DE Sauberer Traffic wird für optimale Latenz und Durchsatz über das Cloudflare-Netzwerk geroutet und kann über GRE-Tunnel, Private Network Interconnects (PNI) oder andere Formen des Peerings zum Kundennetzwerk weitergeleitet werden.
DE Sauberer Traffic wird für optimale Latenz und Durchsatz über das Cloudflare-Netzwerk geroutet und kann über GRE-Tunnel, Private Network Interconnects (PNI) oder andere Formen des Peerings zum Kundennetzwerk weitergeleitet werden.
PT O tráfego limpo é roteado pela Rede da Cloudflare de modo a obter uma latência e taxa de transferência ideais; pode ser entregue na rede do cliente por meio de túneis GRE, interconexões de rede privada (PNI) ou outras formas de peering.
German | Portuguese |
---|---|
traffic | tráfego |
optimale | ideais |
latenz | latência |
durchsatz | taxa de transferência |
formen | formas |
cloudflare | cloudflare |
tunnel | túneis |
und | e |
netzwerk | rede |
oder | ou |
kann | pode |
andere | outras |
werden | ser |
DE Unser umfangreiches Ökosystem mit Performance- und Sicherheitsservices, das speziell auf Video abgestimmt ist, bietet optimale Verfügbarkeit und Bereitstellung.
PT Nosso ecossistema avançado de serviços de desempenho e segurança, ajustado especificamente para vídeo, oferece níveis ideais de entrega e tempo de funcionamento.
German | Portuguese |
---|---|
speziell | especificamente |
video | vídeo |
optimale | ideais |
performance | desempenho |
und | e |
bietet | oferece |
bereitstellung | entrega |
DE Sie können sich auf die einzigartigen Bedürfnisse jedes Patienten konzentrieren, um ein optimales Behandlungserlebnis und optimale Behandlungsergebnisse zu unterstützen.
PT Você poderá se concentrar nas necessidades específicas de cada paciente para promover uma experiência de tratamento e resultados ideias.
German | Portuguese |
---|---|
bedürfnisse | necessidades |
konzentrieren | concentrar |
unterstützen | promover |
und | e |
sie | você |
können | poderá |
einzigartigen | uma |
patienten | paciente |
um | para |
ein | específicas |
DE Sie ermöglicht eine optimale Customer Experience, indem sie viele im Hintergrund ablaufende Prozesse in den Bereichen Marketing, Vertrieb und Support automatisiert
PT A plataforma cria experiências otimizadas do cliente, com a automatização de vários processos internos de marketing, vendas e suporte
German | Portuguese |
---|---|
customer | cliente |
experience | experiências |
prozesse | processos |
automatisiert | automatiza |
marketing | marketing |
support | suporte |
und | e |
vertrieb | vendas |
eine | plataforma |
DE Sorgen Sie für optimale Einkaufserlebnisse vor Ort – mit einem effizienten Backoffice, von der Bestandsverwaltung bis zu den Dienstplänen fürs Personal.
PT Proporcione aos seus clientes uma experiência em loja diferenciada com operações administrativas eficientes, desde a gestão do inventário ao horário dos colaboradores.
German | Portuguese |
---|---|
effizienten | eficientes |
von | do |
zu | ao |
sie | seus |
einem | uma |
DE Ich nutze Optimale Veröffentlichungszeiten seit Juni [2018], gleich nachdem es eingeführt worden war, und seitdem nahmen die Interaktionen und die Reichweite enorm zu.
PT Comecei a usar a ferramenta Horários de envio ideais em junho [2018], logo após o lançamento, e vi um grande aumento no engajamento e alcance.
German | Portuguese |
---|---|
nutze | usar |
optimale | ideais |
juni | junho |
interaktionen | engajamento |
reichweite | alcance |
zu | envio |
und | e |
seit | de |
DE Unsere Business-Hosting-Pakete werden auf soliden staatlichen Laufwerken gehostet (SSDs) für eine optimale Leistung
PT Nossos pacotes de hospedagem de negócios são todos hospedados em unidades de estado sólido (SSDs) para um desempenho ideal
German | Portuguese |
---|---|
soliden | sólido |
staatlichen | estado |
optimale | ideal |
leistung | desempenho |
business | negócios |
ssds | ssds |
hosting | hospedagem |
gehostet | hospedados |
pakete | pacotes |
eine | um |
laufwerken | unidades |
DE Stellen Sie moderne, digitale Services an Ihren verteilten Standorten bereit. Automatisieren Sie Anforderungen, Reservierungen und Reparaturen, um eine optimale Service-Experience am Arbeitsplatz zu ermöglichen.
PT Entregue serviços digitais modernos para o ambiente de trabalho distribuído. Automatize solicitações, reservas e reparos para criar uma experiência de serviço superior no ambiente de trabalho.
German | Portuguese |
---|---|
moderne | modernos |
verteilten | distribuído |
automatisieren | automatize |
anforderungen | solicitações |
reservierungen | reservas |
experience | experiência |
am | no |
services | serviços |
arbeitsplatz | ambiente de trabalho |
und | e |
stellen | de |
sie | o |
um | para |
DE Die richtige Ernährung für Sportler: Optimale Energie für maximale Leistung
PT Treinamento tático no futebol: teoria e prática
DE Der optimale Zeitplan für dein E‑Mail-Marketing hängt von deiner Branche, den gesendeten Inhaltstypen (also von deiner Contentmarketing-Strategie) und von deiner Sendefrequenz ab.
PT Sua programação de marketing por e-mail dependerá de seu setor, dos tipos de conteúdo que você envia (estratégia de marketing de conteúdo) e da frequência de envio.
German | Portuguese |
---|---|
zeitplan | programação |
marketing | marketing |
strategie | estratégia |
und | e |
von | da |
branche | setor |
der | dos |
dein | seu |
PT Escolha o melhor formato para alcançar o equilíbrio entre sua visão criativa e um preço compatível com o seu público.
German | Portuguese |
---|---|
format | formato |
preis | preço |
geeignet | compatível |
und | e |
wählen | escolha |
optimale | melhor |
einen | um |
zugleich | com |
DE Standardmäßig richtet sich die Auswahl der Region beim Daten-Hosting danach, wie die geringste Latenz und die optimale Leistung für dich und deine Benutzer erzielt werden können
PT Por padrão, as determinações do local de hospedagem de dados são baseadas na redução da latência e na obtenção do desempenho ideal para você e os usuários
German | Portuguese |
---|---|
standardmäßig | padrão |
region | local |
latenz | latência |
optimale | ideal |
leistung | desempenho |
benutzer | usuários |
hosting | hospedagem |
daten | dados |
und | e |
German | Portuguese |
---|---|
sicherstellen | certifique-se de |
kunden | clientes |
erlebnis | experiência |
sollten | se |
gutes | melhor |
sie | você |
DE Magento stellt Ihnen hierzu eine optimale technologische Basis zur Verfügung.
PT Saiba como impulsionar a expansão global com a Magento.
German | Portuguese |
---|---|
magento | magento |
ihnen | a |
DE Sicherheitsteams, die sowohl ein hohes Maß an Sicherheit als auch eine optimale Mitarbeitererfahrung erzielen möchten, sollten die Einführung einer Windows-Anmeldung mit Push-Benachrichtigungen in Erwägung ziehen
PT Para obterem uma segurança robusta e experiência do funcionário ideal, as equipes de segurança precisam considerar a adoção de logon do Windows com notificação por push
German | Portuguese |
---|---|
sicherheit | segurança |
optimale | ideal |
erwägung | considerar |
anmeldung | logon |
windows | windows |
benachrichtigungen | notificação |
an | com |
eine | uma |
in | de |
DE Wir haben im Folgenden fünf Wege aufgeführt, mit denen Sie durch gute Planung und das Versenden der Umfragen zum richtigen Zeitpunkt optimale Ergebnisse erzielen können.
PT Estas são cinco maneiras de planejar e enviar uma pesquisa online para obter os melhores resultados.
German | Portuguese |
---|---|
planung | planejar |
umfragen | pesquisa |
und | e |
fünf | cinco |
optimale | melhores |
ergebnisse | resultados |
folgenden | uma |
richtigen | para |
DE 3 Tipps für das Erstellen anonymer Umfragen und ihre optimale Verwendung
PT Três dicas para criar uma pesquisa anônima e como decidir quando usá-la
German | Portuguese |
---|---|
tipps | dicas |
und | e |
erstellen | criar |
für | para |
umfragen | como |
ihre | uma |
DE Sie möchten mehr über die Plattformen und den Gartner Magic Quadrant wissen? Es interessiert Sie, wie eine für Ihr Unternehmen optimale Lösung aussehen könnte? Wir freuen uns auf Ihren Anruf oder Ihre Nachricht.
PT Para obter mais informações sobre qualquer uma destas plataformas, sobre o Magic Quadrant da Gartner − e, acima de tudo, sobre qual é a melhor solução para sua organização, não hesite em entrar em contacto connosco.
German | Portuguese |
---|---|
plattformen | plataformas |
magic | magic |
unternehmen | organização |
lösung | solução |
nachricht | informações |
optimale | melhor |
mehr | mais |
es | de |
eine | uma |
ihr | sua |
DE Entwickelt für eine optimale Nutzererfahrung an PC, Tablet und Smartphone. Rikai läuft rund um die Uhr, wann und wo immer Sie es brauchen.
PT Concebido para a melhor experiência de utilizador em computadores de secretária, tablets e smartphones. O Rikai está sempre disponível, quando e onde precisar.
German | Portuguese |
---|---|
smartphone | smartphones |
pc | computadores |
tablet | tablets |
und | e |
wo | onde |
immer | sempre |
optimale | melhor |
rund | de |
entwickelt | para |
DE Indem Sie mit In-Memory-Geschwindigkeit auf Daten zugreifen, sie verarbeiten und analysieren, sorgen Sie für eine optimale Benutzererfahrung.
PT Acesse, processe e analise dados com velocidade de memória para oferecer uma experiência de usuário aprimorada.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
zugreifen | acesse |
verarbeiten | processe |
analysieren | analise |
geschwindigkeit | velocidade |
memory | memória |
und | e |
eine | uma |
mit | com |
DE So kann die vorhandene Infrastruktur, die zwar teuer in der Wartung ist, aber wichtige Apps unterstützt, für eine optimale Verwendung virtualisiert werden.
PT Assim, a infraestrutura legada de alto custo de manutenção, mas que é compatível com aplicações importantes, pode ser virtualizada para proporcionar a melhor utilização.
German | Portuguese |
---|---|
wartung | manutenção |
wichtige | importantes |
infrastruktur | infraestrutura |
apps | aplicações |
ist | é |
teuer | melhor |
kann | pode |
aber | mas |
werden | ser |
DE „Es war klar, dass wir in Bezug auf eine optimale Kundenorientierung auf dem richtigen Weg waren, weil wir an etwas dran waren, das sowohl Reisenden wie auch Reisemanagern mehr Sicherheit geben würde.“
PT “Ficou claro que estávamos no caminho certo e que isso ajudaria tanto os viajantes quanto os gestores das viagens”.
DE Nutzen Sie die optimale Kompatibilität mit MS Office. Alle anderen gängigen Formate werden ebenfalls unterstützt.
PT Desfrute da mais alta compatibilidade com o MS Office. Todos os outros formatos populares também são suportados.
German | Portuguese |
---|---|
kompatibilität | compatibilidade |
formate | formatos |
unterstützt | suportados |
ms | ms |
office | office |
anderen | outros |
mit | com |
alle | todos |
DE Als Build-Partner erhalten Sie Expertenschulungen von Twilio zur Entwicklung der notwendigen Fähigkeiten Ihrer Vertriebs-, Support- und Engineering-Teams für eine optimale Kundenerfahrung.
PT Como parceiro Build, você receberá treinamento de especialistas da Twilio para capacitar suas equipes de vendas, suporte e engenharia com as habilidades necessárias para atender aos clientes com confiança.
German | Portuguese |
---|---|
twilio | twilio |
notwendigen | necessárias |
fähigkeiten | habilidades |
partner | parceiro |
vertriebs | vendas |
teams | equipes |
support | suporte |
und | e |
sie | você |
engineering | engenharia |
DE Diese Coaches sind dafür ausgebildet, Ihnen die optimale Ausnutzung Ihres Potenzials zu ermöglichen. Sie helfen Ihnen, sich auf das zu konzentrieren, was Sie von Natur aus am besten können.
PT Esses coaches são treinados para ajudá-lo a florescer, ajudando-o a se concentrar em fazer mais daquilo que você naturalmente faz melhor.
German | Portuguese |
---|---|
helfen | ajudando |
von natur aus | naturalmente |
sind | são |
sie | você |
konzentrieren | concentrar |
besten | melhor |
zu | fazer |
können | para |
ihnen | a |
auf | em |
das | o |
was | faz |
DE Menschen, bei denen das Talentthema Höchstleistung stark ausgeprägt ist, konzentrieren sich auf Stärken, um sowohl auf persönlicher Ebene als auch in der Gruppe möglichst optimale Ergebnisse zu erreichen
PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Excelência concentram-se nos pontos fortes como um modo de incentivar a excelência individual e do grupo
German | Portuguese |
---|---|
gruppe | grupo |
stärken | pontos fortes |
menschen | pessoas |
bei | a |
in | no |
German | Portuguese |
---|---|
linux | linux |
umgebung | ambiente |
enterprise | enterprise |
server | server |
ist | é |
und | e |
leistung | desempenho |
suse | suse |
zuverlässigkeit | confiabilidade |
sicherheit | segurança |
an | operacional |
ein | um |
betriebssystem | sistema operacional |
kann | a |
DE Sorgen Sie mit messungsbasierter dynamischer Skalierung für optimale Verfügbarkeit und Performance.
PT Mantenha a disponibilidade e o desempenho ideais com dimensionamento dinâmico baseado em métricas.
German | Portuguese |
---|---|
dynamischer | dinâmico |
optimale | ideais |
verfügbarkeit | disponibilidade |
performance | desempenho |
und | e |
mit | com |
sorgen | em |
DE Unsere strategischen Berater unterstützen Sie dabei, die optimale Strategie zur Verbesserung des Cluster-Managements in beliebigen Umgebungen auszuarbeiten.
PT Nossos consultores estratégicos podem ajudar você a encontrar o melhor caminho para aprimorar o gerenciamento de cluster em todos os ambientes.
German | Portuguese |
---|---|
berater | consultores |
unterstützen | ajudar |
umgebungen | ambientes |
strategischen | estratégicos |
cluster | cluster |
sie | você |
in | em |
beliebigen | todos |
verbesserung | aprimorar |
DE Gewährleisten Sie eine optimale Patientenversorgung mit sicheren und zuverlässigen IT-Lösungen für das Gesundheitswesen.
PT Garanta uma experiência ideal de atendimento ao paciente com soluções de TI seguras e confiáveis na área da saúde.
German | Portuguese |
---|---|
optimale | ideal |
gesundheitswesen | saúde |
lösungen | soluções |
zuverlässigen | confiáveis |
und | e |
gewährleisten | garanta |
eine | uma |
mit | com |
it | ti |
für | de |
German | Portuguese |
---|---|
optimale | melhor |
builder | construtor |
website | site |
erstellen | crie |
kannst | possível |
der | de |
deine | o |
mit | com |
unserem | nosso |
DE Kontrollieren Sie Ihre Umgebung mit Remoteüberwachung und flexiblen Warneinstellungen. Gewährleisten Sie optimale Bedingungen, um die Verfügbarkeit zu maximieren, Verluste zu minimieren und die Organisation zu digitalisieren.
PT A visibilidade em tempo real e os alertas proporcionam controle do seu ambiente. Garanta condições ideais e minimize os riscos com monitoramento remoto e alertas flexíveis.
German | Portuguese |
---|---|
kontrollieren | controle |
umgebung | ambiente |
gewährleisten | garanta |
optimale | ideais |
bedingungen | condições |
minimieren | minimize |
überwachung | monitoramento |
und | e |
remote | remoto |
DE Bieten Sie Telearbeitern eine optimale digitale Umgebung und Anwendererfahrung – ganz wie im Büro.
PT Proporcione uma experiência indistinguível do escritório para os funcionários remotos.
German | Portuguese |
---|---|
büro | escritório |
sie | os |
eine | uma |
DE Da wir unser eigenes Netzwerk besitzen, können wir unseren Kunden höchstmögliche Stabilität und optimale Sicherheit bieten
PT Ao gerir a nossa própria rede, podemos oferecer as melhores prestações em termos de resiliência e segurança
German | Portuguese |
---|---|
netzwerk | rede |
optimale | melhores |
bieten | oferecer |
und | e |
können wir | podemos |
sicherheit | segurança |
unseren | de |
DE Wählen Sie garantierte und dedizierte Ressourcen für die optimale Verfügbarkeit Ihrer Daten.
PT Escolha recursos dedicados garantidos para uma disponibilidade máxima dos seus dados.
German | Portuguese |
---|---|
dedizierte | dedicados |
ressourcen | recursos |
verfügbarkeit | disponibilidade |
daten | dados |
wählen | escolha |
für | para |
ihrer | seus |
DE Er ist der Garant für die optimale Sicherheit Ihrer Server und Infrastrukturen.
PT garante uma segurança ideal para os seus servidores e as suas infraestruturas.
German | Portuguese |
---|---|
optimale | ideal |
server | servidores |
infrastrukturen | infraestruturas |
sicherheit | segurança |
und | e |
für | para |
DE VoD und Streaming basieren auf einer Vielzahl von Daten-Requests, für die eine optimale Datenübertragung nötig ist
PT O VOD e o streaming baseiam-se em numerosos pedidos de informações para que possam ser transmitidos da melhor forma
German | Portuguese |
---|---|
vod | vod |
streaming | streaming |
daten | informações |
und | e |
optimale | melhor |
DE Mit hochwertiger Intel-Hardware konzipiert ermöglicht er die native Integration des Hypervisors ihres vSAN. Dies verschafft Ihnen optimale Leistung bei minimaler Latenz.
PT Concebido com hardware Intel de alta gama, este serviço permite a integração nativa ao hipervisor do seu vSAN. Assim, poderá obter desempenhos ideais e uma latência mínima.
German | Portuguese |
---|---|
konzipiert | concebido |
ermöglicht | permite |
native | nativa |
optimale | ideais |
leistung | poder |
minimaler | mínima |
latenz | latência |
hardware | hardware |
intel | intel |
integration | integração |
mit | com |
bei | a |
DE Ladegeräte der großen Marken wurden bis zur Perfektion geprüft, geprüft und nochmals geprüft, um eine optimale und vor allem gleichmäßige Ladung zu gewährleisten
PT Carregadores de grandes marcas foram verificados, verificados e novamente verificados com perfeição para garantir uma carga ideal e, mais importante, estável
German | Portuguese |
---|---|
ladegeräte | carregadores |
marken | marcas |
wurden | foram |
perfektion | perfeição |
nochmals | novamente |
optimale | ideal |
ladung | carga |
gewährleisten | garantir |
und | e |
vor allem | importante |
großen | grandes |
eine | uma |
allem | para |
DE Aktualisiere deinen BrowserBrowsersoftware wird ständig verbessert. Stelle sicher, dass du die neueste Version deines Browsers verwendest, um eine optimale Leistung zu erzielen.
PT Atualize seu navegadorO software de navegação está sendo constantemente melhorado. Certifique-se de que você está usando a versão mais recente do seu navegador, para um desempenho máximo.
German | Portuguese |
---|---|
browsers | navegador |
leistung | desempenho |
verwendest | usando |
aktualisiere | atualize |
ständig | constantemente |
neueste | recente |
eine | um |
deines | o |
DE Cloud-Transcodierung bedeutet, dass alle Live-Streams von Vimeo für eine optimale Wiedergabe im Vimeo-Player umkodiert werden
PT A transcodificação em nuvem significa que todas as transmissões ao vivo são transcodificadas pelo Vimeo para reprodução ideal no player do Vimeo
German | Portuguese |
---|---|
optimale | ideal |
cloud | nuvem |
live | vivo |
player | player |
vimeo | vimeo |
wiedergabe | reprodução |
im | no |
bedeutet | significa |
alle | todas |
DE Jira Align wird auf AWS-Rechenzentren weltweit gehostet und bietet optimale Leistung sowie Redundanz- und Failover-Optionen.
PT O Jira Align é hospedado por Data Centers AWS em todo o mundo, proporcionando ótimo desempenho com opções de redundância e failover.
German | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
gehostet | hospedado |
leistung | desempenho |
aws | aws |
bietet | proporcionando |
optionen | opções |
redundanz | redundância |
failover | failover |
und | e |
weltweit | mundo |
DE Unsere Cloud-Hosting-Infrastruktur wurde für eine optimale Leistung und Zuverlässigkeit weltweit konzipiert.
PT Nossa infraestrutura de hospedagem em nuvem é concebida para desempenho e confiabilidade globais ótimos.
German | Portuguese |
---|---|
weltweit | globais |
infrastruktur | infraestrutura |
cloud | nuvem |
hosting | hospedagem |
und | e |
leistung | desempenho |
zuverlässigkeit | confiabilidade |
konzipiert | para |
unsere | de |
DE Unsere Cloud-Infrastruktur wurde mit dem Branchenführer AWS implementiert. Sie ist auf eine optimale Leistung ausgelegt ist und bietet Redundanz- und Failover-Optionen auf globaler Ebene.
PT Implementada com o líder do setor AWS, nossa infraestrutura de nuvem é projetada para apresentar dependência e um ótimo desempenho com redundância e opções de failover em todo o mundo.
German | Portuguese |
---|---|
leistung | desempenho |
globaler | mundo |
implementiert | implementada |
infrastruktur | infraestrutura |
redundanz | redundância |
optionen | opções |
failover | failover |
aws | aws |
ist | é |
cloud | nuvem |
und | e |
ausgelegt | para |
eine | um |
unsere | de |
mit | com |
sie | o |
DE Optimale Performance und flexible Skalierung mit AWS-Cloud-Hosting
PT Desempenho excelente e dimensionamento elástico com a hospedagem na nuvem do AWS
German | Portuguese |
---|---|
performance | desempenho |
und | e |
hosting | hospedagem |
cloud | nuvem |
aws | aws |
mit | com |
DE Beratungsservices von Produkt- und Praxisexperten für die optimale Nutzung von Jira Align
PT Serviços de consultoria para aproveitar ao máximo o Jira Align com a ajuda de parceiros em produtos e práticas
German | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
und | e |
nutzung | com |
German | Portuguese |
---|---|
intelligente | inteligente |
optimale | ideal |
und | e |
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresas |
optimale | ideais |
regionale | regionais |
internet | internet |
punkte | pontos |
cloud | nuvem |
und | e |
bereitstellen | da |
DE Nehmen Sie schnell Fehler zu korrigieren und eine optimale Endbenutzererfahrung zu gewährleisten.
PT Pegue rápido ação para corrigir erros e garantir uma experiência ideal para o usuário final.
German | Portuguese |
---|---|
schnell | rápido |
fehler | erros |
korrigieren | corrigir |
optimale | ideal |
gewährleisten | garantir |
nehmen | pegue |
und | e |
eine | uma |
sie | o |
Showing 50 of 50 translations