DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
"recht" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
PT Direito à Portabilidade de Dados - o direito de solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em formato eletrônico e o direito de transmitir esses dados pessoais para uso no serviço de outra parte; e
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
kopie | cópia |
form | formato |
übermitteln | transmitir |
anzufordern | solicitar |
nutzung | uso |
anderen | outra |
und | e |
daten | dados |
partei | parte |
in | em |
zur | de |
eine | uma |
DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.
PT Direito de acessar. Você tem direito a confirmar se estamos processando seus dados pessoais e, se estivermos, a obter uma cópia de tais dados e de informações relativas ao processamento.
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
verarbeitung | processamento |
kopie | cópia |
und | e |
daten | dados |
informationen | informações |
sie | você |
eine | uma |
zu | ao |
zugang | acessar |
ihre | seus |
DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.
PT Direito de acessar. Você tem direito a confirmar se estamos processando seus dados pessoais e, se estivermos, a obter uma cópia de tais dados e de informações relativas ao processamento.
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
verarbeitung | processamento |
kopie | cópia |
und | e |
daten | dados |
informationen | informações |
sie | você |
eine | uma |
zu | ao |
zugang | acessar |
ihre | seus |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
PT Direito à Portabilidade de Dados - o direito de solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em formato eletrônico e o direito de transmitir esses dados pessoais para uso no serviço de outra parte; e
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
kopie | cópia |
form | formato |
übermitteln | transmitir |
anzufordern | solicitar |
nutzung | uso |
anderen | outra |
und | e |
daten | dados |
partei | parte |
in | em |
zur | de |
eine | uma |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
PT Direito à Portabilidade de Dados - o direito de solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em formato eletrônico e o direito de transmitir esses dados pessoais para uso no serviço de outra parte; e
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
kopie | cópia |
form | formato |
übermitteln | transmitir |
anzufordern | solicitar |
nutzung | uso |
anderen | outra |
und | e |
daten | dados |
partei | parte |
in | em |
zur | de |
eine | uma |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
PT Direito à Portabilidade de Dados - o direito de solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em formato eletrônico e o direito de transmitir esses dados pessoais para uso no serviço de outra parte; e
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
kopie | cópia |
form | formato |
übermitteln | transmitir |
anzufordern | solicitar |
nutzung | uso |
anderen | outra |
und | e |
daten | dados |
partei | parte |
in | em |
zur | de |
eine | uma |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
PT Direito à Portabilidade de Dados - o direito de solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em formato eletrônico e o direito de transmitir esses dados pessoais para uso no serviço de outra parte; e
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
kopie | cópia |
form | formato |
übermitteln | transmitir |
anzufordern | solicitar |
nutzung | uso |
anderen | outra |
und | e |
daten | dados |
partei | parte |
in | em |
zur | de |
eine | uma |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
PT Direito à Portabilidade de Dados - o direito de solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em formato eletrônico e o direito de transmitir esses dados pessoais para uso no serviço de outra parte; e
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
kopie | cópia |
form | formato |
übermitteln | transmitir |
anzufordern | solicitar |
nutzung | uso |
anderen | outra |
und | e |
daten | dados |
partei | parte |
in | em |
zur | de |
eine | uma |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
PT Direito à Portabilidade de Dados - o direito de solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em formato eletrônico e o direito de transmitir esses dados pessoais para uso no serviço de outra parte; e
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
kopie | cópia |
form | formato |
übermitteln | transmitir |
anzufordern | solicitar |
nutzung | uso |
anderen | outra |
und | e |
daten | dados |
partei | parte |
in | em |
zur | de |
eine | uma |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
PT Direito à Portabilidade de Dados - o direito de solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em formato eletrônico e o direito de transmitir esses dados pessoais para uso no serviço de outra parte; e
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
kopie | cópia |
form | formato |
übermitteln | transmitir |
anzufordern | solicitar |
nutzung | uso |
anderen | outra |
und | e |
daten | dados |
partei | parte |
in | em |
zur | de |
eine | uma |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, nos EUA (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
bundesstaats | estado |
amerikanischen | eua |
kalifornien | califórnia |
bestimmungen | disposições |
für | de |
ist | é |
des | do |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis da Irlanda (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
irland | irlanda |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
PT Legislação aplicável. Esses termos são regidos pelas leis do Brasil (exceto suas disposições em matéria de conflitos de leis).
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
bestimmungen | disposições |
ist | é |
seiner | o |
DE Wir sind der Meinung, wenn jemand das Recht hat, Sie zu kontaktieren, dann sollten Sie auch das Recht haben, zu antworten
PT Acreditamos que se alguém tem o direito de entrar em contato com você, você deve ter o direito de responder
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
antworten | responder |
jemand | alguém |
zu | com |
wenn | se |
sie | você |
kontaktieren | contato |
der | de |
auch | que |
Showing 50 of 50 translations