta de comércio eletrônico ou conta de fidelidade muda repentinamente no sistema do banco
German | Portuguese |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
kunden | cliente |
system | sistema |
adresse | endereço |
commerce | comércio |
e | eletrônico |
bankkonto | conta bancária |
bank | banco |
oder | ou |
konto | conta |
beispielsweise | exemplo |
im | no |
seinem | o |
ist | é |
Showing 50 of 50 translations