DE CcTLDs, die mit .BR enden, sind Domain-Endungen, die für Einwohner Brasiliens erstellt wurden, rechtmäßig ansässig sind und von der brasilianischen Regierung rechtmäßig ausgestellt wurden.
DE CcTLDs, die mit .BR enden, sind Domain-Endungen, die für Einwohner Brasiliens erstellt wurden, rechtmäßig ansässig sind und von der brasilianischen Regierung rechtmäßig ausgestellt wurden.
PT As ccTLD?s terminadas com o .BR são extensões de nomes de domínios criadas para residentes no Brasil, que possuam legalmente residência e documentação legal emitida pelo governo brasileiro.
German | Portuguese |
---|---|
einwohner | residentes |
brasiliens | brasil |
erstellt | criadas |
regierung | governo |
domain | domínios |
und | e |
sind | são |
mit | com |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Wir sind stets bestrebt, Ihre Daten rechtmäßig, transparent, fair und ohne Beeinträchtigung Ihrer Rechte als Betroffener (wie unten definiert) zu verarbeiten und zu sammeln.
PT Nosso objetivo é coletar e processar seus dados de acordo com a lei, de forma transparente e justa, sem prejudicar seus direitos como Sujeito de dados (conforme definido abaixo).
German | Portuguese |
---|---|
transparent | transparente |
fair | justa |
definiert | definido |
sammeln | coletar |
rechte | direitos |
verarbeiten | processar |
und | e |
daten | dados |
ohne | sem |
zu | com |
unten | abaixo |
ihre | seus |
wie | como |
wir | de |
ihrer | a |
DE Wenn jemand auf ein Konto zugreift oder versucht, darauf zuzugreifen, gibt es andere Daten, die verwendet werden können, um festzustellen, ob es sich um einen rechtmäßigen Kunden handelt und ob die angeforderte Transaktion rechtmäßig ist oder nicht
PT Quando alguém acessa ou tenta acessar uma conta, há outros dados que podem ser usados para determinar se este é ou não um cliente legítimo e se a transação solicitada é ou não legítima
German | Portuguese |
---|---|
konto | conta |
versucht | tenta |
daten | dados |
kunden | cliente |
transaktion | transação |
zuzugreifen | acessar |
ob | e se |
und | e |
andere | outros |
oder | ou |
gibt | uma |
werden | ser |
nicht | não |
wenn | se |
einen | um |
verwendet werden | usados |
jemand | alguém |
darauf | para |
festzustellen | determinar |
ist | é |
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.
German | Portuguese |
---|---|
zwecke | fins |
kontext | contexto |
daten | informação |
zur verfügung gestellt | forneceu |
und | e |
solange | desde que |
sie | você |
in | em |
interne | internos |
DE Programme, denen Sie vertrauen, die Sie verwenden und die Sie Ihrem Publikum rechtmäßig näher bringen können.
PT Programas nos quais você pode confiar, usar e promover de maneira legítima para seu público.
German | Portuguese |
---|---|
vertrauen | confiar |
publikum | público |
programme | programas |
verwenden | usar |
und | e |
sie | você |
ihrem | seu |
können | pode |
DE Vergewissern Sie sich, dass alle von Ihnen kontrollierten oder verarbeiteten Daten "rechtmäßig" sind (dies wird später erläutert)
PT Para quaisquer dados que você controle ou processe, assegure-se de estar fazendo isso em uma "base legal" (isso é explicado mais adiante)
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
sie | você |
oder | ou |
von | de |
wird | em |
DE Selbst wenn er das Wort Smartsheet enthält, ist er möglicherweise nicht rechtmäßig
PT Mesmo que o nome inclua a palavra Smartsheet, talvez não seja um link legítimo
German | Portuguese |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
enthält | que |
nicht | não |
wort | palavra |
wenn | talvez |
das | o |
DE Wir weisen Sie darauf hin, dass die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, die wir aufgrund Ihrer erteilten Einwilligung bis zu Ihrem Widerruf vorgenommen haben, von dem Widerruf nicht berührt wird und rechtmäßig bleibt.
PT Gostaríamos de ressaltar que o processamento dos seus dados pessoais, realizado com base no seu consentimento até o momento da desistência, não pode ser afetado pela desistência e permanecerá legítimo.
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
und | e |
daten | dados |
einwilligung | consentimento |
zu | com |
bis | até |
nicht | não |
personenbezogenen | pessoais |
DE Lassen Sie Mitarbeiter ihre Stundenzettel unterschreiben, um ihre Arbeitszeit rechtmäßig zu bestätigen.
PT Faça download das folhas de ponto de todos os seus funcionários e confirme as horas trabalhadas com a assinatura digital de cada um deles.
German | Portuguese |
---|---|
lassen | faça |
mitarbeiter | funcionários |
unterschreiben | assinatura |
bestätigen | confirme |
ihre | seus |
DE Die überwiegende Mehrheit der Leistungsforderungen, die bei internationalen privaten Krankenversicherungsgesellschaften eingehen sind rechtmäßig
PT Embora a grande maioria dos pedidos de reembolso enviados a companhias de Seguro Médico Internacional Privado são genuínos, uma pequena minoria de pessoas enviam pedidos fraudulentos e exagerados
German | Portuguese |
---|---|
internationalen | internacional |
mehrheit | maioria |
sind | são |
bei | a |
DE Wir können auch personenbezogene Daten erfassen und verarbeiten, die wir rechtmäßig nicht nur von Ihnen, sondern auch von anderen Unternehmen innerhalb der JFD Gruppe oder anderen Dritten erhalten, z.B
PT Também podemos coletar e processar dados pessoais que legalmente obtemos não apenas de você, mas também de outras entidades do Grupo JFD ou de terceiros, por exemplo
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
verarbeiten | processar |
jfd | jfd |
z | exemplo |
erhalten | obtemos |
wir können | podemos |
gruppe | grupo |
und | e |
nur | apenas |
oder | ou |
auch | também |
nicht | não |
sondern | que |
die | terceiros |
anderen | outras |
DE Behörden, Unternehmen, von denen Sie uns vorgestellt werden, Unternehmen, die Kartenzahlungen verarbeiten, und öffentlich zugängliche Quellen, die wir rechtmäßig erhalten und verarbeiten dürfen.
PT autoridades públicas, empresas que nos apresentam, empresas que processam pagamentos com cartão e fontes publicamente disponíveis que legalmente obtemos, e estamos autorizados a processar.
German | Portuguese |
---|---|
quellen | fontes |
und | e |
behörden | autoridades |
unternehmen | empresas |
öffentlich | publicamente |
erhalten | obtemos |
DE 1. Sie erhalten Zugang zu Ihren persönlichen Daten. Dies ermöglicht es Ihnen, eine Kopie der persönlichen Daten, die wir über Sie gespeichert haben, zu erhalten und zu überprüfen, ob wir diese rechtmäßig verarbeiten.
PT 1. Receba acesso aos seus dados pessoais. Isso permite que você receba uma cópia dos dados pessoais que mantemos sobre você e para verificar se estamos processando legalmente.
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
kopie | cópia |
überprüfen | verificar |
zugang | acesso |
daten | dados |
und | e |
sie | você |
zu | sobre |
eine | uma |
persönlichen | pessoais |
ihren | seus |
dies | isso |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.
German | Portuguese |
---|---|
zwecke | fins |
kontext | contexto |
daten | informação |
zur verfügung gestellt | forneceu |
und | e |
solange | desde que |
sie | você |
in | em |
interne | internos |
DE Wir weisen Sie darauf hin, dass die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, die wir aufgrund Ihrer erteilten Einwilligung bis zu Ihrem Widerruf vorgenommen haben, von dem Widerruf nicht berührt wird und rechtmäßig bleibt.
PT Gostaríamos de ressaltar que o processamento dos seus dados pessoais, realizado com base no seu consentimento até o momento da desistência, não pode ser afetado pela desistência e permanecerá legítimo.
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
und | e |
daten | dados |
einwilligung | consentimento |
zu | com |
bis | até |
nicht | não |
personenbezogenen | pessoais |
DE Dieser Artikel wurde von Nick Gardner von Adweek verfasst und über das Verlagsnetzwerk NewsCred rechtmäßig lizenziert. Bei Fragen zur Lizenzierung wenden Sie sich bitte an legal@newscred.com.
PT Esse artigo foi escrito por Nick Gardner da Adweek e foi licenciado legalmente através da rede de publicações NewsCred. Por favor, direcione todas as suas dúvidas de licenciamento para legal@newscred.com
German | Portuguese |
---|---|
verfasst | escrito |
lizenziert | licenciado |
lizenzierung | licenciamento |
und | e |
fragen | dúvidas |
an | com |
wurde | foi |
legal | legal |
artikel | artigo |
DE Lassen Sie Mitarbeiter ihre Stundenzettel unterschreiben, um ihre Arbeitszeit rechtmäßig zu bestätigen.
PT Faça download das folhas de ponto de todos os seus funcionários e confirme as horas trabalhadas com a assinatura digital de cada um deles.
German | Portuguese |
---|---|
lassen | faça |
mitarbeiter | funcionários |
unterschreiben | assinatura |
bestätigen | confirme |
ihre | seus |
DE Wir sind stets bestrebt, Ihre Daten rechtmäßig, transparent, fair und ohne Beeinträchtigung Ihrer Rechte als Betroffener (wie unten definiert) zu verarbeiten und zu sammeln.
PT Nosso objetivo é coletar e processar seus dados de acordo com a lei, de forma transparente e justa, sem prejudicar seus direitos como Sujeito de dados (conforme definido abaixo).
German | Portuguese |
---|---|
transparent | transparente |
fair | justa |
definiert | definido |
sammeln | coletar |
rechte | direitos |
verarbeiten | processar |
und | e |
daten | dados |
ohne | sem |
zu | com |
unten | abaixo |
ihre | seus |
wie | como |
wir | de |
ihrer | a |
DE Vergewissern Sie sich, dass alle von Ihnen kontrollierten oder verarbeiteten Daten "rechtmäßig" sind (dies wird später erläutert)
PT Para quaisquer dados que você controle ou processe, assegure-se de estar fazendo isso em uma "base legal" (isso é explicado mais adiante)
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
sie | você |
oder | ou |
von | de |
wird | em |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
German | Portuguese |
---|---|
website | website |
korrekt | correto |
gesetze | lei |
öffentliche | pública |
ordnung | ordem |
dienste | serviços |
und | e |
registrierung | cadastrar |
zu | ao |
DE 5) zur Verarbeitung Ihrer übermittelten personenbezogenen Daten oder sonstiger personenbezogener Daten, die rechtmäßig in einem angemessenen Umfang übermittelt wurden, durch uns; und
PT 5) quando for necessário para nós processar suas Informações Pessoais que você divulgou ou outras Informações Pessoais que tenham sido divulgadas legalmente dentro de um escopo razoável de acordo com a lei; e
German | Portuguese |
---|---|
daten | informações |
angemessenen | razoável |
umfang | escopo |
wurden | sido |
verarbeitung | processar |
und | e |
oder | ou |
einem | um |
DE Selbst wenn er das Wort Smartsheet enthält, ist er möglicherweise nicht rechtmäßig
PT Mesmo que o nome inclua a palavra Smartsheet, talvez não seja um link legítimo
German | Portuguese |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
enthält | que |
nicht | não |
wort | palavra |
wenn | talvez |
das | o |
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.
German | Portuguese |
---|---|
zwecke | fins |
kontext | contexto |
daten | informação |
zur verfügung gestellt | forneceu |
und | e |
solange | desde que |
sie | você |
in | em |
interne | internos |
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.
German | Portuguese |
---|---|
zwecke | fins |
kontext | contexto |
daten | informação |
zur verfügung gestellt | forneceu |
und | e |
solange | desde que |
sie | você |
in | em |
interne | internos |
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.
German | Portuguese |
---|---|
zwecke | fins |
kontext | contexto |
daten | informação |
zur verfügung gestellt | forneceu |
und | e |
solange | desde que |
sie | você |
in | em |
interne | internos |
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.
German | Portuguese |
---|---|
zwecke | fins |
kontext | contexto |
daten | informação |
zur verfügung gestellt | forneceu |
und | e |
solange | desde que |
sie | você |
in | em |
interne | internos |
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.
German | Portuguese |
---|---|
zwecke | fins |
kontext | contexto |
daten | informação |
zur verfügung gestellt | forneceu |
und | e |
solange | desde que |
sie | você |
in | em |
interne | internos |
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.
German | Portuguese |
---|---|
zwecke | fins |
kontext | contexto |
daten | informação |
zur verfügung gestellt | forneceu |
und | e |
solange | desde que |
sie | você |
in | em |
interne | internos |
DE Andernfalls für interne Zwecke, solange sie rechtmäßig und vereinbar sind, in dem Kontext, in dem Sie die Daten zur Verfügung gestellt haben.
PT Caso contrário, para fins internos, desde que seja legal e compatível no contexto em que você forneceu a informação.
German | Portuguese |
---|---|
zwecke | fins |
kontext | contexto |
daten | informação |
zur verfügung gestellt | forneceu |
und | e |
solange | desde que |
sie | você |
in | em |
interne | internos |
Showing 43 of 43 translations